Pledged

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Pledged in Portuguese :

pledged

1

prometeu

VERB
  • You've pledged yourself to me. Você se prometeu a mim.
  • He has pledged to help us find ... Prometeu nos ajudar a achar ...
  • ... plans to abandon the people he'd pledged to rule. ... planos.abandonar as pessoas que ele prometeu governar.
  • The senator pledged his support... O senador prometeu apoio...
  • Emily pledged her loyalty to katherine. Emily prometeu lealdade à Katherine.
- Click here to view more examples -
2

comprometeram

VERB
  • They pledged themselves as children. Se comprometeram quando eram crianças.
  • My parents pledged my hand to that ... Meus pais se comprometeram a minha mão para que ...
3

juraram

VERB
Synonyms: swore, sworn, vowed
  • They are pledged to support my brother ... Juraram apoiar a meu irmão ...
  • "As they have given and pledged their troth. "Como já juraram fidelidade .
4

dediquei

VERB
Synonyms: dedicated
  • I pledged my winnings to such a cause. Eu dediquei minhas vitórias para tal causa.
5

garantiu

VERB

More meaning of Pledged

promised

I)

prometeu

VERB
  • He promised he would come. Ele prometeu que viria.
  • He totally promised he'd be here by now. Ele prometeu que estaria aqui agora.
  • Where are those clothes you promised? Onde estão as roupas que prometeu?
  • Who else do you think he promised? A quem acha que ele prometeu?
  • But you promised you'd only frighten him. Mas prometeu que apenas lhe daria um susto.
  • Guy never sent me those cigars he promised. O cara nunca me mandou aqueles cigarros que ele prometeu.
- Click here to view more examples -

committed

I)

cometeu

VERB
Synonyms: made
  • Or committed triple homicide. Ou cometeu triplo homicídio.
  • She committed a sin! Ela cometeu um pecado!
  • You have committed too many errors. Você cometeu muitos erros.
  • The accused has committed high treason against the community. A acusada cometeu alta traição contra este feudo.
  • You committed larceny for me? Cometeu um furto por mim?
  • He never committed the slightest error. Ele nunca cometeu um erro mais leve.
- Click here to view more examples -
II)

comprometidos

VERB
Synonyms: compromised, engaged
  • All my planes are committed. Todos os meus aviões estão comprometidos.
  • See how committed they are to what they saw. Ver o quão comprometidos estão em relação ao que viram.
  • By being joined we're committed. Por estar juntos, estávamos comprometidos.
  • He got so committed that he couldn't back out. Estavam todos tão comprometidos que não podiam recuar.
  • Together we are committed to the promotion of tolerance. Juntos, estamos comprometidos com a promoção da tolerância.
  • Of course that not you they feel committed. É claro que não se sentem comprometidos.
- Click here to view more examples -
III)

empenhados

VERB
Synonyms: engaged, bent
  • And not only that, they were committed to walking. E não apenas isso, eles estavam empenhados em andar.
  • We are committed to providing you with quality service. Estamos empenhados em fornecer um serviço de qualidade.
  • We remain committed to the peace. Continuamos empenhados na paz.
  • Many are committed to improve the combined impact of taxes and ... Muitos estão empenhados em melhorar o impacto combinado dos impostos e ...
  • We are committed, and will see this ... Estamos empenhados e vamos levar isto ...
  • Governments should be more committed to the raising and education ... Os governos deveriam estar mais empenhados na criação e educação ...
- Click here to view more examples -
IV)

confirmada

VERB
  • Not yet fully committed. Ainda não totalmente confirmada.
  • ... no fact ever escapes once committed. ... nenhum fato sempre escapa uma vez confirmada.
V)

internada

VERB
  • You want your mother to stay committed. Quer que sua mãe permaneça internada.
  • ... visitors log from the hospital where she was committed. ... livro de visitas do hospital, onde ela estava internada.
  • ... think she needs to be committed. ... acho que ela precise ser internada.
  • Obviously, she's never been committed before. Pelo visto ela nunca foi internada anteriormente.
  • Obviously, she's never been committed before. É óbvio que ela nunca tinha sido internada anteriormente.
  • Obviously, she's never been committed before. Obviamente, ele nunca esteve internada antes.
- Click here to view more examples -
VI)

praticada

VERB
Synonyms: practiced
  • ... for the same offences when committed outside its territory. ... por uma infracção idêntica praticada fora do seu território.
  • ... liberty for an offence committed prior to his or her surrender ... ... liberdade por uma infracção praticada antes da sua entrega ...
  • ... liberty for an offence committed prior to his or her surrender ... ... liberdade por uma infracção praticada antes da sua entrega ...
- Click here to view more examples -

compromised

I)

comprometida

VERB
  • Our position is compromised. Nossa posição está comprometida.
  • And now your safety is compromised. E agora sua segurança está comprometida.
  • I needed to find out if you were compromised. Precisava saber se você estava comprometida.
  • Just because the mission failed doesn't mean it was compromised. Só porque a missão falhou não significa que fiquei comprometida.
  • None of our assessments have been compromised. Nenhuma das nossas avaliações foi comprometida.
  • The question is, has your real identity been compromised. A pergunta é, se sua identidade real foi comprometida.
- Click here to view more examples -
II)

comprometimento

ADJ
  • You put us into a compromised situation. Você nos colocou em uma situação de comprometimento.
  • - "Compromised air quality." - "O comprometimento da qualidade do ar."
III)

descoberto

VERB
  • We have to assume it's been compromised. Devemos assumir que foi descoberto.
  • And what if he's been compromised? E se ele foi descoberto?
  • Her dump site's been compromised. O local de descarga foi descoberto.
  • We assumed you had been compromised. Assumimos que te haviam descoberto.
  • ... the best Given that he's been compromised. ... a melhor solução, uma vez que ele foi descoberto.
  • What if the Priory was compromised, the other sénéchaux ... E se o Priorado foi descoberto e os outros Senescais ...
- Click here to view more examples -

sworn

I)

jurado

VERB
Synonyms: juror, jury, jury duty
  • I would have sworn. Eu tinha jurado que.
  • Nothing that cane sworn impossible. Nada pode ser jurado impossível.
  • I could have sworn this was it. Eu poderia ter jurado era isso.
  • They can be barked by a sworn enemy. Podem ser ditas por um inimigo jurado.
  • I could have sworn you were there. Eu poderia ter jurado que você estava lá.
- Click here to view more examples -
II)

empossado

VERB
  • Are you ready to be sworn in? Você está pronto para ser empossado?
  • Are you ready to be sworn in? Está pronto para ser empossado?
  • ... an item, but you're sworn to secrecy, right ... ... um item, mas você é empossado ao segredo, certo ...
  • He was duly sworn in. Ele foi devidamente empossado dentro
  • She was duly sworn in. Ela foi devidamente empossado dentro
- Click here to view more examples -
III)

ajuramentado

VERB
  • I'll be a sworn brother of The Night's Watch ... Serei irmão ajuramentado da Patrulha da Noite ...
IV)

jurou

VERB
Synonyms: swore, vowed, 've sworn
  • What were you sworn to do? O que é que você jurou fazer?
  • As a priest, you are sworn to silence. Como padre, jurou silêncio.
  • He is sworn to serve you. Ele jurou te servir.
  • What exactly have you sworn? O que você jurou exatamente?
  • He has sworn to me that he will remove the letter ... Ele me jurou que removerá a letra ...
- Click here to view more examples -
V)

juramento

VERB
Synonyms: oath, vow, swearing, pledge, oaths
  • Witness shall remain standing until sworn in. A testemunha permanecerá de pé até ao juramento.
  • Our militia company was sworn in. Nossa companhia prestou juramento.
  • He has sworn an oath of honor. Ele tem um juramento jurar de honra.
  • ... and gentlemen, you've all been sworn. ... e senhores, estão todos sob juramento.
  • Parents are sworn over. Os pais prestaram juramento.
- Click here to view more examples -
VI)

jurar

VERB
Synonyms: swear, 've sworn, pledge
  • I could have sworn i left it in there. Poderia jurar que eu o deixei lá.
  • I could have sworn there was one. Podia jurar que havia uma.
  • Nothing that can be sworn impossible. Nada que se possa jurar ser impossível.
  • I could have sworn she was telling the truth! Podia jurar que estava a dizer a verdade.
  • I could have sworn she was out there. Podia jurar que ela estava lá.
- Click here to view more examples -
VII)

jurei

VERB
Synonyms: swore, vowed, 've sworn
  • I am sworn to tell the truth. Eu jurei só dizer a verdade.
  • I was sworn not to. Jurei não o fazer.
  • I have sworn to stay honest. Eu jurei que serei honesto.
  • I have sworn, that it must not happen again. Jurei que isso nunca mais iria acontecer.
  • I have sworn loyalty to a man ... Eu jurei lealdade para um homem ...
- Click here to view more examples -

dedicated

I)

dedicado

VERB
Synonyms: devoted
  • There are so many places that need a dedicated teacher. Há tantos lugares que precisam de um professor dedicado.
  • This unsub is dedicated and driven. Este suspeito é dedicado e objectivo.
  • He was known to have dedicated his life to justice. Era conhecido por ter dedicado sua vida à justiça.
  • There are no monuments dedicated to me. Nenhum monumento dedicado a mim.
  • You are dedicated and sincere, and sensitive. Você é dedicado e sincero, e sensível.
  • This film is dedicated to their memory. Este filme é dedicado às suas memórias.
- Click here to view more examples -
II)

dedicados

ADJ
Synonyms: devoted
  • A thousand more men like me dedicated to the cause. Mil homens como eu dedicados à causa.
  • The metal is kept alive by dedicated fans at heart. O metal é mantido vivo por dedicados fãs de coração.
  • The fans were dedicated. Os fãs era dedicados.
  • Monuments to unimaginable dedicated to the concept of peace. Monumentos inimagináveis, dedicados ao conceito de paz.
  • A dedicated few with a common goal. Uns poucos dedicados com um objetivo comum.
  • Talented faculty, dedicated mentors, outstanding students who ... Uma faculdade talentosa, mentores dedicados, estudantes notáveis que ...
- Click here to view more examples -

guaranteed

I)

garantidas

VERB
  • Hours of oblivion guaranteed. Horas de esquecimento garantidas.
  • At least in jail you had room and board guaranteed. Pelo menos na cadeia você tinha cama e comida garantidas.
  • Friendships not guaranteed by camp. Amizades não garantidas pela academia.
  • ... but they are by no means guaranteed. ... mas não estão de forma alguma garantidas.
  • ... two weeks minimum, three cities guaranteed. ... duas semanas no mínimo, três cidades garantidas.
  • ... milk cannot exactly be guaranteed for any particular occasion. ... leite não podem ser garantidas para uma ocasião em particular.
- Click here to view more examples -
II)

taxas

VERB
Synonyms: rates, fees, charges, taxes, rate
III)

assegurada

VERB
Synonyms: assured, ensured, secured
  • Safety is also absolutely guaranteed by the two reports produced ... A segurança fica também absolutamente assegurada pelos dois relatórios elaborados ...
  • ... provided that efficiency is guaranteed and the mechanisms adopted ... ... desde que a eficácia seja assegurada e que os dispositivos aprovados ...
  • ... independence of the organization is fully guaranteed: ... independência da organização seja plenamente assegurada:
  • ... Community fishery production is guaranteed by international fisheries agreements ... ... produção comunitária de pescado é assegurada pelos Acordos Internacionais de Pesca ...
- Click here to view more examples -

secured

I)

garantido

VERB
  • Echo team, have you secured the target? Echo equipe, você tem garantido o alvo?
  • ... , and they've secured a data card they found ... ... , e eles têm garantido um cartão de dados que encontraram ...
  • ... go quickly and return as soon as it's secured. ... vá rapidamente e retornar assim que é garantido.
  • ... when the remainder of the sum secured is finally released or ... ... quando o resto do montante garantido for definitivamente liberado ou ...
  • ... with the debtor the secured amount of a customs debt ... ... com o devedor o montante garantido da dívida aduaneira, ...
  • ... is paid Money for loan are secured. ... está pago e o dinheiro do empréstimo garantido.
- Click here to view more examples -
II)

fixado

VERB
  • ... child restraint shall be secured to the vehicle structure ... ... de retenção para crianças deve ser fixado à estrutura do veículo ...
  • ... child restraint shall be secured onto the test bench ... ... retenção para crianças deve ser fixado ao banco de ensaio por ...
III)

protegido

VERB
  • I want this place secured. Bom, quero este lugar protegido.
  • We have secured the prisoner and we are en route. Nós temos o prisioneiro protegido e estamos a caminho.
  • We have the anomaly site secured. Temos o local da anomalia protegido.
  • Make sure it is properly secured for the voyage. Verifica que é bem protegido para a viagem.
  • Access to the file is highly secured. O acesso aos processos está bem protegido.
  • ... and shall be capable of being secured. ... e deve poder ser protegido.
- Click here to view more examples -
IV)

assegurado

VERB
  • And maybe the phonograph wasn't secured. E possivelmente o fonógrafo não estava assegurado.
  • I thought we had that floor secured Achei que tínhamos assegurado o andar.
  • But while his feathers may have secured him a mate, ... Suas penas talvez lhe tenha assegurado uma companheira, mas ...
  • Having secured your approval as to my hiring plans, ... Tendo assegurado sua aprovação quanto a meus planos de contratação, ...
  • ... is won, he will have secured his place in our ... ... for vencida, ele terá assegurado o seu lugar na nossa ...
  • I thought we had that floor secured Achei quetínhamos assegurado o andar.
- Click here to view more examples -
V)

seguro

VERB
  • The package is secured. O pacote está seguro.
  • The room is secured. O quarto é seguro.
  • You got quadrant four secured already? Já tens o quadrante quatro seguro?
  • Everything on deck lashed down and secured. Tudo no convés está amarrado e seguro?
  • Rocket is now secured to guide wire. O foguete está seguro ao fio.
  • The gate is secured. O portão está seguro.
- Click here to view more examples -
VI)

fixou

VERB
Synonyms: fixed, lays down

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals