Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Commanded
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Commanded
in Portuguese :
commanded
1
comandou
VERB
You commanded a company there.
Você comandou lá uma companhia.
He commanded the squadron that tried to destroy us yesterday.
Ele comandou o esquadrão que tentou nos destruir ontem.
In company with the voice that commanded it.
Em companhia com a voz que ele comandou.
You commanded a company there.
Comandou uma companhia lá.
You commanded a company there.
Você comandou uma Companhia lá.
- Click here to view more examples -
2
ordenou
VERB
Synonyms:
ordered
,
ordained
Batiatus commanded he not expire until the appointed hour!
Batiatus ordenou que ele não morresse até à hora combinada.
As you have commanded me, lord.
Como me ordenou, meu senhor.
I fetched him, as you commanded.
Fui buscá-lo como ordenou.
He commanded that we worship no other ...
Ele ordenou que não adorássemos outro ...
He commanded me to meet him ...
Ordenou-me me reunir com ele ...
- Click here to view more examples -
3
mandou
VERB
Synonyms:
sent
,
told
,
send
,
ordered
,
sends
I did what you commanded.
Fiz o que você mandou.
And are delivered, as commanded.
E foram entregues, como mandou.
As you have commanded me, my lord.
Como você me mandou, meu senhor.
I but did as my dominus commanded, absent thought of ...
Só fiz o que dominus mandou, sem pensar em ...
And commanded that salt and spelt be scattered.
E, mandou que sal e espelta fossem espalhados.
- Click here to view more examples -
More meaning of Commanded
in English
1. Ordered
ordered
I)
ordenou
VERB
Synonyms:
commanded
,
ordained
So he ordered the casino closed.
Assim sendo, ordenou o encerramento do casino.
The captain has ordered a lifeboat drill.
O capitão ordenou uma simulação de salvamento.
Who ordered these workings?
Quem ordenou estes funcionamentos?
You ordered all these?
O senhor ordenou tudo?
The officers have arrived as you ordered.
Os agentes chegaram como você ordenou.
Hare what he ordered.
Diz que ele ordenou.
- Click here to view more examples -
II)
encomendado
VERB
Synonyms:
commissioned
,
mandated
I thought we ordered pizza.
Não tinhas encomendado piza?
Because everything's been ordered and prepared.
Foi tudo encomendado e preparado.
Maybe our guy just ordered a few more.
Talvez o tipo tenha encomendado mais umas.
You know, we could've ordered in some pizza.
Sabes, podiamos ter encomendado pizza.
You could have ordered it through us, ...
Poderia ter encomendado isto por nós, ...
... it must've been a hit ordered from the outside.
... , deve ter sido um crime encomendado de fora.
- Click here to view more examples -
III)
pedi
VERB
Synonyms:
asked
,
ask
,
requested
,
borrowed
I ordered two more dishes for you.
Pedi mais dois pratos pra vocês.
I ordered you a punch.
Eu pedi um ponche para você.
I ordered you a whiskey, neat.
Eu pedi um whisky para ti, jeitoso.
I ordered a leather sofa.
Pedi um sofá de couro.
I ordered a pizza?
Eu pedi uma pizza.
I ordered you a beer.
Pedi uma cerveja para ti.
- Click here to view more examples -
IV)
requisitado
VERB
Synonyms:
requested
V)
mandou
VERB
Synonyms:
sent
,
told
,
send
,
sends
No one ordered me onto a truck today.
Ninguém me mandou entrar num caminhão.
And he ordered me to strip.
Me mandou tirar a roupa.
No one ordered me onto a truck today.
Ninguém me mandou hoje entrar num camião.
Not a bite, just as you ordered.
Nada, como o senhor mandou.
He ordered me to open fire.
Ele me mandou abrir fogo.
He ordered me to stop it all.
Ele me mandou parar com tudo.
- Click here to view more examples -
VI)
condenada
VERB
Synonyms:
doomed
,
condemned
,
convicted
,
sentenced
,
convict
Can be ordered by some, but say it ...
Pode ser condenada por alguns, mas digo que ...
Can be ordered by some, but ...
Pode ser condenada por alguns, mas ...
I was ordered to do it.
l foi condenada a faze-lo.
... ... you are ordered to spend time as ...
... ... você está condenada a passar o tempo como ...
- Click here to view more examples -
VII)
solicitados
VERB
Synonyms:
requested
,
prompted
,
solicited
... per half-day for interpreters ordered at least six weeks ...
... por meio dia os intérpretes solicitados com pelo menos seis semanas ...
VIII)
mandaram
VERB
Synonyms:
sent
The experience it ended and they ordered a machine.
A experiência acabou e mandaram uma máquina.
I was ordered to take you on.
Me mandaram tomar conta de você.
It is then, they ordered me of turn.
E então, me mandaram de volta.
They ordered me not to tell anyone.
Me mandaram não contar a ninguém.
They ordered us to land or be obliterated.
Eles nos mandaram pousar ou seríamos abatidos.
The one spot you're ordered to avoid.
O único sítio que o mandaram evitar.
- Click here to view more examples -
IX)
mandei
VERB
Synonyms:
sent
I ordered the change in flight plan.
Mandei alterar o plano de voo.
I ordered them to play cards.
Eu os mandei jogar.
I ordered it off the planet.
Por isso os mandei embora.
I ordered that no one would touch it.
Mandei que ninguém tocasse naquilo.
I ordered some vaccines which have arrived today.
Mandei fazer umas vacinas que chegaram hoje.
Nobody ordered you to stay here.
Não mandei você ficar!
- Click here to view more examples -
2. Ordained
ordained
I)
ordenado
VERB
Synonyms:
ordered
,
orderly
,
sorted
,
paycheck
,
salary
,
commanded
I could get ordained online.
Eu poderia ser ordenado online.
My lord, as it was ordained, our lives belong ...
Meu senhor, como foi ordenado, nossas vidas pertencem ...
... go online and get ordained as a minister.
... ir à internet e ser ordenado como reverendo.
... as our families have ordained.
... como as nossas famílias têm ordenado.
You don't have to be ordained to have a calling.
Você não precisa ser ordenado para ter uma profissão.
- Click here to view more examples -
II)
decretado
VERB
Synonyms:
decreed
,
enacted
3. Sent
sent
I)
enviado
VERB
Synonyms:
submitted
,
shipped
,
posted
,
mailed
,
envoy
,
submited
For he will be taken and sent right back here.
Ele será capturado e enviado de volta para cá.
And then you got to get sent to a slam.
E depois precisa ser enviado a uma prisão.
Someone must have sent them.
Alguém as deve ter enviado.
I was sent by a friend.
Eu fui enviado por um amigo.
Whoever you've sent after it is too late.
Quem quer que tenha enviado após a é tarde demais.
He had sent eviction papers?
Ele tinha enviado os papéis de despejo?
- Click here to view more examples -
II)
mandou
VERB
Synonyms:
told
,
send
,
ordered
,
sends
Your captain sent the recording.
Seu capitão mandou as informações.
Their coroner sent these over.
O legista de lá mandou estas.
Guy never sent me those cigars he promised.
O cara nunca me mandou aqueles cigarros que ele prometeu.
Who sent these items?
Quem mandou estas coisas?
The person who sent this is not my friend.
Quem mandou isso não é minha amiga.
You sent them all away to be eaten.
Você os mandou embora para sermos comidos.
- Click here to view more examples -
III)
mandado
VERB
Synonyms:
warrant
,
search warrant
,
writ
,
mandate
No wonder we sent you to express.
Não me admira que lhe tenham mandado para o expresso.
Was he sent far from home?
Foi mandado para longe de casa?
You should've sent a man up there!
Devia ter mandado alguém lá!
Supposing he was sent for.
Suponha que ele foi mandado.
I would have sent me away, too.
Eu própria me teria mandado embora.
He must have sent men after you.
Deve ter mandado homens atrás de você.
- Click here to view more examples -
IV)
mandei
VERB
I sent for the doctor.
Eu mandei buscar o doutor.
I sent her to a hotel.
A mandei para um hotel.
I sent you over a hundred.
Eu te mandei mais de uma centena.
I only sent six.
Eu mandei apenas seis.
I sent the watch!
Eu mandei o relógio, tudo!
I sent you that letter.
Te mandei aquela carta.
- Click here to view more examples -
V)
emitido
VERB
Synonyms:
issued
,
emitted
,
delivered
4. Told
told
I)
disse
VERB
Synonyms:
said
,
say
,
tell
,
says
,
saying
I had told a friend at work.
Eu disse a uma amiga no trabalho.
I told him it was the right thing to do.
Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
I told you to be quick.
Eu disse para ser rápido.
I told you, the key is here.
Eu disse que a chave está aqui.
No one told me that.
Ninguém me disse isso.
I told her everything.
Eu disse tudo a ela.
- Click here to view more examples -
II)
contou
VERB
Synonyms:
tell
,
counted
,
featured
Because his friend in the bag over there told me.
Porque o amigo dele ali no saco me contou.
He told me you're not my father.
Me contou que você não é o meu pai.
He found me and he told me about your land.
Ele me achou e me contou sobre a sua terra.
That you have not told me.
Você não me contou.
And you've told me nothing?
E você não me contou sobre o seu plano?
Now never mind what you've told me so far.
Esquecerei tudo o que me contou até agora.
- Click here to view more examples -
III)
contado
VERB
Synonyms:
counted
,
storied
,
reckoned
He would have told me.
Ele teria me contado.
My family must be told who you are.
Minha familia deve ter contado quem você é.
You might have told me.
Podia ter me contado.
You should have told me what you were!
Deveria ter me contado onde estava!
You should have told us everything.
Você devia ter nos contado tudo.
Maybe he never told anyone about it.
Talvez ele não tenha contado a ninguém.
- Click here to view more examples -
IV)
dito
VERB
Synonyms:
said
,
saying
,
stated
I must have told them three times she is allergic.
Devo ter dito três vezes que ela é alérgica.
Because someone on our side may have told him.
Porque alguém do nosso lado pode ter dito a ele.
I thought you told me you weren't a lawyer.
Achei que tivesse dito que era advogada.
You have me told that there are years.
Você têm me dito isso há anos.
Although no me told why they are here.
Embora não tenha me dito porque está aqui.
Surely one of you must have told him.
Com certeza um de vocês deve ter dito a ele.
- Click here to view more examples -
V)
contei
VERB
Synonyms:
counted
I told your dad.
Eu contei a seu pai.
I told our story.
Contei a nossa história.
I have never told anyone this.
Nunca contei isso a ninguém.
I told him the whole story of what had happened.
Contei a estória toda do que devia ter acontecido.
I never told another soul.
Nunca contei a ninguém.
I told the original.
Eu contei o original.
- Click here to view more examples -
VI)
falou
VERB
Synonyms:
spoke
,
talked
,
said
,
mentioned
,
speak
You told her that?
Falou isso para ela?
Just like we told.
Assim como nos falou.
Go told me about you.
Go me falou de você.
My grandmother told me about this water.
Minha avó me falou sobre essa água.
You never told me you visit him.
Nunca falou que visitava ele.
Have you told anyone about me?
Falou sobre mim a alguém?
- Click here to view more examples -
VII)
falei
VERB
Synonyms:
spoke
,
talked
,
mentioned
I told you it would work.
Eu falei que funcionaria.
Told you not to ask.
Falei para não perguntar.
I told all this to the other officer.
Eu falei isso pro outro policial.
I told you, it was a gift.
Falei que era presente, compadre.
I told them you wouldn't want an attorney present.
Eu falei que você não ia querer um advogado presente.
I told you to fold.
Eu falei para você parar.
- Click here to view more examples -
VIII)
avisei
VERB
Synonyms:
warned
I told you guys.
Eu avisei, pessoal.
I told you not to waste food.
Avisei para você não desperdiçar comida.
I told you to watch your back.
Eu avisei para você tomar cuidado, ferreiro.
I told you to keep still.
Eu avisei para ficar parado!
I told you, but you wouldn't believe me.
Eu avisei, mas você não acreditou.
I told you so no!
Eu avisei, não!
- Click here to view more examples -
IX)
falado
VERB
Synonyms:
spoken
,
talked
I should have told him myself.
Eu devia ter falado com ele.
I wish that you had told us this sooner.
Gostaria que nos tivessem falado disso antes.
You should have told me you were coming over.
Você devia ter me falado que estava indo pra aí.
You should have told me.
Devia ter falado comigo!
Would you have told me or not?
Teria me falado ou não?
I thought he'd told you about me.
Eu pensei que ele havia falado de mim para vocês.
- Click here to view more examples -
X)
informado
VERB
Synonyms:
informed
,
reported
,
posted
,
briefed
,
notified
,
advised
,
apprised
I have been told nothing of a wedding.
Não fui informado de nada sobre um casamento.
I was told there was some complaining.
Eu era informado existia alguns reclamando.
Surely you were told of our intentions?
Com certeza você foi informado?
I am told that you do have one.
Fui informado que você tem um.
I have been told of your bravery.
Fui informado da sua bravura.
I was never told about your visit.
Eu não fui informado sobre sua visita.
- Click here to view more examples -
5. Send
send
I)
enviar
VERB
Synonyms:
sending
,
submit
,
ship
,
upload
I gotta send you one, man.
Vou te enviar um, cara.
I just need to send some information.
E só preciso enviar algumas informações.
I can send you the link if you want.
Eu posso lhe enviar o link, se quiser.
But anyone could send a telegram and sign your name.
Qualquer pessoa pode enviar um telegrama com seu nome.
I was going to send you this, but.
Era para te enviar isto, mas.
Can you send someone up to the penthouse?
Pode enviar alguém para a penthouse?
- Click here to view more examples -
II)
mandar
VERB
Synonyms:
sending
,
sent
Before you send me away.
Antes de me mandar embora.
I know where you want to send me.
Sei para onde vai me mandar.
I need to send scouts out for food.
Tenho de mandar mais pessoal procurar comida.
How can they send her to asylum?
Como podem mandar ela para um asilo?
Thought you could send them to his family.
Pensei que gostaria de os mandar para a família dele.
We must send in soldiers.
Precisamos mandar um destacamento.
- Click here to view more examples -
III)
mande
VERB
Send somebody in there and fix that drill.
Mande alguém para ali para reparar aquele engenho.
Send a chopper, take a closer look.
Mande um helicóptero e veja de perto.
Send out all the tanks!
Mande todos os tanques!
Send it back immediately!
Mande isso de volta imediatamente!
Next time send a limo.
Na próxima, mande uma limusine.
Write in their names and send them invitations!
Escreva os nomes neles e mande ps convites.
- Click here to view more examples -
IV)
emitir
VERB
Synonyms:
issue
,
emit
,
sending
,
broadcast
Send the elevator down.
Emitir o elevador para baixo.
Why send a warning at all?
Porquê emitir um aviso de todo?
He used to send sound signals into space, and always ...
Costumava emitir sinais de som para o espaço e sempre ...
Of course we must send out a strong signal against any ...
Temos naturalmente de emitir um sinal muito forte contra qualquer ...
He could send us another ten.
Poderia emitir-nos uns outros dez.
Your brother wants to send a radar signal to ...
O seu irmão quer emitir um sinal de radar para ...
- Click here to view more examples -
V)
mandou
VERB
Synonyms:
sent
,
told
,
ordered
,
sends
Did you send him one to dam?
Você mandou um recado hoje?
Did he send you here to beg for it back?
Ele o mandou aqui para implorar a devolução?
You did send out the invitations, didn't you?
Você mandou os convites, não foi?
Why did you send it to me?
Por que a mandou para mim?
Did he send a note?
Ele mandou um bilhete?
You will send me to jail!
Me mandou pra cadeia!
- Click here to view more examples -
6. Sends
sends
I)
envia
VERB
Synonyms:
send
,
submits
,
sending
,
posts
,
pushes
A bodily reaction happens that sends it into the lungs.
A reacção corporal acontece e envia para os pulmões.
It sends a stronger message.
Isto envia uma mensagem mais poderosa.
And yet he sends me the crown.
E ainda assim me envia a coroa?
He sends all the money back home.
Todo o dinheiro que ele envia para casa.
So he sends his response.
Ele envia uma resposta.
She sends her condolences.
Ela envia as suas condolências.
- Click here to view more examples -
II)
manda
VERB
Synonyms:
send
,
boss
Your mother sends her blessings.
A tua mãe manda as suas bênçãos.
Your dad sends his regards.
O teu pai manda cumprimentos.
My father sends his regards.
O meu pai manda cumprimentos.
Mama sends you this gift for your wedding.
Mamã manda este presente para suas bodas.
I brought many horses but your father sends me away!
Trouxe muitos cavalos mas o seu pai me manda embora!
And this is who he sends to watch over me?
E é você que ele manda pra cuidar de mim?
- Click here to view more examples -
III)
emite
VERB
Synonyms:
emits
,
send
,
issues
,
sending
It sends out a sig pulse.
Ela emite um impulso.
That brain thing sends out the radiation.
Essa criatura cerebral emite a radiação.
Your brain sends a wave electromagnetic energy similar to ...
Seu cérebro emite uma onda de energia electromagnética similar à ...
Your brain sends a wave electromagnetic energy similar to ...
Seu cérebro emite uma onda de energia eletromagnética similar à ...
Sends off a sig-pulse.
Ela emite um impulso.
Sends out a high-frequency pulse records the response time ...
Emite pulso de alta freqüência, grava o tempo de resposta ...
- Click here to view more examples -
IV)
mandou
VERB
Synonyms:
sent
,
told
,
send
,
ordered
He sends us all.
Ele mandou todos nós para o mundo.
Who sends you to me.
Que mandou você para mim.
He sends you a kid.
Te mandou a um rapaz.
He sends his regards by the way.
Aliás, ele mandou lembranças.
Not you sends to ask.
Não foi a senhora que mandou perguntar.
The university sends its trusty radical, me.
A universidade mandou seus radicais confiáveis, eu.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals