Bullied

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Bullied in Portuguese :

bullied

1

intimidado

VERB
- Click here to view more examples -
3

maltratado

VERB
- Click here to view more examples -
5

ameaçado

VERB
6

agredido

VERB
  • And be bullied around by our pien ... E ser agredido toda hora por um pien ...
  • ... of your nose, I thought you were bullied. ... do seu nariz, eu pensei que tivesse sido agredido.
  • - I was getting bullied. - Eu estava sendo agredido.
- Click here to view more examples -
7

assediado

VERB
8

gozado

VERB
Synonyms: funny, teased, mocked
10

provocada

VERB
  • ... advice when I'm being bullied. ... conselho quando estiver sendo provocada.
  • ... to ask you for advice when I'm being bullied. ... pedir seu conselho quando estiver sendo provocada.
11

comandada

VERB
Synonyms: commanded

More meaning of Bullied

intimidated

I)

intimidado

VERB
- Click here to view more examples -

deterred

II)

desencorajados

VERB
Synonyms: discouraged
  • ... matters is that we are never deterred from grasping opportunities, ... ... importa é que nunca são desencorajados de agarrar oportunidades, ...
III)

intimidado

VERB
  • ... I will not be deterred. ... eu não vou ser intimidado.

abused

I)

abusado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

abusou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

abusaram

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

maltratada

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

abusei

VERB
  • I abused the trust of people who opened their ... Abusei da confiança de gente que abriu sua ...
  • I abused the trust of people ... Abusei da confiança de pessoas ...
  • I abused my body cavernous. Eu abusei do meu corpo cavernoso.
  • It wasn't me that have abused of her. Não fui eu que abusei dela.
  • who abused his trust, but could not say anything. abusei que sua confiança, mas não podia dizer nada.
  • He abused his trust. abusei que sua confiança.
- Click here to view more examples -
VI)

abuso

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

forma abusiva

ADJ
Synonyms: improperly
  • ... you bray will be abused against you, in the court ... ... que pedir será usado de uma forma abusiva contra si na corte ...
  • ... you bray will be abused against you, in the court ... ... que pedir será usado de forma abusiva contra você na corte ...

maltreated

I)

maltreated

VERB

treated badly

I)

maltratados

VERB
Synonyms: mistreated, abused

bullying

I)

bullying

VERB
Synonyms: bullies
- Click here to view more examples -
II)

assédio moral

VERB
Synonyms: harassment, mobbing
III)

tiranizar

VERB
IV)

intimidação

VERB
  • ... prison it was all bullying, and I couldn't stand it ... ... prisão, tudo era intimidação e eu não suportava isso ...
  • ... , a form of bullying using the new technologies, ... ... , uma forma de intimidação que utiliza as novas tecnologias ...
V)

anti-intimidação

NOUN
VI)

prepotência

VERB
Synonyms: arrogance, conceit
VII)

tirania

NOUN
Synonyms: tyranny, tyrannical
- Click here to view more examples -
VIII)

ameaçando

VERB

bullies

I)

valentões

NOUN
Synonyms: goons, thugs
- Click here to view more examples -
II)

intimidações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

brigões

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rufias

NOUN
  • Because when you put two bullies in the same room together ... Porque quando pões dois rufias na mesma sala juntos ...
  • They can't be bullies. Não podem ser rufias.
  • ... have five minutes alone with my old bullies. ... estar cinco minutos sozinho com os antigos rufias.
  • ... quick to run from those bullies. ... rápido para fugir daqueles rufias.
  • I wish I had bullies like you growing up. Quem me dera ter tido rufias como vocês em miúdo.
- Click here to view more examples -
VI)

provocadores

NOUN
Synonyms: provocateurs
VII)

agressores

NOUN
VIII)

encrenqueiros

NOUN
Synonyms: troublemakers
- Click here to view more examples -
IX)

intimida

VERB
X)

bullying

NOUN
Synonyms: bullying

threatened

I)

ameaçado

VERB
Synonyms: endangered, bullied
- Click here to view more examples -

beaten

I)

espancado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

batidos

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

surrado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agredido

VERB
  • He must have been beaten when he got there. Deve ter sido agredido quando lá chegou.
  • He was beaten, pushed down a flight of stairs ... Ele foi agredido, o empurraram pela escada ...
  • ... had to explain to us why he got beaten up. ... teve que explicar por que foi agredido.
  • Well, only because you got beaten up every time. Só porque estavas sempre a ser agredido.
  • locked in a closet, beaten with a curtain rod ... Preso num armário e agredido com o varão das cortinas ...
  • Beaten, whipped and kicked ... Agredido, chicoteado e pontapeado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhou

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -

harassed

I)

assediado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

molestados

VERB
Synonyms: molested
  • ... were "not" harassed? ... ... não foram molestados?
III)

hostilizada

VERB
IV)

perseguidos

VERB
  • ... to cover the group have been harassed, detained and even ... ... tentaram cobrir o grupo foram perseguidos, detidos e até mesmo ...
  • ... the group have been harassed, detained and even jailed ... ... o grupo têm sido perseguidos, detidos e até mesmo presos ...
  • ... a right not to be harassed by Federal agents. ... o direito de não sermos perseguidos por agentes federais.
- Click here to view more examples -
V)

atormentou

VERB
Synonyms: tormented, badgered
  • ... such a rascal, he harassed so much. ... um patife, que nos atormentou tanto.
  • He harassed you a lot for three years and then ... Ele atormentou-te durante 3 anos e depois ...
VI)

importunado

VERB
  • ... support a candidate without being harassed. ... apoiar um candidato sem ser importunado.
  • ... public street without being unjustly harassed. ... via pública sem ser injustamente importunado.
VII)

incomodado

VERB

mobbed

I)

assediado

VERB
  • ... you must be getting mobbed. ... você deve ser muito assediado.
II)

cercado

VERB

besieged

I)

sitiada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

assediada

VERB
Synonyms: harassed
  • ... me to give evidence That was besieged by him. ... que testemunhe que foi assediada por ele.
IV)

saqueada

VERB

funny

I)

engraçado

ADJ
Synonyms: fun, cute, amusing
- Click here to view more examples -
II)

divertido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

piada

ADJ
Synonyms: joke, fun, jokes, gag, punch line
- Click here to view more examples -
IV)

graça

ADJ
Synonyms: free, grace, fun, bounty
- Click here to view more examples -
V)

estranho

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

curioso

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

esquisito

ADJ
- Click here to view more examples -

mocked

I)

zombaram

VERB
  • All retreated and mocked him. Todos retrocederam e zombaram dele.
  • They mocked my fear, but ... Eles zombaram do meu medo, mas ...
  • You mocked the economy without fear. Vocês zombaram da Economia sem medo.
  • They mocked us when we wore bubble-wrap jumpsuits. Zombaram de nós quando vestimos macacões de plástico-bolha.
  • And for those who mocked me when I compared ... E para aqueles que zombaram de mim, quando comparei ...
- Click here to view more examples -
II)

zombou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ridicularizado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

troçou

VERB
  • You mocked me once, never do it ... Já troçou de mim, não o faça ...
  • ... unworthy notice, he mocked us when he begged ... ... indigno conhecimento, ele troçou de nós quando implorou ...
VI)

zoado

VERB
Synonyms: fucked up
VII)

gozado

VERB
Synonyms: funny, teased, bullied
- Click here to view more examples -
IX)

fictícios

ADJ
Synonyms: fictitious, dummy, mock

frightened

I)

assustado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

amedrontado

ADJ
Synonyms: gobsmacked, spooked
- Click here to view more examples -
III)

assustou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

medo

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

apavorada

ADJ
- Click here to view more examples -

caused

I)

causado

VERB
Synonyms: dealt
- Click here to view more examples -
II)

causou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

provocou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

causei

VERB
- Click here to view more examples -

sparked

I)

provocou

VERB
  • What are they all sparked up about? O que provocou tudo isso?
  • ... about the incident that sparked it. ... cerca do incidente que o provocou.
  • ... in a newspaper, and this sparked a memory inside my ... ... de um jornal, e isso provocou a memória na minha ...
  • Well, we sparked fury in fact when ... Bem, o que provocou a fúria de fato quando ...
  • May I ask what sparked the disagreement between the two ... Posso perguntar o que provocou o discussão entre vocês dois ...
- Click here to view more examples -
II)

despertou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

suscitado

VERB
Synonyms: raised, aroused
V)

deflagrou

VERB
Synonyms: flared
VI)

desencadeou

VERB
Synonyms: triggered, unleashed
  • ... headaches mean you've finally sparked the battery. ... dores de cabeça significam que você finalmente desencadeou a bateria.
  • ... and that is what sparked the crisis. ... e foi isso que desencadeou a crise.
  • This sparked an instantaneous massive sell off in the ... Isto desencadeou numa massiva venda no ...
  • May I ask what sparked the disagreement between the two ... Posso perguntar o que desencadeou a discussão entre vocês dois ...
- Click here to view more examples -

commanded

I)

comandou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ordenou

VERB
Synonyms: ordered, ordained
- Click here to view more examples -
III)

mandou

VERB
Synonyms: sent, told, send, ordered, sends
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals