Eating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Eating in Portuguese :

eating

1

comendo

VERB
Synonyms: banging, eatin'
  • It was eating people. Aquilo tava comendo gente.
  • I believe it's your beef we're eating. Acredito que é seu gado que estamos comendo.
  • You been eating doughnuts? Você está comendo donuts?
  • Are you eating my doughnut? Está comendo meu donut?
  • How you get so big eating food of this kind? Como você ficou tão alto, comendo comidas desse tipo?
  • I like to pretend they can see me eating. Gosto de fingir que eles podem me ver comendo.
- Click here to view more examples -
2

comer

VERB
Synonyms: eat, food
  • I have to keep eating at regular hours. Eu tenho que comer em horários regulares.
  • Are you eating in? Vai comer em casa?
  • Now finish eating and then go to bed. Agora, acabem de comer e a seguir vão dormir.
  • Not eating or drinking? Sem comer, nem beber?
  • Who says dogs shouldn't be eating candy? Quem disse que cachorros não deveriam comer doces?
  • Stop eating the fertilizer. Chega de comer o fertilizante.
- Click here to view more examples -
3

come

VERB
Synonyms: eat, eats, eaten
  • Pay more attention to what you're eating. Preste mais atenção ao que come.
  • Is the professor eating well? O professor come bem?
  • Whoever heard of eating pancakes without honey? Quem come panquecas sem mel?
  • How can you look at those photos while eating? Como você pode olhar para essas fotos enquanto come?
  • Your hamster is eating better than you. O teu hamster come melhor do que tu.
  • Your metal eating money. Seu dinheiro come metal.
- Click here to view more examples -
4

que comem

VERB
  • Consumers have every right to know what they are eating. Os consumidores têm todo o direito de saber o que comem.
  • It seems they're eating stolen beef. Parece que comem vitela roubada.
  • This forest is full of man-eating animals. Esta floresta está cheia de animais que comem gente.
  • Giant man-eating monsters come out of the anomalies ... Monstros gigantes que comem gente saem das anomalias ...
  • The fishermen who are eating dolphin are poisoning themselves, but ... Os pescadores que comem golfinho estão a envenenar-se, mas ...
  • Giant man-eating monsters come out of the anomalies ... Monstros gigantes que comem gente saem das anomalias ...
- Click here to view more examples -
5

alimentação

NOUN
  • They want to discourage secret eating schemes. Eles querem desencorajar esquemas secretos de alimentação.
  • Eating out is not a luxury we can afford. Para nós a alimentação é um luxo.
  • What about eating the right food? Que tal ter uma alimentação correta?
  • Improper eating, like those sandwiches you buy ... Alimentação imprópria, tal como essas sandes que compras ...
  • ... students with depression headaches, eating disorders. ... alunos com depressão dores de cabeça, problemas de alimentação.
  • If any grandma's doing any eating, it's my ... Se qualquer vovó está fazendo qualquer alimentação, é a minha ...
- Click here to view more examples -
6

alimentar

VERB
  • Do you think he's eating enough? Achas que se esta a alimentar bem?
  • Do you have an eating disorder? Está com alguma disfunção alimentar?
  • You have to keep eating you know. Tens que te alimentar bem.
  • Food is for eating! Comida é para alimentar.
  • The shoplifting or the eating disorder? Pelo furto de lojas ou pelo distúrbio alimentar?
  • Do you have an eating disorder? Tens alguma perturbação alimentar?
- Click here to view more examples -
7

ingestão

VERB
  • The doctor warned us against eating meat. O médico nos advertiu sobre a ingestão de carne.
  • That's also caused by meat eating. Isso também é causado pela ingestão de carne.
  • The risk in eating the products and the long- ... O risco de ingestão dos produtos e as ...
- Click here to view more examples -
8

comem

VERB
Synonyms: eat, eats
  • All the cool kids are eating them. Todos os miúdos fixes as comem.
  • These insects are eating me alive. Estes insetos me comem vivo.
  • All they're eating is air. Tudo que eles comem é ar.
  • I just don't understand why they're eating all this. Só não entendo porque comem tudo isto.
  • Always eating at the same place. Sempre comem nos mesmos lugares.
  • Are your customers eating with their toes? Os clientes comem com os pés?
- Click here to view more examples -

More meaning of Eating

banging

I)

batendo

VERB
  • Just start banging on doors. Vamos batendo de porta em porta.
  • Banging heads in the trenches. Batendo cabeças nas trincheiras.
  • Chewing his lips, banging his head. Mordendo seus lábios, batendo sua cabeça.
  • He keeps banging on about it. Ele continua batendo sobre a mesma.
  • No kids banging on the door. Sem criança batendo na porta.
- Click here to view more examples -
II)

bater

VERB
  • To get you to stop banging on that typewriter. Para te fazer parar de bater nessa máquina.
  • Just banging on his blades. A bater nas hélices.
  • He was banging on the door. Estava a bater à porta.
  • Stop banging into me. Pare de bater em mim.
  • Be like banging one off to my gran. Era como bater uma perante minha avó.
- Click here to view more examples -
III)

golpear

VERB
IV)

comendo

VERB
Synonyms: eating, eatin'
  • I was not banging anyone! Eu não estava comendo ninguém.
  • Maybe the guy's home banging the babysitter. Ele pode estar em alguma casa comendo uma babá.
  • I heard you're banging my ex. Soube que está comendo a minha ex.
  • I was not banging a barmaid! Eu não estava comendo uma garçonete.
  • You're banging our new manager. Você está comendo nosso novo gerente.
- Click here to view more examples -
V)

pancadas

VERB
  • What is with the banging? Qual é a das pancadas?
  • And then, more banging on the door. E depois, houve mais pancadas na porta.
  • ... except for all the banging. ... se não fosse pelas pancadas.
  • ... his loud music, banging on the wall, used condoms ... ... sua música alta, as pancadas na parede, preservativos usados ...
  • The banging and the voices As pancadas e as vozes
- Click here to view more examples -
VI)

batidas

VERB
  • What was that banging? O que eram estas batidas?
  • Did you hear a banging sound? Você tem ouvido o som de batidas?
  • ... hearing a lot of noises, a lot of banging. ... ouvir muitos sons, muitas batidas.
  • I thought I heard some banging around. Eu ouvi as batidas.
  • We've heard banging on the walls, scratching sounds, Ouvimos batidas na parede, arranhões.
- Click here to view more examples -
VII)

transando

VERB
  • You two aren't banging, are you? Vocês dois não estão transando, estão?
  • ... guy I'd be banging within ten minutes of meeting him ... ... cara que eu estaria transando dez minutos depois de conhecer ...

eat

I)

comer

VERB
Synonyms: eating, food
  • No play until you eat. Não jogar até você comer.
  • He started to eat my body, slowly and sweetly. Ele começou a comer meu corpo.
  • Where are we going to eat? Onde nós vamos comer?
  • I want to be able to eat off the floor. Eu quero ser capaz de comer fora do chão.
  • The bosses have to eat. Os chefes têm que comer.
  • How are they going to eat all that? Como é que vão comer aquilo tudo?
- Click here to view more examples -
II)

come

VERB
Synonyms: eats, eating, eaten
  • Do you eat meat, colonel? Você come carne, coronel?
  • If you eat, we could do that, too. Se você come, podemos fazer isso também.
  • You eat in the best restaurants. Come nos melhores restaurantes.
  • And eat a lot of fish. E come muito peixe.
  • What would you buddha people eat? O que come o teu povo?
  • Every family has a kid who won't eat. Toda família tem uma criança que não come.
- Click here to view more examples -
III)

comem

VERB
Synonyms: eating, eats
  • What do you think they eat, sugar? O que você acha que eles comem, açúcar?
  • They barely eat and rarely sleep. Eles quase não comem e dormem pouco .
  • Do you eat these chickens? Vocês comem esses frangos?
  • They eat lots of beans, too. Eles comem muito feijão, também.
  • People actually eat at this hour in the sun? As pessoas realmente comem isso essa hora no sol?
  • They eat your salami. Eles comem seu salame.
- Click here to view more examples -
IV)

coma

VERB
Synonyms: eats, comas, comatose
  • Here you go grandpa, eat this. Aqui vovô, coma isto.
  • Someone eat the liver. Alguém que coma o fígado.
  • Eat your spaghetti first. Coma o seu espaguete primeiro.
  • Just make sure he continues to eat and drink. Só tenha certeza que ele coma e beba.
  • Eat anything you want out of the ice box. Coma o que quiser da geladeira!
  • Take this and eat. Pegue isto e coma.
- Click here to view more examples -
V)

comam

VERB
  • Eat as fast as you can. Comam o mais rápido possível.
  • If you want the dogs to eat it. Se você quer que os cães comam.
  • Eat a good dinner go dancing. Comam um bom jantar.
  • You know, assuming they don't eat you first. Entendam, contanto que eles não comam vocês primeiro.
  • When do you see that carnivores don't eat meat? Quando faz visto carnívoros que não comam carne?
  • Now eat up, it's going to get cold. Comam, vai esfriar.
- Click here to view more examples -
VI)

comes

VERB
  • Even the way you eat. Até na forma como comes.
  • You can eat your carrots when you get home. Comes as cenouras quando chegares.
  • If you want my secrets you'il eat my sandwich. Para saberes os meus segredos comes a minha sandes.
  • Then why not eat it? Então porque não o comes?
  • You never eat or drink anything. Nunca comes, nem bebes nada.
  • How can you play if you don't eat? Se não comes, como esperas jogar?
- Click here to view more examples -
VII)

comeu

VERB
Synonyms: ate, eaten, banged
  • Did he eat the drywall? Ele comeu a parede?
  • Did he just eat his eyebrow? Ele comeu a sobrancelha?
  • When did you last eat, son? Quando foi a última vez que comeu, filho?
  • What on earth did you eat? O que você comeu?
  • How many of those buns did you eat? Mas quantos daqueles pães comeu afinal?
  • He did not eat with the others. Não comeu com os demais.
- Click here to view more examples -
VIII)

comida

VERB
Synonyms: food, meal, cooking, eaten
  • A good soldier always finds something to eat! Um bom soldado sempre encontra comida.
  • You look good enough to eat. Parece que está boa para ser comida.
  • I brought you something to eat. Trouxe um pouco de comida.
  • At least you have plenty to eat in there. Pelo menos, tens comida aí dentro.
  • Get that thing to make me something to eat. Manda essa coisa me preparar alguma comida.
  • Eat it in the cab? Comida chinesa no táxi?
- Click here to view more examples -

food

I)

comida

NOUN
Synonyms: meal, cooking, eaten
  • He only comes in and picks at his food. Só vem e pega a comida.
  • He tastes his food. Ele prova a sua comida.
  • He always has a bucket of food and some water. Sempre tem muita comida e um balde da água.
  • Choose food that no one else has a taste for. Escolher comida que mais ninguém quer.
  • He may have some food. Ele pode ter alguma comida.
  • You fed them dog food? Você lhes deu comida de cachorro?
- Click here to view more examples -
II)

alimentos

NOUN
  • He who controls food, controls the world. Quem controla os alimentos, controla o mundo.
  • We should be cultivating food in these areas. Deveríamos estar a cultivar alimentos nestas terras.
  • More bureaucracy does not automatically lead to increased food safety. Mais burocracia não conduz automaticamente a alimentos mais sadios.
  • Any sign of the food mission? Algum sinal da missão dos alimentos?
  • Then we'll have food and move out. Então, nós vamos ter alimentos e mudar.
  • Get all the food packed. Obtenha todos os alimentos embalados.
- Click here to view more examples -
III)

produtos alimentares

NOUN
Synonyms: foodstuffs
  • The same goes for irradiated food. O mesmo acontece com os produtos alimentares submetidos a radiações.
  • Food for domestic consumption and also for export. Produtos alimentares para consumo doméstico e também para exportação.
  • Rising food prices are caused by the present volatility ... A subida dos preços dos produtos alimentares é causada pela volatilidade actual ...
  • They keep our food fresh, our bodies ... Mantêm os nossos produtos alimentares frescos, os nossos corpos ...
  • The entire food production chain needs to be regulated ... Toda a cadeia de produção de produtos alimentares tem de ser regulamentada ...
  • ... a voucher for some food if you need it. ... um voucher para alguns produtos alimentares se você precisar dele.
- Click here to view more examples -
IV)

comer

NOUN
Synonyms: eat, eating
  • A good soldier can always find food. O bom soldado encontra o que comer.
  • Do you have enough for food? Tem dinheiro para comer?
  • You guys order some food. Peçam algo para comer.
  • If we could just order some food. Se pudéssemos pedir que comer.
  • I will get some food for you. Eu pegarei algo para você comer.
  • I brought you some food. Trouxe algo pra você comer.
- Click here to view more examples -

eaten

I)

comido

VERB
Synonyms: eating, ate
  • I was almost eaten. Eu quase fui comido.
  • Because they had eaten it. Porque elas o tinham comido.
  • Maybe his pets had eaten him. Talvez seus bichinhos tenham comido ele.
  • Flies will have eaten the meat away. As moscas terão comido tudo.
  • Suppose your son had eaten it? Suponha que seu filho os havia comido?
  • You would have eaten and been warm! Teria comido, e ficado quentinho!
- Click here to view more examples -
II)

comeu

VERB
Synonyms: ate, eat, banged
  • She probably hasn't eaten all day. Provavelmente ainda não comeu nada o dia todo.
  • And have eaten half of it. E que só comeu metade.
  • What have you eaten today? O que vc comeu hoje?
  • The dog has eaten. O cão já comeu.
  • For two weeks, you haven't eaten or slept. Nas ultimas duas semanas não comeu nem dormiu nada.
  • Or he's eaten something else. Ou comeu outra coisa.
- Click here to view more examples -
III)

devorado

VERB
Synonyms: devoured, gobbled
  • I was afraid you'd be eaten! Fiquei com medo de que fosse devorado!
  • Like he'd been eaten alive. Como se tivesse sido devorado vivo.
  • You get seduced and then eaten alive afterwards. Você é seduzido e, depois, devorado vivo.
  • Everything gets eaten out here. Tudo é devorado por aqui.
  • He says that you shall be eaten of worms. Disse que você deve ser devorado por vermes.
  • Almost got eaten alive by a fuckin' tiger. Quase fui devorado vivo por um maldito tigre.
- Click here to view more examples -
IV)

consumidos

VERB
Synonyms: consumed
  • Men are either eaten up with arrogance or stupidity. Acredita, os homens são consumidos pela arrogância ou estupidez.
  • All the supplies have been dumped, not eaten. Todos os suprimentos foram descartados, não consumidos.
  • ... of their corn is eaten by cars rather than ... ... dos seus cereais são consumidos por automóveis e não pelo ...
  • "Bread and salt eaten off the body, ... Pão e sal consumidos fora do corpo. ...
- Click here to view more examples -
V)

ingeridos

VERB
Synonyms: ingested
VI)

comeste

VERB
Synonyms: ate, banged
  • I can see why you haven't eaten him. Estou a ver porque é que ainda não o comeste.
  • And have eaten half of it. E que só comeste metade.
  • You have not eaten anything, my dear. Não comeste nada, querida.
  • And you haven't eaten all day. E não comeste nada o dia todo.
  • ... food in the fridge if you haven't eaten. ... comida no frigorifico, se ainda não comeste.
  • You've already eaten your pudding! Tu já comeste o teu pudim.
- Click here to view more examples -
VII)

come

VERB
Synonyms: eat, eats, eating
  • How long since you've eaten? Há quanto tempo não come?
  • Word has it that you haven't eaten for days. Ouvi dizer que você não come há dias.
  • It is three weeks since she has eaten. Fazem tres semanas que não come.
  • And she hasn't eaten in three days because of you. Há três dias que não come por sua cuIpa.
  • You look like you haven't eaten in a week. Parece que não come há uma semana.
  • The guy hasn't eaten in a couple of days. O tipo não come há dois dias.
- Click here to view more examples -
VIII)

comemos

VERB
Synonyms: eat, ate
  • It looks as if we had taken and eaten everything! Parece que nós pegamos e comemos tudo!
  • We have not eaten for two days. Não comemos faz dois dias.
  • It probably just seems like we've eaten a lot. Provavelmente só parece que comemos muito.
  • We have not eaten for two days. Não comemos à dias.
  • You know, we haven't eaten for a while. Já não comemos á algum tempo.
  • We have not eaten in two days. Não comemos há dois dias.
- Click here to view more examples -

power

I)

poder

NOUN
  • I believe we are witnessing the true power of unity. Acredito que estamos sendo testemunhas do verdadeiro poder da união.
  • I have no power, you understand? Eu não tenho poder.
  • This is his power. Este é seu poder.
  • Yours is a power unlike mine. O teu é um poder tão grande como o meu.
  • Never underestimate the power of blind faith. Nunca subestime o poder da fé cega.
  • You got no power. Você não tem poder.
- Click here to view more examples -
II)

potência

NOUN
  • I am doing this manually, at half power. Vou fazer isto manualmente, a meia potência.
  • Main power unit restored. Unidade de potência principal reposta.
  • Total power supplies failure. Perda total de potência.
  • We need power, we're going to crash! Precisamos de potência, ou iremos cair!
  • Power enough to destroy tissue. Potência bastante para destruir o tecido.
  • Not enough power to launch. Não há potência suficiente para efetuar o lançamento.
- Click here to view more examples -
III)

energia

NOUN
Synonyms: energy
  • Because we were draining power? Porque estávamos a sugar energia?
  • And a power processor! Tem até processador de energia!
  • That should be enough power to get you home. Deve ser energia suficiente para você voltar pra casa.
  • It talks about electricity and power sources. Fala sobre eletricidade e fontes de energia.
  • Is this enough power? Aqui tem energia pra isso?
  • That would explain why we don't have engine power. Isso poderia explicar porque estamos sem energia nos motores.
- Click here to view more examples -
IV)

alimentação

NOUN
  • Must be the power source. Deve ser a fonte de alimentação.
  • Now, see that power line? Agora, veja que linha de alimentação?
  • service lifts have a different power source. O serviço de elevadores tem uma alimentação diferente.
  • That's the power source. Isso é a fonte de alimentação.
  • ... some kind of serial number here on the power source. ... um bom número de série na fonte de alimentação.
  • ... at the terminal of the electric power source of 13/ ... ... no terminal da fonte de alimentação eléctrica de 13/ ...
- Click here to view more examples -
V)

força

NOUN
Synonyms: force, strength, forces, hard
  • You still have the power in you. Você ainda tem a força.
  • The power of fire. A força do fogo.
  • May the power be with us. Que a força esteja conosco.
  • Check the power room first. Chequem a casa de força primária.
  • The power goes out here all the time. A força cai aqui a toda a hora.
  • Power down in interior section. A força caiu na seção interior.
- Click here to view more examples -
VI)

eléctrica

NOUN
  • Dictates a power tool. Exige uma ferramenta eléctrica.
  • Dictates a power tool. Indica uma ferramenta eléctrica.
  • Here comes the endangered condor into the power lines. Aí vem o condor ameaçado para a linha eléctrica.
  • Power grid is down, buddy. A rede eléctrica foi abaixo.
  • Somebody get a power saw. Alguém traga uma serra eléctrica.
  • We needed access to the city's power grid. Precisamos da rede eléctrica da cidade.
- Click here to view more examples -
VII)

elétrica

NOUN
Synonyms: electric
  • Are you from the power company? Vocês são da companhia elétrica?
  • I am looking for a defense power. Estou procurando uma proteção elétrica.
  • Must have been a power glitch. Deve ter sido uma falha elétrica.
  • There is a power station. Há uma central elétrica.
  • What was at the power station? O que é que viu na central elétrica?
  • It tore up the power station. Acabou com a central elétrica.
- Click here to view more examples -

feeding

I)

alimentando

VERB
  • What are you feeding them? Com o que está alimentando?
  • What was it feeding on when you found it? Do que ela estava se alimentando quando a encontrou?
  • What was it feeding on when you found it? Do que a coisa estava se alimentando quando você encontrou?
  • Just feeding her mind with lies. Alimentando a mente dela com mentiras.
  • The fear is feeding him. O medo está alimentando isso.
  • I was feeding him. Eu o estava alimentando.
- Click here to view more examples -
II)

alimentação

NOUN
  • There are other feeding strategies. Há outras estratégias de alimentação.
  • They must have been taken for feeding. Eles devem ter sido levados para alimentação.
  • You know that feeding gives you a fever. Sabe que a alimentação causa febre.
  • Here in the feeding swamps, there is comparative safety. Aqui nos pântanos de alimentação, há uma segurança comparativa.
  • The timing of the feeding was critical. A hora da alimentação era crucial.
  • A miracle of high feeding. Um milagre da boa alimentação.
- Click here to view more examples -

feed

I)

alimentar

VERB
  • You really come over to feed the bird? Vieste cá mesmo só para alimentar o pássaro?
  • Perhaps you forgot to feed your pets? Talvez tenha esquecido de alimentar os bichos de estimação?
  • You allowed those bugs to feed on them. Deixou os insetos se alimentar delas.
  • You know, feed the birds. Você sabe, alimentar os pássaros.
  • Can you feed and water my horse? Você pode alimentar e lavar meu cavalo?
  • I have to feed the monster, man. Tenho que alimentar o monstro, meu.
- Click here to view more examples -
II)

alimentação

NOUN
  • Feed water system isolated! Sistema de alimentação de água isolado!
  • Or perhaps the animal feed was defective? Ou seria talvez alimentação defeituosa para caça?
  • Check the video feed. Veja a alimentação do vídeo.
  • Working on the feed. Trabalho sobre a alimentação.
  • Enough feed for all of us! Alimentação suficiente para todos nós!
  • They have a better chance finding feed than glory. Será mais fácil encontrarem alimentação do que glória.
- Click here to view more examples -
III)

ração

NOUN
Synonyms: ration, kibble, chow, fodder
  • Maybe something's getting into their feed. Talvez seja algo em sua ração.
  • That feed you sold me is no good. Fred, a ração que me vendeu não serve.
  • He sold the feed to me, didn't he? Ele me vendeu a ração, não é?
  • You should've let me save the feed. Você devia ter me deixado salvar a ração.
  • You got a lot of people on that feed. Muitos usam a sua ração.
  • That feed you sold me is no good. Fred, a ração que me vendeu não presta.
- Click here to view more examples -
IV)

feeds

NOUN
Synonyms: feeds
V)

rações

NOUN
Synonyms: rations, feeds, diets
  • ... the bill from the feed company. ... a conta da empresa das rações.
  • ... concerned which produced the feed had not inspected for ... ... em questão, que produziu as rações, não tinha procedido ...
  • ... to run to the feed store for a minute. ... de ir à loja de rações;
  • ... an outright ban on antibiotics in animal feed. ... uma proibição sistemática da utilização de antibióticos nas rações animais.
  • ... when you claim that the feed is continuing to circulate in ... ... , quando alega que as rações continuam a circular no ...
  • ... other products, animal feed and foodstuffs could also be ... ... outros produtos, as rações e os alimentos também podem ser ...
- Click here to view more examples -
VI)

avanço

NOUN
VII)

comer

VERB
Synonyms: eat, eating, food
  • Want to see me feed a mouse to my snake? Quer ver minha cobra comer ratos?
  • It stores them so it can feed whenever it wants. Assim ele pode comer quando ele quiser.
  • I can feed myself, thank you. Eu consigo comer sozinho, obrigado.
  • What do you feed that thing, eh? O que dás de comer a essa coisa?
  • He can barely feed himself, let alone dance. Mal consegue comer sozinho, quanto mais dançar.
  • They need to feed. Eles precisam de comer.
- Click here to view more examples -

supply

I)

fornecimento

NOUN
  • One big, endless supply of perfection. Um fornecimento sem fim de extrema perfeição.
  • And we have a steady supply. E temos um fornecimento constante.
  • But we don't wish to shorten your supply. Mas não desejamos reduzir seu fornecimento.
  • She destroyed most of my supply. Destruiu a maior parte do meu fornecimento.
  • He going to handle supply over there. Ele vai tratar do fornecimento.
  • You got an endless supply of material here. Você tem um fornecimento interminável de material.
- Click here to view more examples -
II)

suprimento

NOUN
Synonyms: procurement
  • The supply is there. O suprimento está aí.
  • He left his supply in the mine. Deixou seu suprimento na mina.
  • And we have a steady supply. E temos um suprimento constante.
  • And there was this ready supply at the hospital. E havia esse suprimento pronto no hospital.
  • This helmet contains our last supply. Este capacete contém nosso último suprimento.
  • The colony needs a huge supply of food. A colônia precisa de um imenso suprimento de comida.
- Click here to view more examples -
III)

fornecer

VERB
Synonyms: provide, deliver, furnish
  • What else can you supply? O que mais você pode fornecer?
  • Would you be willing to supply the names? Você estaria disposto a fornecer os nomes?
  • Would you be willing to supply the names? Estaria disposto a fornecer os nomes?
  • She was done for intent to supply. Foi pega por tentar fornecer.
  • Supply staying close to demand. Fornecer ficar perto da procura.
  • Our engineers can supply that. Os nossos engenheiros podem fornecer isso.
- Click here to view more examples -
IV)

oferta

NOUN
  • He left his supply in the mine. Ele deixou a sua oferta na mina.
  • It is law of supply and demand. É a lei da oferta e a demanda.
  • He never went by lack of supply. Nunca foi por falta de oferta.
  • Perhaps you received a supply better. Talvez você recebeu uma oferta melhor.
  • The law of supply and demand? A lei da oferta e da procura?
  • It has to do with supply and demand. É uma questão de oferta e procura.
- Click here to view more examples -
V)

aprovisionamento

NOUN
  • We need to take action to safeguard security of supply. Precisamos de tomar medidas para salvaguardar a segurança do aprovisionamento.
  • Improving the security of supply also means strengthening and ... Melhorar a segurança do aprovisionamento significa também reforçar e ...
  • ... competitiveness and security of supply. ... competitividade e segurança do aprovisionamento.
  • ... our energy sources and supply routes. ... nossas fontes de energia e as rotas de aprovisionamento.
  • ... at the same time improving security of supply. ... melhorar ao mesmo tempo a segurança do aprovisionamento.
  • ... of ensuring security of electricity supply. ... à garantia da segurança do aprovisionamento de electricidade.
- Click here to view more examples -
VI)

fonte

NOUN
Synonyms: source, font, fountain, spring
  • Supply of fresh water down here. Aqui tem uma fonte de água fresca.
  • To defend our water supply too. Também para defender a fonte.
  • Our supply of patients depleted after ... Nossa fonte de pacientes esgotou após ...
  • ... we have an ample supply of electricity here. ... temos aqui uma vasta fonte de electricidade.
  • ... we have an ample supply of electricity here. ... temos aqui uma vasta fonte de eletricidade.
  • ... to supplement the energy supply to the ship and ... ... uma forma de complementar a fonte energética para a nave e ...
- Click here to view more examples -
VII)

abastecer

VERB
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer os inimigos dele.
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer os seus inimigos.
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer seus inimigos.
  • ... have the transport, to supply a single division for 24 ... ... tenho meios de transporte.para abastecer uma divisão durante 24 ...
  • ... include the need to supply the market with material ... ... incluir a necessidade de abastecer o mercado com materiais que ...
  • ... enough water here to easily supply over one million people ... ... água suficiente aqui para abastecer mais de 1 milhão de pessoas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

suprir

VERB
  • Enough ivory to supply the world. Suficiente para suprir o mundo.
  • ... camp need, you're going to supply. ... acampamento precisarem, você irá suprir.
  • ... conveniences which others can supply and we cannot procure. ... conveniências que outros podem suprir e que não podemos obter.
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancer como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
  • ... here so we try and supply the students with plenty of ... ... aqui então nós tentamos suprir os alunos com bastante ...
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancers como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
- Click here to view more examples -
IX)

alimentação

NOUN
  • ... integral part of our food supply. ... parte integrante da nossa alimentação.
  • ... forms the basis of our planet's food supply. ... constitui a base da nossa alimentação.
  • Temperature of boiler water-supply. Temperatura da água de alimentação da caldeira.
  • the voltage and frequency variations in the electrical supply, variações de tensão e frequência da alimentação eléctrica,
  • Supply voltage, programming voltage Tensão de alimentação, tensão de programação
  • After the failure of the electric supply in the vehicle, ... depois da falha da alimentação eléctrica do veículo, ...
- Click here to view more examples -
X)

prestação

NOUN
  • ... , as well as the supply of proper treatment for ... ... , bem como a prestação de tratamento adequado para ...
  • aid to improve the supply of tourism services through ... ajuda para melhorar a prestação de serviços de turismo, através ...
  • ... form a significant part of the value of the supply; ... representam uma parte significativa do valor da prestação;
  • ... significant part of the value of the supply; ... parte significativa do valor da prestação;
  • ... form a significant part of the value of the supply; ... representam uma parte significativa do valor da prestação;
  • ... the place of such supply. ... o lugar da referida prestação.
- Click here to view more examples -

nutrition

I)

nutrição

NOUN
  • One on nutrition, the other exercise. Uma sobre nutrição e a outra sobre exercício.
  • All the nutrition that your body ever needs. Toda a nutrição de que o teu corpo precisa.
  • Nutrition and its benefits. A nutrição e seus benefícios.
  • And now, a word on nutrition. E, agora, um conselho sobre nutrição.
  • I was referred to another expert on nutrition. Eu fui encaminhado a outro especialista em nutrição.
  • You could train, get the right nutrition, cardio. Podia treinar, ter a nutrição certa, malhar.
- Click here to view more examples -
II)

alimentação

NOUN
  • Nutrition and its benefits. A alimentação e os seus benefícios.
  • Intended use of the product in animal nutrition. Empregos indicados para o produto na alimentação animal.
  • Or the importance of healthy nutrition. Ou a importância de uma alimentação saudável.
  • In this heat, without proper nutrition and water, anybody ... Com este calor, sem alimentação adequada e água, qualquer ...
  • ... actually the body is not getting nutrition. ... , na verdade, o corpo não está recebendo alimentação.
  • ... can be found, especially for animal nutrition? ... podem ser encontradas sobretudo para a alimentação animal?
- Click here to view more examples -

powering

I)

energizando

VERB
Synonyms: energizing
  • The timeship is powering its temporaI field generator ... A nave do tempo está energizando seu gerador de campo temporal ...
  • Powering through a 12 inch veggie on whole wheat. Me energizando com um sanduíche vegetariano de 12 polegadas.
  • While I got all these scared people powering me up. Enquanto tenho essas pessoas me energizando.
  • ... the battery that's powering the force field, ... ... a bateria que está energizando o campo de força, ...
  • They're powering their hyperdrives. Estão energizando o hiperdrive deles.
- Click here to view more examples -
II)

alimentar

VERB
  • ... but we've no way of powering it. ... mas não termos como a alimentar.
  • and powering this streamline body means finding rich sources of ... E alimentar este corpo aerodinâmico, significa encontrar fontes ricas em ...
III)

ativando

VERB
Synonyms: activating, enabling

nourish

I)

nutrir

VERB
Synonyms: nurture, nursing
  • Its very first meaning was to feed or nourish O seu primeiro significado era alimentar ou nutrir.
  • ... resist it, it started to nourish me. ... resistir-lhe, e começou a nutrir-me.
II)

nutrem

NOUN
Synonyms: nurture
  • The micronutrients not only nourish the cells, they also clean ... Os micronutrientes não só nutrem as células, eles também limpam ...
III)

nutra

VERB
Synonyms: nurse
IV)

alimentar

VERB
  • Not a dime to nourish my talent. Nem um centavo para alimentar o meu talento.
  • Your job can nourish you, can enrich your life. Seu emprego pode te alimentar, enriquecer a sua vida.
  • It is far better to nourish worms than to live ... É bem melhor alimentar vermes do que viver ...
  • ... food that you're hoping is going to nourish you. ... comida que você espera te alimentar.
  • ... and we should embrace and nourish that potential, but ... ... e nós devemos compreender e alimentar esse potencial, mas ...
- Click here to view more examples -

nurture

I)

nutrir

VERB
Synonyms: nourish, nursing
  • I offer food to nurture this child's body. Ofereço comida para nutrir o corpo dessa criança.
  • I offer food to nurture this child's body. Eu ofereço comida para nutrir o corpo desta criança.
  • ... time their job is not to nurture but to destroy. ... vez, sua função não é nutrir, mas destruir.
  • ... interested in knowing how to nurture the tree of culture. ... interessados em saber como nutrir a árvore da cultura.
  • ... can accumulate, but you can't nurture your soul and babysit ... ... acumular mas não pode nutrir sua alma e cuidar de ...
- Click here to view more examples -
II)

cultivar

VERB
  • This is where we have to nurture mutual respect and build ... Para isso, temos de cultivar o respeito mútuo e semear ...
  • ... put on this earth to nurture his talent. ... a postos nesta terra para cultivar o seu talento.
III)

consolidar

VERB
IV)

alimentar

VERB
  • Its only purpose is to nurture new life. Seu único propósito é alimentar novas vidas.
  • You're going to want to nurture that dependence that she ... Vocês vão querer alimentar a dependência que ela ...
  • ... challenges, to protect and nurture their offspring. ... desafios, de modo a proteger e alimentar a prole.
  • I feel unable to nurture the artistic temperament or ... Não me sinto claramente capaz de alimentar o temperamento artístico ou ...
  • ... you a soul to nurture. ... lhe uma alma para alimentar.
- Click here to view more examples -
V)

consolida

NOUN
VI)

fomentar

VERB

dietary

I)

dietéticos

ADJ
  • ... its origins in the dietary patterns typical of large parts of ... ... suas raízes nos padrões dietéticos típicos de grandes partes da ...
  • ... the particular nature of dietary foods for special medical purposes ... ... a particular natureza dos alimentos dietéticos destinados a fins medicinais específicos ...
  • Dietary supplements... Suplementos dietéticos...
- Click here to view more examples -
II)

alimentares

ADJ
  • Were you aware of his dietary restrictions? Sabia das restrições alimentares dele?
  • ... is related to their dietary habits. ... está relacionada com seus hábitos alimentares.
  • We can't meet your dietary requirements. Não podemos satisfazer as suas necessidades alimentares.
  • When it comes to dietary or medical information, Quando se trata de informações alimentares ou médicas,
  • ... of vitamins and minerals from other dietary sources. ... de vitaminas e minerais provenientes de outras fontes alimentares.
- Click here to view more examples -

ingesting

I)

ingestão

VERB
  • ... teeth to help with ingesting plankton. ... dentes para ajudar com a ingestão de plâncton.
  • ... might have suggested that ingesting infected flour could not ... ... teria sugerido que a ingestão de farinhas infectadas não podia ...

swallowed

I)

engoliu

VERB
Synonyms: gulped, engulfed, gobbled
  • She swallowed the evidence. Ela engoliu as provas.
  • Nearly swallowed his whistle. Quase engoliu o apito ontem.
  • He swallowed a magnet. Ele engoliu um ímã.
  • Think she swallowed that? Você acha que ela engoliu isso?
  • The shaft swallowed them! A escavação os engoliu!
- Click here to view more examples -
II)

ingerido

VERB
Synonyms: ingested
  • ... lung after it was swallowed and it went down the ... ... pulmão depois de ter sido ingerido e depois desceu pela ...
  • ... may cause lung damage if swallowed ... pode causar danos nos pulmões se ingerido
  • I feel like I've swallowed poison. Tenho a impressão de ter ingerido veneno.
  • If one has Ickarus probably swallowed. Se tem uma Ickarus provavelmente ingerido.
  • "If swallowed,please contact the ... "Se ingerido, entre em contato com o ...
- Click here to view more examples -
III)

engulido

VERB
IV)

tragado

VERB
Synonyms: engulfed, downed
  • As if the earth had swallowed her. Como se a terra a houvesse tragado.
V)

assimiladas

VERB
Synonyms: assimilated

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals