Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Preposterous
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Preposterous
in Portuguese :
preposterous
1
absurdo
ADJ
Synonyms:
absurd
,
nonsense
,
absurdity
,
ridiculous
,
nonsensical
,
ludicrous
Is that so preposterous?
É algo tão absurdo?
This is just so preposterous.
Isso é tão absurdo.
Do you realize how preposterous that sounds?
Você tem noção de quanto absurdo isto parece?
He thought it sounded preposterous.
Ele pensou que parecia absurdo.
I know it sounds preposterous.
Sei que parece absurdo.
- Click here to view more examples -
2
prepóstero
ADJ
You have to believe the impossible is merely preposterous.
Você tem que acreditar que o impossível é meramente prepóstero.
... , or any of the preposterous things you just said.
... , ou qualquer do prepóstero as coisas você acabou de dizer
3
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridiculous
,
ridicule
,
silly
,
ludicrous
,
pathetic
,
laughable
Will you at least get rid of that preposterous hat.
Pelo menos você vai se livrar desse chapéu ridículo.
Does anyone else find this vaguely preposterous?
Alguém mais acha que isso é vagamente ridículo?
I was lunching with my preposterous tutor.
Fui almoçar com o ridículo do meu explicador.
Well, that's preposterous.
Bem, isto é ridículo.
But as a science, it's simply preposterous.
Mas, como Ciência, é simplesmente ridículo.
- Click here to view more examples -
4
irracional
ADJ
Synonyms:
irrational
,
unreasonable
,
mindless
,
rabid
,
unreasoning
,
irrationally
... to believe, even preposterous.
... de acreditar, até mesmo irracional.
5
ilógico
ADJ
Synonyms:
illogical
,
unreasonable
Why is it so preposterous?
Por que isso é tão ilógico?
"Preposterous. " - Look, just stop writing!
"Ilógico. " - Olha, chega de escrever!
- Just, look, this is preposterous.
Olha, isto é ilógico.
- Click here to view more examples -
6
afronta
ADJ
Synonyms:
affront
,
outrage
,
insult
,
snub
,
effrontery
,
aggravation
More meaning of Preposterous
in English
1. Absurd
absurd
I)
absurdo
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
absurdity
,
preposterous
,
ridiculous
,
nonsensical
,
ludicrous
All this thinking in one person is absurd.
Ficar pensando numa só pessoa é absurdo.
I know it seems absurd, but.
Sei que parece absurdo, mas.
But i'm trapped in this absurd body.
Mas estou preso nesse corpo absurdo.
Why is it absurd?
E porque é absurdo?
Why does he have that absurd nickname?
Por que ele tem aquele apelido absurdo?
This is fantastic and absurd!
Isto é fantástico e absurdo!
- Click here to view more examples -
II)
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridiculous
,
ridicule
,
silly
,
ludicrous
,
pathetic
,
laughable
,
preposterous
But it seemed so absurd.
Mas pareceu tão ridículo!
This is going to be absurd.
Isto vai ser ridículo.
It would be absurd to do away with this educational opportunity ...
Seria ridículo eliminar essa possibilidade pedagógica ...
Absurd, just like his ...
Ridículo, ele e seu ...
Oh, don't be absurd.
Oh, não seja ridículo.
It's absurd, don't you see?
Não vês que estás a ser ridículo?
- Click here to view more examples -
2. Nonsense
nonsense
I)
disparate
NOUN
Synonyms:
silliness
,
rubbish
What nonsense are you saying?
Que disparate estás a dizer?
Will you stop with that nonsense?
Podes parar com esse disparate?
Want to make this nonsense disappear?
Queres que este disparate acabe?
That is nonsense and does not matter.
Isso é um disparate e não importa.
That will bring an end to this nonsense, right?
Isto irá pôr um fim a esta disparate, certo?
I never heard such nonsense in my life.
Nunca tinha ouvido tamanho disparate na minha vida.
- Click here to view more examples -
II)
absurdo
NOUN
Synonyms:
absurd
,
absurdity
,
preposterous
,
ridiculous
,
nonsensical
,
ludicrous
Who told you that nonsense?
Quem lhe disse aquele absurdo?
What nonsense are you talking?
Que absurdo você está a falar?
What nonsense are you talking now?
Que absurdo está a dizer?
Nothing last minute nonsense.
Nada absurdo último minuto.
Can you just stop that nonsense?
Quer parar com este absurdo?
Do not believe all the nonsense of the government.
Não acredites em todo o absurdo do governo.
- Click here to view more examples -
III)
bobagem
NOUN
Synonyms:
silly
,
rubbish
,
foolish
,
foolishness
,
baloney
,
silliness
What nonsense are you talking?
Que bobagem está dizendo?
I never heard such nonsense!
Nunca ouvi tanta bobagem!
And he told you such nonsense?
E ele te contou essa bobagem?
I do not have time for that nonsense, man.
Não tenho tempo para essa bobagem, cara.
Just a bunch of nonsense.
Só um monte de bobagem.
What nonsense are you talking?
Que bobagem você está falando?
- Click here to view more examples -
IV)
tolice
NOUN
Synonyms:
foolish
,
silly
,
foolishness
,
folly
,
silliness
,
blunder
Total nonsense, but quite good nonetheless.
Tolice total, mas apesar de tudo, muito boa.
Do you think we are talking nonsense?
Você pensa que nós estamos falando tolice?
The rest is nonsense.
O resto é tolice.
Stop this nonsense and let them do their work.
Pare com esta tolice e os deixe fazer seu trabalho.
How can you talk such nonsense?
Como você pode falar tal tolice?
Now stop that nonsense.
Pare com essa tolice.
- Click here to view more examples -
V)
besteira
NOUN
Synonyms:
rubbish
,
screwed up
,
foolish
I told her it was utter nonsense.
Disse a ela que era tudo besteira.
That is an insane amount of nonsense.
Isso é uma besteira.
This nonsense of plush we have more important things!
Esta besteira de pelúcia!
Knock off that nonsense!
Pára com essa besteira!
What is this nonsense?
O que é esta besteira?
What do you think of this nonsense?
O que diria dessa besteira.
- Click here to view more examples -
VI)
asneiras
NOUN
Synonyms:
drivel
,
blunders
,
rubbish
,
screwups
Put all this nonsense in their heads.
Pôr todas essas asneiras nas suas cabeças.
Spewing nonsense with authority.
Falando asneiras pras autoridades.
... said a lot of nonsense.
... disse uma porção de asneiras.
... in the basin instead of talking nonsense.
... na bacia em vez de dizeres asneiras.
Because you're talking nonsense.
Porque estás a falar asneiras.
Yes, he is talking nonsense.
Sim, está dizendo asneiras.
- Click here to view more examples -
VII)
baboseira
NOUN
Synonyms:
drivel
,
slush
,
humbug
Listen to the rest of this nonsense.
Escutem o resto desta baboseira.
Did you actually believe in all this nonsense?
Você realmente acreditou nessa baboseira?
What kind of nonsense is this?
Que baboseira é esta?
What nonsense are you saying?
Que baboseira você está falando?
Stop those nonsense, do it quick.
Pare com essa baboseira, faça logo isso.
You see what nonsense this is?
Vês que baboseira, que isto é?
- Click here to view more examples -
VIII)
parvoíce
NOUN
Synonyms:
silly
Of all the nonsense!
De toda a parvoíce!
What is this nonsense?
Que parvoíce é esta?
... as a father, nonsense like that.
... de pai, uma parvoíce assim.
... to come home, stop all this nonsense.
... que voltar para casa.e acabar com essa parvoíce.
... we were done with all this nonsense.
... tínhamos acabado com toda esta parvoíce.
- Click here to view more examples -
IX)
idiotice
NOUN
Synonyms:
stupid
,
idiocy
,
idiotic
,
stupidity
,
foolishness
That is pure nonsense.
Isso é uma idiotice.
What nonsense is this?
Que idiotice é essa?
That's all nonsense.
Isso é uma idiotice.
... put an end to this nonsense.
... colocar um fim a esta idiotice.
... see this kind of nonsense, I'll write ...
... voltar a ver este tipo de idiotice, apresento queixa formal ...
... you don't stop this nonsense I'll rip your head off
... não parares com esta idiotice eu dou cabo de ti.
- Click here to view more examples -
X)
loucura
NOUN
Synonyms:
crazy
,
madness
,
insane
,
insanity
,
craziness
,
folly
,
lunacy
Every year we go through the same nonsense.
Todo ano passamos pela mesma loucura.
What is this nonsense?
O que é essa loucura?
Your nonsense bores me.
Sua loucura me chateia.
Surely you don't believe this nonsense.
Com certeza não acredita nesta loucura.
Stop this nonsense and come home now!
Pare com essa loucura e venha para casa!
And he dragged you two into this nonsense?
E ele arrastou vocês dois nessa loucura?
- Click here to view more examples -
3. Ridiculous
ridiculous
I)
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridicule
,
silly
,
ludicrous
,
pathetic
,
laughable
,
preposterous
Have you heard about this ridiculous note?
Já sabe deste bilhete ridículo?
This ridiculous nonsense must be stopped.
Essa falta de senso ridículo deve ser parado.
By the way, this knot is ridiculous.
A propósito, este nó é ridículo.
Come on, do not be ridiculous.
Vá lá, não sejas ridículo.
This is a ridiculous game.
Esse jogo é ridículo.
This is just another one of her ridiculous schemes.
Este é apenas um outro dos seus regimes de ridículo.
- Click here to view more examples -
II)
absurdo
ADJ
Synonyms:
absurd
,
nonsense
,
absurdity
,
preposterous
,
nonsensical
,
ludicrous
Have you ever heard anything so ridiculous?
Já ouviste algo tão absurdo.
It think that is simply ridiculous.
Penso que isso é simplesmente absurdo.
By the way, this knot is ridiculous.
A propósito, este nó é absurdo.
This is a ridiculous conversation.
Isso é um absurdo conversa.
This is absolutely ridiculous.
Isto é simplesmente um absurdo.
I could have told him it was ridiculous.
Eu deveria ter dito que era um absurdo.
- Click here to view more examples -
4. Nonsensical
nonsensical
I)
sem-sentido
ADJ
Synonyms:
meaningless
II)
absurdo
ADJ
Synonyms:
absurd
,
nonsense
,
absurdity
,
preposterous
,
ridiculous
,
ludicrous
So you've been shown a nonsensical video.
Mostraram a você um vídeo absurdo.
Life is so nonsensical!
A vida é um absurdo!
This nonsensical system means that passengers and retailers are ...
Este sistema absurdo significa que os passageiros e os retalhistas saem ...
I mean, it's nonsensical.
Quero dizer, é absurdo.
... the park himself, is nonsensical to those who understand our ...
... o parque é um absurdo para aqueles que entendem nossa ...
- Click here to view more examples -
5. Ludicrous
ludicrous
I)
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridiculous
,
ridicule
,
silly
,
pathetic
,
laughable
,
preposterous
It is ludicrous to keep voting like this.
É ridículo continuar a votar assim.
You know, you are ludicrous.
Sabe, você é ridículo.
It's too ludicrous for words.
É ridículo demais para se dizer.
It's ludicrous to sit in your bonnet doing nothing.
E ridículo ficar ai de boné sem fazer nada.
It's so ludicrous that it's impossible to.
É tão ridículo que seja impossível.
- Click here to view more examples -
II)
absurdo
ADJ
Synonyms:
absurd
,
nonsense
,
absurdity
,
preposterous
,
ridiculous
,
nonsensical
Does it seems so ludicrous when you look upon her?
Parece tão absurdo quando olha para ela?
What a ludicrous day.
Mas que dia absurdo.
You know, you are ludicrous.
Sabe, é absurdo.
Heat output increased to a ludicrous level!
A liberação de calor aumentou a um nível absurdo!
It is ludicrous to think we'll be tough on their ...
É absurdo pensar que seremos duros com as suas ...
- Click here to view more examples -
III)
caricato
ADJ
IV)
burlesco
ADJ
Synonyms:
burlesque
6. Ridicule
ridicule
I)
ridicularizar
VERB
Synonyms:
deride
,
mocking
,
scoff
You think it's something to ridicule?
Acham que é algo para ridicularizar?
You want to ridicule me!
Você quer me ridicularizar!
You will not ridicule, you will not compete.
Não vais ridicularizar, não vais competir.
Even to ridicule it.
Até mesmo ridicularizar isto.
Why do you have to ridicule his resolve?
Por que você tem que ridicularizar a resolução dele?
- Click here to view more examples -
II)
ridículo
NOUN
Synonyms:
ridiculous
,
silly
,
ludicrous
,
pathetic
,
laughable
,
preposterous
The fear of ridicule, probably.
Provavelmente, o medo do ridículo.
The fear of ridicule, probably.
Medo do ridículo, provavelmente.
Pity is worse than ridicule.
Pena, é pior que ridículo.
Extraordinary discipline in the face of ridicule.
Extraordinária disciplina diante do ridículo.
I have a really good handle on ridicule.
Sou muito bom com o ridículo.
- Click here to view more examples -
III)
zombaria
NOUN
Synonyms:
mockery
,
mocking
,
derision
,
jeers
7. Silly
silly
I)
bobo
ADJ
Synonyms:
fool
,
stupid
,
dumb
,
foolish
,
dummy
,
jester
I know this may sound silly.
Isso pode parecer bobo.
I feel like being silly.
Vou dar uma de bobo.
And we did have a silly handshake.
E nós tínhamos um aperto de mão bobo.
All right, that was silly.
Tudo bem, aquilo foi bobo.
You have silly haircut now.
Tem corte de cabelo bobo agora.
They used a code, silly.
Eles usam um código, bobo.
- Click here to view more examples -
II)
boba
ADJ
Synonyms:
fool
,
dumb
,
foolish
,
daft
You know, she's acting silly about the credit.
Sabe, ela está sendo boba quanto ao crédito.
No it's dancing you silly cow.
Ele não dança, boba.
Not a silly detective story.
Não uma história boba de detetive.
What a silly thing to say.
Que coisa boba de se dizer.
That looks so silly on you.
Parece muito boba para você.
Maybe it was silly.
Talvez tenha sido boba.
- Click here to view more examples -
III)
tola
ADJ
Synonyms:
fool
,
foolish
,
daft
All your silly, weak guilt.
Toda sua tola, pouca culpa.
When did they pass such a silly law?
Quando passaram numa lei tola?
Where are you going, silly?
Aonde está indo, tola?
You are so silly.
Você é tão tola.
Not as silly as you think.
Não tão tola quanto imagina.
Why do you ask such a silly question?
Por que faz uma pergunta tão tola?
- Click here to view more examples -
IV)
bobagem
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
foolish
,
foolishness
,
baloney
,
silliness
With a tank top, it looks silly.
Com uma capa por cima, parece bobagem.
You laughed because you thought it sounded silly.
Você riu porque pensou que era bobagem.
You laughed and thought it was quite silly.
Você riu porque pensou que era bobagem.
It was very, very silly.
Foi uma grande bobagem.
It was such a silly thing to happen.
Foi uma bobagem o que aconteceu.
I was angry, it was silly.
Estava bravo, foi bobagem.
- Click here to view more examples -
V)
parvo
ADJ
Synonyms:
fool
,
dumb
,
jerk
,
foolish
,
dummy
To keep my hair dry, silly.
Para manter a cabeça seca, parvo.
What a silly man.
Que homem mais parvo.
All right, that was silly.
Tudo bem, aquilo foi parvo.
It just sounds a bit silly.
É apenas sons um bocado parvo.
It is a plant nursery, silly.
É um berçário de plantas, parvo.
This is so silly!
Isso é tão parvo!
- Click here to view more examples -
VI)
tolo
ADJ
Synonyms:
fool
,
foolish
,
dumb
,
damn fool
A lot of silly fuss, huh?
Muito alvoroço tolo, né?
Silly man hid it all from her.
O homem tolo escondeu isso tudo dela.
I know you can, silly.
Eu sei que você pode, tolo.
I know it's a bit silly.
Sei que isso é um pouco tolo.
He certainly looks silly.
Certamente olha como tolo.
Now you're just being silly.
Agora está sendo tolo.
- Click here to view more examples -
VII)
parva
ADJ
Synonyms:
jerk
Just being silly, is all.
Só estou a ser parva, é tudo.
That for stealing it in such a silly way!
Por o ter roubado de uma forma tão parva !
Silly me, looking for motive.
Que parva, à procura de um motivo.
And stop that silly way of talking.
E pára de falar dessa maneira parva.
That is an incredibly silly thing to say.
Isso é uma coisa incrivelmente parva de se dizer.
It might have been a silly joke for you.
Talvez para ti fosse apenas uma piada parva.
- Click here to view more examples -
VIII)
tolice
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
foolish
,
foolishness
,
folly
,
silliness
,
blunder
This is all very silly.
Isso é uma tolice.
Probably seems silly to you.
Provavelmente parece tolice para você.
I mean, yes silly you.
Quero dizer, sim, foi tolice sua.
I may do something silly.
Eu posso ter feito alguma tolice.
I thought they were just being silly!
Eu pensei que fosse tolice!
Dry your eyes and stop being silly.
Seque seus olhos e pare de tolice.
- Click here to view more examples -
IX)
tonto
ADJ
Synonyms:
dizzy
,
fool
,
woozy
,
buzzed
,
lightheaded
,
dummy
This is very silly.
Isto é muito tonto.
How silly of me.
Que tonto que eu sou.
Because she told me, silly.
Porque ela me disse, tonto.
Music is the plan, silly.
A música é o plano, tonto.
You sure are silly for a guy with glasses.
Para caixa de óculos és mesmo tonto.
You are a very silly man indeed.
De facto, és um rapaz tonto.
- Click here to view more examples -
X)
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridiculous
,
ridicule
,
ludicrous
,
pathetic
,
laughable
,
preposterous
You oughta see how silly you look!
Devia ver como ridículo parece.
This is getting silly.
Isto está ficando ridículo.
Do you think it's silly?
Achas que é ridículo?
And you said that dressing the part was silly.
E você disse que o disfarce era ridículo.
How many hours did you spend making that silly hat?
Quantas horas passaste a fazer esse chapéu ridículo?
A silly animal with a small brain.
Por um ridículo animal com um cérebro pequeno.
- Click here to view more examples -
8. Laughable
laughable
I)
risível
ADJ
Synonyms:
risible
... except absolute bliss was laughable.
... , exceto a felicidade absoluta, era risível.
... and should be taxed, is laughable.
... e deve ser tributado, é risível.
... plan of action' is an understatement of laughable proportions.
... plano de acção» é um eufemismo risível.
You said it was laughable, so I thought ...
Você disse que era risível, então eu pensei ...
- Click here to view more examples -
II)
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridiculous
,
ridicule
,
silly
,
ludicrous
,
pathetic
,
preposterous
If it weren't amusing it would be laughable.
Se não fosse engraçado, seria ridículo.
Your plan is laughable!
Seu plano é ridículo!
That is so laughable.
Isso é tão ridículo.
It's laughable that they think that they can ...
É ridículo que pensem que podem ...
It's laughable, isn't it?
É ridículo, não?
- Click here to view more examples -
III)
cômico
ADJ
Synonyms:
comic
,
comedic
,
hilarious
,
buffo
Visitor must be laughable.
Um visitante tem que ser cômico.
From a moral standpoint, it's laughable.
Do ponto de vista moral, é cômico.
It'd be laughable if it wasn't so ...
Seria cômico se não fosse tão ...
- Click here to view more examples -
9. Irrational
irrational
I)
irracional
ADJ
Synonyms:
unreasonable
,
mindless
,
rabid
,
unreasoning
,
irrationally
,
preposterous
That was irrational of you.
Isso foi irracional, da sua parte.
I think you're being irrational.
Acho que estás a ser irracional.
There is something completely irrational about all men.
Há algo irracional em todo homem.
The irrational fear of clowns.
O medo irracional de palhaços.
I want to be irrational.
Eu quero ser irracional.
- Click here to view more examples -
10. Mindless
mindless
I)
irracional
ADJ
Synonyms:
irrational
,
unreasonable
,
rabid
,
unreasoning
,
irrationally
,
preposterous
A sort of mindless need to destroy.
Uma necessidade irracional de destruir.
His jealousy is mindless.
Seu ciúme era irracional.
On this this mindless aberration whose only means of ...
Desta aberração irracional cujo único meio de ...
... be intelligent or a mindless animal.
... ser inteligente ou um animal irracional.
... there still exists, the mindless primitive, more enraged and ...
... existe ainda.o primitivo irracional, mais enraivecido e ...
- Click here to view more examples -
II)
indulgence
ADJ
III)
descuidado
ADJ
Synonyms:
careless
,
sloppy
,
reckless
,
cavalier
,
thoughtless
,
neglected
,
spaniel
It's just mindless optimism.
É apenas otimismo descuidado.
IV)
negligente
ADJ
Synonyms:
negligent
,
careless
,
remiss
,
reckless
,
sloppy
,
lax
V)
insensata
ADJ
Synonyms:
foolish
,
unreasonable
,
senseless
,
foolishly
,
misguided
,
unwise
VI)
inconscientes
ADJ
Synonyms:
unconscious
,
unaware
,
unwitting
,
oblivious
11. Rabid
rabid
I)
raivoso
ADJ
Does he look rabid to you?
Será que ele olhar raivoso para você de mim?
You gota rabid dog back here.
Tem um cão raivoso aqui.
He looks rabid to me.
Parece raivoso para você?
He looks rabid to me.
Para mim parece raivoso.
You got a rabid dog back here.
Tem um cão raivoso aqui.
- Click here to view more examples -
II)
fanáticos
ADJ
Synonyms:
fanatics
,
fanatical
,
zealots
,
bigots
,
groupies
,
fanatically
,
bigoted
Their fans are rabid.
Seus fãs são fanáticos.
III)
irracional
ADJ
Synonyms:
irrational
,
unreasonable
,
mindless
,
unreasoning
,
irrationally
,
preposterous
... some kind of... rabid animal...
... um tipo de... animal irracional...
12. Unreasoning
unreasoning
I)
irracional
NOUN
Synonyms:
irrational
,
unreasonable
,
mindless
,
rabid
,
irrationally
,
preposterous
... "a strong and unreasoning, but transitory attachment."
... "uma atracção forte e irracional, mas transitória."
13. Irrationally
irrationally
I)
irracionalmente
ADV
Dudes tend to get irrationally territorial.
Homens tendem a ser irracionalmente territoriais.
He gets irrationally mad at me.
Ele fica irracionalmente zangado comigo.
he gets irrationally mad at me.
Ele fica irracionalmente furioso comigo.
Believe irrationally or, with intelligence.
Acreditar irracionalmente ou.crer com inteligência.
Just enough to make him irrationally generous, make him ...
O suficiente para fazer dele irracionalmente generoso, tornando- ...
- Click here to view more examples -
14. Illogical
illogical
I)
ilógico
ADJ
Synonyms:
unreasonable
,
preposterous
I find it illogical that its intentions should be hostile.
E eu acho ilógico que suas intenções sejam hostis.
I have just created something totally illogical.
Acabo de criar algo totalmente ilógico.
To maintain your existence would be illogical.
Manter a sua existência seria ilógico.
It is illogical to withhold required information.
É ilógico reter a informação pedida.
Your pessimism is illogical.
Seu pessimismo é ilógico.
- Click here to view more examples -
II)
irracional
ADJ
Synonyms:
irrational
,
unreasonable
,
mindless
,
rabid
,
unreasoning
,
irrationally
,
preposterous
... when everything can seem illogical to us, but ...
... em que nos parece tudo irracional, Helena, mas há ...
15. Affront
affront
I)
afronta
NOUN
Synonyms:
outrage
,
insult
,
snub
,
effrontery
,
aggravation
,
preposterous
This affront to justice and decency cannot go unanswered.
Essa afronta à justiça e decência não pode ficar assim.
But that's an affront to common sense.
Mas isso é uma afronta ao senso comum.
It is an affront to nature.
É uma afronta à natureza!
The questions themselves are an affront to them.
Só as perguntas são uma afronta para eles.
Can you explain this affront to our noble citizens?
Pode me explicar essa afronta para com nossos nobres cidadãos?
- Click here to view more examples -
II)
afrontar
VERB
Synonyms:
face
16. Outrage
outrage
I)
ultraje
NOUN
I decided to avenge the outrage.
Eu decidi vingar o ultraje.
I wanted to convey my outrage to you in person.
Gostaria de expressar o meu ultraje pessoalmente.
We do not deserve such an outrage.
Não merecemos tal ultraje.
What is the meaning of this outrage?
Que é este ultraje?
There ought to be a law against such an outrage!
Tem que haver uma lei contra tal ultraje.
- Click here to view more examples -
II)
indignação
NOUN
Synonyms:
indignation
,
wrath
,
annoyance
,
resentment
,
indignant
I wanted to convey my outrage to you in person.
Eu queria transmitir a minha indignação para você em pessoa.
Let the outrage begin.
Que a indignação comece.
She does really good controlled outrage.
Ela realmente é muito boa em controlar a indignação.
Where is our outrage?
Onde está a nossa indignação?
Proceed with your outrage.
Prossiga com a sua indignação.
- Click here to view more examples -
III)
afronta
NOUN
Synonyms:
affront
,
insult
,
snub
,
effrontery
,
aggravation
,
preposterous
This is an outrage.
Isto é uma afronta.
This is an outrage!
Esta é uma afronta!
This is an outrage!
Isso é uma afronta!
I s an outrage!
Isto é uma afronta.
... to my government for this outrage!
... se ver com o governo americano por essa afronta!
- Click here to view more examples -
IV)
atrocidade
NOUN
Synonyms:
atrocity
This is an outrage!
Isto é uma atrocidade!
They will take steps to stop this outrage.
Tomarão medidas para deter esta atrocidade.
... to do with that outrage!
... a ver com essa atrocidade!
Who's the author of this foul outrage?
Quem foi o autor desta atrocidade?
... are responsible for this outrage.
... são responsáveis por esta.atrocidade.
- Click here to view more examples -
V)
escândalo
NOUN
Synonyms:
scandal
,
fuss
,
scandalous
Just bank the outrage for a while, okay?
Só o escândalo do banco por um tempo, ok?
It is an outrage.
Isso é um escândalo, é isso.
This is an outrage.
Isto é um escândalo.
... people we have left on the altar of public outrage.
... que temos no altar do escândalo público.
We're surprised by your outrage.
O facto ê que estamos surpreendidos com o escândalo.
- Click here to view more examples -
VI)
revolta
NOUN
Synonyms:
revolt
,
uprising
,
riot
,
rebellion
,
insurgency
,
angst
,
upheaval
I share your outrage.
Eu partilho a sua revolta.
... to satisfy my sense of moral outrage.
... de satisfazer a minha revolta moral.
My fellow Romans, I share your outrage.
Caros romanos, partilho a vossa revolta.
- Click here to view more examples -
VII)
insulto
NOUN
Synonyms:
insult
,
insulting
,
slur
,
taunt
This is an outrage.
Isto é um insulto.
This is an outrage!
Isso é um insulto!
My lord, this is an outrage.
Meu senhor, isso é um insulto.
... with the trees is an outrage.
... com as árvores é um insulto.
What is the meaning of this outrage?!
Qual o significado desse insulto?!
- Click here to view more examples -
17. Insult
insult
I)
insulto
NOUN
Synonyms:
insulting
,
slur
,
taunt
,
outrage
And this community is an insult to the world!
E essa comunidade é um insulto para o mundo!
Your money is an insult to her sacrifice.
Seu dinheiro seria um insulto ao seu sacrifício.
The insult must to be answered.
O insulto precisa ser respondido.
There is a response to such an insult.
Só há uma resposta possível para tal insulto.
Your money is an insult to their sacrifice.
Seu dinheiro seria um insulto ao seu sacrifício.
Truth cannot be insult.
A verdade não pode ser um insulto.
- Click here to view more examples -
II)
insultar
VERB
Synonyms:
insulting
,
taunt
,
insults
Do not dare to insult my intelligence!
Não te atrevas a insultar a minha inteligência!
You come here to insult me?
Veio aqui para me insultar?
Did you get us here just to insult us?
Nos trouxe aqui apenas para nos insultar?
Did not want to insult you.
Não quis te insultar.
Did you just insult me?
Você acabou de me insultar?
You got no call to insult this gentleman!
Não tens o direito de insultar este cavalheiro.
- Click here to view more examples -
III)
ofender
VERB
Synonyms:
offend
,
offense
,
offended
I meant no insult.
Eu não quis ofender.
Is he deliberately trying to insult his guest?
Quer ofender seus convidados?
I do not mean to insult you.
Não queria te ofender.
I know he didn't mean to insult me.
Sei que ele não quis me ofender.
It was not an insult.
Ele não queria me ofender.
You don't have to insult me.
Não precisa me ofender.
- Click here to view more examples -
IV)
afronta
NOUN
Synonyms:
affront
,
outrage
,
snub
,
effrontery
,
aggravation
,
preposterous
This expulsion is an insult!
Esta expulsão é uma afronta!
You best have reason for this insult.
Espero que tenha uma boa razão para esta afronta.
We don't accept this insult!
Não aceitamos essa afronta!
It's a deliberate insult.
É uma afronta deliberada.
it's an insult to the govern!
É uma afronta ao governo!
... 's play as a personal insult.
... a peça como uma afronta pessoaI?
- Click here to view more examples -
V)
ofensa
NOUN
Synonyms:
offense
,
offending
,
offensive
,
disrespect
It is an insult to me.
Acho que é uma ofensa pessoal.
Your father must know of this insult.
Seu pai precisa saber dessa ofensa.
A refusal would insult the host.
Uma recusa era uma ofensa ao anfitrião.
... the knife is considered an insult for the cook.
... a faca é considerado uma ofensa para o cozinheiro.
... much more than that to make up for the insult.
... muito mais do que isso para compensar a ofensa.
To ask them to leave would be an insult.
Seria uma ofensa pedir que saíssem.
- Click here to view more examples -
18. Snub
snub
I)
arrebitado
NOUN
Synonyms:
snubby
... are you the registered owner of a snub-nosed.
... você o proprietário registado de um de nariz arrebitado.
II)
esnobar
VERB
III)
desdenhar
VERB
IV)
afronta
NOUN
Synonyms:
affront
,
outrage
,
insult
,
effrontery
,
aggravation
,
preposterous
# You took a snub # Think of your public
Você fez uma afronta - Pense no seu público
V)
achatado
NOUN
Synonyms:
flat
,
flattened
,
squashed
,
skewed
19. Effrontery
effrontery
I)
descaramento
NOUN
Synonyms:
nerve
,
gall
,
impudence
,
shamelessness
He had the effrontery to ask me to be nice to ...
Ele teve o descaramento de me pedir para ser boa para ...
You have the effrontery to compare yourself with ...
Tem o descaramento de se comparar a ...
II)
afronta
NOUN
Synonyms:
affront
,
outrage
,
insult
,
snub
,
aggravation
,
preposterous
I cannot account for such effrontery...
Não posso ser responsável por tal afronta...
20. Aggravation
aggravation
I)
agravamento
NOUN
Synonyms:
worsening
,
escalation
,
deterioration
,
aggravating
,
tightening
,
exacerbation
The aggravation of the conflict and ...
O agravamento dos conflitos e das ...
... which were due prior to the aggravation.
... que eram devidas antes do agravamento.
... the corresponding benefits which were due prior to the aggravation;
... prestações correspondentes que eram devidas antes do agravamento.
... followed by invalidity or the aggravation of this invalidity.
... seguida de invalidez ou do agravamento desta invalidez.
... taking into account the aggravation and the amount of ...
... tendo em conta o agravamento, e o montante das ...
- Click here to view more examples -
II)
aborrecimentos
NOUN
Synonyms:
hassles
,
annoyances
,
unpleasantness
... , and all the aggravation of a big city.
... , e todos os aborrecimentos de uma cidade grande.
... tell you about saving us aggravation and time?
... de te dizer sobre nos salvar de aborrecimentos e tempo?
III)
irritação
NOUN
Synonyms:
irritation
,
rash
,
annoying
,
irritating
,
annoyance
,
irritated
It's just all the aggravation and everything and.
É a irritação e os combates.
I don't need this aggravation!
Não preciso dessa irritação!
You don't need this aggravation.
Não precisas desta irritação.
I don't need this aggravation.
Não preciso de tal irritação.
... just tell you about saving us aggravation and time?
... acabei de dizer sobre irritação e tempo?
- Click here to view more examples -
IV)
chatices
NOUN
Synonyms:
trouble
... saved us all a lot of aggravation.
... -nos poupado muitas chatices a todos.
V)
afronta
NOUN
Synonyms:
affront
,
outrage
,
insult
,
snub
,
effrontery
,
preposterous
VI)
provocação
NOUN
Synonyms:
provocation
,
teaser
,
teasing
,
taunt
,
provocative
,
defiance
,
provoking
He had to put up with a lot of aggravation.
Ele teve de agüentar muita provocação.
# All this aggravation ain't satisfaction ing me #
Toda esta provocação não me satisfaz
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals