Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Virtually
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Virtually
in Portuguese :
virtually
1
virtualmente
ADV
Synonyms:
practically
Thus is the vault rendered, made virtually impenetrable.
Assim é o cofre apresentado, virtualmente impenetrável .
Proposals are virtually the same.
As propostas são virtualmente iguais.
Much of it is virtually empty a watery desert.
Muito disto está virtualmente vazio.
Their neural pathways are virtually identical.
Seus caminhos neurais são virtualmente idênticos.
Much of it is virtually empty a watery desert.
Muito disto, está virtualmente vazio, um deserto molhado.
You work virtually unsupervised.
Trabalham virtualmente sem supervisão.
- Click here to view more examples -
2
praticamente
ADV
Synonyms:
practically
,
pretty much
,
almost
,
nearly
,
hardly
Thus is the vault rendered, made virtually impenetrable.
Sendo assim, o esconderijo é praticamente impenetrável.
I know virtually everything about you.
Sei praticamente tudo sobre você.
Virtually no family and very few friends.
Família praticamente nenhuma e muitos poucos amigos.
Virtually nothing's adding up so far.
Praticamente nada somando até agora.
That means this article is virtually ineffective.
Deste modo, o artigo é praticamente ineficaz.
The test is virtually infallible.
O teste é praticamente infalível.
- Click here to view more examples -
More meaning of Virtually
in English
1. Practically
practically
I)
praticamente
ADV
Synonyms:
virtually
,
pretty much
,
almost
,
nearly
,
hardly
We practically give the paper away.
Estamos praticamente a dar o jornal.
As for these five, they're practically new.
Por esses cinco, eles estão praticamente novos.
She practically just asked you out.
Ela praticamente te convidou.
Had to practically go into hiding.
Tive que praticamente me esconder.
He practically sliced his hand off.
Ele, praticamente, cortou a mão fora.
This is practically impossible.
Isto é praticamente impossível.
- Click here to view more examples -
II)
quase
ADV
Synonyms:
almost
,
nearly
,
near
,
pretty
,
barely
,
hardly
All right, the guy code is practically written law.
O código dos caras é quase uma lei escrita.
They were practically giving them away.
Saiu quase de graça.
He practically accused me of bringing down the dynasty.
Quase me acusou de destruir a dinastia!
This kid's eaten practically half of it.
Este garoto está comendo quase a metade da comida.
You practise together, travel together, practically live together.
Vocês treinam juntos, viajam juntos, quase vivem juntos.
They practically ran right past us.
Quase passaram por nós.
- Click here to view more examples -
2. Almost
almost
I)
quase
ADV
Synonyms:
nearly
,
near
,
pretty
,
barely
,
practically
,
hardly
She almost got hit by a truck.
Quase foi atropelada por um caminhão.
I almost slept through happy hour.
Eu quase dormi durante o happy hour.
It is almost an hour.
Já são quase horas.
Boarding is almost completed.
Embarque está quase concluído.
I almost went back with him.
Eu quase voltei com ele.
I almost forgot my manners.
Eu quase esqueci meus modos.
- Click here to view more examples -
II)
praticamente
ADV
Synonyms:
practically
,
virtually
,
pretty much
,
nearly
,
hardly
Is that your salary is almost all commission.
É injusto o nosso salário ser praticamente a nossa comissão.
When you see the red house, almost reached.
Quando vir a casa vermelha, praticamente chegou.
The corresponding manoeuvres would be almost instantaneous.
As manobras seriam praticamente instantâneas.
When you see the red house, almost reached.
Quando ver a casa vermelha, praticamente chegou.
Almost become in character.
Praticamente se transformou no personagem.
They might do almost anything.
Talvez façam praticamente de tudo.
- Click here to view more examples -
3. Nearly
nearly
I)
quase
ADV
Synonyms:
almost
,
near
,
pretty
,
barely
,
practically
,
hardly
The fusion reactors are nearly drained.
Os geradores de fusão estão quase esgotados.
And he nearly tore the boat to pieces.
E ele quase deixou o barco em pedaços.
His temperature is nearly normal.
A temperatura dele está quase normal.
I nearly got you in action.
Quase te coloquei em apuros.
That case nearly buried this city.
Aquele caso quase enterrou esta cidade.
Thing nearly took my head off.
A coisa quase me arrancou a cabeça.
- Click here to view more examples -
II)
cerca
ADV
Synonyms:
about
,
fence
There have been nearly a million prisoners.
Há cerca de um milhão de prisioneiros.
Happened nearly a century ago.
Aconteceu a cerca de um século.
And soon, nearly a mile beneath the surface.
E em breve, cerca de uma milha abaixo da superfície
It cost us nearly $2 million in cash.
Custou-nos cerca de 2 milhões em dinheiro.
It affects nearly 1 billion people.
Afeta cerca de 1 bilhão de pessoas.
I counted nearly 100 needle sticks.
Contei cerca de cem marcas de agulha.
- Click here to view more examples -
III)
praticamente
ADV
Synonyms:
practically
,
virtually
,
pretty much
,
almost
,
hardly
I take comfort from nearly anything at this point.
Tiro conforto de praticamente tudo, a este ponto.
The manor is nearly in ruins.
A mansão está praticamente em ruínas.
Made it nearly invisible in our spectrum.
Era praticamente invisível ao nosso espectro.
Nearly every child chose the original and tossed the ...
Praticamente todas escolheram o original e jogaram fora a ...
Nearly half of that vast number live ...
Praticamente metade desse número vive ...
... a predator, picking out an individual becomes nearly impossible.
... um predador, pegar uma fica praticamente impossível.
- Click here to view more examples -
IV)
aproximadamente
ADV
Synonyms:
about
,
approximately
,
roughly
Nearly half of which she takes, by the way.
Aproximadamente metade do que ela leva, a propósito.
Nearly twice what you'd pay for ...
Aproximadamente o dobro do que se paga por ...
... been used in this region for nearly three thousand years.
... sido usada nessa região há aproximadamente três mil anos.
... of the languages spoken today by nearly a billion people.
... das línguas faladas hoje por aproximadamente um bilhão de pessoas.
There was nearly 11 grand in that flat.
Havia aproximadamente 11 mil dólares no apartamento.
After a reign of nearly 50 years,
Após um reinado de aproximadamente 50 anos,
- Click here to view more examples -
4. Hardly
hardly
I)
dificilmente
ADV
Synonyms:
barely
,
unlikely
,
rarely
,
scarcely
Hardly long enough to eat a chocolate bar.
Dificilmente o tempo suficiente comer uma barra de chocolate.
It might be uncommon, but it's hardly unique.
Pouco ser pouco comum, mas dificilmente é exclusiva.
We hardly left the apartment anymore.
Nós dificilmente saímos do apartamento.
At any rate, she can hardly grow any worse.
De qualquer forma, dificilmente ele fica pior.
I can hardly go out in public anymore.
Dificilmente posso sair em público mais.
You can hardly see them.
Você dificilmente os vê.
- Click here to view more examples -
II)
mal
ADV
Synonyms:
bad
,
evil
,
wrong
,
barely
,
badly
,
hurt
,
poorly
I hardly recognise this place.
Eu mal reconheço este lugar.
I could hardly wait.
Eu mal podia esperar.
I hardly know him, in fact.
Na verdade, mal o conheço.
People can hardly move their faces.
Elas mal conseguem mexer o rosto.
I hardly know a thing about you.
Eu mal sei algo sobre você.
I can hardly believe it's me.
Mal acredito que seja eu.
- Click here to view more examples -
III)
quase
ADV
Synonyms:
almost
,
nearly
,
near
,
pretty
,
barely
,
practically
He hardly says hi when he sees me.
Ele quase que não te cumprimenta quando te vê.
Your room has like, hardly any light.
O teu quarto não tem quase luz nenhuma.
Hardly anybody signed mine.
Quase ninguém assinou o meu.
Your room has like, hardly any light.
O seu quarto não tem quase luz nenhuma.
No family, hardly any friends.
Não tinha família e quase nenhuns amigos.
Hardly anything on top of it.
Quase nada em cima.
- Click here to view more examples -
IV)
praticamente
ADV
Synonyms:
practically
,
virtually
,
pretty much
,
almost
,
nearly
So the situation's hardly a debacle.
Portanto, a situação é praticamente de perda.
When a stamp costs hardly nothing?
Um selo não custa praticamente nada!
He left without hardly a good-bye!
Ele foi embora praticamente sem um "adeus"!
She hardly even recognized me, ...
Ela praticamente nem me reconheceu, ...
It's hardly a prison.
É praticamente uma prisão.
... shown that there was hardly any support for extending the ...
... demonstrou que não existia praticamente nenhum apoio ao alargamento do ...
- Click here to view more examples -
V)
raramente
ADV
Synonyms:
rarely
,
seldom
,
hardly ever
,
unusually
,
infrequently
She hardly wears it.
Ela raramente o usa.
It hardly warrants a bingo.
Isso raramente garante um bingo.
And when there are feasts they hardly need our services.
E quando há uma festa raramente precisam de nossos serviços.
Hardly see her once a year.
Você raramente a vê uma vez no ano.
She hardly used our names.
Ela raramente usava os nossos nomes.
I hardly come this way nowadays.
Raramente venho para estes lados.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals