Meaning of Unlikely in Portuguese :

unlikely

1

improvável

ADJ
  • This process begins in an unlikely place. Este processo começou num lugar improvável.
  • Consider this unlikely but very plausible scenario. Considere este cenário improvável, porém plausível.
  • Unlikely he could hide in a hospital. Improvável que se tenha escondido num hospital.
  • In that highly unlikely situation? Numa situação improvável como essa?
  • That seems highly unlikely. Isso parece muito improvável.
  • A mistake is not at all unlikely. Um erro não é de todo improvável.
- Click here to view more examples -
2

susceptíveis

ADJ
  • ... the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de produzir efeitos negativos ...
  • ... the modifications made are unlikely to have appreciable adverse effects ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de ter efeitos adversos apreciáveis ...
  • ... the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de ter efeitos adversos apreciáveis ...
  • ... the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de ter efeitos adversos apreciáveis ...
  • ... the modifications made are unlikely to have appreciable adverse effects ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de ter efeitos adversos apreciáveis ...
- Click here to view more examples -
3

dificilmente

ADJ
  • It's unlikely they'il be visited again in our lifetime. Dificilmente serão visitados novamente durante o tempo de nossas vidas.
  • This shrimp is unlikely to see him until he moves, ... Este camarão dificilmente o vê até que se mova ...
  • It's unlikely I've seeded you. Muito dificilmente eu a semeei.
- Click here to view more examples -

More meaning of unlikely

likely

I)

provável

ADJ
  • And that's not likely to happen. E não é provável que isso aconteça.
  • Brain damage is not only possible, it's likely. Um dano cerebral não é apenas possível é provável.
  • More than likely, we'll get our necks stretched. O mais provável, é ficar com os pescoços cortados.
  • More likely, an older car. Mais provável, um carro velho.
  • More likely to get to the truth. É mais provável que consigam a verdade.
  • Low is more likely. Em baixo é mais provável.
- Click here to view more examples -
II)

susceptíveis

ADJ
Synonyms: susceptible, liable
  • ... concerning carbon monoxide are likely to constitute barriers to ... ... relativas ao monóxido de carbono são susceptíveis de criar obstáculos às ...
  • ... use of fishing gear likely to cause real damage to ... ... utilização de artes de pesca susceptíveis de causar danos reais aos ...
  • We'd be much more likely to get caught. Estaríamos muito mais susceptíveis a ser pegos.
  • ... to distortion of competition likely to affect the proper functioning of ... ... a distorções da concorrência susceptíveis de afectar o correcto funcionamento da ...
  • Detailed training of persons likely to command a vessel Formação aprofundada das pessoas susceptíveis de comandar um navio
  • promote measures likely to mobilise the capacity ... Promover medidas susceptíveis de mobilizar a capacidade ...
- Click here to view more examples -
III)

propensos

ADJ
Synonyms: prone, inclined
  • Who we're likely to run into? Quem somos propensos a correr em?
  • What is it we are likely to run into? O que é que nós estamos propensos a correr em?
  • They are way more likely to eat it in a ... Estão mais propensos a morrer durante um ...
  • Half of them likely to vote - Metade deles propensos a votar -
  • ... though we're far more likely to invest our energy in ... ... apesar de estarmos muito mais propensos a investir nossa energia para ...
  • We're more likely to believe an important ... Nós estamos mais propensos a acreditar em um importante ...
- Click here to view more examples -
IV)

probabilidade

ADJ
  • Less likely it'll flood and easier to defend. Menor probabilidade de inundar e mais fácil de defender.
  • How likely is that? Qual é a probabilidade disso?
  • All of the equally likely events. Todos os eventos de igual probabilidade.
  • The port ship is more likely to be the real ... A nave de bombordo tem mais probabilidade de ser a real ...
  • The question is how likely is something like that to happen ... A questão é qual a probabilidade de algo assim acontecer ...
  • And how likely is it that it has already happened in ... E qual a probabilidade de que já tenha ocorrido em ...
- Click here to view more examples -
V)

chances

ADJ
Synonyms: chances, odds
  • And not likely to be missed. E poucas chances de que sintam sua falta.
  • ... guilt and remorse are more likely to confess. ... culpa ou remorso, tem mais chances de confessar.
  • ... at least means steroids is less likely. ... ao menos reduz as chances de anabolizantes.
  • He'il be where he's least likely to encounter people. Ele estará onde as chances de encontrar alguém são poucas.
  • ... one you are more likely to see ... que você terá mais chances de ver
  • ... nurses are three times more likely to make mistakes. ... enfermeiras têm 3 vezes mais chances de cometer erros.
- Click here to view more examples -

hardly

I)

dificilmente

ADV
  • Hardly long enough to eat a chocolate bar. Dificilmente o tempo suficiente comer uma barra de chocolate.
  • It might be uncommon, but it's hardly unique. Pouco ser pouco comum, mas dificilmente é exclusiva.
  • We hardly left the apartment anymore. Nós dificilmente saímos do apartamento.
  • At any rate, she can hardly grow any worse. De qualquer forma, dificilmente ele fica pior.
  • I can hardly go out in public anymore. Dificilmente posso sair em público mais.
  • You can hardly see them. Você dificilmente os vê.
- Click here to view more examples -
II)

mal

ADV
Synonyms: bad, evil, wrong, barely, badly, hurt, poorly
  • I hardly recognise this place. Eu mal reconheço este lugar.
  • I could hardly wait. Eu mal podia esperar.
  • I hardly know him, in fact. Na verdade, mal o conheço.
  • People can hardly move their faces. Elas mal conseguem mexer o rosto.
  • I hardly know a thing about you. Eu mal sei algo sobre você.
  • I can hardly believe it's me. Mal acredito que seja eu.
- Click here to view more examples -
III)

quase

ADV
  • He hardly says hi when he sees me. Ele quase que não te cumprimenta quando te vê.
  • Your room has like, hardly any light. O teu quarto não tem quase luz nenhuma.
  • Hardly anybody signed mine. Quase ninguém assinou o meu.
  • Your room has like, hardly any light. O seu quarto não tem quase luz nenhuma.
  • No family, hardly any friends. Não tinha família e quase nenhuns amigos.
  • Hardly anything on top of it. Quase nada em cima.
- Click here to view more examples -
IV)

praticamente

ADV
  • So the situation's hardly a debacle. Portanto, a situação é praticamente de perda.
  • When a stamp costs hardly nothing? Um selo não custa praticamente nada!
  • He left without hardly a good-bye! Ele foi embora praticamente sem um "adeus"!
  • She hardly even recognized me, ... Ela praticamente nem me reconheceu, ...
  • It's hardly a prison. É praticamente uma prisão.
  • ... shown that there was hardly any support for extending the ... ... demonstrou que não existia praticamente nenhum apoio ao alargamento do ...
- Click here to view more examples -
V)

raramente

ADV
  • She hardly wears it. Ela raramente o usa.
  • It hardly warrants a bingo. Isso raramente garante um bingo.
  • And when there are feasts they hardly need our services. E quando há uma festa raramente precisam de nossos serviços.
  • Hardly see her once a year. Você raramente a vê uma vez no ano.
  • She hardly used our names. Ela raramente usava os nossos nomes.
  • I hardly come this way nowadays. Raramente venho para estes lados.
- Click here to view more examples -

barely

I)

mal

ADV
Synonyms: bad, evil, wrong, badly, hardly, hurt, poorly
  • I barely got therein time. Eu mal consegui chegar lá a tempo.
  • I can barely leave my porch. Mal posso sair da varanda.
  • I can barely hear you. Te ouço muito mal.
  • I can barely operate a light switch. Eu mal posso operar um interruptor de luz.
  • He could barely even tie his own shoelaces. Ele mal sabia amarrar os cadarços do sapato.
  • He can barely do what a dad does. Ele mal faz o que um pai faz.
- Click here to view more examples -
II)

quase

ADV
  • I barely see you anymore. Nos quase não te vemos mais.
  • I was barely accepted. Eu quase não fui aceita.
  • They barely eat and rarely sleep. Eles quase não comem e dormem pouco .
  • He barely speaks to me. Ele quase que não me fala.
  • I barely let out a single word that was true. Quase não dizia uma palavra que fosse certa.
  • And we barely even know each other. E quase não nos conhecemos.
- Click here to view more examples -
III)

dificilmente

ADV
  • I can barely find the place. E dificilmente encontro o lugar.
  • She was withdrawn, she barely spoke. Ela foi tirada da escola, dificilmente falava.
  • And she barely works. E ela dificilmente trabalha.
  • Barely recognize you without a ... Dificilmente o reconheceria sem uma ...
  • It looked faraway because you barely see it through the ... Parecia longe porque dificilmente tu o vias através da ...
  • ... been almost a year and just barely talking with us. ... faz quase um ano e ele dificilmente fala conosco.
- Click here to view more examples -

rarely

I)

raramente

ADV
  • It rarely eats more than one meal a day. Ele raramente come mais que uma refeição por dia.
  • We rarely get to see such delicious competition. Raramente vemos assim tamanha competição deliciosa.
  • I rarely read the papers. Eu raramente leio os jornais.
  • Rarely employed in modern society. Raramente empregada na sociedade moderna.
  • I rarely step into the pulpit. Eu raramente prego numa igreja.
  • A dark green, very rarely. Um verde escuro, muito raramente.
- Click here to view more examples -
II)

raras vezes

ADV
Synonyms: seldom
  • He rarely leaves any margin for error. Ele raras vezes deixa alguma margem de erro.
  • In my experience psychopaths rarely show the least sign ... Segundo minha experiência, os psicopatas raras vezes mostram o menor sinal ...
  • Rarely has a man endured so much to ... Raras vezes um homem suportou tanto, para fazer ...
  • Rarely, and not well. Raras vezes, e não muito bem.
  • Their families are rarely given permission to visit them and ... Os familiares raras vezes são autorizados a visitá-los e ...
  • Rarely have there been so many supporters of ... Raras vezes houve tantos partidários de ...
- Click here to view more examples -
III)

raro

ADV
  • One can rarely read people's hearts. É muito raro poder ler no coração das pessoas.
  • We so rarely get visitors up here. É muito raro termos aqui visitas.
  • I so rarely get to meet a man of leisure. É tão raro conhecer um homem de lazer.
  • I rarely have wealth. É raro ter riquezas.
  • It happens very rarely. É muito raro acontecer.
  • I rarely have an opportunity to use it. É raro ter a chance de usar.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals