Roughly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Roughly in Portuguese :

roughly

1

aproximadamente

ADV
Synonyms: about, approximately
  • Tells where a piece was made and roughly when. Mostra onde a peça foi feita e aproximadamente quem.
  • We have this roughly constant velocity. Nós temos esta velocidade aproximadamente constante.
  • Roughly the size of half a crown. Aproximadamente do tamanho de uma meia coroa.
  • Roughly one thousand of your years. Aproximadamente mil de seus anos.
  • The year of her financial reversal was roughly what? O ano de sua crise financeira foi aproximadamente qual?
  • For every one chlorine atom, you have roughly two. Para cada átomo de cloro, você tem aproximadamente dois.
- Click here to view more examples -
2

cerca

ADV
Synonyms: about, fence
  • Which boils down roughly to mere months. Que se resume a cerca de poucos meses.
  • and roughly six neutrons. e cerca de seis nêutrons.
  • It affects roughly about a third of the population, Afecta cerca de um terço da população.
  • The human brain contains roughly 300 megabytes of information. O cérebro humano contém cerca de 300 megabytes de informação.
  • Roughly triple the under-roof capacity. A cerca de três vezes a capacidade.
  • For every one magnesium atom we have roughly two iodine Para cada átomo de magnésio que temos cerca de dois átomos
- Click here to view more examples -
3

grosseiramente

ADV
  • Or that's roughly the equivalent of Ou isso é grosseiramente o equivalente a
  • change in time, we have this roughly constant velocity de tempo muito pequeno, nós temos esta velocidade grosseiramente constante
  • or roughly a fourth of the trees, ou grosseiramente um quarto das árvores,
  • ... have a small fraction of it, roughly ... tenho uma pequena fração disso, grosseiramente
  • You're roughly twice as likely to ... Grosseiramente, você tem o dobro da chance de ...
  • And we could roughly say that the odds of getting struck ... E nõs poderíamos dizer grosseiramente que a chance de ser atingido ...
- Click here to view more examples -
4

asperamente

ADV
Synonyms: harshly
5

rudemente

ADV
Synonyms: rudely
  • ... his rage, by putting away the groceries, roughly? ... a sua raiva, empurrando as compras rudemente?
  • ... that might your nature, honour and exception roughly awake, ... que possa tua natureza, honra e ressentimento rudemente despertar,
  • ... and he certainly deals roughly with his mother. ... e, certamente, lida rudemente com sua mãe.
- Click here to view more examples -
6

sensivelmente

ADV
  • that light was roughly 10 times as fast as the ... que a luz seria sensivelmente 10 vezes mais rápida que a ...
  • I have spent, roughly the last 40 years ... Eu passei.sensivelmente, os últimos 40 anos ...
  • ... for six years, which is roughly twice the time necessary ... ... seis anos, que é sensivelmente o dobro do tempo necessário ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Roughly

about

I)

sobre

PREP
Synonyms: on, over
  • We should have talked about it first. Devíamos ter falado sobre isso primeiro.
  • I never said anything about loyalty. Nunca disse nada sobre lealdade.
  • I never want to hear about that company again. Eu não quero ouvir sobre essa empresa novamente.
  • This is about bond. Isso não é sobre inocência.
  • What are you going to do about it? O que vai fazer sobre disso?
  • I had a kind of epiphany about it this morning. Eu tive um momento de clareza sobre isso esta manhã.
- Click here to view more examples -
II)

cerca

PREP
Synonyms: fence
  • There should be a village about half a kilometre. Deve haver uma aldeia a cerca de meio quilômetro.
  • How about working beside me? Como cerca de trabalhar ao lado de mim?
  • Mine last about a year. A minha durou cerca de um ano!
  • About a third of the time. Cerca de um terço do tempo.
  • All right, we got about five minutes. Tudo bem, nós temos cerca de cinco minutos.
  • For about a week. Durante cerca de uma semana.
- Click here to view more examples -

approximately

I)

aproximadamente

ADV
Synonyms: about, roughly
  • It can happen in approximately one in a hundred cases. Pode acontecer em aproximadamente um caso em cem.
  • Approximately one minute to twelve. Aproximadamente, um minuto para as doze.
  • Your inability to arrive even approximately on time. Sua incapacidade para chegar sequer aproximadamente a tempo.
  • About five or approximately five? Cinco mesmo ou aproximadamente cinco?
  • Approximately two minutes from the target. Aproximadamente a dois minutos do alvo.
  • This was approximately when? Isso foi aproximadamente quando?
- Click here to view more examples -
II)

cerca

ADV
Synonyms: about, fence
  • In approximately seven seconds. Em cerca de sete segundos.
  • I only know approximately a month, do not tell if ... Sei apenas cerca de um mês, não diga se ...
  • Let's just say there are approximately. Digamos que existam cerca.
  • ... is a box which is approximately half as thick as the ... ... é uma caixa com cerca de metade da espessura da ...
  • They're approximately the right circumference. São cerca de no lado direito.
  • Speed approximately 70 miles per hour. Velocidade, cerca de 120 km/h.
- Click here to view more examples -

fence

I)

cerca

NOUN
Synonyms: about
  • This is just a fence. Isso é apenas uma cerca.
  • For the electric fence. Para a cerca elétrica.
  • You see that wire fence there? Vê a cerca lá em baixo?
  • He just wants me to repair the fence. Só quer que eu conserte a cerca.
  • A fence which no one witnessed being built. Uma cerca que nenhuma testemunha viu sendo construída.
  • Is it worth us searching any more inside the fence? Vale a pena continuarmos a procurar dentro da cerca?
- Click here to view more examples -
II)

vedação

NOUN
  • The fence will come back. A vedação vai voltar.
  • Is the fence live yet? A vedação já está ligada?
  • You also forgot the fence. Também te esqueceste da vedação.
  • I think that's an electric fence. Acho que é uma vedação eléctrica.
  • From hitting a fence? De bater na vedação?
  • I climbed a fence. Subi a uma vedação.
- Click here to view more examples -
III)

muro

NOUN
Synonyms: wall
  • Can you hop a tall fence? Consegue saltar uma muro alto?
  • Now do you see why we must build that fence? Vê agora porque é que devemos construir um muro?
  • And you won't jump the fence like thieves. E não vão pular o muro como se fossem ladrões.
  • I turned right at the broken fence. Eu virei à direita em cima do muro quebrado.
  • We have a fence, access is blocked off. Temos um muro, o acesso é bloqueado.
  • Climbing over his mother's fence. Subindo o muro da casa da mãe dele.
- Click here to view more examples -
IV)

receptador

NOUN
  • The problem is the fence. O problema foi o receptador.
  • The biggest fence in the city. O maior receptador da cidade.
  • They let that fence escape. Deixaram fugir o receptador.
  • ... a fraction of that from any fence. ... uma fração disto de um receptador.
  • ... make the case without the fence. ... construir o caso sem o receptador.
  • She doesn't need a fence because she already knows the ... Não precisa de receptador porque já conhece os ...
- Click here to view more examples -
V)

barreira

NOUN
  • Good thing that fence isn't up yet. Boa coisa que a barreira não está levantada ainda.
  • That and this fence. E que esta barreira.
  • Will you take down that fence? Vai tirar a barreira?
  • The fence on the ocean side is titanium. A barreira do lado do oceano é de titânio.
  • First objective, taking out the fence. Primeiro objectivo, fazer desaparecer a barreira.
  • ... on the same side of the fence. ... no mesmo lado da barreira.
- Click here to view more examples -
VI)

grade

NOUN
  • Think she'll make the fence? Acha que vai alcançar a grade?
  • Put on of face to the fence. Coloquem a cara na grade.
  • Hop the fence and get the meat. Largue da grade e pegue a comida.
  • Get up against the fence. Vá para a grade.
  • Back up towards the fence. Vá até a grade.
  • Get your hands off the fence. Tire suas mãos da grade.
- Click here to view more examples -

grossly

I)

grosseiramente

ADV
  • That grossly ignores the social context. Isso grosseiramente ignora o contexto social.
  • You grossly manipulated her. Você a manipulou grosseiramente.
  • We are grossly outnumbered. Nós estamos grosseiramente em menor número.
  • And you have most grossly, offended your father. E tu ofendeste grosseiramente o teu pai.
  • ... of a scandalously superficial and grossly consumerist society, where everything ... ... de uma sociedade escandalosamente superficial e grosseiramente consumista, onde tudo ...
- Click here to view more examples -
II)

bruta

ADV
Synonyms: gross, brute, raw, rough, crude, blunt

coarsely

I)

grosseiramente

ADV

crudely

I)

cruamente

ADV
II)

grosseiramente

ADV
III)

cruelmente

ADV
  • ... their hearts out so crudely. ... os seus corações tão cruelmente.

rudely

I)

rudemente

ADV
Synonyms: roughly
  • What was the reason to talk so rudely on telephone? Qual foi a razão de falar tão rudemente ao telefone?
  • Very rudely they told us to quickly pack our things. Muito rudemente eles mandaram que juntássemos nossas coisas.
  • Our enemy will be rudely awakened by the wrath of a ... Nosso inimigo será rudemente despertado.pela ira de um ...
  • ... recognise the man who so rudely interrupted you? ... reconhece este homem que tão rudemente o interrompeu?
  • ... recognise the man who so rudely interrupted you? ... reconheceu o homem que tão rudemente o interrompeu?
- Click here to view more examples -
II)

descortêsmente

ADV
III)

grosseiramente

ADV
  • ... a small courtesy... and you responded rudely. ... uma pequena cortesia... e respondeu grosseiramente.
IV)

brutalmente

ADV
  • Until they are rudely interrupted Até serem brutalmente interrompidos.

clumsily

I)

desajeitada

ADV
II)

grosseiramente

ADV

harshly

I)

duramente

ADV
Synonyms: hard, severely
  • ... that you may be more harshly judged. ... que o senhor poderá ser mais duramente avaliado.
  • Judge me not so harshly, mistress. Não me julgues tão duramente, amada minha.
  • I think you judged him too harshly. Eu acho que você também o julgou muito duramente
  • She is very nice, but she speaks so harshly Ela é muito legal, mas fala tão duramente.
  • The enemy reacted strongly, harshly. O inimigo reage fortemente, duramente
- Click here to view more examples -
II)

severamente

ADV
  • How harshly the mode of production has treated them! Quão severamente o modo de produção os tem tratado!
  • It will be punished and harshly. Senão será punido severamente.
  • He will respond harshly. Ele irá responder severamente.
  • I spoke to her harshly. Eu falei com ela severamente.
  • She judges me so harshly. Ela me julga tão severamente.
- Click here to view more examples -
III)

áspera

ADV
IV)

cruelmente

ADV
  • ... that had ruled them so harshly. ... que os havia governado tão cruelmente.

significantly

I)

significativamente

ADV
  • We are significantly improving brain function. Estamos a melhorar significativamente o funcionamento.
  • And the role has also been reduced significantly. E o papel também foi reduzido significativamente.
  • Notice how your brain is significantly smaller. Veja como o seu cérebro é significativamente menor.
  • This will significantly improve the readability of the directive. Tal irá melhorar significativamente a legibilidade da directiva.
  • The relocation will significantly reduce the need for chlorine transport ... A nova localização reduzirá significativamente a necessidade de transporte de cloro ...
  • I need to significantly boost the power in order to penetrate ... Tenho que aumentar significativamente a potência para penetrar ...
- Click here to view more examples -
II)

forma significativa

ADV
Synonyms: meaningfully
  • This can significantly contribute to greater participation by women ... Tal pode contribuir de forma significativa para uma maior presença de mulheres ...
  • A significantly reduced daily rest shall not be scheduled ... Um descanso diário reduzido de forma significativa não pode ser programado ...
  • ... in investment and will significantly contribute to job creation. ... investimentos e contribuirá de forma significativa para a criação de empregos.
  • ... whole of society and significantly reducing the effectiveness of efforts ... ... toda a sociedade e reduzindo de forma significativa a eficácia dos esforços ...
  • ... steel capacity was again increased significantly. ... as capacidades de aço foram novamente aumentadas de forma significativa.
  • ... here change that quite significantly. ... mudá-la de forma significativa.
- Click here to view more examples -
III)

consideravelmente

ADV
  • ... severing their connections we significantly dial up their attraction to one ... ... romper as conexões deles, aumentamos consideravelmente a atração de uma ...
  • ... project delays have since then been significantly limited and contained. ... os atrasos registados pelos projectos foram consideravelmente limitados e reduzidos.
  • ... vulnerable groups into the labour market should be significantly improved. ... grupos vulneráveis no mercado do trabalho devem ser consideravelmente melhorados.
  • ... procedural languages, for which demand is significantly lower. ... línguas, cuja procura é consideravelmente menor.
  • ... similar unlawful activities, which contribute significantly to the accumulation of ... ... actividades ilegais similares, que contribuem consideravelmente para a acumulação de ...
  • ... that we are discussing today goes significantly further than the first ... ... hoje em apreço vai consideravelmente mais longe que a primeira ...
- Click here to view more examples -
IV)

substancialmente

ADV
  • That will significantly simplify the administration. Isto simplificaria substancialmente a gestão administrativa.
  • ... and purpose, but of a significantly different size; ... mesmos fins, mas com dimensões substancialmente diferentes;
  • ... create the potential to enhance significantly the efficiency and effectiveness ... ... criar condições para melhorar substancialmente a eficiência e a eficácia ...
  • It differs quite significantly from the original amounts specified by the ... Ela diverge substancialmente dos montantes inicialmente previstos pela ...
  • The selection procedure was significantly different to the Commission's proposal ... O processo de designação era substancialmente divergente da proposta da Comissão ...
- Click here to view more examples -

appreciably

I)

apreciàvel

ADV
Synonyms: sensibly
II)

sensivelmente

ADV
  • ... in particular those which appreciably affect its energy consumption; ... designadamente as que afectam sensivelmente o seu consumo de energia;

noticeably

I)

visivelmente

ADV
  • And more forgiving, but it's also noticeably faster. E mais indulgente, mas também é visivelmente mais rápido.
  • ... more than enough to lose weight noticeably. ... mais do que suficiente para perder peso visivelmente.
  • ... of the 1990s, noticeably improving the level of services ... ... da década de 1990, melhorando visivelmente o nível dos serviços ...
  • How did you. Your pupils are noticeably dilated. Você está com as pupilas visivelmente dilatadas.
  • She's aging more noticeably every day... Ela está envelhecendo visivelmente a cada dia...
- Click here to view more examples -
II)

notoriamente

ADV
  • ... in them and none of them have been noticeably affected. ... neles e nenhum deles foi notoriamente afetado.
  • ... in them and none of them have been noticeably affected. ... neles e nenhum deles foi notoriamente afectado.

markedly

I)

marcadamente

ADV
  • Wave amplitude is diminished and markedly flattened. amplitude da onda é diminuída e marcadamente achatado.
II)

nitidamente

ADV
III)

notoriamente

ADV
  • He's markedly anemic, going into shock. Está notoriamente anêmico, entrando em choque.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals