Mocked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Mocked in Portuguese :

mocked

1

zombaram

VERB
  • All retreated and mocked him. Todos retrocederam e zombaram dele.
  • They mocked my fear, but ... Eles zombaram do meu medo, mas ...
  • You mocked the economy without fear. Vocês zombaram da Economia sem medo.
  • They mocked us when we wore bubble-wrap jumpsuits. Zombaram de nós quando vestimos macacões de plástico-bolha.
  • And for those who mocked me when I compared ... E para aqueles que zombaram de mim, quando comparei ...
- Click here to view more examples -
2

zombou

VERB
  • He mocked our literature and our music. Ele zombou de nossa literatura e música.
  • He mocked our literature and our music. Zombou de nossa literatura e de nossa música.
  • You mocked us, didn't you! Você zombou de nós, não foi!
  • Then his father mocked him and said, Então seu pai zombou dele e disse:
  • The doctor shocked her, the doctor mocked her O doutor chocado ela, o doutor a zombou
- Click here to view more examples -
3

ridicularizado

VERB
  • Time does not like to be mocked. O tempo não gosta de ser ridicularizado.
  • You heard how he was mocked. Você já ouviu como ele foi ridicularizado.
  • After the painting was mocked by critics and viewers ... Depois que o quadro foi ridicularizado pelos críticos e pelo público ...
  • After the painting was mocked by critics and viewers. Depois do quadro ter sido ridicularizado por críticos e público
  • ... people like me openly mocked and create. ... que as pessoas gostam de mim abertamente ridicularizado e criar.
- Click here to view more examples -
4

escarnecido

VERB
  • Even on my wedding day, I was mocked. No dia do meu casamento, fui escarnecido.
5

troçou

VERB
  • You mocked me once, never do it ... Já troçou de mim, não o faça ...
  • ... unworthy notice, he mocked us when he begged ... ... indigno conhecimento, ele troçou de nós quando implorou ...
  • ... unworthy notice, he mocked us when he begged ... ... indigno conhecimento, ele troçou de nós quando implorou ...
- Click here to view more examples -
6

zoado

VERB
Synonyms: fucked up
7

gozado

VERB
Synonyms: funny, teased, bullied
  • The losers will be judged and mocked. Quem perder, será julgado e gozado.
  • Do you want him to be mocked as a coward for ... Queres que seja gozado por ser cobarde para ...
  • I won't be mocked, seriously. Não vou ser gozado.
- Click here to view more examples -
8

gozou

VERB
Synonyms: came
  • The crowd mocked him. A multidão gozou dele.
  • Then his father mocked him and said, Depois, o pai dele gozou com ele e disse:
  • ... to you and you mocked me. ... -me, e você gozou comigo.
- Click here to view more examples -
9

fictícios

ADJ
Synonyms: fictitious, dummy, mock

More meaning of Mocked

taunted

I)

escarneceu

VERB
Synonyms: mocked
  • ... and he laughed at me, taunted me. ... e ele riu de mim, escarneceu de mim.
  • You taunted me and said what a ... Escarneceu de mim e disse que era uma ...
II)

insultado

VERB
Synonyms: insulted, reviled
  • He was being taunted, ridiculed. Estava sendo insultado, ridicularizado.
  • ... he were, he would have taunted me with specifics. ... ele estivesse, não teria me insultado com particularidades.
III)

zombou

VERB

fucked up

I)

lixado

VERB
Synonyms: screwed, sanded
  • He has a right to be a bit fucked up. Tem o direito de estar meio lixado.
  • Could this be any more fucked up? Isto podia estar mais lixado?
  • Do you know how fucked up that is? Fazes ideia de como isso é lixado?
  • The whole world is fucked up because people want more. Todo o mundo está lixado porque as pessoas querem mais.
  • This is so fucked up. Isto é tão lixado.
- Click here to view more examples -
II)

ferrado

VERB
Synonyms: screwed, primed
  • You want to talk about fucked up? Quer falar sobre estar ferrado?
  • That makes you so much more fucked up than them. Isso o torna muito mais ferrado do que eles.
  • I am fucked up enough to do it. Estou ferrado o suficiente para fazer isso.
  • I used to be so fucked up. Eu costumava ser tão ferrado.
  • What made you so fucked up? O que o deixou tão ferrado?
- Click here to view more examples -
III)

marado

VERB
  • Why are you so fucked up all the time? Por que estás sempre tão marado?
  • But today it's all fucked up. Mas hoje está tudo marado.
  • This is so fucked up. Isto é tão marado.
  • Oh, this is so fucked up. Oh, isto é tudo muito marado.
  • I'm too fucked up anyway, so. E aliás, sou tão marado.
- Click here to view more examples -

funny

I)

engraçado

ADJ
Synonyms: fun, cute, amusing
  • Then say something funny. Então diga algo engraçado.
  • Funny thing is, so do you. O engraçado é que você também.
  • And the person it is supposed to be funny. E a pessoa que é suposto ser engraçado.
  • I got a funny feeling all of a sudden. Senti algo engraçado de repente.
  • You want to hear something funny? Queres ouvir algo engraçado?
  • Do you want to know something funny? Quer saber algo engraçado?
- Click here to view more examples -
II)

divertido

ADJ
  • You think this is funny? Acredita que isso é divertido?
  • Glad you found it so funny. Fico feliz que acho isto tão divertido.
  • At what point does it stop being funny? Em que ponto deixará de ser divertido?
  • It was funny at first. No início, era divertido.
  • I thought that would be funny. Pensei que fosse divertido.
  • You want to see something funny? Quer ver algo divertido?
- Click here to view more examples -
III)

piada

ADJ
Synonyms: joke, fun, jokes, gag, punch line
  • What is so funny? O que tem tanta piada?
  • Once the alarm's sounded it's not so funny. Um vez dado o alarme já não tem tanta piada.
  • You want to hear something funny? Queres saber uma coisa com piada?
  • That one was actually funny. Essa teve mesmo piada.
  • Guess it didn't read as funny. O livro não tinha tanta piada.
  • Was that supposed to be funny? Era para ter piada?
- Click here to view more examples -
IV)

graça

ADJ
Synonyms: free, grace, fun, bounty
  • What do you mean, funny? Qual é a graça?
  • Bet you think it's really funny? Aposto que achas que tens muita graça.
  • And why do you want to drink the funny water? E porque queres beber da água da graça?
  • And why you think you funny? E por que acha que fizeram graça?
  • And you know what's funny? E sabes o que tem graça?
  • We show you the funny. Nós mostraremos a vocês a graça.
- Click here to view more examples -
V)

estranho

ADJ
  • Something funny going on here. Algo estranho está acontecendo aqui.
  • It was a funny name. Era um nome estranho.
  • I heard he talks kind of funny. Soube que ele fala de modo estranho.
  • Funny you should mention that. Estranho você falar nisso.
  • Does he move his legs in funny ways? Ele mexe as pernas de modo estranho?
  • Then he said he felt funny and just collapsed. Daí ele disse que estava se sentindo estranho e apagou.
- Click here to view more examples -
VI)

curioso

ADJ
  • You have a funny effect on people, don't you? Tu tens um efeito curioso nas pessoas, não tens?
  • Thought so, spatial genetic multiplicity, funny old world. Imaginei, multiplicidade genética espacial, curioso velho mundo.
  • Not funny, like music the memories become so vivid? Não é curioso como a música intensifica a lembrança?
  • Funny you should say that. É curioso que diga isso.
  • Funny you should mention diapers. É curioso que fales em fraldas.
  • Life has a funny way of working things out. É curioso como acontecem as coisas na vida.
- Click here to view more examples -
VII)

esquisito

ADJ
  • You find that funny? Você acha isso esquisito?
  • Why are you talking funny ? Por que está falando esquisito?
  • The boss is a funny guy. O patrão é esquisito.
  • They look so funny. Têm um ar esquisito.
  • Is that why you wear that funny hat? É por isso que usas esse chapéu esquisito?
  • Your sword smells funny. A tua espada tem um cheiro esquisito.
- Click here to view more examples -

bullied

I)

intimidado

VERB
  • He was bullied when he was a kid. Foi intimidado quando era criança.
  • But he was never really bullied, you see. Mas realmente não foi intimidado sabes.
  • I will not be bullied this way! Não serei intimidado desta maneira!
  • He says he's being bullied, and that's ... Ele diz que está sendo intimidado, e que o ...
  • I would have just slinked away, bullied. Poderia ter me escapulido, intimidado.
- Click here to view more examples -
II)

tiranizado

VERB
  • He was being bullied. Ele estava sendo tiranizado.
III)

maltratado

VERB
  • I was bullied as a child, you know. Fui maltratado quando era criança.
  • Who helped you when they bullied you? A garota que te ajudou quando foi maltratado?
  • I was not bullied. Não estava sendo maltratado.
  • You're worried you'll be bullied when others read the ... Estás preocupado que serás maltratado quando os outros lerem a ...
  • I made him believe that he used to be bullied. Fiz ele acreditar que tinha sido maltratado
- Click here to view more examples -
IV)

bullying

VERB
Synonyms: bullying, bullies
  • Was he bullied or something? Ele sofreu bullying ou algo do género?
  • Because he was being bullied. - Porque sofria bullying.
V)

ameaçado

VERB
  • You were bullied yourself when you were in school. Você foi ameaçado quando estava na escola.
  • I will not be bullied into making a decision with this ... Não vou ser ameaçado a tomar uma decisão com tudo isto ...
VI)

agredido

VERB
  • And be bullied around by our pien ... E ser agredido toda hora por um pien ...
  • ... of your nose, I thought you were bullied. ... do seu nariz, eu pensei que tivesse sido agredido.
  • - I was getting bullied. - Eu estava sendo agredido.
- Click here to view more examples -
VII)

assediado

VERB
  • And he's being bullied. E tem sido assediado.
  • ... of every 4 is bullied, in other words ... ... de cada 4 é assediado, em outras palavras ...
VIII)

gozado

VERB
Synonyms: funny, teased, mocked
  • Have you ever been bullied by bullies? Você já foi gozado por bad boys?
  • I was bullied for years, till ... Durante anos, fui gozado, até que, ...
IX)

amedrontado

VERB
  • He was bullied when he was a kid. Ele foi amedrontado quando era garoto.
X)

provocada

VERB
  • ... advice when I'm being bullied. ... conselho quando estiver sendo provocada.
  • ... to ask you for advice when I'm being bullied. ... pedir seu conselho quando estiver sendo provocada.
XI)

comandada

VERB
Synonyms: commanded

came

I)

veio

VERB
Synonyms: come, comes
  • Who cares where it came from? Quem se importa de onde veio?
  • This is what he came to see. Veio para ver isto.
  • He came out of the bathroom. Ele veio da casa de banho.
  • You came here by yourself? Veio até aqui sozinho?
  • She came to me wholly herself. Ela veio até mim inteiramente ela.
  • You came to my planet. Você que veio ao meu planeta.
- Click here to view more examples -
II)

vieram

VERB
  • My parents came here as migrant farm workers. Os meus pais vieram para cá como agricultores emigrantes.
  • They came earlier, one in uniform. Eles vieram esta manhã, até havia um em uniforme.
  • You all came for this! Todos vocês vieram para isso!
  • They came to me, begging to stay alive. Elas vieram até mim implorando para viver.
  • Then the vampires came. Então os vampiros vieram.
  • And some guys came over and helped me in. E alguns caras vieram e me ajudaram.
- Click here to view more examples -
III)

vim

VERB
Synonyms: come
  • I came here to have fun. Vim aqui para me divertir, não para trabalhar!
  • I came by to make sure everything was in order. Vim ver se estava tudo direito.
  • I just came from a business meeting. Eu apenas vim para um encontro de negócios.
  • I came home and made your favorite dinner. Eu vim para casa e fiz seu jantar favorito.
  • I came to talk to you about the sick list. É disso que vim falar.
  • I came to ask you something. Vim te pedir uma coisa.
- Click here to view more examples -
IV)

chegou

VERB
Synonyms: arrived, got, reached
  • So you're with him, because he came first? Estás com ele porque chegou primeiro?
  • When she first came, everything was perfect. Quando chegou, tudo estava perfeito.
  • And when the truck came? E quando a caminhonete chegou?
  • Along with the snow came a most unexpected visitor. Junto com a neve, chegou uma visitante inesperada.
  • No call came through here. Nenhuma chamada chegou aqui.
  • This information came to me only very recently. Essa informação chegou a mim muito recentemente.
- Click here to view more examples -
V)

chegaram

VERB
Synonyms: arrived, reached
  • Your test results came in this morning. Os resultados dos seus testes chegaram hoje de manhã.
  • The results of your biopsy came back. Os resultados da biópsia chegaram.
  • They came to the village yesterday. Chegaram na aldeia ontem.
  • Means they came in third. Significa que chegaram em terceiro.
  • So they came in already angry. Então eles já chegaram bravos.
  • Orders finally came through. As ordens finalmente chegaram.
- Click here to view more examples -
VI)

viemos

VERB
  • We came here to get you. Nós viemos pegar você.
  • We just came to see the show. Só viemos ver o show.
  • We came into town in search of you! E nós viemos á vossa procura.
  • We came here to watch baseball. Viemos aqui para ver basebol.
  • We came because we lived stupidly. Nós viemos porque vivemos estupidamente.
  • We came home right after dinner. Após o jantar viemos para casa.
- Click here to view more examples -
VII)

vinha

VERB
Synonyms: vineyard, grapevine
  • And then came the gas. E depois vinha o gás.
  • He came to defend me. Vinha para me defender.
  • In my day, the opera came first. No meu tempo, a ópera vinha antes.
  • He probably came from the hotel. Provavelmente ele vinha do hotel.
  • I came here with my father. Eu vinha aqui com o meu pai.
  • At least we know now where the leopard came from. Pelo menos agora sabemos de onde vinha a pantera.
- Click here to view more examples -
VIII)

entrou

VERB
Synonyms: entered, went, joined, walked
  • Yesterday everything was locked too and someone came in. Ontem tudo estava fechado também e alguém entrou.
  • She came in with this instrument. Ela entrou com um instrumento.
  • We opened the door and it came through. Nós abrimos a porta e ele entrou.
  • But he was wearing that cap when he came in. Mas ele estava de boné quando entrou.
  • She came in through the bathroom window. Entrou pela janela do banheiro.
  • And then he came into the room. Depois, ele entrou no quarto.
- Click here to view more examples -
IX)

vindo

VERB
Synonyms: coming, come, been, comin'
  • Thought we came here to play pool? Pensei que tinha vindo aqui jogar sinuca.
  • I never should have even came out here with you. Nem devia ter vindo para cá contigo.
  • I thought you came here to quit your job. Achei que tinha vindo se demitir, esqueci da cesta.
  • I just came from there. Estou vindo de lá.
  • You are glad you came. Estás feliz em ter vindo.
  • I knew there was a reason why you came up. Sabia que havia uma razão para você ter vindo.
- Click here to view more examples -
X)

apareceu

VERB
  • Till she came along. Até que ela apareceu.
  • He came through when it counted. Ele apareceu quando foi necessário.
  • Before he came along. Antes, ele apareceu.
  • Lucky for you that this person came along. Sorte sua que ela apareceu.
  • I told you, something came up. Já te disse que apareceu uma coisa.
  • I waited by the plaza but he never came. Eu esperei na praça mas ele nem apareceu.
- Click here to view more examples -

dummy

I)

manequim

NOUN
Synonyms: mannequin, manikin
  • That dummy of his has got to be here! O manequim deve estar aqui!
  • You treat your mother as a dummy. Você trata sua mãe como um manequim.
  • You can be the dummy. Podes fazer de manequim.
  • The dummy was just too short. O manequim era baixo demais.
  • Better learn how to play soccer, dummy you! É melhor aprender a jogar futebol do que ser manequim!
  • The dummy was wrapped in blue asbestos. O manequim foi envolto em amianto azul.
- Click here to view more examples -
II)

boneco

NOUN
Synonyms: doll, puppet, snowman, dolly
  • I thought it was a dummy! Julguei que fosse um boneco!
  • Is that his dummy? Aquele é o seu boneco?
  • We got kids here, dummy. Nós temos filhos, boneco.
  • You going to rig a dummy to draw fire? Vai vestir um boneco para atrair fogo?
  • Why does this dummy have a bucket on his head? Por que o boneco está com um balde na cabeça?
  • We could use a test dummy or something. Podemos usar um boneco de testes ou assim.
- Click here to view more examples -
III)

fictício

ADJ
Synonyms: fictional, bogus
IV)

palerma

NOUN
Synonyms: fool, jerk, sucker
  • Can you stay still, dummy? Consegue ficar quieto, palerma?
  • His face, dummy! O rosto, palerma!
  • A pass, dummy. Um passe, palerma.
  • I'm such a dummy with dates. Sou mesmo palerma para datas.
  • ... we're the ones with the dog, you dummy. ... temos o cão, palerma.
  • Shut up, you dummy, and help me ... Cala-te, seu palerma e ajuda-me ...
- Click here to view more examples -
V)

bobo

NOUN
  • He has cataract, you dummy. Tem catarata, seu bobo.
  • This guy is no dummy. Esse cara não é bobo.
  • One dummy trying to knock off another ... Um bobo que tenta derrubar outro ...
  • One dummy trying to knock off another ... Um bobo a tentar derrubar outro ...
  • ... we need him and dummy up. ... precisamos dele e do bobo.
  • Come on, you dummy. Deixe disso, seu bobo.
- Click here to view more examples -
VI)

fantoche

NOUN
Synonyms: puppet, stooge, muppet
  • He is no dummy. Ele não é um fantoche.
  • You never have to talk to us again, dummy. Nunca mais voltas a falar connosco, fantoche.
  • Got my first dummy. Tive o meu primeiro fantoche.
  • Well, you need a dummy. Precisas de um fantoche.
  • The core unit is rejecting the dummy! A unidade central está a recusar o Fantoche!
  • I'm the dummy! Eu sou o fantoche!
- Click here to view more examples -
VII)

falsa

ADJ
  • It was a dummy lead. Fosse uma pista falsa!
  • What was he using the dummy account for? Para que ele estava usando a conta falsa?
  • Thanks for being my staff in my dummy corporation. Obrigado por serem o meu pessoal na minha falsa corporação.
  • I dumped a dummy file into the system. Coloquei uma ficha falsa no sistema.
  • Enter a dummy instruction and see if it changes ... Entre com uma falsa instrução e veja se isso muda ...
  • ... us and that's a dummy bag, you know? ... disto e isto seja uma carteira falsa, sabes?
- Click here to view more examples -
VIII)

parvo

NOUN
Synonyms: silly, fool, dumb, jerk, foolish
  • You know the drill dummy. Sabes o que fazer, parvo.
  • You dropped your wallet, dummy. Deixaste cair a carteira, parvo.
  • He left a voicemail on a dummy mailbox. Ele deixou uma mensagem num correio de voz parvo.
  • ... you pull that arrow out, dummy? ... tiras a seta, parvo?
  • He's no dummy. Ele não é parvo.
  • He's no dummy. Ele não é nenhum parvo.
- Click here to view more examples -

mock

I)

mock

ADJ
  • Mock all you want. Mock tudo o que quiser.
  • ... up against him in Mock Trial. ... ser a adversária dele no Mock Trial.
  • ... 's going to distribute a mock-up print ad for ... ... vai distribuir um anúncio impresso mock-up para o ...
- Click here to view more examples -
II)

zombar

VERB
  • But waking me up just to mock me? Mas me acordar só para zombar de mim?
  • No need to mock the grave. Não quero zombar da sepultura.
  • To mock me for my kindness? Zombar da minha gentileza?
  • You will mock our faith now? Vai zombar da nossa fé agora?
  • They think they can mock me? Pensam que podem zombar de mim?
- Click here to view more examples -
III)

trocista

ADJ
IV)

zombe

VERB
Synonyms: taunt
  • Do not mock me. Não zombe de mim.
  • Mock if you will, my friend, but if it ... Zombe se quiser, mas se não ...
  • Well, mock it all you want, sweetheart. Zombe o quanto quiser, querida.
  • Don't mock, this could be the key to everything. Não zombe, essa pode ser a chave para tudo.
  • You don't mock me. Não zombe de mim.
- Click here to view more examples -
V)

ironizar

VERB
VI)

simulação

ADJ
  • You guys mock up a track. Arranjem uma pista de simulação.
  • When you get into the mock jury room, don't ... Quando entrar na sala de simulação de júri, não ...
  • Post-mock trial in the library. Pós simulação de julgamento na biblioteca.
  • It's a mock-up at this point. É uma simulação disso.
- Click here to view more examples -
VII)

fictícios

ADJ
Synonyms: fictitious, dummy, mocked
VIII)

zombaria

NOUN
  • And now, to further mock our justice, a ... E agora, para adicional zombaria à nossa justiça uma ...
  • Why would I mock you? Por que eu zombaria de você?
  • If I were you, I would not mock it. Se eu fosse você, não zombaria assim.
  • I wouldn't mock the man who empowered my last election. Eu não zombaria do homem quem autorizou minha última eleição
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals