Bullying

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bullying in Portuguese :

bullying

1

bullying

VERB
Synonyms: bullies
  • There should be no bullying against anyone for any reason. Não deve haver bullying contra qualquer um por qualquer razão.
  • Stop bullying my mate! Stop bullying meu companheiro!
  • He spoke at the school about bullying. Ele falou na escola, sobre bullying.
  • Bullying happens on campuses, really everywhere. Bullying acontece em campi, realmente em todos os lugares.
  • That was just bullying! Isso só foi bullying!
- Click here to view more examples -
2

assédio moral

VERB
Synonyms: harassment, mobbing
3

tiranizar

VERB
4

intimidação

VERB
  • ... prison it was all bullying, and I couldn't stand it ... ... prisão, tudo era intimidação e eu não suportava isso ...
  • ... , a form of bullying using the new technologies, ... ... , uma forma de intimidação que utiliza as novas tecnologias ...
5

anti-intimidação

NOUN
6

prepotência

VERB
Synonyms: arrogance, conceit
7

tirania

NOUN
Synonyms: tyranny, tyrannical
  • Is that bullying or teasing? É mais tirania ou provocação?
  • Bullying is always directed at one person. A tirania sempre é direcionada a uma pessoa.
  • ... give an example of bullying. ... dê um exemplo de tirania.
  • No Web surfing, no bullying. Sem navegar na internet, sem tirania.
- Click here to view more examples -
8

ameaçando

VERB
  • So why are you bullying me? Então, por que você está me ameaçando?
  • Why are you bullying me? Por que você está me ameaçando?
  • They're bullying him, and it really bothers me. Estão ameaçando ele, e isso realmente me incomoda.
- Click here to view more examples -
9

assédio

NOUN
  • Believe me, I'm an expert in bullying. Acredite em mim, sou especialista em assédio.
10

amedrontar

VERB
Synonyms: frighten, scare, terrify
  • Stop bullying my mate! Pare de amedrontar meu colega!

More meaning of Bullying

bullies

I)

valentões

NOUN
Synonyms: goons, thugs
  • All for the approval of a couple of bullies? Pra ser aprovado por uns valentões?
  • No one ever talks to me, except bullies. Ninguém fala comigo, exceto valentões.
  • Bullies are strange people. Valentões são pessoas estranhas.
  • To stop these bullies, all we have ... Para parar esses valentões, tudo que temos ...
  • ... about time somebody stood up to those bullies. ... altura de alguém enfrentar esses valentões.
- Click here to view more examples -
II)

intimidações

NOUN
  • Remember how we deal with bullies? Lembra como nós lidamos com intimidações?
  • ... also has a rap about ignoring bullies. ... também possui um rap sobre ignorar intimidações.
  • ... up against middle-school bullies. ... contra ensino médio, intimidações.
- Click here to view more examples -
III)

brigões

NOUN
  • Because he is just like one of those bullies now. Porque agora ele é que nem um daqueles brigões.
  • Because he's just like one of those bullies now. Porque agora ele é que nem um daqueles brigões.
  • ... he needs is to be terrorized by bullies. ... que ele precisa é ser aterrorizado por brigões.
  • ... and they tell the bullies off, and they come ... ... e eles contam ao brigões, e eles vêm ...
  • You're always hurting the bullies. Você está sempre machucando os brigões.
- Click here to view more examples -
IV)

rufias

NOUN
  • Because when you put two bullies in the same room together ... Porque quando pões dois rufias na mesma sala juntos ...
  • They can't be bullies. Não podem ser rufias.
  • ... have five minutes alone with my old bullies. ... estar cinco minutos sozinho com os antigos rufias.
  • ... quick to run from those bullies. ... rápido para fugir daqueles rufias.
  • I wish I had bullies like you growing up. Quem me dera ter tido rufias como vocês em miúdo.
- Click here to view more examples -
V)

tiranas

NOUN
  • And you know what happens to bullies? E sabe o que acontece com as tiranas?
  • You're all a bunch of bullies. Vocês são um grupo de tiranas.
  • You're all a bunch of bullies. Vocês são um bando de tiranas.
- Click here to view more examples -
VI)

provocadores

NOUN
Synonyms: provocateurs
  • No one ever talks to me, except bullies. Ninguém fala para mim, excepto provocadores.
  • They're bullies, and you're a ... Eles são provocadores e você é uma ...
VII)

agressores

NOUN
  • I am not afraid of bullies. Eu não tenho medo dos agressores.
  • The bullies will have a knife or ... Os agressores terão uma faca ou ...
VIII)

encrenqueiros

NOUN
Synonyms: troublemakers
  • I was trying to stop some bullies... Eu estava tentando parar uns encrenqueiros...
  • So I'il be those bullies on the bench. Então,eu serei os encrenqueiros do banco.
  • So I'll be those bullies on the bench. Então, eu serei os encrenqueiros do banco.
  • ... the Gerbil and the Bullies on the Bus. ... , o rato e os encrenqueiros no ônibus".
- Click here to view more examples -
IX)

intimida

VERB
  • And a friend who bullies us is no longer a friend ... Um amigo que nos intimida não é mais amigo ...
  • He's disruptive and bullies other children. Ele é perturbador e intimida outras crianças.
X)

bullying

NOUN
Synonyms: bullying

intimidation

I)

intimidação

NOUN
  • So this is jury intimidation at its finest. Isto é a intimidação do júri da melhor.
  • And their intimidation tactics. E suas táticas de intimidação.
  • Their immediate goal is intimidation. O seu objetivo imediato é a intimidação.
  • I know how subtle intimidation works. Sei como intimidação sutil funciona.
  • But you know it's an intimidation tactic. Mas isso é uma tática de intimidação.
- Click here to view more examples -

bully

I)

valentão

NOUN
  • You are a liar and a bully beast. Você é só um valentão mentiroso.
  • Or hire a bully. Ou contratar um valentão.
  • Was a bore and a bully. Foi um furo e um valentão.
  • Get off, you big bully. Saia, seu valentão!
  • Maybe he's a bully because he feels inadequate. Talvez ele seja valentão, por que se sente anormal.
- Click here to view more examples -
II)

rufia

NOUN
Synonyms: punk, thug, ruffian
  • What are you going to do about your bully? Que vais fazer com o teu rufia?
  • Now here's that bully of yours. Agora, aqui está esse rufia.
  • Take that, you big bully. Toma lá, seu grande rufia.
  • And now my son is a bully. E agora o meu filho é um rufia.
  • The adult version of a bully. A versão adulta de um rufia.
- Click here to view more examples -
III)

intimidar

VERB
  • Come now do not bully me. Vem agora não me intimidar.
  • You want to bully people? Quer intimidar as pessoas?
  • How dare you bully a magistrate. Como ousa intimidar um magistrado?
  • Not to bully you. Não para intimidar vocês.
  • And who did he bully? E quem é que ele intimidar?
- Click here to view more examples -
IV)

tirano

NOUN
  • That bully is not just anyone. Este tirano não é justo com ninguém.
  • So this was the big bully they'd warned him about ... Era este o grande tirano que eles tinham o advertido ...
  • He is a regional bully and unless he is ... Ele é um tirano regional e, se não lhe ...
  • ... she call me a bully? ... ela me chama de um tirano?
  • ... to stop being such a bully. ... pare de ser um tirano.
- Click here to view more examples -
V)

provocador

NOUN
  • ... a liar and a bully. ... um mentiroso e um provocador.
  • ... a liar and a bully. ... um mentiroso e um provocador.
  • You're a great bully, you are. Você é um grande provocador, você é.
  • Liar, swindler, bully and coward. Mentiroso, trapaceiro, provocador e covarde.
- Click here to view more examples -
VI)

brigão

NOUN
  • What a bully you were. Como você era brigão.
  • There can only be one bully in every team. Só pode haver um brigão em cada equipe.
  • And became the bully of the village. E tornas-te o brigão da aldeia.
  • Leave him alone, you bully! Deixa-o em paz, brigão!
  • You are just - you're such a bully. Você é só.é um brigão.
- Click here to view more examples -
VII)

intimidação

NOUN
VIII)

agressor

NOUN
  • And why does someone become a bully? E por que alguém se torna um agressor?
  • Because giving in to a bully never works. Porque ceder a um agressor nunca resulta.
  • The story about your bully was really very moving. A história do seu agressor foi muito comovente.
  • If you show a bully you're not afraid ... Se mostrar a um agressor que não tem medo ...
  • You overcame your bully in your own way. Você superou seu "agressor" do seu próprio jeito.
- Click here to view more examples -
IX)

fanfarrão

NOUN
  • This guy is a real bully and he scares easily. Este cara é um fanfarrão.
  • He's the bully at my last school. É o fanfarrão da minha ultima escola.
  • He's the bully at my last school. É o fanfarrão da minha última escola.
  • You're just a big bully. Você é só um fanfarrão.
  • Let go of me, you bully! Deixe-me, seu fanfarrão!
- Click here to view more examples -

intimidating

I)

intimidante

ADJ
Synonyms: daunting
  • It was really intimidating coming here. Foi realmente intimidante vir aqui.
  • He can be intimidating once you get in the room. Ele pode ser intimidante mal tu entres no seu gabinete.
  • Is this really intimidating to any of you? Isto é mesmo intimidante para vocês?
  • I know, it's intimidating to be in the presence ... Eu sei, é intimidante para estar na presença ...
  • He can be intimidating once you get in the ... Ele pode ser intimidante uma vez que você entrar no ...
- Click here to view more examples -
II)

intimidar

VERB
  • Is the psyche evaluation intimidating? É a avaliação psique intimidar?
  • Forcefully intimidating a witness is a serious and confidential accusation. Vigorosamente intimidar uma testemunha é um grave e acusação confidenciais.
  • What could be more important than intimidating me? O que pode ser mais importante do que me intimidar?
  • They just do this to be intimidating. Fazem isso para intimidar.
  • Back then, persuasion meant intimidating, physically scaring. Naquele período, persuasão era intimidar, assustar fisicamente.
- Click here to view more examples -

deterrent

I)

impedimento

NOUN
  • Or a deterrent action? Ou uma ação de impedimento?
  • That would be my main deterrent in considering a relationship. Isso seria o meu principal impedimento para considerar uma relação.
  • ... may not necessarily be a deterrent. ... pode não ser necessariamente um impedimento.
  • ... back, it is a deterrent to invasion. ... retorna, é um impedimento à invasão.
  • ... , will not be, a deterrent for our soldiers, ... ... .não serão um impedimento para os nossos soldados, ...
- Click here to view more examples -
II)

dissuasão

NOUN
  • ... act as an effective deterrent against monetary turbulence. ... constituir uma arma de dissuasão eficaz contra turbulências monetárias.
  • ... the existence of a deterrent mechanism in case of deviations ... ... a existência de um mecanismo de dissuasão no caso de incumprimento ...
  • That's what I call a deterrent. Aquilo é o que chamo dissuasão.
- Click here to view more examples -
III)

efeito dissuasor

NOUN
  • The deterrent effect ought to be comparable ... O efeito dissuasor deverá ser o mesmo ...
  • ... not least through its deterrent effect. ... , nomeadamente pelo seu efeito dissuasor.
IV)

desencorajante

NOUN
V)

empecilho

NOUN
  • They were a deterrent so slight it was practically encouragement. Eram um empecilho tão pequeno que praticamente serviam de encorajamento.
  • That would be my main deterrent in considering a relationship ... Isso seria o meu principal empecilho para ter uma relação ...
VI)

intimidação

NOUN
  • But that's just for the deterrent factor. Mas isso é só pelo fator de intimidação.
  • After all, it isn't a deterrent unless other officers hear ... Afinal, não era intimidação se mais ninguém ouvisse ...
  • ... what works is committing to building a real deterrent. ... o que funciona é uma verdadeira intimidação.
- Click here to view more examples -
VII)

inibidor

NOUN

conceit

I)

presunção

NOUN
  • His conceit is without limit. Sua presunção não tem limite.
  • The conceit of that guy! A presunção do sujeito!
  • The conceit of the daytime residents ... A presunção dos habitantes da luz ...
  • The arrogance, the conceit. Que arrogância, que presunção!
  • That's the height of conceit! É o cúmulo da presunção!
- Click here to view more examples -
II)

vaidade

NOUN
Synonyms: vanity
  • That is nothing but masculine conceit. Isso não é mais que vaidade masculina.
  • ... their kingdoms upon stolen knowledge and conceit. ... os seus reinos em conhecimento roubado e vaidade.
  • His cowardice he compensates with narcissism and conceit. Sua covardia é compensada com narcisismo e vaidade.
  • ... is the worst form of conceit." ... é a pior forma de vaidade."
  • ... could be easily overcome, conceit may cause you to ... ... será facilmente ultrapassado, a vaidade pode levar-vos a ...
- Click here to view more examples -
III)

prepotência

NOUN
Synonyms: arrogance, bullying
IV)

arrogância

NOUN
  • ... get some of that conceit drilled out of you. ... tirar-te um pouco dessa arrogância.
V)

soberba

NOUN
Synonyms: superb, pride, superbly
  • And we have the conceit to think that somehow ... E nós temos a soberba de achar que de alguma forma ...
  • ... pluck me down in my conceit. ... castiga-me pela minha soberba.

tyranny

I)

tirania

NOUN
Synonyms: bullying, tyrannical
  • One man, milord, would not endure such tyranny. Um homem não suportou tanta tirania.
  • Over tyranny and isolation and news. Da tirania, do isolamento e das notícias.
  • Tyranny is what we have in this classroom. Tirania é o que temos aqui na turma.
  • Instead of governance, we got tyranny. Em vez de governo, recebemos tirania.
  • The tyranny of women. A tirania das mulheres.
- Click here to view more examples -

tyrannical

I)

tirânico

ADJ
Synonyms: tyranny
  • When a government turns tyrannical, it is your duty ... Quando um governo se torna tirânico, é nosso dever ...
  • ... people to protect themselves against a tyrannical government. ... povo se proteger contra um governo tirânico.
  • ... with th sort of tyrannical dad. ... Th tipo de papai tirânico.
  • ... humiliating, " "tyrannical" and "buttery." ... humilhante", "tirânico" e "bajulador".
- Click here to view more examples -

threatening

I)

ameaçando

VERB
  • Threatening her isn't going to help. Ameaçando ela não vai dar certo.
  • Are you actually threatening me? Está mesmo me ameaçando?
  • Or are you threatening us? Ou você está nos ameaçando?
  • Are you actually threatening me? Você está realmente me ameaçando?
  • Is somebody threatening you? Tem alguém te ameaçando?
  • Do you know who's threatening you? Sabe quem está te ameaçando?
- Click here to view more examples -
II)

ameaçador

ADJ
Synonyms: menacing, ominous
  • I got a threatening gesture. Eu mostro um gesto ameaçador.
  • Just a lot of threatening, you know? Apenas um pouco ameaçador, está vendo?
  • What was so threatening about this gospel? Por que era tão ameaçador?
  • I got a threatening gesture. Quer ver um gesto ameaçador?
  • He is extremely threatening. Ele é extremamente ameaçador.
  • Someone slipped a threatening note under the door. Alguém meteu um bilhete ameaçador pela porta.
- Click here to view more examples -

endangering

I)

ameaçando

VERB
  • Endangering not just vampires, - but everyone. Ameaçando não só vampiros, mas a todos.
  • ... have on the planet, endangering the existence of humankind ... ... têm no Planeta, ameaçando a existência da Humanidade ...
  • ... , and apparently not endangering in any way the construction of ... ... , e aparentemente não ameaçando de forma alguma a construção do ...
- Click here to view more examples -
II)

pondo

VERB
Synonyms: putting, laying
  • You are endangering his life! Você está pondo sua vida em perigo.
  • You are endangering your aircraft. Está pondo sua aeronave em perigo.
  • Tell her she is endangering her life if she ... Diga que ela está pondo sua vida em perigo se ...
  • she was endangering the entire ship. Ela estava pondo o navio inteiro em perigo.
  • I'm endangering the mission. Estou pondo a missão em perigo.
- Click here to view more examples -

menacing

I)

ameaçador

VERB
Synonyms: threatening, ominous
  • You make it sound very menacing. Você faz tudo parecer muito ameaçador.
  • That is truly menacing. Isso é realmente ameaçador.
  • Even if the sea is menacing, the boat must ... Mesmo se o mar está ameaçador, o barco deve ...
  • As menacing to her civilisation as the periscope of a ... Tão ameaçador para sua civilização como um periscópio de um ...
  • ... nothing here that looks menacing. ... nada aqui que parece ameaçador.
- Click here to view more examples -

harassing

I)

assediar

VERB
  • Who said anything about harassing your client? Quem falou em assediar seu cliente?
  • You were harassing my family. Que estavas a assediar a minha família.
  • You are harassing my client. Estão a assediar o meu cliente.
  • Are you harassing the kid with your ... Vocês estão a assediar o garoto, com o ...
  • That one was harassing one of the dancers, ... Aquele estava a assediar uma das bailarinas, ...
- Click here to view more examples -
II)

molestando

VERB
  • Has someone been harassing you? Tem alguém te molestando?
  • Why do you keep harassing me? Por que você continua me molestando?
  • These kids on the estate, they were harassing him. Esses garotos o estava molestando.
  • These kids on the estate, they were harassing him. Esses jovens da área o estavam molestando.
  • How is harassing this man going to change ... Como é que este molestando este homem vai mudar ...
- Click here to view more examples -
III)

perturbando

VERB
  • And you harassing me like this, it ain't right. E você me perturbando assim, não está certo.
  • Why are you harassing my family? Por que você está perturbando minha família?
  • You are harassing my clients. Você está perturbando meus clientes.
  • Are you harassing everyone in town or ... Você está perturbando todos na cidade ou ...
  • Then, why are you harassing me? Então por que está me perturbando?
- Click here to view more examples -
IV)

acossaram

NOUN
  • She keeps harassing us! Ela mantém acossaram nós!
V)

atormentando

VERB
  • And he's been harassing my family. Está atormentando a minha família.
  • ... and now you're harassing a witness. ... e agora você está atormentando uma testemunha.
  • ... at your place but harassing others everywhere you go ... ... no local Está sempre atormentando, as pessoas em toda parte ...
  • - He's harassing the witness. Ele está atormentando a testemunha.
- Click here to view more examples -
VI)

importunando

VERB
Synonyms: pestering, teasing
  • He was harassing a firefighter. Ele estava importunando um bombeiro.
  • Is he harassing you? Ele está importunando você?
  • ... you see you're harassing her? ... vê que a está importunando?
  • ... and you're standing there harassing me. ... e você está aqui me importunando.
  • - Thinking that you can keep on harassing... Acham que podem ficar importunando...
- Click here to view more examples -
VII)

incomodar

VERB
  • Stop harassing the waitress. Parem de incomodar a garçonete.
  • He was harassing the waitress. Ele estava a incomodar a empregada.
  • What do you hope to gain by harassing my friends? O que esperas ganhar ao incomodar as minhas amigas?
  • ... times is the prosecution going to keep harassing my client? ... vezes a acusação vai incomodar meu cliente?
  • and quit harassing some of our most ... E para de incomodar um de nossos mais ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ameaçando

VERB

siege

I)

cerco

NOUN
  • We must to prepare for a siege. Temos de nos preparar para um cerco.
  • The location of the siege tunnels? A localização dos túneis de cerco.
  • Even now they lay siege to his castle. Neste momento fazem cerco ao seu castelo.
  • We had a siege in mind. Nós temos um cerco em mente.
  • The siege he talks about. O cerco de que ele falou.
- Click here to view more examples -
II)

assédio

NOUN
  • Be prepared for a long siege. Prepare-se para um assédio a longo prazo.
  • ... getting ready for a siege? ... se preparando para um assédio?

stalking

I)

perseguindo

VERB
  • It was like she was stalking me. Foi como se ela estivesse me perseguindo.
  • Why would you be stalking anyone at all? Por quê você estaria perseguindo alguém afinal?
  • Is he stalking her? Ele está perseguindo ela?
  • So you're stalking me now? Então agora está me perseguindo?
  • Why are you stalking me? Por quê está me perseguindo?
- Click here to view more examples -
II)

desengaço

VERB
III)

espreitando

VERB
  • He's stalking us now. Agora nos está espreitando ele .
  • He's stalking us. Ele está nos espreitando.
  • ... tigers, he was stalking me. ... tigres, ele ficava me espreitando.
  • ... all the time I was stalking tigers, he was ... ... todo o tempo que eu ficava espreitando tigres, ele ficava ...
- Click here to view more examples -
IV)

assédio

VERB
  • She never recovered from the stalking. Ela nunca recuperou do assédio.
  • You want to call that stalking. Vai querer chamar isto de assédio.
  • There are laws against stalking. Há leis contra o assédio.
  • First off, this does not count as stalking. Primeiro, isto não conta como assédio.
- Click here to view more examples -
V)

espiando

VERB
  • What, are you stalking me? Ainda está me espiando?
  • Well, she was stalking him. Bem, ela estava espiando-o.
VI)

caçando

VERB
  • Foreman moving slow, stalking. Foreman se move lentamente, caçando.

frighten

I)

assustar

VERB
  • Trying to frighten me? Está tentando me assustar?
  • She was afraid she was going to frighten me. Estava com medo que ia me assustar.
  • So they just wanted to frighten someone. Então eles só queriam assustar alguém.
  • I thought the stories were told to frighten children. Pensei que eram para assustar as crianças.
  • You think you can frighten us with children's stories. Acha que pode nos assustar com suas histórias infantis?
- Click here to view more examples -
II)

amedrontar

VERB
Synonyms: scare, terrify
  • I suppose they were sent to frighten me off. Suponho que foram enviados para me amedrontar.
  • I defy you to frighten me! Eu o desafio a me amedrontar!
  • Unless to frighten me with his contempt. A menos que seja para me amedrontar com seu desprezo.
  • Are you trying to frighten your child? Você está tentando, amedrontar seu filho?
  • ... see how his face might frighten a lot of people. ... imaginar como seu rosto deve amedrontar muitas pessoas.
- Click here to view more examples -

scare

I)

assustar

VERB
  • I only wanted to scare him off. Só o queria assustar.
  • Shut up, you'll scare away the birds! Cala a boca, você vai assustar os pássaros!
  • All you had todo was scare some kids. Você só tinha de assustar alguns garotos.
  • Just trying to scare us. Apenas tentando nos assustar.
  • Why do you want to scare me? Por que você quer me assustar?
  • They were trying to scare us. Eles estavam tentando nos assustar.
- Click here to view more examples -
II)

susto

NOUN
Synonyms: fright, shock, susta, spook
  • Turn around and scare them. Vire e dê um susto neles.
  • You gave us a right good scare. Você nos deu um grande susto.
  • He was just trying to scare her. Só quis dar um susto.
  • You gave me quite a scare there for a minute. Você me deu um grande susto lá por um minuto.
  • You gave me such a scare. Que susto me deu.
  • Gave us a good scare, but she pulled through. Ela nos deu um bom susto, mas está bem.
- Click here to view more examples -
III)

amedrontar

VERB
Synonyms: frighten, terrify
  • Nothing will ever scare me again, you hear? Nada irá nunca mais me amedrontar, está me ouvindo?
  • I said that to scare him. Diz isto para me amedrontar.
  • ... for no reason, to scare the others. ... sem nenhum motivo para amedrontar o restante.
  • ... know i can't even scare myself? ... sabem que nem eu mesmo posso me amedrontar?
  • They're trying to scare me, intimidate me. Estão tentando me amedrontar e intimidar.
  • Is that supposed to scare me? Isso devia amedrontar-me?
- Click here to view more examples -
IV)

espantar

VERB
  • You want to scare away the customers? Você quer espantar os clientes?
  • Try not to scare off the fish there, buddy. Tenta não espantar os peixes, amigo.
  • It might scare off that bug of yours. Pode espantar essa sua preocupação.
  • I use it to scare away rats. Usei para espantar os ratos.
  • I use it to scare off the deer, but ... Uso para espantar os cervos, mas ...
  • ... surprised there's a spirit left to scare away. ... surpresa que sobrou um espírito aqui para espantar.
- Click here to view more examples -

terrify

I)

aterrorizar

VERB
Synonyms: terrorize
  • All it would do is terrify women all over this ... Tudo o que faria se aterrorizar as mulheres por toda a ...
  • ... and when it finally comes, we got to terrify. ... e agora que finalmente chega temos de aterrorizar.
  • They're off to terrify the enemy! Foram para aterrorizar o inimigo!
  • They're going to terrify our enemy's heart. Foram para aterrorizar o inimigo!
  • It should terrify us, Ela deveria nos aterrorizar.
- Click here to view more examples -
II)

apavorar

VERB
Synonyms: panic
  • - Stories to terrify you. - Histórias para apavorar você.
  • - That would terrify me. -Isso iria me apavorar.
III)

amedrontar

VERB
Synonyms: frighten, scare
  • Come in here to terrify these poor lambs. Vem aqui para amedrontar estas pobres inocentes.
  • ... by a roomful of inferiors whom you used to terrify. ... por uma sala de inferiores que costumava amedrontar.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals