Powered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Powered in Portuguese :

powered

1

powered

VERB
  • ... equipped with a rocket-powered car. ... equipado com um carro rocket-powered.
2

alimentado

VERB
  • The lab is powered by a small underground reactor. O laboratório é alimentado subterrâneo por um pequeno reator.
  • Powered by dietary supplements very concentrated. Alimentado com altas concentrações de suplementos nutricionais.
  • The device is powered by solar flares. O dispositivo é alimentado pelas chamas solares.
  • An electric car, partially powered by solar panels. Um carro eléctrico, alimentado por painéis solares.
  • A ring powered by the energy of will was sent to ... Um anel alimentado pelo poder da vontade, foi enviado a ...
  • I think it is powered by sulfuric acid batteries ... É alimentado a baterias de ácido sulfúrico ...
- Click here to view more examples -
3

psto

VERB
4

psta

VERB
5

pstos

VERB
Synonyms: marinated
6

movido

VERB
Synonyms: moved, driven, ported
  • My boat powered by rocks. O meu navio é movido à pedras.
  • The car was powered by both traditional fuel and hydrogen. O veículo era movido a combustível e a hidrogénio.
  • Arrived aboard his extravagant caviar-powered yacht. Chegou a bordo de seu extravagante iate movido a caviar.
  • Think of it as solar-powered submarine. Pense nele como um submarino movido a energia solar.
  • In the solar-powered vehicle, we have ... No veículo movido a energia solar temos ...
  • ... visual clues that it's powered by electricity. ... pistas visuais de que é movido por eletricidade.
- Click here to view more examples -
7

potência

VERB
  • Grab a high-powered automatic rifle, some grenades. Pega num rifle de alta potência automática, algumas granadas.
  • Found a high-powered rifle with a night scope ... Foi achada um rifle de alta potência com uma mira noturna ...
  • ... with a high-powered rifle? ... com um rifle de alta potência?
  • ... afar with high-powered binoculars. ... longe com binóculos de alta potência.
  • ... use a low-powered laser to treat the vessels. ... usar um laser de baixa potência para tratar os vasos.
  • ... it with a high-powered rifle? ... -la com um rifle de alta potência?
- Click here to view more examples -
8

acionado

VERB
9

desenvolvido

VERB
Synonyms: developed, designed

More meaning of Powered

fed

I)

alimentados

NOUN
  • See that my horse is well fed. Veja se os meus cavalos estão bem alimentados.
  • The rivals are fed and rested. Os rivais estão alimentados e frescos.
  • You will be housed, you will be fed. Vocês serão alojados, vocês serão alimentados.
  • They come right up to the cabin to be fed. Eles vêm até o chalé para serem alimentados.
  • Then they will be fed. Então, serão alimentados.
  • The cubs haven't been fed this morning. Os filhotes não foram alimentados esta manhã.
- Click here to view more examples -
II)

alimentado

VERB
  • I was clothed and fed, educated. Fui vestido e alimentado.
  • See that he's fed and made comfortable. Garantam que é alimentado e tem conforto.
  • It was fed by an icy mountain stream. Alimentado por uma corrente gelada das montanhas.
  • I hope he's been fed. Espero que tenha sido alimentado.
  • Are you badly fed? Você é alimentado mal?
  • All the town is fed by generators of electricity. Todo o povoado é alimentado por geradores de eletricidade.
- Click here to view more examples -
III)

federal

NOUN
Synonyms: federal, marshal
  • Ten years for impersonating a fed, huh? Dez anos por me passar por um federal?
  • I never met a fed before. Nunca conheci um federal antes.
  • We gotta a fed on us. Sabemos, tem um federal na nossa cola.
  • So he's the rare fed that lies well. Então, é o único federal que sabe mentir.
  • So what's up with you and that fed? O que se passa entre ti e aquele federal?
  • Investigator from the fed's here. O investigador federal chegou.
- Click here to view more examples -

fueled

I)

abastecido

VERB
  • I want this plane fully fueled. Quero este avião abastecido.
  • The plane is fueled and ready. O avião está abastecido e pronto.
  • That plane better be fueled and ready. Quero o avião abastecido e pronto.
  • Power system, fueled and ready. Sistema de energia, abastecido e pronto.
  • Fueled and running final checks. Abastecido e funcionando verificações finais.
- Click here to view more examples -
II)

alimentado

VERB
  • Fueled by the media, fear and panic ... Alimentado pela mídia, o medo e o pânico ...
  • A spectacular fire fueled by solvents, oils... ... Um incêndio espetacular alimentado por solventes... ...
  • ... to to stay alive, fueled by my singular hatred ... ... para ficar vivo, alimentado pelo meu único ódio ...
  • Fueled by the media, ... Alimentado pela mídia, o ...
  • Gasoline-fueled heater. Aquecedor alimentado a gasolina.
- Click here to view more examples -
III)

turbinada

VERB
IV)

impulsionado

VERB

feeding

I)

alimentando

VERB
  • What are you feeding them? Com o que está alimentando?
  • What was it feeding on when you found it? Do que ela estava se alimentando quando a encontrou?
  • What was it feeding on when you found it? Do que a coisa estava se alimentando quando você encontrou?
  • Just feeding her mind with lies. Alimentando a mente dela com mentiras.
  • The fear is feeding him. O medo está alimentando isso.
  • I was feeding him. Eu o estava alimentando.
- Click here to view more examples -
II)

alimentação

NOUN
  • There are other feeding strategies. Há outras estratégias de alimentação.
  • They must have been taken for feeding. Eles devem ter sido levados para alimentação.
  • You know that feeding gives you a fever. Sabe que a alimentação causa febre.
  • Here in the feeding swamps, there is comparative safety. Aqui nos pântanos de alimentação, há uma segurança comparativa.
  • The timing of the feeding was critical. A hora da alimentação era crucial.
  • A miracle of high feeding. Um milagre da boa alimentação.
- Click here to view more examples -

marinated

I)

marinado

VERB
Synonyms: marinaded
  • Marinated, so to speak. Está marinado, por assim dizer.
  • ... Half fried and half marinated. ... Metade frito e meia marinado.
  • ... champagne, caviar, marinated truffles, brilliant foie gras ... ... champagne, caviar, trufas marinado, foie gras brilhante ...
- Click here to view more examples -
II)

marinados

ADJ
  • They shrink when they're marinated. Eles encolhem quando são marinados.
  • They're wonderfully marinated and guaranteed to be ... São maravilhosamente marinados e com garantia de serem ...
  • Salted or marinated molluscs, whether or not smoked Moluscos salgados ou marinados, fumados ou não
- Click here to view more examples -
III)

escabeche

ADJ
Synonyms: marinating, marinade
  • ... the case of salted, marinated, boiled or pasteurised products ... ... respeita aos produtos salgados, em escabeche, fervidos ou pasteurizados ...
IV)

pstos

VERB
Synonyms: powered

moved

I)

movido

VERB
Synonyms: powered, driven, ported
  • Or another moved by equal grievance? Ou outro movido pela mesma ganância?
  • Them hogs rooting around they might have moved him. Os porcos dele estavam lá, talvez tenham o movido.
  • Why is it being moved? Por que está sendo movido?
  • Maybe they moved the body. Devem ter movido o corpo.
  • Or another moved by equal grievance? Ou outro movido por reclamação iguais?
  • Somebody must have moved it. Alguém deve ter movido.
- Click here to view more examples -
II)

moveu

VERB
Synonyms: ported
  • Was it you who moved the body? Foi você quem moveu o corpo?
  • He moved the spot. Ele moveu o ponto.
  • Why were they moved, and who moved them? Porque foram movidos e quem os moveu?
  • Who moved the mattresses? Quem moveu os colchões?
  • Has anybody moved the body? Alguém moveu o corpo?
  • He has moved for a motion to suppress. Ele moveu uma moção para consulta de provas.
- Click here to view more examples -
III)

comovido

VERB
Synonyms: touched
  • I was moved for nothing. Estava comovido por nada.
  • But he was moved by my story. Mas ele ficou comovido com minha história.
  • My heart is moved by the tragedy. O meu coração está comovido pela tragédia.
  • I am deeply moved by your warm friendship and hospitality. Fico muito comovido pela vossa calorosa hospitalidade.
  • I was almost moved, when. Eu também estava comovido, quando.
  • I was moved by the reaction of the ... Fiquei comovido com a reação do ...
- Click here to view more examples -
IV)

mudei

VERB
Synonyms: changed, switched
  • I moved there for him. Eu mudei para lá por ele.
  • I moved here to be close to the hospital. Mudei para ficar perto do hospital.
  • I moved into a new place. Eu mudei de apartamento.
  • I moved to a new city. Me mudei pra outra cidade.
  • I moved those to the attic. Esses eu mudei a um tempão.
  • I moved on to greener pastures. Mudei para pastos mais verdes.
- Click here to view more examples -
V)

mudamos

VERB
  • We just moved in, it's a mess. Nos mudamos há pouco, está tudo desarrumado.
  • I remember the day we moved in. Lembro do dia em que mudamos.
  • You were so happy when we moved in. Você estava tão alegre quando nós mudamos.
  • Since we've moved to this house, suddenly. Desde que nos mudamos para esta casa de repente.
  • We moved soon after. Nós mudamos logo depois.
  • We just moved here yesterday. Nós nos mudamos ontem.
- Click here to view more examples -
VI)

mudou

VERB
  • He was in an apartment you moved him into. Ele estava em um apartamento para o qual o mudou.
  • The men have moved everything. O pessoal mudou tudo de lugar.
  • Have you moved back into your apartment? Já se mudou para o apartamento novo?
  • Then she moved apartments without telling us. Então ela mudou de apartamento sem nos avisar.
  • Are you saying she moved or. Está a dizer que se mudou.
  • Why have you moved my desk? Por qué mudou a mesa do seu lugar?
- Click here to view more examples -
VII)

moveram

VERB
  • And they moved the camera. E moveram a câmara.
  • They moved the targeting device. Eles moveram o dispositivo de alvo.
  • Her words the other day, moved me deeply. Outro dia, as palavras dela me moveram profundamente.
  • They moved the bodies, hid everything. Eles moveram os corpos, esconderam tudo.
  • They moved the targeting device. Eles moveram o dispositivo.
  • Why has my car been moved? Porque moveram o meu carro?
- Click here to view more examples -
VIII)

transferido

VERB
  • When you're strong enough you will be moved. Quando tiver forças será transferido.
  • He gets moved round every couple of days. Ele era transferido a cada dois dias.
  • Your brother is being moved. O teu irmão está a ser transferido.
  • He met her when he moved down here. Ele a conheceu quando foi transferido para cá.
  • When you regain your strength, you will be moved. Quando se recuperar, será transferido.
  • When you're strong enough you will be moved. Quando se recuperar, será transferido.
- Click here to view more examples -
IX)

deslocado

VERB
  • This man can't be moved without peril to his life. Se este homem for deslocado, corre perigo de vida.
  • ... product has not been moved. ... o produto não tiver sido deslocado.
  • ... on the holding from where the animal is moved. ... da exploração da qual o animal é deslocado.
  • It'll need to be moved. Vai ter de ser deslocado.
  • ... , the torso is moved from the original dump site ... ... , o torso é deslocado do lugar original onde foi largado ...
  • ... first animal of the consignment is moved; ... primeiro animal da remessa é deslocado;
- Click here to view more examples -
X)

mudado

VERB
Synonyms: changed, switched
  • I assume you moved them while you were dusting. Presumo que tenha mudado de lugar quando foi limpar.
  • I thought you moved it. Pensei que te tivesses mudado.
  • He may have moved to another location. Talvez tenha mudado para outro local.
  • I thought we had moved on. Achei que tínhamos mudado.
  • We should've moved you in a while ago. Já vos devíamos ter mudado há algum tempo.
  • I just know we should not moved out of city. Sabia que não devíamos ter mudado da cidade.
- Click here to view more examples -

driven

I)

impulsionado

VERB
  • And is this not driven by emotions? E isso não é impulsionado por emoções?
  • The subconscious mind is driven by emotion. A mente subconsciente é impulsionado pela emoção.
  • You have driven her, right? Tens impulsionado a ela, certo?
  • Somebody who could have driven it? Alguém que poderia ter impulsionado isso?
  • Driven by his passions and desires. Impulsionado por suas paixões e desejos.
  • You have never driven motor, that your ... Você nunca tem impulsionado a motor, que a sua ...
- Click here to view more examples -
II)

conduzido

VERB
Synonyms: led, conducted
  • Somebody who could have driven it? Alguém que tinha conduzido?
  • Driven by his passions and desires. Conduzido pelas suas paixões e vontades.
  • And he is driven. E ele é conduzido.
  • All driven only by your own desires. Tudo conduzido pelos teus próprios desejos.
  • Even now, do you know why you are driven? Mesmo agora, você sabe por que você é conduzido?
  • I was being driven by a higher power. Fui conduzido por uma força superior.
- Click here to view more examples -
III)

dirigido

VERB
  • He could've driven a couple of miles. Ele pode ter dirigido uns três quilômetros.
  • This stage appears to me to be driven by horses. Esta fase se aparece a mim ser dirigido por cavalos.
  • And is this not driven by emotions? E isto não é dirigido por emoções?
  • The most crucial change will be driven by the sun. O mais importante será dirigido pelo sol.
  • Someone dedicated, driven and very angry. Alguém dedicado, dirigido e com muita raiva.
  • Has the witness identified the type of vehicle driven? A testemunha tem evidencia do tipo de veículo dirigido?
- Click here to view more examples -
IV)

orientado

VERB
  • I am very driven. Eu sou muito orientado.
  • The one is driven by commercial demand and the other ... Um deles é orientado pela procura comercial e o outro ...
  • I believe in a market-driven process. Eu acredito em um processo orientado para o mercado.
  • We've driven them back. Temos orientado para que voltem.
  • A market-driven funding programme for intermodality is ... Um programa de financiamento da intermodalidade orientado para o mercado constitui ...
  • No way I would've driven it, man, ... De jeito nenhum eu teria orientado-lo, homem, ...
- Click here to view more examples -
V)

levado

VERB
Synonyms: taken, brought, led, carried, flown
  • Driven his body hundreds of miles away? Levado o corpo para milhares de quilômetros de distância?
  • It was driven upriver, never to return. Foi levado rio acima, para nunca mais voltar.
  • So he was driven. Então ele foi levado.
  • I just saw it being driven away. Só o vi a ser levado.
  • He was driven home. Foi levado a casa.
  • He was driven home. Foi levado para casa.
- Click here to view more examples -
VI)

guiado

VERB
Synonyms: guided
  • I was being driven by pure instinct. Eu estava a ser guiado por puro instinto.
  • The question is, can it still be driven? A questão é, ele ainda pode ser guiado?
  • Her heart is driven by her passions. Seu coração é guiado por suas paixões.
  • I was being driven by a higher power. Tinha sido guiado por um poder mais forte.
  • ... as you have if he isn't driven by desperation. ... como você se não for guiado pelo desespero.
  • It's being driven by your subconscious. Está a ser guiado pelo vosso subconsciente.
- Click here to view more examples -
VII)

movidos

VERB
  • All driven only by your own desires. Movidos apenas pelos seus próprios desejos.
  • All driven only by your own desires. Movidos apenas por seus próprios desejos.
  • And the heart, the brain driven by electrical impulses. O coração, o cérebro movidos a impulsos elétricos.
  • ... , while others are driven by fear and betrayal. ... , enquanto outros são movidos pelo medo e a traição.
  • ... should open up for hydrogen-driven vehicles. ... devem abrir as portas aos veículos movidos a hidrogénio.
  • ... those storm systems are driven by the power of the sun ... ... os sistemas de tempestades são movidos pelo poder do sol ...
- Click here to view more examples -
VIII)

expulsos

VERB
  • Before they was driven away. Antes que fossem expulsos.
  • Because they were always driven away. Porque sempre são expulsos.
  • They were driven out, their personal fliers destroyed and ... Eles foram expulsos,seus veículos pessoais destruídos e ...
  • Rejected by his children, driven from his castles, ... Rejeitado por seus filhos, expulsos de seus castelos, ...
  • Move, or be driven out. Saiam ou serão expulsos.
  • ... persecuted for centuries and driven out of many parts of the ... ... perseguidos por séculos e expulsos de muitas partes do ...
- Click here to view more examples -
IX)

acionado

VERB
X)

motivado

VERB
Synonyms: motivated
  • He was driven and had purpose. Era motivado, tinha propósito.
  • And is this not driven by emotions? E isto não é motivado por emoções?
  • The subconscious mind is driven by emotion. O subconsciente é motivado pela emoção, certo?
  • I was driven by the need to expand the store. Eu estava motivado pela necessidade de ampliar a loja.
  • Driven by inadequacy and frustration. Motivado por inadequação e frustração.
  • ... that he's aggressive, driven, and destructive, ... ... que ele é agressivo, motivado, e destrutivo, ...
- Click here to view more examples -

ported

I)

portado

VERB
II)

movido

VERB
Synonyms: moved, powered, driven
III)

moveu

VERB
Synonyms: moved

power

I)

poder

NOUN
  • I believe we are witnessing the true power of unity. Acredito que estamos sendo testemunhas do verdadeiro poder da união.
  • I have no power, you understand? Eu não tenho poder.
  • This is his power. Este é seu poder.
  • Yours is a power unlike mine. O teu é um poder tão grande como o meu.
  • Never underestimate the power of blind faith. Nunca subestime o poder da fé cega.
  • You got no power. Você não tem poder.
- Click here to view more examples -
II)

potência

NOUN
  • I am doing this manually, at half power. Vou fazer isto manualmente, a meia potência.
  • Main power unit restored. Unidade de potência principal reposta.
  • Total power supplies failure. Perda total de potência.
  • We need power, we're going to crash! Precisamos de potência, ou iremos cair!
  • Power enough to destroy tissue. Potência bastante para destruir o tecido.
  • Not enough power to launch. Não há potência suficiente para efetuar o lançamento.
- Click here to view more examples -
III)

energia

NOUN
Synonyms: energy
  • Because we were draining power? Porque estávamos a sugar energia?
  • And a power processor! Tem até processador de energia!
  • That should be enough power to get you home. Deve ser energia suficiente para você voltar pra casa.
  • It talks about electricity and power sources. Fala sobre eletricidade e fontes de energia.
  • Is this enough power? Aqui tem energia pra isso?
  • That would explain why we don't have engine power. Isso poderia explicar porque estamos sem energia nos motores.
- Click here to view more examples -
IV)

alimentação

NOUN
  • Must be the power source. Deve ser a fonte de alimentação.
  • Now, see that power line? Agora, veja que linha de alimentação?
  • service lifts have a different power source. O serviço de elevadores tem uma alimentação diferente.
  • That's the power source. Isso é a fonte de alimentação.
  • ... some kind of serial number here on the power source. ... um bom número de série na fonte de alimentação.
  • ... at the terminal of the electric power source of 13/ ... ... no terminal da fonte de alimentação eléctrica de 13/ ...
- Click here to view more examples -
V)

força

NOUN
Synonyms: force, strength, forces, hard
  • You still have the power in you. Você ainda tem a força.
  • The power of fire. A força do fogo.
  • May the power be with us. Que a força esteja conosco.
  • Check the power room first. Chequem a casa de força primária.
  • The power goes out here all the time. A força cai aqui a toda a hora.
  • Power down in interior section. A força caiu na seção interior.
- Click here to view more examples -
VI)

eléctrica

NOUN
  • Dictates a power tool. Exige uma ferramenta eléctrica.
  • Dictates a power tool. Indica uma ferramenta eléctrica.
  • Here comes the endangered condor into the power lines. Aí vem o condor ameaçado para a linha eléctrica.
  • Power grid is down, buddy. A rede eléctrica foi abaixo.
  • Somebody get a power saw. Alguém traga uma serra eléctrica.
  • We needed access to the city's power grid. Precisamos da rede eléctrica da cidade.
- Click here to view more examples -
VII)

elétrica

NOUN
Synonyms: electric
  • Are you from the power company? Vocês são da companhia elétrica?
  • I am looking for a defense power. Estou procurando uma proteção elétrica.
  • Must have been a power glitch. Deve ter sido uma falha elétrica.
  • There is a power station. Há uma central elétrica.
  • What was at the power station? O que é que viu na central elétrica?
  • It tore up the power station. Acabou com a central elétrica.
- Click here to view more examples -

potency

I)

potência

NOUN
  • Any idea how to redirect his potency? Alguma idéia de como redirecionar sua potência?
  • The potency of this substance is profound. A potência desta substância é enorme.
  • ... the sense of power, the feeling of potency. ... a sensação de poder, o sentimento de potência.
  • ... it will lose its potency. ... ele vai perder sua potência.
  • ... really going to enjoy the potency of this one. ... realmente vai gostar da potência desse.
- Click here to view more examples -

wattage

I)

wattagem

NOUN
II)

potência

NOUN
  • Wattage was off the charts. Potência estava fora das paradas.
  • I was receiving here, knowing the wattage Eu estava recebendo aqui, conhecendo a potência
  • ... could determine by how much wattage ... poderia determinar por quanto potência
  • ... -i having a higher wattage. ... -i com uma potência superior.
- Click here to view more examples -
III)

voltagem

NOUN
Synonyms: voltage
  • ... that it's flickering at such a dim wattage. ... que sua centelha é de tão baixa voltagem.
  • Wattage at 90%. Voltagem em 90%.
IV)

watts

NOUN
Synonyms: watts, watt

horsepower

I)

cavalos

NOUN
Synonyms: horses, ponies
  • How many horsepower has it got? Quantos cavalos ele tem?
  • How many horsepower you have? Quantos cavalos o seu tem?
  • How many horsepower's in this engine? O motor tem quantos cavalos?
  • How many horsepower's in this engine? Quantos cavalos de potência têm esse motor?
  • All this horsepower and no room to ... Todos esses cavalos e nenhum espaço pra ...
- Click here to view more examples -
II)

potência

NOUN
  • How many horsepower's in this engine? Qual a potência desse motor?
  • Horsepower and torque are the measure of any sports car. Potência e torque são recursos de um carro desportivo.
  • Those are the things, horsepower. Essas são as coisas, a potência .
  • How have they got so few horsepower? Por que tem tão pouca potência?
  • Horsepower feels about right? A potência está boa?
- Click here to view more examples -
III)

cv

NOUN
Synonyms: cv, hp, bhp, resume, cvs
  • It develops the equivalent of 108 brake horsepower. Ele desenvolve o equivalente à 109 cv
  • A single plant of but 100 horsepower can operate hundreds of ... Uma simples central com 100 CV pode operar centenas de ...
  • ... up his royalty contract for $2.50 per horsepower generated. ... contrato de comissão de 2,5 dólares por cada CV gerado.
  • ... but it only has 57 horsepower. ... mas só tem 57 CV.
  • ... at best, 20 horsepower. ... no máximo, 20 cv.'
- Click here to view more examples -

fired

I)

despedido

VERB
  • So how did he take his being fired? Como reagiu ao ser despedido?
  • You definitely getting fired tomorrow? E vai mesmo ser despedido amanhã?
  • Are you trying to get fired? Está tentando ser despedido?
  • If he's fired, he can stay away. Se ele for despedido pode ficar longe.
  • I thought you fired him. Pensei que o tinhas despedido.
  • Do you really think you might get fired today? Acha mesmo que pode ser despedido hoje?
- Click here to view more examples -
II)

demitido

VERB
  • A boss being fired by his own employees. O chefe ser demitido, pelos seus empregados.
  • I was fired yesterday. Eu fui demitido ontem.
  • And you would have been so fired if you hadn't. E você não teria sido tão demitido se não tivesse.
  • Are you trying to get fired? Está tentando ser demitido?
  • Good enough to get fired. O suficiente pra ser demitido.
  • Do you think he's going to be fired? Você acha que ele vai ser demitido?
- Click here to view more examples -
III)

disparou

VERB
  • You have never fired a bow in your life. Nunca na vida você disparou um arco.
  • The man who fired the mystery bullet. O homem que disparou a bala misteriosa.
  • He fired into the transport. Ele disparou para dentro da camioneta.
  • He fired a single bullet. Ele disparou uma única bala.
  • The man who fired the mystery bullet. Foi ele que disparou a bala misteriosa.
  • Homeowner fired at them, and they ran. O dono da casa disparou e eles fugiram.
- Click here to view more examples -
IV)

ateado fogo

VERB
  • I do enough not to get fired. Eu faço bastantes para não começar ateado fogo.
  • If you are fired back. Se você é ateado fogo para trás.
  • ... an erratic star who's been fired off her last two ... ... uma estrela irregular que foi ateado fogo fora seus dois últimos ...
  • ... you from getting' fired. ... se você de começar ateado fogo.
- Click here to view more examples -
V)

acionado

VERB
VI)

atirou

VERB
Synonyms: shot, threw, shoot, tossed, jumped
  • But you fired first? Mas você atirou primeiro?
  • But he never fired at me. Mas ele não atirou em mim.
  • You fired on my soldiers! Atirou em meus soldados!
  • He fired, and we returned fire. Ele atirou, e nós atiramos de volta.
  • So you fired at them? Então você atirou neles?
  • He fired on the chopper. Ele atirou no helicóptero.
- Click here to view more examples -

actuated

I)

atuada

ADJ
II)

acionada

VERB
Synonyms: thrown, triggered
III)

accionado

VERB
Synonyms: triggered
IV)

actuado

VERB
Synonyms: acted
V)

activado

VERB
Synonyms: activated, enabled

developed

I)

desenvolvido

VERB
Synonyms: designed, powered
  • Chip has developed its nervous system parallel to host's. Chip tem desenvolvido seu sistema nervoso paralelo ao hospedeiro.
  • The highly developed brain. O cérebro altamente desenvolvido.
  • Her reproductive system should be fully developed. O seu sistema reprodutor já deve estar desenvolvido.
  • You have developed considerably deductive powers of your own. Tem desenvolvido consideravelmente seu próprio poder de dedução.
  • He has a very developed sense of humor. Ele tem um senso de humor muito desenvolvido.
  • He has a very developed sense of humor. Ele tem um senso de humor bem desenvolvido.
- Click here to view more examples -
II)

tornado

VERB
  • ... treat germs which have developed resistance to other antibiotics ... ... tratar os germes que se tenham tornado resistentes aos outros antibióticos ...
III)

tornou

VERB
Synonyms: made, become, became, turned
  • What fine sentiments you've developed, brother. Que sentimental se tornou, irmão.
IV)

elaborado

VERB
  • ... the new appraisal system developed by the defendant, ... novo sistema de avaliação elaborado pelo recorrido,
  • The device was developed here In our biomedical research lab ... O dispositivo foi elaborado aqui no nosso laboratório de pesquisas biomédicas ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals