Casserole

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Casserole in Portuguese :

casserole

1

caçarola

NOUN
Synonyms: saucepan, skillet, kugel
  • And the casserole, it was great. E a caçarola, estava ótima.
  • I learned my lesson from the casserole. Aprendi minha lição com a caçarola.
  • This is lobster casserole. Isto é caçarola de lagosta.
  • This is my casserole for you. Esta é a minha caçarola para vocês.
  • Someone left a casserole. Alguém deixou uma caçarola.
- Click here to view more examples -
2

guisado

NOUN
  • I could make a casserole. Poderia fazer um guisado.
  • I wanted to bring a casserole. Eu quis trazer um guisado.
  • I could make a casserole. Eu poderia fazer um guisado.
  • ... seem very excited about my vegetable casserole. ... parecia muito entusiasmada com meu guisado de verduras.
  • ... my famous green bean casserole. ... meu famoso feijão verde guisado.
- Click here to view more examples -
3

empadão

NOUN
Synonyms: pot pie
  • ... spent all morning making this casserole. ... passar a manhã inteira a fazer o empadão.
4

panela

NOUN
  • Any more of that casserole? Algo mais dessa panela?
  • ... a container, a casserole, a deep plate ... uma bacia, uma panela, um prato fundo.
  • - There's a casserole in... - Tem uma panela no...
- Click here to view more examples -
5

cozido

NOUN
  • That casserole there is a seven layer. Esse cozido tem sete camadas.
  • I make casserole, she makes casserole. Eu faço cozido, ela faz cozido.
  • I make casserole, she makes casserole. Eu faço cozido, ela faz cozido.
  • I did not order a lamb casserole. Não pedi cozido de carneiro!
  • Well, okay, enjoy the casserole. Ok, aproveite o cozido.
- Click here to view more examples -
6

ensopado

NOUN
  • ... make some chocolate chip cookies, a big casserole. ... fazer alguns biscoitos, um ensopado.
  • I can bring the casserole Just go to bed. Posso levar o ensopado.

More meaning of Casserole

saucepan

I)

panela

NOUN
  • Medium saucepan and boiling water for shrimp. Panela média e água fervente para o camarão.
  • ... but not in a saucepan. ... mas não pode comer na panela.
  • ... in, like, a medium saucepan for the shrimp. ... em, tipo, uma panela média para o camarão.
  • ... are you cooking a frittata in a saucepan? ... estás a cozinhar uma omelete numa panela?
- Click here to view more examples -
II)

caçarola

NOUN
Synonyms: casserole, skillet, kugel
  • There goes the saucepan. Lá se vai a caçarola.
  • ... on the stove there is a saucepan, with sauce cooking ... ... no fogão havia uma caçarola, com molho cozinhando ...
  • ... , I put the saucepan on the stove. ... , eu pus a caçarola no fogão.
- Click here to view more examples -
III)

tacho

NOUN
Synonyms: pot, pan, thermostat
  • ... ... in a saucepan in the kitchen. ... ... no tacho, na cozinha.
IV)

frigideira

NOUN

skillet

I)

frigideira

NOUN
  • I hit her on the head with a skillet. Acertei a cabeça dela com uma frigideira.
  • A lot of the taste comes from this skillet. Muito do sabor vem desta frigideira.
  • I think with a skillet. Acho que foi com uma frigideira.
  • You need you a skillet, with a nice good balanced ... Precisa de uma frigideira, com bom balanço ...
  • ... your own mother in a skillet before she got cold. ... sua própria mãe na frigideira antes de esfriar.
- Click here to view more examples -
II)

caçarola

NOUN
  • Just her, like, whacking away with the skillet. A dela se batendo com uma caçarola.
  • Why'd you got that skillet for? Aonde vais com essa caçarola?
  • I'm taking the skillet. Vou levar a caçarola.
- Click here to view more examples -

kugel

I)

kugel

NOUN
  • ... can you pass the kugel please? ... você pode passar o Kugel?
  • ... learning how to make kugel. ... a aprender a fazer kugel.
II)

caçarola

NOUN
  • It was probably going to be her last kugel. Devia ser a sua última caçarola.
  • She was going to get the last kugel. Ela ia levar a última caçarola.
  • ... all day learning how to make kugel. ... dia inteiro a tentar fazer caçarola.
- Click here to view more examples -

stew

I)

guisado

NOUN
  • How is the veal stew? Como é o seu guisado de vitela?
  • You barely touched your stew. Quase não tocaste no teu guisado.
  • Eat all of your stew, children. Comam todo o vosso guisado, crianças.
  • They give a good stew. Eles dão um bom guisado.
  • I thought you liked my stew. Achei que gostasse do meu guisado.
- Click here to view more examples -
II)

ensopado

NOUN
  • I am making a seafood stew. Estou fazendo um ensopado de frutos do mar.
  • I could smell the stew. Eu sentia o cheiro do ensopado.
  • I heated up the rest of the stew. Deixei um resto do ensopado.
  • I give you some stew to take with you. Vou te dar um pouco de ensopado pra você levar.
  • Come on, you're just in time for stew. Vamos, chegaram na hora pro ensopado.
- Click here to view more examples -
III)

caldeirada

NOUN
  • I can still taste that goat stew from the other night ... Ainda sinto o gosto daquela caldeirada de cabra da outra noite ...
  • I mean, this stew is simply an amalgam of ... Esta caldeirada é uma amálgama de ...
  • I can still taste that goat stew from the other night ... Eu ainda posso gosto caldeirada de cabra que da outra noite ...
  • ... a fancy name for fish stew. ... um nome chique para uma caldeirada de peixe.
  • In reality, it's a stew. Na verdade é uma caldeirada.
- Click here to view more examples -
IV)

cozido

NOUN
  • You want the soup or the stew? Queres sopa ou um cozido?
  • Grab the pans, dried codfish, and onion stew. Peguem as panelas de bacalhau e cozido de cebola.
  • Where do you think the stew comes from? De onde você pensa que vem o cozido?
  • Anybody can cook stew. Qualquer um pode preparar um cozido.
  • I put one in the stew. Eu o coloquei no cozido.
- Click here to view more examples -
V)

estufado

NOUN
  • Like a warm stew. Como um estufado quente.
  • ... put you in her stew and then she will devour you ... te pôr no seu estufado e ela vai-te devorar
  • ... it wants me to stew in it? ... , quer fazer de mim um estufado?
  • ... that is really thick stew. ... isto é mesmo um estufado.
  • ... that is really thick stew. ... isto é mesmo um estufado.
- Click here to view more examples -
VI)

refogado

NOUN
Synonyms: braised, saute
  • There's a bit of stew left. Aqui resta um pouco de refogado .
  • ... , we'll soon be eating cabbage stew anyhow. ... , nós logo iremos comer só repolho refogado.
  • I see you had the Caribbean stew for dinner. Vejo que hoje você jantou refogado caribenho .
  • I see you had the Caribbean stew for dinner. Vejo que hoje jantou refogado caribenho .
- Click here to view more examples -

stewed

I)

stewed

ADJ
II)

estufado

ADJ
III)

guisado

ADJ
  • Also a stewed abalone and big shrimp noodle Também quero um guisado de marisco e massa com camarão.
  • That is a stewed nщ. Isso é um guisado né.
  • ... over a can of stewed tomatoes. ... por uma lata de tomate guisado.
- Click here to view more examples -
IV)

cozidos

ADJ
  • All right, you guys want these fried or stewed? Tudo bem, querem fritos ou cozidos?
  • ... over a can of stewed tomatoes. ... por uma lata de tomates cozidos.
  • ... em you're eatin' stewed tomatoes, OK? ... -lhe que você anda comendo tomates cozidos, certo?
- Click here to view more examples -
V)

ensopado

ADJ
VI)

compota

ADJ
Synonyms: jam, compote, marmalade
  • And stewed fruit for dessert. E de sobremesa, compota.

pan

I)

pan

NOUN
Synonyms: naps, panning
  • These things never really pan out. Essas coisas nunca realmente pan out.
  • Pan seems to be behaving himself today. Pan parece que hoje está bem comportado.
  • How about we let the new owners pan over there? Que tal deixar o novo proprietários pan ali?
  • ... say that, well, he just didn't pan out. ... dizer que, bem, ele simplesmente não pan out.
  • Pan, where are they taking us? Pan, para onde eles estão nos levando?
  • And the children dance to the pipes of Pan E as crianças dançam ao ritmo da flauta de Pan
- Click here to view more examples -
II)

panela

NOUN
  • Do you have a pan we could use? Tem uma panela para que possamos usar?
  • Have you got an iron pan? Você tem uma panela de ferro?
  • Go get a pan quick. Pegue uma panela rápido.
  • A flash in the pan and then it's over. Carne na panela e depois acaba.
  • Put that in the pan. Coloque isso na panela.
  • A pan of coals. Uma panela de carvão.
- Click here to view more examples -
III)

bandeja

NOUN
Synonyms: tray, platter
  • Luckily the pan is still warm. Felizmente a bandeja ainda está morna.
  • ... , and there is a pan with sauce? ... , e havia uma bandeja com molho?
IV)

frigideira

NOUN
  • The fish is in the pan. O peixe está na frigideira.
  • Were they cooked in the fish pan? Eles foram fritos na frigideira de peixe?
  • In the pan is a layer of ocean water. Naquela frigideira havia água do mar.
  • Who left this pan on the stove? Quem deixou a frigideira no fogão?
  • Right before it goes in the pan. Logo antes de ir para a frigideira.
  • This is the pan you used. Esta é a frigideira que usou.
- Click here to view more examples -
V)

tacho

NOUN
Synonyms: pot, saucepan, thermostat
  • All in the same pan? Tudo no mesmo tacho?
  • Get another pan and start over. Então pegas noutro tacho e recomeças!
VI)

panorâmica

NOUN
  • And pan, camera one. E panorâmica, câmara 1.
  • - Try and pan the camera over. - Tente uma panorâmica.
  • Pan, camera 1. Panorâmica, câmara 1.
- Click here to view more examples -
VII)

pedrosa

NOUN
Synonyms: pedrosa, pandey, pancho

pot

I)

pote

NOUN
Synonyms: jar, bowl, cookie jar
  • I made a nice pot of tea. Fiz um belo pote de chá.
  • How about the whole pot? Que tal o pote todo?
  • One for the pot for good luck! Um para o pote para dar sorte!
  • Give me that pot. Me dá esse pote.
  • Throw the pot away. Jogue o pote fora.
  • You take it right out of the pot. Pega direto do pote.
- Click here to view more examples -
II)

potenciômetro

NOUN
Synonyms: potentiometer, fader
  • ... brain dry-rotted from pot? ... cérebro seco-dry-rotted do potenciômetro?
III)

panela

NOUN
  • I could fix you a pot of beans. Posso preparar uma panela de feijão.
  • Meat in the pot, honey. Carne na panela, querida.
  • Over here,they're needed for the pot. Por aqui, eles são necessários para a panela.
  • It deserves a better end than the pot. Não merece terminar numa panela.
  • He was cooked in a pot. Ele foi cozido em uma panela.
  • And there's stew ready in the pot. E tem guisado pronto na panela.
- Click here to view more examples -
IV)

maconha

NOUN
  • This is supposed to be a pot tunnel. Isto deveria ser um túnel para a maconha!
  • The pot wouldn't cause a bleeding problem. A maconha não causaria a hemorragia.
  • He sells me pot. Ele me vende maconha.
  • This all started with the pot. Isso tudo começou com a maconha.
  • Sell pot like my nephew did. Venda maconha como o meu sobrinho.
  • The pot is not in the well. A maconha não está no poço.
- Click here to view more examples -
V)

erva

NOUN
Synonyms: herb, weed, grass, yerba
  • Are there carbohydrates in pot? Há carboidratos na erva?
  • Your pot is gone. Sua erva já era.
  • You have the better pot. Tu tens a melhor erva.
  • Do you know where we can get some pot? Sabe onde podemos arranjar erva?
  • That is not pot. Isso não é erva.
  • Buy your pot back. Comprar a tua erva.
- Click here to view more examples -
VI)

vaso

NOUN
  • Is it a pot still or a column still? É destilaria de vaso ou de coluna?
  • Take this pot of flower. Aceite este vaso de flores.
  • I leave it in a flower pot by the door. Eu a deixo num vaso perto da porta.
  • You still have the pot. Ainda tens o vaso.
  • I just made a new pot. Eu só fiz um vaso novo.
  • Those are nice flowers in your pot. São lindas as flores no seu vaso.
- Click here to view more examples -
VII)

bule

NOUN
Synonyms: teapot, coffeepot
  • Made a pot of tea. Fiz um bule de chá.
  • Is there any more tea in the pot? Há mais chá no bule?
  • Is there any more chocolate in that pot? Tem mais chocolate no bule?
  • I made a pot of coffee. Eu fiz um bule de café.
  • Is there any more tea in the pot? Tem mais chá no bule?
  • The coffee's in the pot. Há café no bule.
- Click here to view more examples -
VIII)

tacho

NOUN
Synonyms: pan, saucepan, thermostat
  • A penguin in a pot! Um pinguim dentro do tacho!
  • Whatever it says on the page goes in the pot. O que está na página vai para o tacho.
  • Wine in the pot. Vinho para o tacho.
  • ... will fix up a big pot of goulash. ... vai preparar um grande tacho de guisado.
  • Here's one for the pot. Esta vai para o tacho.
  • Nat, get the spaghetti pot. Nat, vai buscar um tacho.
- Click here to view more examples -
IX)

marijuana

NOUN
Synonyms: weed
  • So somebody's growing pot out here. Então alguém está a cultivar marijuana aqui.
  • We may need to sell some pot. Vamos ter de vender um pouco de marijuana.
  • You have the better pot. Tens a melhor marijuana.
  • Would anybody like to smoke some pot? Alguém quer fumar marijuana?
  • You care about the pot. Só queres saber da marijuana.
  • ... been getting in my pot fields. ... entrado em minhas plantações de marijuana.
- Click here to view more examples -

cooker

I)

fogão

NOUN
Synonyms: stove, oven, hob, cooktop
  • Your dinner s on the cooker. Seu jantar está no fogão.
  • The cooker bit you? O fogão te mordeu?
  • The cooker goes to gas. O fogão é a gás.
  • The cooker is broken. O fogão está quebrado.
  • Your dinner's on the cooker. Seu jantar sobre o fogão.
- Click here to view more examples -
II)

panela

NOUN
  • ... that no one wants to take on that pressure cooker. ... que ninguém quer aquela panela de pressão.
  • We're in the pressure cooker. Ei, estamos numa panela de pressão.
  • Yes, it works as a pressure cooker. Claro, é como uma panela de pressão.
  • You're not in the pressure cooker, man! Tu não estás, na panela de pressão, meu!
  • Yes, in a rice cooker. Sim, numa panela.
- Click here to view more examples -

ladle

I)

concha

NOUN
  • Now the ladle is broken, too. Agora a concha também está quebrada.
  • Just get the ladle down there deep. Basta chegar a concha lá em baixo.
  • About one of ladle per kilo of flour. Cerca de uma concha por quilo de farinha.
  • Just get the ladle down there deep. Basta colocar a concha lá no fundo.
  • The bucket and the ladle. O balde e a concha.
- Click here to view more examples -
II)

panela

NOUN

cooking pot

I)

panela

NOUN
  • Throw it in your cooking pot with the sea water. Jogue na sua panela com a água do mar.
  • And put water hemlock in her cooking pot? E pôs cicuta d'água na panela dela?
  • The big cooking pot, once. A panela grande, uma vez.
  • ... , instead of a cooking pot. ... , em vez de uma panela de cozinha.
  • Throw it in your cooking pot with the sea water ... E deita-a na panela cheia de água do mar ...
- Click here to view more examples -

cooked

I)

cozido

VERB
  • Cooked just on the point. Apenas cozido ao ponto.
  • Is this one cooked? É este um cozido?
  • I think it could have been cooked a hair more. Eu acho que poderia ter sido cozido um cabelo mais.
  • This is cooked rice. Isso é arroz cozido.
  • And only once the food's cooked. E depois de cozido.
  • I prefer it cooked in its shell. Eu prefiro cozido em sua concha.
- Click here to view more examples -
II)

caseira

VERB
  • A home cooked meal. E uma comida caseira.
  • Would you like a home cooked meal? Você gostaria de uma refeição caseira?
  • Would you like a home-cooked meal? Você gostaria de uma refeição caseira?
  • A nice home-cooked meal. Uma boa comida caseira.
  • A bachelor can always use a home-cooked meal. Um solteiro sempre pode aproveitar uma refeição caseira.
  • Nothing like a home-cooked meal, honey. Nada como uma comida caseira, querida.
- Click here to view more examples -
III)

frito

VERB
Synonyms: fried, fry, toast, deep fried
  • The guy was going to get cooked. O tipo ia ficar frito.
  • ... final with her,you're cooked. ... final com ela, está frito.
  • ... a reason for optimism, or you're cooked. ... um motivo para ter otimismo, senão está frito.
  • I think he's cooked. Acho que está frito.
  • This guy's cooked. Este cara está frito.
  • Without me, you're cooked. Sem mim, está frito.
- Click here to view more examples -

baked

I)

cozido

ADJ
  • They wanted baked salmon served at the opening. Queriam salmão cozido servido na inauguração.
  • Which is why he has rabbit baked in milk. É por isso que ele recebeu coelho cozido no leite.
  • You might have baked your way into the ... Você pode ter cozido o seu caminho para a ...
  • I have a baked egg and a sauce made with shallots ... Eu tenho um ovo cozido e um molho feito com cebolas ...
  • I am making a baked egg with wild mushrooms and ... Estou fazendo um ovo cozido com cogumelos selvagens e ...
  • He may as well have baked his apron into the ... Ele pode muito bem ter cozido o avental para o ...
- Click here to view more examples -
II)

cozida

NOUN
  • My heart's as full as a baked potato. Meu coração tão cheio quanto uma batata cozida.
  • The suns's as warm as a baked potato. O sol tão morno quanto uma batata cozida.
  • ... destiny with that bald baked potato! ... destino com essa batata cozida!
  • ... hand was, like, more baked than me. ... mão estava, tipo, mais cozida do que eu.
  • I feel, like, really baked. Estou me sentindo cozida.
  • My heart's as full as a baked potato. meu coração esta cheio como uma batata cozida.
- Click here to view more examples -
III)

assada

ADJ
  • You must be really baked. Deves estar toda assada.
  • And the baked potato is your belly. E a batata assada, seu abdômen.
  • Is it too late to change to baked potatoes? É tarde demais pra trocar pra batata assada?
  • With a baked potato. Com uma batata assada.
  • And one baked potato. E uma batata assada.
  • It's like a big baked cloud. É como se fosse uma nuvem assada.
- Click here to view more examples -
IV)

assado

NOUN
  • Maybe because it was baked with a child's oven. Talvez porque tenha sido assado num fogão de criança.
  • ... and water after you'd baked the cake. ... e a água depois de você ter assado o bolo.
  • ... couple provide any kind of snack or a baked good? ... casal ofereceu algum lanche ou algo assado?
  • ... topped with cheese and baked. ... coberto com queijo e assado.
  • ... long to see it when it's baked! ... tempo para ver isto assado.
  • ... that are fresh as baked bread, which by the way ... ... que sejam frescas como pão assado, o que, aliás ...
- Click here to view more examples -
V)

assou

VERB
Synonyms: roasted
  • You baked those cookies for me, didn't you? Você assou esses biscoitos para mim, não é?
  • A friend of mine baked it. Um amigo meu assou.
  • ... knew you were coming,so she baked a cake! ... sabia que chegaria, então assou um bolo!
  • ... the last time she baked anything. ... da última vez que ela assou algo.
  • ... you did, that means you baked those cookies and set ... ... sim, isso significa que você assou esses biscoitos e colocou ...
  • Baked the cake from the ... Assou o bolo desde o ...
- Click here to view more examples -
VI)

cozeu

NOUN
VII)

cozinhou

VERB
Synonyms: cooked, boiled, steamed
  • Like the time she baked her fiirst soufflé. Como o dia em que cozinhou o seu primeiro soufflé.
  • Like the time she baked her first soufflé. Como o dia que cozinhou seu primeiro soufflé.
  • Like the time she baked her fiirst soufflé. Como o dia que cozinhou seu primeiro soufflé.
  • ... you did, that means you baked those cookies and set ... ... sim, isso significa que você cozinhou esses bolos e colocou ...
  • Aw, honey, you baked. Ah, querida, você cozinhou?
- Click here to view more examples -
VIII)

cozer

ADJ
Synonyms: bake, baking, cook, boil

boiled

I)

fervido

VERB
Synonyms: steamed
  • Did anyone try the boiled cabbage? Alguém experimentou o repolho fervido?
  • The kettle should've boiled by now. A chaleira já deve ter fervido.
  • These should be boiled. Isso tem de ser fervido.
  • Maybe he boiled his clothes in case he had ... Talvez tenha fervido as roupas caso tivesse ...
  • ... tastes like burnt corn boiled in branch water. ... tem gosto de milho queimado fervido com água.
- Click here to view more examples -
II)

cozido

VERB
  • I know, it tastes like boiled grass. Eu sei, isto tem gosto de capim cozido.
  • This lamb tastes like boiled dog. Esse carneiro tem gosto de cachorro cozido.
  • I only know grilled or boiled corn. Só conheço milho grelhado ou cozido.
  • My brain's not boiled yet! Meu cérebro não está cozido ainda.
  • Fried insect and boiled snake. Insetos fritos e cozido de cobra.
- Click here to view more examples -
III)

ferveu

VERB
  • I think the kettle's boiled. Acho que a água ferveu.
  • The kettle's boiled in here. A chaleira ferveu aqui.
  • Boiled and ate him? Ferveu e o comeu?
  • I think the kettle's boiled! Acho que a chaleira ferveu!
  • ... prescribed iron for her she boiled some nails and drank the ... ... lhe receitou ferro, ela ferveu pregos e depois bebeu a ...
- Click here to view more examples -
IV)

fervura

VERB
Synonyms: boil, boiling

simmered

I)

cozido

VERB
II)

surgido

VERB

poached

I)

escalfado

ADJ
  • The egg is poached perfectly. O ovo é escalfado perfeitamente.
  • A latte and a poached egg. Um café com leite e um ovo escalfado.
  • I poached the egg, did some infused ... Eu o ovo escalfado, fiz algumas infundido ...
  • yes, your egg is poached! Pois é, o seu ovo está escalfado!
  • Yesterday, I poached an egg. Ontem, um ovo escalfado.
- Click here to view more examples -
II)

escalfados

VERB
  • With the bug guy, it was poached. Com o tipo dos insectos, eram escalfados.
  • Not fried, poached. Fritos não, escalfados.
III)

pochê

ADJ
  • A poached egg needs a caring hand. Um ovo pochê precisa de uma mão carinhosa.
  • We need another poached egg. Precisamos de outro ovo pochê.
  • ... on rye and a poached egg. ... com centeio e um ovo pochê.
  • Okay, we're going to make a poached egg. Muito bem, vamos fazer um ovo pochê.
  • Hey, another poached egg, huh? Ei, outro ovo pochê?
- Click here to view more examples -
IV)

cozido

ADJ
  • It's no longer a poached egg. Não é mais um ovo cozido.
  • We have a poached egg over spinach-wrapped ... Temos um ovo cozido sobre espinafre envolto em ...
V)

caçado

VERB
Synonyms: hunted, chased, gamed
  • ... is a vulnerable giant poached almost to extinction for ... ... , é um gigante vulnerável caçado até quase a extinção por ...

soaked

I)

embebido

ADJ
  • I shall simply get soaked for nothing. Vou simplesmente ficar embebido para nada.
  • Her perspiration will have soaked right into the dress. Seu suor terá direito embebido no vestido.
  • My pillow was just a pillowcase soaked in glacial water and ... Meu travesseiro era apenas uma fronha embebido em água glacial e ...
  • ... a piece of paper soaked in rum. ... um pedaço de papel embebido em rum.
  • ... how clowns always have a rag soaked in ether. ... como os palhaços sempre têm um pano embebido com éter.
- Click here to view more examples -
II)

encharcado

ADJ
  • Change it when it gets soaked. Mude quando estiver encharcado.
  • ... panel van and a rag soaked in chloroform. ... carrinha e um pano encharcado de clorofórmio.
  • Honey, you're soaked. Querido, estás encharcado.
  • Don't let it get soaked. Não deixes que fique encharcado.
  • ... the umbrella, you'il get soaked if you get outside. ... do guarda-chuva, ficará encharcado se for para fora.
- Click here to view more examples -
III)

ensopado

ADJ
  • Got my suit all soaked up. Meu uniforme está todo ensopado.
  • Change it when it gets soaked. Muda quando estiver ensopado.
  • I walked all night, got soaked in the rain. Caminhei toda a noite, ensopado pela chuva.
  • ... the blacksmith's sobbing and wailing like a soaked rabbit. ... o choramingar e lamentar do ferreiro como um coelho ensopado.
  • I can't believe my phone got soaked. Não acredito que o meu telemóvel ficou ensopado.
- Click here to view more examples -
IV)

molhado

ADJ
Synonyms: wet, watered
  • The telegram gets soaked. O telegrama fica molhado.
  • ... concern to a man soaked in gasoline. ... preocupação para um homem molhado de gasolina.
  • I was just 14 and soaked to the skin. Eu tinha apenas 14 anos e molhado até os ossos .
  • He was soaked to the skin; Ele estava molhado até os dentes, seus dentes estavam batendo
  • You get drywall and insulation soaked like this, you ... Tendo gesso molhado assim e isolamento, ...
- Click here to view more examples -
V)

empapado

ADJ
Synonyms: soggy
  • ... come too near, I'm soaked! ... se aproxime muito, estou empapado!
VI)

mergulhado

ADJ
  • Well, typically, the check is soaked in benzene. Bem, normalmente, o cheque é mergulhado em benzeno.

drenched

I)

encharcado

VERB
  • I have so much pain your veil will be drenched. Tenho tanta dor, que seu véu será encharcado.
  • But what do you do after getting drenched? Mas o que você faz depois de ficar encharcado?
  • Why are you getting drenched? Por que está encharcado?
  • My body got drenched! Meu corpo está encharcado!
  • Drenched and diminished, frail ... Encharcado e diminuído, débil ...
- Click here to view more examples -
II)

ensopada

VERB
  • The whole city's fuckin' drenched. A cidade está toda ensopada.
  • The food's drenched. A comida está ensopada.
  • I was drenched by the rain, ... Estava ensopada com a chuva, ...
  • Honey, you're drenched. Querida, você está ensopada.
  • No, you're drenched. Não, estás ensopada.
- Click here to view more examples -
III)

empapada

VERB
IV)

embebido

VERB
  • ... it up, got drenched in gasoline. ... -lo, tendo embebido-o em gasolina.
V)

banhada

VERB
Synonyms: bathed, plated, lapped
VI)

mergulhado

VERB
  • I'm drenched in afterbirth. Estava mergulhado nos restos de um parto!
  • ... get to the interview and I am drenched in sweat. ... consigo a entrevista e estou mergulhado em suor.
  • ... the interview and I am drenched in sweat. ... a entrevista e estou mergulhado em suor.
- Click here to view more examples -
VII)

ensopadas

ADJ
Synonyms: soaked

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals