Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Bullying
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Bullying
in Portuguese :
bullying
1
bullying
VERB
Synonyms:
bullies
There should be no bullying against anyone for any reason.
Não deve haver bullying contra qualquer um por qualquer razão.
Stop bullying my mate!
Stop bullying meu companheiro!
He spoke at the school about bullying.
Ele falou na escola, sobre bullying.
Bullying happens on campuses, really everywhere.
Bullying acontece em campi, realmente em todos os lugares.
That was just bullying!
Isso só foi bullying!
- Click here to view more examples -
2
assédio moral
VERB
Synonyms:
harassment
,
mobbing
3
tiranizar
VERB
4
intimidação
VERB
Synonyms:
intimidation
,
bully
,
intimidating
,
deterrent
,
harassment
... prison it was all bullying, and I couldn't stand it ...
... prisão, tudo era intimidação e eu não suportava isso ...
... , a form of bullying using the new technologies, ...
... , uma forma de intimidação que utiliza as novas tecnologias ...
5
anti-intimidação
NOUN
6
prepotência
VERB
Synonyms:
arrogance
,
conceit
7
tirania
NOUN
Synonyms:
tyranny
,
tyrannical
Is that bullying or teasing?
É mais tirania ou provocação?
Bullying is always directed at one person.
A tirania sempre é direcionada a uma pessoa.
... give an example of bullying.
... dê um exemplo de tirania.
No Web surfing, no bullying.
Sem navegar na internet, sem tirania.
- Click here to view more examples -
8
ameaçando
VERB
Synonyms:
threatening
,
endangering
,
menacing
So why are you bullying me?
Então, por que você está me ameaçando?
Why are you bullying me?
Por que você está me ameaçando?
They're bullying him, and it really bothers me.
Estão ameaçando ele, e isso realmente me incomoda.
- Click here to view more examples -
9
assédio
NOUN
Synonyms:
harassment
,
harassing
,
siege
,
stalking
Believe me, I'm an expert in bullying.
Acredite em mim, sou especialista em assédio.
10
amedrontar
VERB
Synonyms:
frighten
,
scare
,
terrify
Stop bullying my mate!
Pare de amedrontar meu colega!
More meaning of Bullying
in English
1. Bullies
bullies
I)
valentões
NOUN
Synonyms:
goons
,
thugs
All for the approval of a couple of bullies?
Pra ser aprovado por uns valentões?
No one ever talks to me, except bullies.
Ninguém fala comigo, exceto valentões.
Bullies are strange people.
Valentões são pessoas estranhas.
To stop these bullies, all we have ...
Para parar esses valentões, tudo que temos ...
... about time somebody stood up to those bullies.
... altura de alguém enfrentar esses valentões.
- Click here to view more examples -
II)
intimidações
NOUN
Synonyms:
intimidation
,
bullying
Remember how we deal with bullies?
Lembra como nós lidamos com intimidações?
... also has a rap about ignoring bullies.
... também possui um rap sobre ignorar intimidações.
... up against middle-school bullies.
... contra ensino médio, intimidações.
- Click here to view more examples -
III)
brigões
NOUN
Because he is just like one of those bullies now.
Porque agora ele é que nem um daqueles brigões.
Because he's just like one of those bullies now.
Porque agora ele é que nem um daqueles brigões.
... he needs is to be terrorized by bullies.
... que ele precisa é ser aterrorizado por brigões.
... and they tell the bullies off, and they come ...
... e eles contam ao brigões, e eles vêm ...
You're always hurting the bullies.
Você está sempre machucando os brigões.
- Click here to view more examples -
IV)
rufias
NOUN
Synonyms:
thugs
,
punks
,
ruffians
,
hoodlums
,
goons
,
mugs
Because when you put two bullies in the same room together ...
Porque quando pões dois rufias na mesma sala juntos ...
They can't be bullies.
Não podem ser rufias.
... have five minutes alone with my old bullies.
... estar cinco minutos sozinho com os antigos rufias.
... quick to run from those bullies.
... rápido para fugir daqueles rufias.
I wish I had bullies like you growing up.
Quem me dera ter tido rufias como vocês em miúdo.
- Click here to view more examples -
V)
tiranas
NOUN
And you know what happens to bullies?
E sabe o que acontece com as tiranas?
You're all a bunch of bullies.
Vocês são um grupo de tiranas.
You're all a bunch of bullies.
Vocês são um bando de tiranas.
- Click here to view more examples -
VI)
provocadores
NOUN
Synonyms:
provocateurs
No one ever talks to me, except bullies.
Ninguém fala para mim, excepto provocadores.
They're bullies, and you're a ...
Eles são provocadores e você é uma ...
VII)
agressores
NOUN
Synonyms:
aggressors
,
attackers
,
assailants
,
offenders
,
perpetrators
,
abusers
,
batterer
I am not afraid of bullies.
Eu não tenho medo dos agressores.
The bullies will have a knife or ...
Os agressores terão uma faca ou ...
VIII)
encrenqueiros
NOUN
Synonyms:
troublemakers
I was trying to stop some bullies...
Eu estava tentando parar uns encrenqueiros...
So I'il be those bullies on the bench.
Então,eu serei os encrenqueiros do banco.
So I'll be those bullies on the bench.
Então, eu serei os encrenqueiros do banco.
... the Gerbil and the Bullies on the Bus.
... , o rato e os encrenqueiros no ônibus".
- Click here to view more examples -
IX)
intimida
VERB
Synonyms:
intimidates
,
intimidating
,
deters
And a friend who bullies us is no longer a friend ...
Um amigo que nos intimida não é mais amigo ...
He's disruptive and bullies other children.
Ele é perturbador e intimida outras crianças.
X)
bullying
NOUN
Synonyms:
bullying
2. Intimidation
intimidation
I)
intimidação
NOUN
Synonyms:
bullying
,
bully
,
intimidating
,
deterrent
,
harassment
So this is jury intimidation at its finest.
Isto é a intimidação do júri da melhor.
And their intimidation tactics.
E suas táticas de intimidação.
Their immediate goal is intimidation.
O seu objetivo imediato é a intimidação.
I know how subtle intimidation works.
Sei como intimidação sutil funciona.
But you know it's an intimidation tactic.
Mas isso é uma tática de intimidação.
- Click here to view more examples -
3. Bully
bully
I)
valentão
NOUN
Synonyms:
tough guy
,
roughneck
,
thug
,
goon
,
hotshot
,
macho man
You are a liar and a bully beast.
Você é só um valentão mentiroso.
Or hire a bully.
Ou contratar um valentão.
Was a bore and a bully.
Foi um furo e um valentão.
Get off, you big bully.
Saia, seu valentão!
Maybe he's a bully because he feels inadequate.
Talvez ele seja valentão, por que se sente anormal.
- Click here to view more examples -
II)
rufia
NOUN
Synonyms:
punk
,
thug
,
ruffian
What are you going to do about your bully?
Que vais fazer com o teu rufia?
Now here's that bully of yours.
Agora, aqui está esse rufia.
Take that, you big bully.
Toma lá, seu grande rufia.
And now my son is a bully.
E agora o meu filho é um rufia.
The adult version of a bully.
A versão adulta de um rufia.
- Click here to view more examples -
III)
intimidar
VERB
Synonyms:
intimidate
,
deter
,
harass
,
intimidation
Come now do not bully me.
Vem agora não me intimidar.
You want to bully people?
Quer intimidar as pessoas?
How dare you bully a magistrate.
Como ousa intimidar um magistrado?
Not to bully you.
Não para intimidar vocês.
And who did he bully?
E quem é que ele intimidar?
- Click here to view more examples -
IV)
tirano
NOUN
Synonyms:
tyrant
,
tyrannical
,
despot
That bully is not just anyone.
Este tirano não é justo com ninguém.
So this was the big bully they'd warned him about ...
Era este o grande tirano que eles tinham o advertido ...
He is a regional bully and unless he is ...
Ele é um tirano regional e, se não lhe ...
... she call me a bully?
... ela me chama de um tirano?
... to stop being such a bully.
... pare de ser um tirano.
- Click here to view more examples -
V)
provocador
NOUN
Synonyms:
provocative
,
provocateur
,
inflammatory
,
defiant
... a liar and a bully.
... um mentiroso e um provocador.
You're a great bully, you are.
Você é um grande provocador, você é.
Liar, swindler, bully and coward.
Mentiroso, trapaceiro, provocador e covarde.
- Click here to view more examples -
VI)
brigão
NOUN
Synonyms:
tough
,
brawler
,
scrappy
,
enforcer
What a bully you were.
Como você era brigão.
There can only be one bully in every team.
Só pode haver um brigão em cada equipe.
And became the bully of the village.
E tornas-te o brigão da aldeia.
Leave him alone, you bully!
Deixa-o em paz, brigão!
You are just - you're such a bully.
Você é só.é um brigão.
- Click here to view more examples -
VII)
intimidação
NOUN
Synonyms:
intimidation
,
bullying
,
intimidating
,
deterrent
,
harassment
VIII)
agressor
NOUN
Synonyms:
attacker
,
aggressor
,
assailant
,
offender
,
perpetrator
,
abuser
,
offending
,
taunter
And why does someone become a bully?
E por que alguém se torna um agressor?
Because giving in to a bully never works.
Porque ceder a um agressor nunca resulta.
The story about your bully was really very moving.
A história do seu agressor foi muito comovente.
If you show a bully you're not afraid ...
Se mostrar a um agressor que não tem medo ...
You overcame your bully in your own way.
Você superou seu "agressor" do seu próprio jeito.
- Click here to view more examples -
IX)
fanfarrão
NOUN
Synonyms:
buck
,
pimp
,
braggart
,
swashbuckling
,
blowhard
This guy is a real bully and he scares easily.
Este cara é um fanfarrão.
He's the bully at my last school.
É o fanfarrão da minha ultima escola.
He's the bully at my last school.
É o fanfarrão da minha última escola.
You're just a big bully.
Você é só um fanfarrão.
Let go of me, you bully!
Deixe-me, seu fanfarrão!
- Click here to view more examples -
4. Intimidating
intimidating
I)
intimidante
ADJ
Synonyms:
daunting
It was really intimidating coming here.
Foi realmente intimidante vir aqui.
He can be intimidating once you get in the room.
Ele pode ser intimidante mal tu entres no seu gabinete.
Is this really intimidating to any of you?
Isto é mesmo intimidante para vocês?
I know, it's intimidating to be in the presence ...
Eu sei, é intimidante para estar na presença ...
He can be intimidating once you get in the ...
Ele pode ser intimidante uma vez que você entrar no ...
- Click here to view more examples -
II)
intimidar
VERB
Synonyms:
intimidate
,
bully
,
deter
,
harass
,
intimidation
Is the psyche evaluation intimidating?
É a avaliação psique intimidar?
Forcefully intimidating a witness is a serious and confidential accusation.
Vigorosamente intimidar uma testemunha é um grave e acusação confidenciais.
What could be more important than intimidating me?
O que pode ser mais importante do que me intimidar?
They just do this to be intimidating.
Fazem isso para intimidar.
Back then, persuasion meant intimidating, physically scaring.
Naquele período, persuasão era intimidar, assustar fisicamente.
- Click here to view more examples -
5. Deterrent
deterrent
I)
impedimento
NOUN
Synonyms:
impediment
,
offside
,
hindrance
,
preventing
,
snag
,
indisposed
Or a deterrent action?
Ou uma ação de impedimento?
That would be my main deterrent in considering a relationship.
Isso seria o meu principal impedimento para considerar uma relação.
... may not necessarily be a deterrent.
... pode não ser necessariamente um impedimento.
... back, it is a deterrent to invasion.
... retorna, é um impedimento à invasão.
... , will not be, a deterrent for our soldiers, ...
... .não serão um impedimento para os nossos soldados, ...
- Click here to view more examples -
II)
dissuasão
NOUN
Synonyms:
deterrence
,
deterring
,
dissuasion
,
détente
... act as an effective deterrent against monetary turbulence.
... constituir uma arma de dissuasão eficaz contra turbulências monetárias.
... the existence of a deterrent mechanism in case of deviations ...
... a existência de um mecanismo de dissuasão no caso de incumprimento ...
That's what I call a deterrent.
Aquilo é o que chamo dissuasão.
- Click here to view more examples -
III)
efeito dissuasor
NOUN
The deterrent effect ought to be comparable ...
O efeito dissuasor deverá ser o mesmo ...
... not least through its deterrent effect.
... , nomeadamente pelo seu efeito dissuasor.
IV)
desencorajante
NOUN
V)
empecilho
NOUN
Synonyms:
hindrance
,
setback
,
impediment
,
snag
,
obstruction
,
beanbag
They were a deterrent so slight it was practically encouragement.
Eram um empecilho tão pequeno que praticamente serviam de encorajamento.
That would be my main deterrent in considering a relationship ...
Isso seria o meu principal empecilho para ter uma relação ...
VI)
intimidação
NOUN
Synonyms:
intimidation
,
bullying
,
bully
,
intimidating
,
harassment
But that's just for the deterrent factor.
Mas isso é só pelo fator de intimidação.
After all, it isn't a deterrent unless other officers hear ...
Afinal, não era intimidação se mais ninguém ouvisse ...
... what works is committing to building a real deterrent.
... o que funciona é uma verdadeira intimidação.
- Click here to view more examples -
VII)
inibidor
NOUN
Synonyms:
inhibitor
,
suppressant
,
inhibitory
,
dampening
6. Conceit
conceit
I)
presunção
NOUN
Synonyms:
presumption
,
presumed
,
smugness
,
hubris
,
swagger
His conceit is without limit.
Sua presunção não tem limite.
The conceit of that guy!
A presunção do sujeito!
The conceit of the daytime residents ...
A presunção dos habitantes da luz ...
The arrogance, the conceit.
Que arrogância, que presunção!
That's the height of conceit!
É o cúmulo da presunção!
- Click here to view more examples -
II)
vaidade
NOUN
Synonyms:
vanity
That is nothing but masculine conceit.
Isso não é mais que vaidade masculina.
... their kingdoms upon stolen knowledge and conceit.
... os seus reinos em conhecimento roubado e vaidade.
His cowardice he compensates with narcissism and conceit.
Sua covardia é compensada com narcisismo e vaidade.
... is the worst form of conceit."
... é a pior forma de vaidade."
... could be easily overcome, conceit may cause you to ...
... será facilmente ultrapassado, a vaidade pode levar-vos a ...
- Click here to view more examples -
III)
prepotência
NOUN
Synonyms:
arrogance
,
bullying
IV)
arrogância
NOUN
Synonyms:
arrogance
,
hubris
,
arrogant
,
swagger
,
grandstanding
,
bluster
... get some of that conceit drilled out of you.
... tirar-te um pouco dessa arrogância.
V)
soberba
NOUN
Synonyms:
superb
,
pride
,
superbly
And we have the conceit to think that somehow ...
E nós temos a soberba de achar que de alguma forma ...
... pluck me down in my conceit.
... castiga-me pela minha soberba.
7. Tyranny
tyranny
I)
tirania
NOUN
Synonyms:
bullying
,
tyrannical
One man, milord, would not endure such tyranny.
Um homem não suportou tanta tirania.
Over tyranny and isolation and news.
Da tirania, do isolamento e das notícias.
Tyranny is what we have in this classroom.
Tirania é o que temos aqui na turma.
Instead of governance, we got tyranny.
Em vez de governo, recebemos tirania.
The tyranny of women.
A tirania das mulheres.
- Click here to view more examples -
8. Tyrannical
tyrannical
I)
tirânico
ADJ
Synonyms:
tyranny
When a government turns tyrannical, it is your duty ...
Quando um governo se torna tirânico, é nosso dever ...
... people to protect themselves against a tyrannical government.
... povo se proteger contra um governo tirânico.
... with th sort of tyrannical dad.
... Th tipo de papai tirânico.
... humiliating, " "tyrannical" and "buttery."
... humilhante", "tirânico" e "bajulador".
- Click here to view more examples -
9. Threatening
threatening
I)
ameaçando
VERB
Synonyms:
endangering
,
menacing
Threatening her isn't going to help.
Ameaçando ela não vai dar certo.
Are you actually threatening me?
Está mesmo me ameaçando?
Or are you threatening us?
Ou você está nos ameaçando?
Are you actually threatening me?
Você está realmente me ameaçando?
Is somebody threatening you?
Tem alguém te ameaçando?
Do you know who's threatening you?
Sabe quem está te ameaçando?
- Click here to view more examples -
II)
ameaçador
ADJ
Synonyms:
menacing
,
ominous
I got a threatening gesture.
Eu mostro um gesto ameaçador.
Just a lot of threatening, you know?
Apenas um pouco ameaçador, está vendo?
What was so threatening about this gospel?
Por que era tão ameaçador?
I got a threatening gesture.
Quer ver um gesto ameaçador?
He is extremely threatening.
Ele é extremamente ameaçador.
Someone slipped a threatening note under the door.
Alguém meteu um bilhete ameaçador pela porta.
- Click here to view more examples -
10. Endangering
endangering
I)
ameaçando
VERB
Synonyms:
threatening
,
menacing
Endangering not just vampires, - but everyone.
Ameaçando não só vampiros, mas a todos.
... have on the planet, endangering the existence of humankind ...
... têm no Planeta, ameaçando a existência da Humanidade ...
... , and apparently not endangering in any way the construction of ...
... , e aparentemente não ameaçando de forma alguma a construção do ...
- Click here to view more examples -
II)
pondo
VERB
Synonyms:
putting
,
laying
You are endangering his life!
Você está pondo sua vida em perigo.
You are endangering your aircraft.
Está pondo sua aeronave em perigo.
Tell her she is endangering her life if she ...
Diga que ela está pondo sua vida em perigo se ...
she was endangering the entire ship.
Ela estava pondo o navio inteiro em perigo.
I'm endangering the mission.
Estou pondo a missão em perigo.
- Click here to view more examples -
11. Menacing
menacing
I)
ameaçador
VERB
Synonyms:
threatening
,
ominous
You make it sound very menacing.
Você faz tudo parecer muito ameaçador.
That is truly menacing.
Isso é realmente ameaçador.
Even if the sea is menacing, the boat must ...
Mesmo se o mar está ameaçador, o barco deve ...
As menacing to her civilisation as the periscope of a ...
Tão ameaçador para sua civilização como um periscópio de um ...
... nothing here that looks menacing.
... nada aqui que parece ameaçador.
- Click here to view more examples -
12. Harassing
harassing
I)
assediar
VERB
Synonyms:
harass
,
stalking
,
harrassing
,
harasses
Who said anything about harassing your client?
Quem falou em assediar seu cliente?
You were harassing my family.
Que estavas a assediar a minha família.
You are harassing my client.
Estão a assediar o meu cliente.
Are you harassing the kid with your ...
Vocês estão a assediar o garoto, com o ...
That one was harassing one of the dancers, ...
Aquele estava a assediar uma das bailarinas, ...
- Click here to view more examples -
II)
molestando
VERB
Has someone been harassing you?
Tem alguém te molestando?
Why do you keep harassing me?
Por que você continua me molestando?
These kids on the estate, they were harassing him.
Esses garotos o estava molestando.
These kids on the estate, they were harassing him.
Esses jovens da área o estavam molestando.
How is harassing this man going to change ...
Como é que este molestando este homem vai mudar ...
- Click here to view more examples -
III)
perturbando
VERB
Synonyms:
disturbing
,
bothering
,
upsetting
,
disrupting
,
troubling
,
badgering
And you harassing me like this, it ain't right.
E você me perturbando assim, não está certo.
Why are you harassing my family?
Por que você está perturbando minha família?
You are harassing my clients.
Você está perturbando meus clientes.
Are you harassing everyone in town or ...
Você está perturbando todos na cidade ou ...
Then, why are you harassing me?
Então por que está me perturbando?
- Click here to view more examples -
IV)
acossaram
NOUN
She keeps harassing us!
Ela mantém acossaram nós!
V)
atormentando
VERB
Synonyms:
tormenting
,
plaguing
,
nagging
And he's been harassing my family.
Está atormentando a minha família.
... and now you're harassing a witness.
... e agora você está atormentando uma testemunha.
... at your place but harassing others everywhere you go ...
... no local Está sempre atormentando, as pessoas em toda parte ...
- He's harassing the witness.
Ele está atormentando a testemunha.
- Click here to view more examples -
VI)
importunando
VERB
Synonyms:
pestering
,
teasing
He was harassing a firefighter.
Ele estava importunando um bombeiro.
Is he harassing you?
Ele está importunando você?
... you see you're harassing her?
... vê que a está importunando?
... and you're standing there harassing me.
... e você está aqui me importunando.
- Thinking that you can keep on harassing...
Acham que podem ficar importunando...
- Click here to view more examples -
VII)
incomodar
VERB
Synonyms:
bother
,
disturb
,
annoy
,
harass
,
bugging
,
inconvenience
,
impose
Stop harassing the waitress.
Parem de incomodar a garçonete.
He was harassing the waitress.
Ele estava a incomodar a empregada.
What do you hope to gain by harassing my friends?
O que esperas ganhar ao incomodar as minhas amigas?
... times is the prosecution going to keep harassing my client?
... vezes a acusação vai incomodar meu cliente?
and quit harassing some of our most ...
E para de incomodar um de nossos mais ...
- Click here to view more examples -
VIII)
ameaçando
VERB
Synonyms:
threatening
,
endangering
,
menacing
13. Siege
siege
I)
cerco
NOUN
Synonyms:
enclosure
,
fencing
,
bass
,
encircling
,
noose
We must to prepare for a siege.
Temos de nos preparar para um cerco.
The location of the siege tunnels?
A localização dos túneis de cerco.
Even now they lay siege to his castle.
Neste momento fazem cerco ao seu castelo.
We had a siege in mind.
Nós temos um cerco em mente.
The siege he talks about.
O cerco de que ele falou.
- Click here to view more examples -
II)
assédio
NOUN
Synonyms:
harassment
,
harassing
,
stalking
Be prepared for a long siege.
Prepare-se para um assédio a longo prazo.
... getting ready for a siege?
... se preparando para um assédio?
14. Stalking
stalking
I)
perseguindo
VERB
Synonyms:
chasing
,
pursuing
,
pursuit
,
hounding
,
persecuting
It was like she was stalking me.
Foi como se ela estivesse me perseguindo.
Why would you be stalking anyone at all?
Por quê você estaria perseguindo alguém afinal?
Is he stalking her?
Ele está perseguindo ela?
So you're stalking me now?
Então agora está me perseguindo?
Why are you stalking me?
Por quê está me perseguindo?
- Click here to view more examples -
II)
desengaço
VERB
III)
espreitando
VERB
Synonyms:
lurking
,
peeking
,
peeping
,
creeping
He's stalking us now.
Agora nos está espreitando ele .
He's stalking us.
Ele está nos espreitando.
... tigers, he was stalking me.
... tigres, ele ficava me espreitando.
... all the time I was stalking tigers, he was ...
... todo o tempo que eu ficava espreitando tigres, ele ficava ...
- Click here to view more examples -
IV)
assédio
VERB
Synonyms:
harassment
,
harassing
,
siege
She never recovered from the stalking.
Ela nunca recuperou do assédio.
You want to call that stalking.
Vai querer chamar isto de assédio.
There are laws against stalking.
Há leis contra o assédio.
First off, this does not count as stalking.
Primeiro, isto não conta como assédio.
- Click here to view more examples -
V)
espiando
VERB
Synonyms:
spying
,
peeping
,
peeking
,
peering
,
snooping around
,
eavesdropping
,
sneaking
What, are you stalking me?
Ainda está me espiando?
Well, she was stalking him.
Bem, ela estava espiando-o.
VI)
caçando
VERB
Synonyms:
hunting
,
chasing
,
poaching
Foreman moving slow, stalking.
Foreman se move lentamente, caçando.
15. Frighten
frighten
I)
assustar
VERB
Synonyms:
scare
,
scaring
,
scared
,
spook
,
freak
,
startle
Trying to frighten me?
Está tentando me assustar?
She was afraid she was going to frighten me.
Estava com medo que ia me assustar.
So they just wanted to frighten someone.
Então eles só queriam assustar alguém.
I thought the stories were told to frighten children.
Pensei que eram para assustar as crianças.
You think you can frighten us with children's stories.
Acha que pode nos assustar com suas histórias infantis?
- Click here to view more examples -
II)
amedrontar
VERB
Synonyms:
scare
,
terrify
I suppose they were sent to frighten me off.
Suponho que foram enviados para me amedrontar.
I defy you to frighten me!
Eu o desafio a me amedrontar!
Unless to frighten me with his contempt.
A menos que seja para me amedrontar com seu desprezo.
Are you trying to frighten your child?
Você está tentando, amedrontar seu filho?
... see how his face might frighten a lot of people.
... imaginar como seu rosto deve amedrontar muitas pessoas.
- Click here to view more examples -
16. Scare
scare
I)
assustar
VERB
Synonyms:
frighten
,
scaring
,
scared
,
spook
,
freak
,
startle
I only wanted to scare him off.
Só o queria assustar.
Shut up, you'll scare away the birds!
Cala a boca, você vai assustar os pássaros!
All you had todo was scare some kids.
Você só tinha de assustar alguns garotos.
Just trying to scare us.
Apenas tentando nos assustar.
Why do you want to scare me?
Por que você quer me assustar?
They were trying to scare us.
Eles estavam tentando nos assustar.
- Click here to view more examples -
II)
susto
NOUN
Synonyms:
fright
,
shock
,
susta
,
spook
Turn around and scare them.
Vire e dê um susto neles.
You gave us a right good scare.
Você nos deu um grande susto.
He was just trying to scare her.
Só quis dar um susto.
You gave me quite a scare there for a minute.
Você me deu um grande susto lá por um minuto.
You gave me such a scare.
Que susto me deu.
Gave us a good scare, but she pulled through.
Ela nos deu um bom susto, mas está bem.
- Click here to view more examples -
III)
amedrontar
VERB
Synonyms:
frighten
,
terrify
Nothing will ever scare me again, you hear?
Nada irá nunca mais me amedrontar, está me ouvindo?
I said that to scare him.
Diz isto para me amedrontar.
... for no reason, to scare the others.
... sem nenhum motivo para amedrontar o restante.
... know i can't even scare myself?
... sabem que nem eu mesmo posso me amedrontar?
They're trying to scare me, intimidate me.
Estão tentando me amedrontar e intimidar.
Is that supposed to scare me?
Isso devia amedrontar-me?
- Click here to view more examples -
IV)
espantar
VERB
Synonyms:
amaze
,
ward off
,
shoo
,
frighten
You want to scare away the customers?
Você quer espantar os clientes?
Try not to scare off the fish there, buddy.
Tenta não espantar os peixes, amigo.
It might scare off that bug of yours.
Pode espantar essa sua preocupação.
I use it to scare away rats.
Usei para espantar os ratos.
I use it to scare off the deer, but ...
Uso para espantar os cervos, mas ...
... surprised there's a spirit left to scare away.
... surpresa que sobrou um espírito aqui para espantar.
- Click here to view more examples -
17. Terrify
terrify
I)
aterrorizar
VERB
Synonyms:
terrorize
All it would do is terrify women all over this ...
Tudo o que faria se aterrorizar as mulheres por toda a ...
... and when it finally comes, we got to terrify.
... e agora que finalmente chega temos de aterrorizar.
They're off to terrify the enemy!
Foram para aterrorizar o inimigo!
They're going to terrify our enemy's heart.
Foram para aterrorizar o inimigo!
It should terrify us,
Ela deveria nos aterrorizar.
- Click here to view more examples -
II)
apavorar
VERB
Synonyms:
panic
- Stories to terrify you.
- Histórias para apavorar você.
- That would terrify me.
-Isso iria me apavorar.
III)
amedrontar
VERB
Synonyms:
frighten
,
scare
Come in here to terrify these poor lambs.
Vem aqui para amedrontar estas pobres inocentes.
... by a roomful of inferiors whom you used to terrify.
... por uma sala de inferiores que costumava amedrontar.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals