Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Mobbed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Mobbed
in Portuguese :
mobbed
1
assediado
VERB
Synonyms:
harassed
,
harrassed
,
besieged
,
bullied
... you must be getting mobbed.
... você deve ser muito assediado.
2
cercado
VERB
Synonyms:
surrounded
,
fenced
,
besieged
,
enclosure
,
paddock
Mobbed in the streets.
- Cercado nas ruas.
... , and we got totally mobbed.
... , e temos totalmente cercado.
More meaning of Mobbed
in English
1. Harassed
harassed
I)
assediado
VERB
Synonyms:
mobbed
,
harrassed
,
besieged
,
bullied
He was also being harassed.
Ele também estava a ser assediado.
My client's been repeatedly harassed by this department.
O meu cliente é constantemente assediado por este departamento.
He was also being harassed.
Ele também estava sendo assediado.
Your father was sexually harassed at work today.
O vosso pai foi assediado sexualmente no trabalho.
I was the one who was sexually harassed.
Fui eu quem foi assediado sexualmente.
- Click here to view more examples -
II)
molestados
VERB
Synonyms:
molested
... were "not" harassed?
... ... não foram molestados?
III)
hostilizada
VERB
IV)
perseguidos
VERB
Synonyms:
persecuted
,
pursued
,
chased
,
hunted
,
stalked
,
hounded
... to cover the group have been harassed, detained and even ...
... tentaram cobrir o grupo foram perseguidos, detidos e até mesmo ...
... the group have been harassed, detained and even jailed ...
... o grupo têm sido perseguidos, detidos e até mesmo presos ...
... a right not to be harassed by Federal agents.
... o direito de não sermos perseguidos por agentes federais.
- Click here to view more examples -
V)
atormentou
VERB
Synonyms:
tormented
,
badgered
... such a rascal, he harassed so much.
... um patife, que nos atormentou tanto.
He harassed you a lot for three years and then ...
Ele atormentou-te durante 3 anos e depois ...
VI)
importunado
VERB
Synonyms:
worried
,
plagued
,
pestered
... support a candidate without being harassed.
... apoiar um candidato sem ser importunado.
... public street without being unjustly harassed.
... via pública sem ser injustamente importunado.
VII)
incomodado
VERB
Synonyms:
bothered
,
troubled
,
disturbed
,
uncomfortable
,
annoyed
,
inconvenienced
... says he's being harassed by someone in your department.
... diz que anda sendo incomodado por alguém do seu departamento.
I'm through being harassed.
Estou a ser incomodado.
2. Besieged
besieged
I)
sitiada
VERB
Synonyms:
under siege
,
beleaguered
which is besieged once again by conflict
que é sitiada uma vez mais pelo conflito.
I'm writing from a besieged city, knowing you ...
Estou escrevendo de uma cidade sitiada,.sabendo que ...
... , like those of a besieged city.
... , como uma cidade sitiada.
- Click here to view more examples -
II)
assediada
VERB
Synonyms:
harassed
... me to give evidence That was besieged by him.
... que testemunhe que foi assediada por ele.
III)
cercado
VERB
Synonyms:
surrounded
,
fenced
,
enclosure
,
paddock
You'll be besieged, man.
Será um homem cercado.
"and besieged by guilt
"e cercado pela culpa
IV)
saqueada
VERB
Synonyms:
looted
,
plundered
,
ransacked
,
sacked
3. Bullied
bullied
I)
intimidado
VERB
Synonyms:
intimidated
,
cowed
,
deterred
,
overawed
He was bullied when he was a kid.
Foi intimidado quando era criança.
But he was never really bullied, you see.
Mas realmente não foi intimidado sabes.
I will not be bullied this way!
Não serei intimidado desta maneira!
He says he's being bullied, and that's ...
Ele diz que está sendo intimidado, e que o ...
I would have just slinked away, bullied.
Poderia ter me escapulido, intimidado.
- Click here to view more examples -
II)
tiranizado
VERB
He was being bullied.
Ele estava sendo tiranizado.
III)
maltratado
VERB
Synonyms:
mistreated
,
abused
,
manhandled
,
maltreated
,
treated badly
I was bullied as a child, you know.
Fui maltratado quando era criança.
Who helped you when they bullied you?
A garota que te ajudou quando foi maltratado?
I was not bullied.
Não estava sendo maltratado.
You're worried you'll be bullied when others read the ...
Estás preocupado que serás maltratado quando os outros lerem a ...
I made him believe that he used to be bullied.
Fiz ele acreditar que tinha sido maltratado
- Click here to view more examples -
IV)
bullying
VERB
Synonyms:
bullying
,
bullies
Was he bullied or something?
Ele sofreu bullying ou algo do género?
Because he was being bullied.
- Porque sofria bullying.
V)
ameaçado
VERB
Synonyms:
threatened
,
endangered
You were bullied yourself when you were in school.
Você foi ameaçado quando estava na escola.
I will not be bullied into making a decision with this ...
Não vou ser ameaçado a tomar uma decisão com tudo isto ...
VI)
agredido
VERB
Synonyms:
assaulted
,
beaten
,
battered
And be bullied around by our pien ...
E ser agredido toda hora por um pien ...
... of your nose, I thought you were bullied.
... do seu nariz, eu pensei que tivesse sido agredido.
- I was getting bullied.
- Eu estava sendo agredido.
- Click here to view more examples -
VII)
assediado
VERB
Synonyms:
harassed
,
mobbed
,
harrassed
,
besieged
And he's being bullied.
E tem sido assediado.
... of every 4 is bullied, in other words ...
... de cada 4 é assediado, em outras palavras ...
VIII)
gozado
VERB
Synonyms:
funny
,
teased
,
mocked
Have you ever been bullied by bullies?
Você já foi gozado por bad boys?
I was bullied for years, till ...
Durante anos, fui gozado, até que, ...
IX)
amedrontado
VERB
Synonyms:
frightened
,
gobsmacked
,
spooked
He was bullied when he was a kid.
Ele foi amedrontado quando era garoto.
X)
provocada
VERB
Synonyms:
caused
,
provoked
,
triggered
,
sparked
,
teased
... advice when I'm being bullied.
... conselho quando estiver sendo provocada.
... to ask you for advice when I'm being bullied.
... pedir seu conselho quando estiver sendo provocada.
XI)
comandada
VERB
Synonyms:
commanded
4. Fenced
fenced
I)
vedada
ADJ
Synonyms:
sealed
The land is fenced and guarded.
A terra está vedada e guardada.
II)
cercado
ADJ
Synonyms:
surrounded
,
besieged
,
enclosure
,
paddock
The hospital grounds are completely fenced.
O terreno está completamente cercado.
... and the whole area was fenced off for several months.
... e toda a área foi cercado por vários meses.
... again that keeps me fenced in on a blind journey, ...
... novamente que me mantém cercado em uma jornada cega, ...
... and then they enclose them in a fenced one.
... depois os prendem num cercado.
- Click here to view more examples -
III)
cerc
VERB
Synonyms:
fencing
IV)
vedado
VERB
Synonyms:
sealed
,
gasketed
V)
cercados
VERB
Synonyms:
surrounded
,
pens
,
encircled
,
enclosures
,
under siege
,
besieged
VI)
vendia
VERB
Synonyms:
sold
,
peddled
VII)
grades
NOUN
Synonyms:
grids
,
bars
,
grills
,
railings
,
crates
,
grates
,
lattices
,
grating
5. Enclosure
enclosure
I)
recinto
NOUN
Synonyms:
grounds
,
precinct
,
premises
,
compound
,
venue
,
fair grounds
Be going to watch the enclosure.
Vá vigiar o recinto.
The entity is out of the enclosure.
A entidade está fora do recinto.
Stay away from the enclosure.
Fica longe do recinto.
... to spend all the time inside the open enclosure.
... de passar o tempo todo no interior do recinto aberto.
... find out what he saw in the enclosure.
... descobrir o que ele viu no recinto.
- Click here to view more examples -
II)
cerco
NOUN
Synonyms:
siege
,
fencing
,
bass
,
encircling
,
noose
III)
gabinete
NOUN
Synonyms:
office
,
cabinet
,
staff
,
bureau
,
chambers
... or Scriptures) into an enclosure.
... ou escrituras) em um gabinete.
IV)
invólucro
NOUN
Synonyms:
wrapper
,
casing
,
housing
,
sheath
The enclosure power coming back online.
O poder do invólucro está a voltar.
... in some kind of enclosure.
... em algum tipo de invólucro.
... decrease is further inside the enclosure itself.
... redução é ainda maior no interior do invólucro em si.
... in some kind of enclosure.
... -se nalgum tipo de invólucro.
- Click here to view more examples -
V)
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
magazine
,
bay
,
housing
,
cubicle
,
bin
Removal of treasure from a sealed glass enclosure.
Remoção do tesouro de um compartimento selado de vidro.
... need to open the enclosure in the event of fire.
... necessidade de abrir o compartimento em caso de incêndio.
... illuminating the inside of the enclosure by means of lamps,
... iluminar o interior do compartimento, por meio de lâmpadas,
... and I saw that enclosure till
... e eu vi esse compartimento até
... surface of that great enclosure, and that Water ( ...
... superfície do que grande compartimento e que a água ( ...
- Click here to view more examples -
VI)
clausura
NOUN
Synonyms:
clausura
,
cloister
,
cloistered
,
confinement
Of purity and strict enclosure.
De pureza e clausura rigorosa.
Enclosure, instruction, prayer and a vow ...
Clausura, aprendizagem, oração e voto ...
... their wives must stay inside the enclosure.
... suas esposas devem permanecer dentro da clausura.
... wives must stay inside the enclosure.
... esposas devem permanecer dentro da clausura.
- Click here to view more examples -
VII)
cercado
NOUN
Synonyms:
surrounded
,
fenced
,
besieged
,
paddock
I want to make his enclosure bigger.
Quero o cercado dele maior.
I want to make his enclosure bigger.
Quero tornar o cercado dele maior.
A weak enclosure between the jaguars and the tigers.
Um cercado fraco entre os jaguares e os tigres.
Put the spot on the enclosure
Coloque o projetor no cercado.
... on anyone who goes near the enclosure
... em qualquer um que se aproxime do cercado .
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals