Chased

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Chased in Portuguese :

chased

1

perseguido

VERB
  • I must have chased it for an hour. Eu devo ter o perseguido por horas.
  • A teacher gets chased by a headless demon. Um professor é perseguido por um demónio sem cabeça.
  • Perhaps he chased an animal. Talvez ele tenha perseguido um animal.
  • The dog gets chased by a snake. O cão é perseguido por uma cobra.
  • Chased by statues all night? Perseguido pelas estátuas a noite toda?
- Click here to view more examples -
2

expulsou

VERB
  • Your hand on my brow chased demons. Sua mão em minha testa expulsou os demônios.
  • She chased me out of the house with a golf club ... Ela me expulsou com um taco de golfe ...
  • ... book that angry towns folks chased you out of here. ... livro que o pessoal da cidade o expulsou daqui.
  • He chased the moneylenders out of the temple. Ele expulsou os agiotas pra fora do templo.
  • He chased the money lenders out of the temple ... Ele expulsou os vendilhões do templo ...
- Click here to view more examples -
3

seguiu

VERB
Synonyms: followed, tracked, ensued
  • And you chased her? E você a seguiu?
  • When the clown chased you and you got so scared that ... Quando o palhaço te seguiu e você ficou tão assustada que ...
  • ... mistook someone for you and chased him across the road. ... confundiu você com outro e o seguiu pela rua.
  • ... scared him, said you chased him down the street, ... ... o assustou e o seguiu até a rua e ...
  • Your ship has chased ours far inshore. Seu navio seguiu o nosso até a costa.
- Click here to view more examples -
4

caçado

VERB
Synonyms: hunted, poached, gamed
  • Life is about chasing and being chased. A vida é sobre caçar e ser caçado.
  • Are you being chased or something! - Está sendo caçado ou algo!
5

caçou

VERB
Synonyms: hunted, preyed, poach
  • She, like, practically chased you back into the car ... Ela praticamente caçou você atrás do carro ...
  • And he chased those pylons from coast to coast, E ele caçou aqueles pilares de costa em costa,
  • You chased me, You trapped me, ... Você me caçou, me prendeu, ...
  • ... And you're the guy who chased me. ... E você é o cara que me caçou.
- Click here to view more examples -

More meaning of Chased

pursued

I)

perseguido

VERB
  • He was scared, he was being pursued. Ele estava com medo, sendo perseguido.
  • Clearly being pursued by someone. Evidentemente a ser perseguido por alguém.
  • You have pursued me from the medical center. Você tem me perseguido a partir do centro médico.
  • I was pursued by a tiger! Eu fui perseguido por um tigre!
  • Has anyone pursued to make a montage? Alguém perseguido para fazer uma montagem?
- Click here to view more examples -
II)

prosseguidos

VERB
  • Efforts in this area should be pursued in view of achieving ... Devem ser prosseguidos os esforços neste domínio para conseguir alcançar ...
  • ... and be proportionate to the objectives pursued. ... , e ser proporcional aos objectivos prosseguidos.
  • ... activities envisaged, the aims pursued and the persons benefited. ... actividades previstas, os objectivos prosseguidos e os beneficiários.
  • ... activities envisaged, the aims pursued and the persons benefited. ... actividades previstas, aos objectivos prosseguidos e aos beneficiários.
  • ... the general aims and objectives to be pursued. ... os objectivos e metas gerais a serem prosseguidos.
- Click here to view more examples -
III)

exercida

VERB
  • ... question must have been previously pursued: ... causa deve ter sido exercida anteriormente:
  • ... in question must have been previously pursued: ... em causa deve ter sido exercida anteriormente:
  • ... the activity in question must have been previously pursued: ... a actividade em causa deve ter sido exercida anteriormente:
  • ... question must have been previously pursued: ... causa deve ter sido exercida anteriormente:
  • ... the activity in question must have been previously pursued: ... a actividade em causa deve ter sido exercida anteriormente:
- Click here to view more examples -
IV)

seguida

VERB
Synonyms: followed
  • ... the opinion that an expansive finance policy should be pursued. ... opinião que deve ser seguida uma política financeira expansiva.
  • ... rigour with which this approach is pursued. ... rigor com que esta abordagem é seguida.
V)

visados

VERB
Synonyms: targeted, aimed at
  • ... those provisions or required by the objectives pursued; ... dessas disposições ou exigidos pelos objectivos visados, ou
  • ... measure is proportionate to the objectives pursued since it is not ... ... medida é proporcional aos objectivos visados, uma vez que não ...
  • ... the Programme shall complement the objectives pursued in other areas of ... ... Programa complementarão os objectivos visados em outros domínios de ...
- Click here to view more examples -
VI)

buscou

VERB
Synonyms: sought, fetched
  • Someone has pursued this idea. Alguém buscou essa ideia.
VII)

conduzidas

VERB
Synonyms: conducted
  • ... that has to be pursued outside the transatlantic economic partnership ... ... essas questões tenham de ser conduzidas fora da parceria económica transatlântica ...
  • Whereas the difference in the policies pursued within the Community with ... Considerando que as diferentes políticas conduzidas em nome da Comunidade em ...
VIII)

desenvolvidas

VERB
  • ... smooth conduct of policies pursued by the competent authorities ... ... boa condução das políticas desenvolvidas pelas autoridades competentes no ...

persecuted

I)

perseguidos

VERB
  • Say they were persecuted, like everybody else. Dirão que são perseguidos, como todos.
  • Scientists who have been persecuted for their beliefs. Cientistas perseguidos pelas suas crenças.
  • They are not persecuted. Eles não estão sendo perseguidos.
  • For many years, we were persecuted for our faith. Por muitos anos, fomos perseguidos por nossa fé.
  • Independent journalists are still being persecuted. Os jornalistas independentes continuam a ser perseguidos.
- Click here to view more examples -
II)

açoitado

VERB
  • ... strong neurotic suspicion of being persecuted because of those feelings. ... forte suspeita neurótica de ser açoitado por essa sensação.
  • ... feeling... of being persecuted by the defense. ... sensação... de ser açoitado pela defesa.
  • ... Either way, he'll be persecuted!" ... De qualquer forma, será açoitado!"
- Click here to view more examples -

stalked

I)

perseguido

VERB
  • I would have stalked you. Eu teria te perseguido.
  • Maybe you stalked this couple or you waited ... Talvez tenhas perseguido esse casal ou esperado ...
  • But if they were all being stalked by the same individual ... Mas, se todos fossem sendo perseguido por um mesmo indivíduo ...
  • You were being stalked,but it seemed like a good ... Você estava sendo perseguido mas achou uma boa ...
  • ... the truth about being stalked. ... a verdade sobre ter sido perseguido.
- Click here to view more examples -
II)

desengaçado

VERB
III)

espreitava

VERB
Synonyms: lurked

hunted

I)

caçado

VERB
Synonyms: chased, poached, gamed
  • An animal is always at its best when hunted. Um animal está sempre no seu melhor quando caçado.
  • The fear that comes with being hunted. O medo que dá ser caçado.
  • You are being hunted like an animal. Está sendo caçado como um animal.
  • Living in fear of being hunted? Sempre temendo ser caçado!
  • When you're being hunted, paranoia is inevitable. Quando está sendo caçado, paranóia é inevitável.
- Click here to view more examples -
II)

caçavam

VERB
  • The way they hunted. A forma como eles caçavam.
  • Hunted them for sport. Caçavam nos por diversão.
  • They hunted at night, like wolves. Caçavam a noite, como lobos.
  • The things they hunted. As coisas que eles caçavam.
  • For food they hunted insects that were already well established ... Para comer, caçavam insectos, que já estavam bem estabelecidos ...
- Click here to view more examples -
III)

caçou

VERB
Synonyms: preyed, poach
  • But if he never hunted lions. Mas se ele nunca caçou leões.
  • And how awesome was that guy who hunted the swan? E que incrível aquele cara que caçou o cisne.
  • Your posse hunted my family. Sua tropa caçou minha família.
  • Long have you hunted me. Por muito tempo você me caçou.
  • I look like you hunted me. Parece que você me caçou.
- Click here to view more examples -
IV)

caçamos

VERB
  • Remember the man we hunted together? Lembra do homem que caçamos juntos?
  • We hunted, we danced, the house was ... Nós caçamos, dançamos, a casa era ...
  • We've demon hunted for three years. Caçamos demônios há três anos.
  • We'il say we hunted them for shampoo. Diremos que os caçamos pelo xampu.
  • We've hunted them to the brink of extinction. Nós os caçamos até a a quase extinção.
- Click here to view more examples -
V)

perseguido

VERB
  • You a hunted man or somethin'? É um homem perseguido ou algo assim?
  • I want this guy to feel hunted. Quero que este tipo se sinta perseguido.
  • Give me that hunted look. Agora me dê aquele olhar de perseguido.
  • To be hunted all the days of his life. Vai ser perseguido todos os dias da sua vida.
  • You are hunted, the air is ... Você será perseguido, o ar está ...
- Click here to view more examples -
VI)

caçaram

VERB
  • So the hunted become the hunters ? Então os caçaram se tornam os caçadores?
  • Once he hit the water, they hunted him down. Assim que caiu na água, elas o caçaram.
  • This man must've escaped and they hunted him down. Esse homem deve ter escapado, e eles o caçaram.
  • But those old monsters hunted you down. Mas aqueles velhos monstros te caçaram.
  • Those men hunted a lion this morning. Esses caras caçaram um leäo.
- Click here to view more examples -
VII)

cacei

VERB
  • I hunted for you for a whole year ... Eu te cacei durante um ano inteiro ...
  • I hunted jackrabbits before. Eu já cacei lebres antes...
  • Because it is mine, I hunted it. Por que é meu, fui eu que cacei.
  • I hunted those like us, ... - Eu cacei aqueles como nós, ...
  • I trapped, I hunted, I survived. Coloquei armadilhas, cacei eu sobrevivi.
- Click here to view more examples -
VIII)

caça

VERB
Synonyms: hunting, hunt, fighter, hunts
  • The game of the hunted leading the hunter. O jogo da caça a conduzir o caçador.
  • Or maybe this place is hunted out. Talvez este sítio já não tenha caça.
  • The game of the hunted leading the hunter. O jogo da caça conduzindo o caçador.
  • The hunter has become the hunted. O caçador se tornou a caça.
  • ... hunting animals, he hunted the people for the challenge. ... caçar animais, ele caça as pessoas.
- Click here to view more examples -

haunted

I)

assombrado

VERB
  • They used to say this place was haunted. Costumavam dizer que o local estava assombrado.
  • No body is haunted by their past. Ninguém é assombrado pelo que passou.
  • That place is haunted. Aquele lugar é assombrado.
  • I heard that the place is haunted. Ouvi dizer que o lugar é assombrado.
  • The whole place is haunted. Todo esse local é assombrado.
  • A lot of people claim that the train is haunted. Muita gente diz que este comboio é assombrado.
- Click here to view more examples -
II)

mal-assombrada

VERB
  • So this house is haunted. Então essa casa é mal-assombrada.
  • Is this a haunted house? É uma casa mal-assombrada?
  • As long as you don't mind that she's haunted. Se não se importar de ela ser mal-assombrada.
  • So this house is haunted. Então esta casa é mal-assombrada.
  • I hear you bought yourself a haunted house. Soube que comprou uma casa mal-assombrada.
  • This house is so haunted. Essa casa é muito mal-assombrada.
- Click here to view more examples -
III)

perseguido

VERB
  • I am haunted by waters. Eu sou perseguido pelas águas.
  • I heard it's haunted by his ghost! Ouvi dizer que é perseguido pelo seu fantasma!
  • You wiII be haunted by three spirits. Você será perseguido por três espíritos.
  • You will be haunted by three spirits. Você será perseguido por três espíritos.
  • ... in your childhood that's haunted you all your life. ... na tua infância que te tem perseguido a vida toda.
  • ... on the mountain that had haunted him for so long. ... na montanha que o havia perseguido durante tanto tempo.
- Click here to view more examples -
IV)

atormentado

VERB

hounded

I)

perseguido

VERB
  • ... another... and always hounded by these disbelievers. ... outro... e sempre perseguido por estes descrentes.
  • "I'm hounded from my friend's garden ... "Sou perseguido desde o jardim do meu amigo ...

kicked

I)

chutou

VERB
  • Nobody kicked any cars or crashed any cameras. Ninguém chutou nenhum carro nem quebrou nenhuma câmera.
  • And if she kicked? E se ela não chutou?
  • Is that the one that kicked me in the face? Foi esse que me chutou na cara?
  • Will said someone kicked him in the knee. Will disse que alguém chutou seu joelho.
  • You really kicked him out in the sun? Você realmente o chutou pro sol?
  • She kicked you in the belly. Ela te chutou na barriga.
- Click here to view more examples -
II)

chutado

VERB
  • Kicked him like a dog, your own son. Chutado dele como um cão, o seu próprio filho.
  • You could've kicked him in the face. Podia ter chutado a cara dele.
  • Stand like a man, get kicked like a man. Fique como um homem vai ser chutado como um homem.
  • To be kicked at will or whim? Para ser chutado por capricho?
  • You deserve to be kicked. Você merece ser chutado.
  • You must've been kicked by a mule! Você deve ter sido chutado por uma mula!
- Click here to view more examples -
III)

retrocedido

VERB
IV)

chutei

VERB
  • I kicked in too many doors to be polite. Já chutei muitas portas para ser educado, sim quero.
  • I kicked one of them. Eu chutei um deles.
  • I kicked in the front door. Chutei a porta da frente.
  • I kicked him in the face. Chutei a cara dele.
  • I kicked him till he let go. Eu o chutei até ele largar.
  • I kicked a guy in the face once because ... Chutei um sujeito na cara porque ...
- Click here to view more examples -
V)

expulsou

VERB
  • You kicked her out of the house. Você a expulsou de casa.
  • You kicked me out of our house! Você me expulsou da nossa casa!
  • She kicked you out of the house. Ela expulsou você de casa.
  • He basically kicked me out. Ele quase que me expulsou.
  • The guy kicked me out of school. O cara me expulsou da escola.
  • My mother kicked me out. Minha mãe me expulsou.
- Click here to view more examples -
VI)

pontapé

VERB
Synonyms: kick, kicking, punt
  • Are you sure you didn't get kicked in the head? Tens a certeza que não levaste um pontapé na cabeça?
  • You need to get kicked, right? Dar um pontapé em você, certo?
  • She kicked me in the face. Ela me deu um pontapé na na cara.
- Click here to view more examples -
VII)

pôs

VERB
Synonyms: put, laid, puts
  • Your mother kicked me out. A sua mãe me pôs pra fora.
  • You know, he kicked me out and told me ... Ele me pôs na rua e me disse ...
  • I guess she kicked him out because he ... Ela o pôs pra fora porque ele ...
  • Why'd you think she kicked him out? Porque achas que ela o pôs fora de casa?
  • Kicked me out of the house. Pôs-me fora de casa.
  • He kicked me out. Ele pôs-me fora de casa.
- Click here to view more examples -

expelled

I)

expulso

VERB
  • You are expelled from the clan! Você está expulso do clã!
  • Just get me that rent or you'll be expelled. Paga a renda ou serás expulso.
  • You could be expelled for being in these grounds. Você pode ser expulso por estar aqui.
  • You know what'll happen if he's expelled? Sabe o que vai acontecer se ele for expulso?
  • You know what'll happen if he's expelled? Sabe o que acontece se ele for expulso?
- Click here to view more examples -
II)

expelido

VERB
  • Then the expelled gas will create a propulsion for him ... Então o gás expelido vai criar uma propulsão para ele ...
  • ... added to the body, Something that should be expelled. ... adicionado ao corpo, algo que tem de ser expelido.
  • ... No student may be expelled without a fair hearing ... nenhum estudante não pode ser expelido sem um hearing justo
  • ... , 1841, he was expelled from this club. ... de 1841, ele foi expelido deste clube.
- Click here to view more examples -

banished

I)

banido

VERB
  • For having banished you. Por ter banido você.
  • The loser will be banished from the kingdom. O perdedor será banido do reino.
  • Because you were banished ? Por que foi banido?
  • That you are banished. Que você é banido.
  • For having banished you. Por te ter banido.
- Click here to view more examples -
II)

expulso

VERB
  • I am banished my home. Fui expulso de casa.
  • He was banished from the city forever. Foi expulso da cidade para sempre.
  • I was banished from my home... and ... Fui expulso de meu lar, e ...
- Click here to view more examples -
III)

exilado

VERB
  • ... was defeated and forever banished from paradise. ... foi derrotado e foi exilado para sempre do paraíso.
  • Even sleep's been banished. Também o sono foi exilado.
  • ... stands my other son, a banished man, and here ... ... o meu outro filho, um exilado, e aqui o ...
- Click here to view more examples -

ejected

I)

ejetado

VERB
  • But he was ejected from the club. Mas foi ejetado do clube.
  • ... , this paper is ejected through the barrel before it has ... ... , o papel é ejetado pelo tubo antes de ter ...
  • That cartridge case... ejected. O cartucho... ejetado.
  • Tell him I got ejected. Diga-Ihe que eu obtive ejetado.
  • ... antimatter container will be ejected. ... container de anti-matéria será ejetado.
- Click here to view more examples -
II)

ejectado

VERB
  • ... , this paper is ejected through the barrel before ... ... , este papel é ejectado através do tambor antes ...
III)

ejetou

VERB
  • You ejected, just in time. Você ejetou a tempo.
  • That plasma stream it ejected has almost the same ... O feixe de plasma que ele ejetou tem quase a mesma ...
  • He ejected just before he dove ... Ele se ejetou um pouco antes de ...
  • ... changed his mind at the last second and ejected? ... ele desistiu no último segundo e ejetou?
  • Someone's ejected in the shuttle craft! Alguém ejetou no shuttle craft!
- Click here to view more examples -
IV)

expulso

VERB
  • He had to be ejected. Teve que ser expulso.
  • I know, but you'il get ejected. Eu sei, mas será expulso.
  • ... did after you had been ejected for the second time? ... fez depois de ter sido expulso pela segunda vez?
  • I'il have him ejected at the next stop. Vou tê-lo expulso na próxima parada.
- Click here to view more examples -

followed

I)

seguido

VERB
Synonyms: tracked, tailed
  • Maybe he followed this road leading to the village. Talvez tenha seguido esta estrada até à vila.
  • Then your skin turns red, followed by cold sweats. Então, sua pele fica vermelha, seguido de calafrios.
  • You must have been followed. Devem ter seguido você.
  • They have followed us for two days. Ele tem nos seguido por dois dias.
  • I should have followed my gut. Devia ter seguido a minha intuição.
  • Like somebody had followed me. Como se alguém houvesse me seguido.
- Click here to view more examples -
II)

acompanhado

VERB
  • She told me she'd followed my work for years. Me disse que tinha acompanhado meu trabalho durante anos.
  • My father's followed the team all season. Meu pai tem acompanhado o time.
  • I would have followed you anywhere, Eu teria lhe acompanhado a qualquer lugar.
  • Why haven't you followed up with any of the doctors ... Por que não foi acompanhado por nenhum dos médicos ...
  • Should she have followed them? Ela devia tê-los acompanhado ao porão?
  • Anyone who has followed the twists and turns of ... Quem tiver acompanhado o penoso percurso do ...
- Click here to view more examples -

tracked

I)

rastreado

VERB
  • He was smart enough to know it'd be tracked. Ele era inteligente o suficiente para saber seria rastreado.
  • They must have tracked me in. Eles devem ter me rastreado.
  • See if anything tracked outside of the field. Veja se tudo rastreado fora do campo.
  • He knows he's being tracked. Ele sabe que está a ser rastreado.
  • He must have tracked my donation. Deve ter rastreado minha doação.
  • We could have tracked the signal, you know, maybe ... Poderíamos ter rastreado o sinal, talvez ...
- Click here to view more examples -
II)

controladas

VERB
III)

monitorado

VERB
Synonyms: monitored
  • ... why, it would be tracked by dozens of different radars ... ... ele isso, seria monitorado por dezenas de radares diferentes ...
IV)

seguiu

VERB
Synonyms: followed, ensued
  • You tracked every move. Seguiu todos os movimentos.
  • One night, she tracked me down. Uma noite, ela me seguiu.
  • He tracked you down here. Ele seguiu você até aqui.
  • ... her here, then tracked her to the church. ... ela aqui, e depois a seguiu até a igreja.
  • I just tracked it right now. Eu só seguiu-lo agora.
  • He tracked me down and asked me to ... Ele seguiu-me e pediu-me para ...
- Click here to view more examples -
V)

acompanhados

VERB
  • Maybe they should be tracked differently. Talvez eles devessem ser acompanhados de forma diferente.

ensued

I)

seguiu

VERB
Synonyms: followed, tracked
  • In the struggle that ensued suddenly there was a boom. Na luta que se seguiu de repente houve uma explosão.

poached

I)

escalfado

ADJ
  • The egg is poached perfectly. O ovo é escalfado perfeitamente.
  • A latte and a poached egg. Um café com leite e um ovo escalfado.
  • I poached the egg, did some infused ... Eu o ovo escalfado, fiz algumas infundido ...
  • yes, your egg is poached! Pois é, o seu ovo está escalfado!
  • Yesterday, I poached an egg. Ontem, um ovo escalfado.
- Click here to view more examples -
II)

escalfados

VERB
  • With the bug guy, it was poached. Com o tipo dos insectos, eram escalfados.
  • Not fried, poached. Fritos não, escalfados.
III)

pochê

ADJ
  • A poached egg needs a caring hand. Um ovo pochê precisa de uma mão carinhosa.
  • We need another poached egg. Precisamos de outro ovo pochê.
  • ... on rye and a poached egg. ... com centeio e um ovo pochê.
  • Okay, we're going to make a poached egg. Muito bem, vamos fazer um ovo pochê.
  • Hey, another poached egg, huh? Ei, outro ovo pochê?
- Click here to view more examples -
IV)

cozido

ADJ
  • It's no longer a poached egg. Não é mais um ovo cozido.
  • We have a poached egg over spinach-wrapped ... Temos um ovo cozido sobre espinafre envolto em ...
V)

caçado

VERB
Synonyms: hunted, chased, gamed
  • ... is a vulnerable giant poached almost to extinction for ... ... , é um gigante vulnerável caçado até quase a extinção por ...

gamed

I)

gamed

VERB
II)

caçado

VERB
Synonyms: hunted, chased, poached

poach

I)

escalfar

NOUN
II)

caçar

VERB
  • Are you looking to poach my client? Você está procurando para caçar o meu cliente?
  • If I wanted to poach, I know where the game ... Se eu quisesse caçar, sei onde ficam ...
  • yes, I'm trying to poach your client. Sim, eu estou tentando para caçar seu cliente.
- Click here to view more examples -
III)

caçou

VERB
Synonyms: hunted, preyed
  • You buy that necklace or poach the gator and yank ... Comprou esse colar ou caçou o crocodilo e arrancou ...
  • You buy that necklace or poach the gator and yank ... Comprou esse colar ou caçou o jacaré e arrancou ...
  • He didn't poach anyone. Ele não caçou ninguém.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals