Pursued

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Pursued in Portuguese :

pursued

1

perseguido

VERB
  • He was scared, he was being pursued. Ele estava com medo, sendo perseguido.
  • Clearly being pursued by someone. Evidentemente a ser perseguido por alguém.
  • You have pursued me from the medical center. Você tem me perseguido a partir do centro médico.
  • I was pursued by a tiger! Eu fui perseguido por um tigre!
  • Has anyone pursued to make a montage? Alguém perseguido para fazer uma montagem?
- Click here to view more examples -
2

prosseguidos

VERB
  • Efforts in this area should be pursued in view of achieving ... Devem ser prosseguidos os esforços neste domínio para conseguir alcançar ...
  • ... and be proportionate to the objectives pursued. ... , e ser proporcional aos objectivos prosseguidos.
  • ... activities envisaged, the aims pursued and the persons benefited. ... actividades previstas, os objectivos prosseguidos e os beneficiários.
  • ... activities envisaged, the aims pursued and the persons benefited. ... actividades previstas, aos objectivos prosseguidos e aos beneficiários.
  • ... the general aims and objectives to be pursued. ... os objectivos e metas gerais a serem prosseguidos.
- Click here to view more examples -
3

exercida

VERB
  • ... question must have been previously pursued: ... causa deve ter sido exercida anteriormente:
  • ... in question must have been previously pursued: ... em causa deve ter sido exercida anteriormente:
  • ... the activity in question must have been previously pursued: ... a actividade em causa deve ter sido exercida anteriormente:
  • ... question must have been previously pursued: ... causa deve ter sido exercida anteriormente:
  • ... the activity in question must have been previously pursued: ... a actividade em causa deve ter sido exercida anteriormente:
- Click here to view more examples -
4

seguida

VERB
Synonyms: followed
  • ... the opinion that an expansive finance policy should be pursued. ... opinião que deve ser seguida uma política financeira expansiva.
  • ... rigour with which this approach is pursued. ... rigor com que esta abordagem é seguida.
5

visados

VERB
Synonyms: targeted, aimed at
  • ... those provisions or required by the objectives pursued; ... dessas disposições ou exigidos pelos objectivos visados, ou
  • ... measure is proportionate to the objectives pursued since it is not ... ... medida é proporcional aos objectivos visados, uma vez que não ...
  • ... the Programme shall complement the objectives pursued in other areas of ... ... Programa complementarão os objectivos visados em outros domínios de ...
- Click here to view more examples -
6

buscou

VERB
Synonyms: sought, fetched
  • Someone has pursued this idea. Alguém buscou essa ideia.
7

conduzidas

VERB
Synonyms: conducted
  • ... that has to be pursued outside the transatlantic economic partnership ... ... essas questões tenham de ser conduzidas fora da parceria económica transatlântica ...
  • Whereas the difference in the policies pursued within the Community with ... Considerando que as diferentes políticas conduzidas em nome da Comunidade em ...
8

desenvolvidas

VERB
  • ... smooth conduct of policies pursued by the competent authorities ... ... boa condução das políticas desenvolvidas pelas autoridades competentes no ...

More meaning of Pursued

chased

I)

perseguido

VERB
  • I must have chased it for an hour. Eu devo ter o perseguido por horas.
  • A teacher gets chased by a headless demon. Um professor é perseguido por um demónio sem cabeça.
  • Perhaps he chased an animal. Talvez ele tenha perseguido um animal.
  • The dog gets chased by a snake. O cão é perseguido por uma cobra.
  • Chased by statues all night? Perseguido pelas estátuas a noite toda?
- Click here to view more examples -
II)

expulsou

VERB
  • Your hand on my brow chased demons. Sua mão em minha testa expulsou os demônios.
  • She chased me out of the house with a golf club ... Ela me expulsou com um taco de golfe ...
  • ... book that angry towns folks chased you out of here. ... livro que o pessoal da cidade o expulsou daqui.
  • He chased the moneylenders out of the temple. Ele expulsou os agiotas pra fora do templo.
  • He chased the money lenders out of the temple ... Ele expulsou os vendilhões do templo ...
- Click here to view more examples -
III)

seguiu

VERB
Synonyms: followed, tracked, ensued
  • And you chased her? E você a seguiu?
  • When the clown chased you and you got so scared that ... Quando o palhaço te seguiu e você ficou tão assustada que ...
  • ... mistook someone for you and chased him across the road. ... confundiu você com outro e o seguiu pela rua.
  • ... scared him, said you chased him down the street, ... ... o assustou e o seguiu até a rua e ...
  • Your ship has chased ours far inshore. Seu navio seguiu o nosso até a costa.
- Click here to view more examples -
IV)

caçado

VERB
Synonyms: hunted, poached, gamed
  • Life is about chasing and being chased. A vida é sobre caçar e ser caçado.
  • Are you being chased or something! - Está sendo caçado ou algo!
V)

caçou

VERB
Synonyms: hunted, preyed, poach
  • She, like, practically chased you back into the car ... Ela praticamente caçou você atrás do carro ...
  • And he chased those pylons from coast to coast, E ele caçou aqueles pilares de costa em costa,
  • You chased me, You trapped me, ... Você me caçou, me prendeu, ...
  • ... And you're the guy who chased me. ... E você é o cara que me caçou.
- Click here to view more examples -

persecuted

I)

perseguidos

VERB
  • Say they were persecuted, like everybody else. Dirão que são perseguidos, como todos.
  • Scientists who have been persecuted for their beliefs. Cientistas perseguidos pelas suas crenças.
  • They are not persecuted. Eles não estão sendo perseguidos.
  • For many years, we were persecuted for our faith. Por muitos anos, fomos perseguidos por nossa fé.
  • Independent journalists are still being persecuted. Os jornalistas independentes continuam a ser perseguidos.
- Click here to view more examples -
II)

açoitado

VERB
  • ... strong neurotic suspicion of being persecuted because of those feelings. ... forte suspeita neurótica de ser açoitado por essa sensação.
  • ... feeling... of being persecuted by the defense. ... sensação... de ser açoitado pela defesa.
  • ... Either way, he'll be persecuted!" ... De qualquer forma, será açoitado!"
- Click here to view more examples -

stalked

I)

perseguido

VERB
  • I would have stalked you. Eu teria te perseguido.
  • Maybe you stalked this couple or you waited ... Talvez tenhas perseguido esse casal ou esperado ...
  • But if they were all being stalked by the same individual ... Mas, se todos fossem sendo perseguido por um mesmo indivíduo ...
  • You were being stalked,but it seemed like a good ... Você estava sendo perseguido mas achou uma boa ...
  • ... the truth about being stalked. ... a verdade sobre ter sido perseguido.
- Click here to view more examples -
II)

desengaçado

VERB
III)

espreitava

VERB
Synonyms: lurked

hunted

I)

caçado

VERB
Synonyms: chased, poached, gamed
  • An animal is always at its best when hunted. Um animal está sempre no seu melhor quando caçado.
  • The fear that comes with being hunted. O medo que dá ser caçado.
  • You are being hunted like an animal. Está sendo caçado como um animal.
  • Living in fear of being hunted? Sempre temendo ser caçado!
  • When you're being hunted, paranoia is inevitable. Quando está sendo caçado, paranóia é inevitável.
- Click here to view more examples -
II)

caçavam

VERB
  • The way they hunted. A forma como eles caçavam.
  • Hunted them for sport. Caçavam nos por diversão.
  • They hunted at night, like wolves. Caçavam a noite, como lobos.
  • The things they hunted. As coisas que eles caçavam.
  • For food they hunted insects that were already well established ... Para comer, caçavam insectos, que já estavam bem estabelecidos ...
- Click here to view more examples -
III)

caçou

VERB
Synonyms: preyed, poach
  • But if he never hunted lions. Mas se ele nunca caçou leões.
  • And how awesome was that guy who hunted the swan? E que incrível aquele cara que caçou o cisne.
  • Your posse hunted my family. Sua tropa caçou minha família.
  • Long have you hunted me. Por muito tempo você me caçou.
  • I look like you hunted me. Parece que você me caçou.
- Click here to view more examples -
IV)

caçamos

VERB
  • Remember the man we hunted together? Lembra do homem que caçamos juntos?
  • We hunted, we danced, the house was ... Nós caçamos, dançamos, a casa era ...
  • We've demon hunted for three years. Caçamos demônios há três anos.
  • We'il say we hunted them for shampoo. Diremos que os caçamos pelo xampu.
  • We've hunted them to the brink of extinction. Nós os caçamos até a a quase extinção.
- Click here to view more examples -
V)

perseguido

VERB
  • You a hunted man or somethin'? É um homem perseguido ou algo assim?
  • I want this guy to feel hunted. Quero que este tipo se sinta perseguido.
  • Give me that hunted look. Agora me dê aquele olhar de perseguido.
  • To be hunted all the days of his life. Vai ser perseguido todos os dias da sua vida.
  • You are hunted, the air is ... Você será perseguido, o ar está ...
- Click here to view more examples -
VI)

caçaram

VERB
  • So the hunted become the hunters ? Então os caçaram se tornam os caçadores?
  • Once he hit the water, they hunted him down. Assim que caiu na água, elas o caçaram.
  • This man must've escaped and they hunted him down. Esse homem deve ter escapado, e eles o caçaram.
  • But those old monsters hunted you down. Mas aqueles velhos monstros te caçaram.
  • Those men hunted a lion this morning. Esses caras caçaram um leäo.
- Click here to view more examples -
VII)

cacei

VERB
  • I hunted for you for a whole year ... Eu te cacei durante um ano inteiro ...
  • I hunted jackrabbits before. Eu já cacei lebres antes...
  • Because it is mine, I hunted it. Por que é meu, fui eu que cacei.
  • I hunted those like us, ... - Eu cacei aqueles como nós, ...
  • I trapped, I hunted, I survived. Coloquei armadilhas, cacei eu sobrevivi.
- Click here to view more examples -
VIII)

caça

VERB
Synonyms: hunting, hunt, fighter, hunts
  • The game of the hunted leading the hunter. O jogo da caça a conduzir o caçador.
  • Or maybe this place is hunted out. Talvez este sítio já não tenha caça.
  • The game of the hunted leading the hunter. O jogo da caça conduzindo o caçador.
  • The hunter has become the hunted. O caçador se tornou a caça.
  • ... hunting animals, he hunted the people for the challenge. ... caçar animais, ele caça as pessoas.
- Click here to view more examples -

haunted

I)

assombrado

VERB
  • They used to say this place was haunted. Costumavam dizer que o local estava assombrado.
  • No body is haunted by their past. Ninguém é assombrado pelo que passou.
  • That place is haunted. Aquele lugar é assombrado.
  • I heard that the place is haunted. Ouvi dizer que o lugar é assombrado.
  • The whole place is haunted. Todo esse local é assombrado.
  • A lot of people claim that the train is haunted. Muita gente diz que este comboio é assombrado.
- Click here to view more examples -
II)

mal-assombrada

VERB
  • So this house is haunted. Então essa casa é mal-assombrada.
  • Is this a haunted house? É uma casa mal-assombrada?
  • As long as you don't mind that she's haunted. Se não se importar de ela ser mal-assombrada.
  • So this house is haunted. Então esta casa é mal-assombrada.
  • I hear you bought yourself a haunted house. Soube que comprou uma casa mal-assombrada.
  • This house is so haunted. Essa casa é muito mal-assombrada.
- Click here to view more examples -
III)

perseguido

VERB
  • I am haunted by waters. Eu sou perseguido pelas águas.
  • I heard it's haunted by his ghost! Ouvi dizer que é perseguido pelo seu fantasma!
  • You wiII be haunted by three spirits. Você será perseguido por três espíritos.
  • You will be haunted by three spirits. Você será perseguido por três espíritos.
  • ... in your childhood that's haunted you all your life. ... na tua infância que te tem perseguido a vida toda.
  • ... on the mountain that had haunted him for so long. ... na montanha que o havia perseguido durante tanto tempo.
- Click here to view more examples -
IV)

atormentado

VERB

hounded

I)

perseguido

VERB
  • ... another... and always hounded by these disbelievers. ... outro... e sempre perseguido por estes descrentes.
  • "I'm hounded from my friend's garden ... "Sou perseguido desde o jardim do meu amigo ...

exercised

I)

exercido

VERB
Synonyms: exerted, wielded
  • In other words, how can control be exercised? Por outras palavras, como poderá ser exercido o controle?
  • What is the most important control exercised by a sergeant? Qual é o controle mais importante exercido por um sargento?
  • Where power is exercised. Onde o poder é exercido.
  • The tribune's veto was not exercised. O veto do tribuno foi exercido
  • The right to petition can be exercised by all residents of ... Esse direito pode ser exercido por todos os residentes ...
- Click here to view more examples -
II)

efectuaram

VERB
Synonyms: carried out
  • ... is registered, have not exercised a fully adequate oversight of ... ... se encontra registada não efectuaram uma fiscalização adequada da ...

exerted

I)

exercida

VERB
  • ... that greater pressure is exerted. ... no sentido de ser exercida maior pressão.
  • So that's the total pressure being exerted Então essa é a pressão total que está sendo exercida
  • Pressure is being exerted on the corpus callosum of ... A pressão está a ser exercida no corpo caloso do ...
  • The natural force of attraction exerted by a celestial body ... A força natural de atração exercida por um corpo celestial ...
  • ... move if pressure is exerted here - or here. ... mexe se a pressão for exercida aqui ou aqui.
- Click here to view more examples -

chaired

I)

presidido

VERB
Synonyms: presided over
  • The Committee shall be chaired: O comité é presidido:
  • ... the committee is to be chaired jointly; ... o Comité deve ser presidido conjuntamente;
  • ... the Member States and chaired by a representative of the Commission ... ... Estados-Membros e presidido pelo representante da Comissão ...
  • ... representatives of the Member States and chaired by the representative of ... ... representantes dos Estados-Membros e presidido por um representante da ...
  • ... the Member States and chaired by a representative of the Commission ... ... Estados-membros e presidido pelo representante da Comissão ...
- Click here to view more examples -
II)

liderado

VERB
Synonyms: led, headed, spearheaded
III)

exercida

VERB

followed

I)

seguido

VERB
Synonyms: tracked, tailed
  • Maybe he followed this road leading to the village. Talvez tenha seguido esta estrada até à vila.
  • Then your skin turns red, followed by cold sweats. Então, sua pele fica vermelha, seguido de calafrios.
  • You must have been followed. Devem ter seguido você.
  • They have followed us for two days. Ele tem nos seguido por dois dias.
  • I should have followed my gut. Devia ter seguido a minha intuição.
  • Like somebody had followed me. Como se alguém houvesse me seguido.
- Click here to view more examples -
II)

acompanhado

VERB
  • She told me she'd followed my work for years. Me disse que tinha acompanhado meu trabalho durante anos.
  • My father's followed the team all season. Meu pai tem acompanhado o time.
  • I would have followed you anywhere, Eu teria lhe acompanhado a qualquer lugar.
  • Why haven't you followed up with any of the doctors ... Por que não foi acompanhado por nenhum dos médicos ...
  • Should she have followed them? Ela devia tê-los acompanhado ao porão?
  • Anyone who has followed the twists and turns of ... Quem tiver acompanhado o penoso percurso do ...
- Click here to view more examples -

aimed at

I)

visa

VERB
Synonyms: visa, aims, seeks, targets
  • This centre is aimed at the older customers. Este centro visa os clientes mais velhos.
  • ... means that only living languages are aimed at by this project. ... significa que este projecto apenas visa as línguas vivas.
  • ... my main criticism is aimed at the entirely imprecise definition ... ... a minha principal crítica visa a definição totalmente imprecisa ...
  • ... of the proposal for a directive aimed at inserting comitology rules into ... ... da proposta de directiva que visa inserir regras de comitologia na ...
  • ... fully endorse this initiative aimed at guaranteeing our citizens a ... ... apoio plenamente esta iniciativa que visa assegurar aos nossos cidadãos um ...
- Click here to view more examples -
II)

destinadas

VERB
  • ... timeliness of the measures aimed at punishing those employing illegal immigrants ... ... a oportunidade das medidas destinadas a punir quem emprega imigrantes ilegais ...
  • ... technical and scientific activities aimed at reducing the use of ... ... actividades técnicas e científicas destinadas a reduzir a utilização de ...
  • ... through the adoption of measures aimed at reducing the risk of ... ... com a adopção de medidas destinadas a reduzir o risco de ...
  • Priority will be given to operations aimed at: Serão privilegiadas as acções destinadas a:
  • Part of the provisions aimed at matching these liabilities are not ... Parte das provisões destinadas a cobrir este passivo não são ...
- Click here to view more examples -
III)

visou

VERB
IV)

visem

VERB
  • ... along with national responses aimed at ensuring better control of ... ... par de respostas nacionais que visem assegurar um melhor controlo dos ...
  • to use techniques aimed at improving quality as a means of ... Utilizar técnicas que visem melhorar a qualidade, como um meio ...
  • ... should be accompanied by measures aimed at: ... deveriam ser seguidos de medidas que visem:
  • ... cooperation shall support policies, measures and operations aimed at: ... cooperação deve apoiar políticas, iniciativas e acções que visem:
  • ... social inclusion and support schemes aimed at lifting people out of ... ... inclusão social e apoiem regimes que visem tirar as pessoas da ...
- Click here to view more examples -

sought

I)

procurou

VERB
  • He sought that which is eternal. Procurou o que é eterno.
  • He sought her for a long time. Ele a procurou por meses.
  • He sought answers among his family. Ele procurou respostas com a sua família.
  • How he'd sought his money back on a claim. Como procurou recuperar o dinheiro de uma propriedade?
  • One that deliberately sought to guide and govern human behavior? Um que procurou deliberadamente orientar e controlar o comportamento humano?
  • He sought the place where his heart was. Ele procurou o lugar onde ficava seu coração.
- Click here to view more examples -
II)

buscado

VERB
Synonyms: fetched, picker
  • I thought he might have sought shelter here. Pensei que ele talvez tenha buscado abrigo aqui.
  • I thought that perhaps he had sought shelter here. Pensei que ele talvez tenha buscado abrigo aqui.
  • ... it's a good thing you sought a second opinion. ... que foi bom ter buscado uma segunda opinião.
- Click here to view more examples -
III)

buscou

VERB
Synonyms: fetched
  • Do you deny you sought revenge? Nega que buscou vingança?
  • He sought the truth. Ele buscou a verdade.
  • He sought you, or you tried it? Ele te buscou ou você buscou ele?
  • You sought wealth and high position in society. Você buscou riqueza e uma alta posição na sociedade.
  • Who sought only safety. Que buscou apenas segurança.
  • Who sought the knowledge of the old world. Quem buscou o conhecimento do mundo antigo.
- Click here to view more examples -
IV)

busquei

VERB
  • I never sought happiness. only joy. Eu nunca busquei a felicidade.
  • In the days before I sought the peace of the sea ... Alguns dias atrás, eu busquei a paz do mar ...
  • ... abandoned what I have sought all my life. ... abandonou o que eu busquei toda minha vida.
  • ... write poetry, I also fiercely sought, poetic inspiration ... escrever poesia, também busquei desesperadamente .uma inspiração poética.
  • For 20 years I sought only this day. Durante 20 anos busquei apenas este dia.
- Click here to view more examples -
V)

pedida

VERB
Synonyms: requested
  • Your opinion is not sought. Sua opinião não é pedida.
  • ... so no extradition is being sought. ... então nenhuma extradição foi pedida.
VI)

solicitada

VERB
  • ... whose permission has not been sought. ... cuja permissão nunca foi solicitada.
  • ... for which the declaration of invalidity is sought: ... objecto da declaração de nulidade solicitada:
  • ... persons for whom admission is sought and the scientific value of ... ... pessoas cuja admissão é solicitada e o interesse científico da ...
  • ... , this information was sought and obtained from two ... ... , esta informação foi solicitada e obtida junto de dois ...
- Click here to view more examples -

fetched

I)

buscado

VERB
Synonyms: sought, picker
II)

rebuscada

VERB
Synonyms: farfetched
  • I told her it was a far-fetched idea Disse-lhe que era uma ideia rebuscada.
  • How far-fetched can the definition of provocation be? Até que ponto pode ser rebuscada a definição de provocação?
III)

buscou

VERB
Synonyms: sought
  • She fetched my slippers. Ela buscou meus chinelos.
IV)

improvável

VERB
  • Is it so far fetched to think that other industries ... É assim tão improvável pensar que outras indústrias também o ...
  • It does sound a bit far-fetched. Realmente parece um pouco improvável.
  • I know how far-fetched this must sound. Sei como isto soa improvável.
  • ... does anything seem too far fetched to you? ... parece-te uma coisa muito improvável para ti?
  • It's not so far-fetched, is it? Não é tão improvável, é?
- Click here to view more examples -
V)

absurda

VERB
  • I told her it was a far-fetched idea Eu disse que a idéia era absurda.
  • ... tell you, it's too far-fetched. ... digo que a idéia é muito absurda.
  • Doesn't sound too far-fetched to me. Não me parece tão absurda.
- Click here to view more examples -

conducted

I)

conduzido

VERB
Synonyms: led, driven
  • One conducted by an outside authority? Um conduzido por uma autoridade externa?
  • Is there any experimental programme being conducted on them? Há algum programa experimental sendo conduzido neles?
  • Perhaps he conducted the postmortem. Talvez ele tenha conduzido a autópsia.
  • It is about the way you have conducted this. É o modo como isto foi conduzido.
  • The trial conducted before this tribunal began over ... O processo conduzido neste tribunal começou há ...
  • This dialogue will be conducted in such a way that issues ... Este diálogo será conduzido de forma a que as questões ...
- Click here to view more examples -
II)

realizado

VERB
  • The discreet manner in which they conducted nobody could know. Foi realizado discretamente, de modo que ninguém soubesse.
  • It is my opinion, having conducted this examination that the ... É minha opinião, tendo realizado este exame, que a ...
  • A referendum conducted in those conditions has to be ... Um referendo realizado nessas condições só pode ter ...
  • ... day and that they were conducted through the last two ... ... dia e de se terem realizado também durante as duas últimas ...
  • How would this trial be conducted? como será realizado este processo?
  • The study must be conducted on the most sensitive species ... O estudo deve ser realizado nas espécies mais sensíveis ...
- Click here to view more examples -
III)

efectuados

VERB
  • records of examinations conducted by the competent authority; registos dos exames efectuados pela autoridade competente;
  • ... in the way the physical checks are conducted. ... na maneira como são efectuados esses controlos físicos.
  • ... of the results of the tests conducted on the spot. ... dos resultados de controlos efectuados in loco.
  • ... any controls requested and conducted by agents designated by the ... ... aos controlos exigidos e efectuados pelos agentes designados pelo ...
  • ... that calculations should be conducted by reference to the two grades ... ... que os cálculos deveriam ser efectuados com base nos dois graus ...
  • ... and the intensity of checks conducted during transportation and within ... ... e a intensidade dos controlos efectuados durante o transporte e nas ...
- Click here to view more examples -
IV)

efetuados

VERB
Synonyms: made, effected

developed

I)

desenvolvido

VERB
Synonyms: designed, powered
  • Chip has developed its nervous system parallel to host's. Chip tem desenvolvido seu sistema nervoso paralelo ao hospedeiro.
  • The highly developed brain. O cérebro altamente desenvolvido.
  • Her reproductive system should be fully developed. O seu sistema reprodutor já deve estar desenvolvido.
  • You have developed considerably deductive powers of your own. Tem desenvolvido consideravelmente seu próprio poder de dedução.
  • He has a very developed sense of humor. Ele tem um senso de humor muito desenvolvido.
  • He has a very developed sense of humor. Ele tem um senso de humor bem desenvolvido.
- Click here to view more examples -
II)

tornado

VERB
  • ... treat germs which have developed resistance to other antibiotics ... ... tratar os germes que se tenham tornado resistentes aos outros antibióticos ...
III)

tornou

VERB
Synonyms: made, become, became, turned
  • What fine sentiments you've developed, brother. Que sentimental se tornou, irmão.
IV)

elaborado

VERB
  • ... the new appraisal system developed by the defendant, ... novo sistema de avaliação elaborado pelo recorrido,
  • The device was developed here In our biomedical research lab ... O dispositivo foi elaborado aqui no nosso laboratório de pesquisas biomédicas ...

undertaken

I)

empreendidas

VERB
Synonyms: waged
  • Undertaken we have been told, with ... Empreendidas, nos tem sido dito, com ...
  • The following activities have been undertaken thus far: Até ao momento, foram empreendidas as seguintes actividades:
  • Specific activities will be undertaken in support of participation ... Serão empreendidas actividades específicas de apoio à participação ...
  • Specific activities will be undertaken in support of participation of scientists ... Serão empreendidas actividades específicas de apoio à participação de cientistas ...
  • Specific activities will be undertaken in support of participation ... Serão empreendidas actividades específicas de apoio à participação ...
- Click here to view more examples -
II)

realizada

VERB
  • ... applying to any production undertaken in any year after ... ... aplicáveis a uma produção realizada durante qualquer ano seguinte ...
  • ... or not stabilisation was undertaken; ... a estabilização foi ou não realizada;
  • ... no assurance that it will be undertaken and that it may ... ... não haver garantias que seja realizada e o facto de poder ...
  • ... exercise of conformity assessment should be undertaken independently of the instrument ... ... avaliação de conformidade poderá também ser realizada independentemente do instrumento a ...
  • ... no assurance that it will be undertaken and that it may ... ... não haver garantias que seja realizada e o facto de poder ...
- Click here to view more examples -
III)

comprometeu

VERB
  • The Commission has undertaken to find the best way of ... A Comissão comprometeu-se a ver a melhor forma de ...
  • The Commission has undertaken to present a proposal to revise ... A Comissão comprometeu-se a apresentar uma proposta de revisão ...
IV)

assumidos

VERB
Synonyms: assumed
  • ... the commitments we have undertaken. ... aos compromissos por nós assumidos.
  • ... implementation of the commitments which have been undertaken. ... a execução dos compromissos assumidos.
  • ... and render the commitments undertaken irreversible. ... e para tornar irreversíveis os compromissos assumidos.
- Click here to view more examples -
V)

efectuada

VERB
  • ... the price comparison should be undertaken on the basis of three ... ... a comparação dos preços deveria ser efectuada com base em três ...
  • ... the overall environmental assessment undertaken, by that date, ... ... a avaliação ambiental global efectuada, até essa data ...
  • 2. Monitoring shall be undertaken in accordance with the ... 2. A monitorização será efectuada de acordo com o ...
  • ... common agricultural policy, undertaken on the Commission's initiative; ... política agrícola comum, efectuada por iniciativa da Comissão;
  • ... if the reshipment is undertaken on the same conditions and ... ... se a retransferência for efectuada nas mesmas condições e ...
- Click here to view more examples -
VI)

desenvolvidas

VERB
Synonyms: developed
  • Many activities have been undertaken that go beyond the ... Foram desenvolvidas muitas actividades que vão para além dos ...
  • ... this programme and action undertaken in the field of employment ... ... programa e as acções desenvolvidas no domínio do emprego, ...
VII)

iniciadas

VERB
Synonyms: initiated, initiate
  • Encouraging experiences have already been undertaken. Já foram iniciadas experiências encorajadoras.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals