Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Grabbed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Grabbed
in Portuguese :
grabbed
1
agarrou
VERB
Synonyms:
snapped
,
grabs
,
grasped
,
seized
And he grabbed you.
E ele a agarrou.
He grabbed me on purpose.
Me agarrou de propósito.
Maybe it was the guy who grabbed me last night.
Talvez fosse o cara que me agarrou ontem.
You grabbed my arm.
Agarrou o meu braço.
Guy grabbed some boat rope from the scene.
O tipo agarrou numa corda do barco que lá estava.
The sheriff grabbed him by the back of the shirt.
O xerife o agarrou pela camiseta.
- Click here to view more examples -
2
pegou
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
caught
,
picked up
He grabbed the cash, and he ran.
Pegou no dinheiro e fugiu.
It just grabbed the barbecued boar and ran out.
Só pegou o javali assado e saiu correndo.
One of my men grabbed him outside.
Um de meus homens o pegou.
He grabbed the top towel.
Ele pegou a toalha de cima.
And that's when you grabbed the knife.
Foi quando pegou na faca.
Just grabbed his million bucks and ran.
Pegou o milhão e se foi.
- Click here to view more examples -
3
peguei
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
caught
,
picked up
I grabbed this out of your mail cubby.
Eu peguei isto fora da sua caixa de correio.
I grabbed it for kicks and giggles.
Eu a peguei para pregar peça.
I just used grabbed the cash from the register.
Eu apenas peguei o dinheiro do registo.
I grabbed it when they were throwing us out.
Eu peguei isso quando eles estavam nos expulsando.
I kind of grabbed the money.
Eu meio que peguei o dinheiro.
I sort of grabbed things.
Peguei um monte de coisas.
- Click here to view more examples -
4
apanhou
VERB
Synonyms:
got
,
caught
,
picked up
,
beaten
Somebody grabbed the doctor.
Alguém já apanhou o doutor.
She grabbed his wallet and took off.
Apanhou a carteira dele e foi embora.
She grabbed her things and bolted.
Apanhou suas coisas e sumiu.
Grabbed a power drink on his way home.
Apanhou uma bebida energética a caminho de casa.
If the guy who grabbed our doctor is our ...
Se quem apanhou o doutor for o ...
She just grabbed those case files and ran out of here ...
Só apanhou os arquivos do caso e saiu daqui ...
- Click here to view more examples -
5
segurou
VERB
Synonyms:
held
,
insured
,
gripped
You grabbed her by the hair.
Segurou ela pelo cabelo.
He grabbed me by the throat.
Ele me segurou pela garganta.
You just grabbed my arm.
Você apenas segurou meu braço.
He grabbed me by my hair.
Ele me segurou pelo cabelo.
... seen the way she grabbed the dude's head.
... viu o jeito que ela segurou a cabeça do cara.
Okay, he grabbed her face.
Certo, ele segurou seu rosto.
- Click here to view more examples -
6
pegado
VERB
Synonyms:
caught
I should have grabbed glasses.
Devia ter pegado nos copos.
Somebody must have grabbed it.
Alguém deve ter pegado.
You couldn't have grabbed me one of his original notebooks ...
Não podias ter pegado num dos blocos de notas originais dele ...
The guy must have grabbed her.
-O cara deve tê-la pegado.
I should have grabbed the yo-yo or the ...
Devia ter pegado no iô-iô ou a ...
... his eyes out, grabbed his bayonet...
... os olhos dele e pegado a baioneta...
- Click here to view more examples -
7
pegaram
VERB
Synonyms:
got
,
caught
,
picked up
They grabbed me at work.
Me pegaram no trabalho.
They grabbed us a few at a time.
Eles nos pegaram aos poucos.
They grabbed my friend too!
Eles pegaram o meu amigo também!
They grabbed the fiance.
Eles pegaram o noivo.
Unis grabbed him up and they're taking ...
Pegaram ele e estão levando ...
Cameras at that gas station grabbed a visual of the car ...
As câmeras no posto de gasolina pegaram uma imagem do carro ...
- Click here to view more examples -
8
pego
VERB
Synonyms:
caught
,
picked up
,
busted
I would have grabbed this.
Eu teria pego este.
We are lucky as lint that you grabbed it.
Temos muita sorte por você ter pego ele.
Somebody must have grabbed it.
Alguém deve ter pego.
Anyone could have grabbed them.
Qualquer um poderia ter pego.
I would've grabbed a knife.
Eu teria pego uma faca.
... got his grub on before you guys grabbed him up.
... tenha comido antes de ser pego.
- Click here to view more examples -
More meaning of Grabbed
in English
1. Grasped
grasped
I)
agarrou
VERB
Synonyms:
grabbed
,
snapped
,
grabs
,
seized
Once you've grasped it, it is no problem ...
Uma vez que você agarrou-o, é nenhum problema ...
... your right hand, your left hand grasped suffering
... a sua mão direita, a mão esquerda agarrou o sofrimento
"He grasped her right hand, and she ...
"Ele agarrou sua mão direita, e ela ...
- Click here to view more examples -
II)
compreendeu
VERB
Synonyms:
understood
,
realized
He grasped the immense age of the ...
Ele compreendeu a imensa idade da ...
Maybe, but you've grasped the subject perfectly
Talvez, mas você compreendeu o assunto perfeitamente.
... , because he has grasped the main aim of ...
... , uma vez que ele compreendeu o objectivo principal da ...
- Click here to view more examples -
III)
aproveitada
VERB
Synonyms:
used
,
seized
,
harnessed
,
exploited
,
leveraged
2. Caught
caught
I)
apanhado
VERB
Synonyms:
picked up
,
busted
,
trapped
The danger of being caught's very good.
O perigo de ser apanhado é muito bom.
Until someone gets caught.
Até alguém ser apanhado.
You get caught here, you're on your own.
Se for apanhado aqui, vai estar por conta própria.
If you continue like this you will get caught.
Se continuarem assim, vais ser apanhado.
He wanted to be caught.
Ele queria ser apanhado.
Someone who doesn't want to get caught.
Alguém que não quer ser apanhado.
- Click here to view more examples -
II)
pego
VERB
Synonyms:
picked up
,
busted
Have you ever been caught?
Você já foi pego?
You just got caught too.
Você também foi pego.
To keep us from getting caught.
Pra gente não ser pego.
I was never caught.
Eu nunca fui pego.
You just got caught.
Você só foi pego.
She keeps coughing, her lungs have caught a cold.
Ela continua tossindo, deve ter pego um resfriado.
- Click here to view more examples -
III)
capturado
VERB
Synonyms:
captured
We would have caught you.
Não teríamos capturado você.
I could not understand he wanted to be caught.
Não posso dizer que queira ser capturado.
If you are caught go to jail.
Se você é capturado ir para a prisão.
Two moles, in case one is caught.
Dois espiões, caso um seja capturado.
He cannot be looked for but can only be caught.
Não pode ser procurado mas pode ser capturado.
I know you want him caught.
Sei que o quer ver capturado.
- Click here to view more examples -
IV)
pegou
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
picked up
,
grabbed
She caught a ride.
Ela pegou uma carona.
Tell me you caught them.
Diga que os pegou.
Caught me on the worst day possible.
Me pegou no pior dia.
You caught me fair and square.
Você me pegou honesta e justamente.
You just caught me by surprise.
Você me pegou de surpresa.
Was this when you caught me on the road?
Foi você que me pegou no meio do desfile?
- Click here to view more examples -
V)
travado
VERB
Synonyms:
locked
,
jammed
,
deadlocked
,
waged
He lets his guard down and gets caught.
Ele deixa sua guarda e fica travado.
caught in the vortex of all these currents, right?
travado no vortex de todas estas correntes, direita?
And getting him caught up to speed.
E tê-lo travado até a velocidade.
I got so caught...
Eu estava tão travado.
... feel trapped Hoping I don't get caught, watch my back
... sinto preso esperando não ficar travado, tomo cuidado
- Click here to view more examples -
VI)
pegos
VERB
If they were caught, would you forgive them?
Se eles fossem pegos, você os perdoaria?
What if we get caught?
E se nós formos pegos ?
I think we're going to get caught.
Acho que vamos ser pegos.
All we need is to get caught in here.
Tudo que precisamos é ser pegos aqui.
Bet they never get caught.
Mas nunca são pegos.
We got caught with our pants down.
Fomos pegos sem as calças.
- Click here to view more examples -
VII)
peguei
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
picked up
,
grabbed
The mistake was caught.
E peguei o erro.
Caught in the act.
Te peguei no ato.
I caught him in a forest.
Eu o peguei em uma floresta.
I never caught your name.
Eu nunca peguei o seu nome.
I caught that morning plane.
Peguei o avião da manhã.
I caught a hare!
Eu peguei uma lebre!
- Click here to view more examples -
VIII)
preso
VERB
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
He tends to get caught up in it.
Ele tende a ficar preso nisso.
Maybe you should get caught.
Talvez devesse ser preso.
I heard you were caught in like some triangle thing.
Ouvi dizer que ficaste preso num triângulo qualquer.
He said they found a dolphin caught in drift nets.
Disse que acharam um golfinho preso em redes, morto.
Best way to get caught.
A melhor maneira de acabar preso.
One guy's caught and you think that's it?
Um cara é preso e você acha que tudo acabou?
- Click here to view more examples -
IX)
pegaram
VERB
Synonyms:
got
,
picked up
,
grabbed
Your sins have caught up to you.
Seus pecados pegaram você.
Then the brothers caught on.
Então os irmãos nos pegaram.
But only because you caught me in a good mood.
Vocês me pegaram num dia bom.
The drifter they never caught?
O nômade que nunca pegaram?
But this time they caught you.
Mas dessa vez te pegaram.
Anyway they caught the right guy.
Afinal, pegaram o cara certo.
- Click here to view more examples -
X)
chamou
VERB
Synonyms:
called
,
drew
,
summoned
Something caught your attention.
Algo chamou sua atenção.
She caught your eye, huh?
Chamou a sua atenção, não é?
What else caught your eye?
O que mais te chamou a atenção?
This particular clump caught my eye.
Este pedaço me chamou atenção.
Any financial stories that have caught your eye recently?
Alguma matéria de finanças chamou sua atenção recentemente?
The fella who caught my eye.
O homem que me chamou a atenção.
- Click here to view more examples -
XI)
pega
VERB
Synonyms:
take
,
picks up
,
handle
,
catch
,
takes
,
grab
,
grabs
When she was caught in a rainstorm.
Quando ela foi pega em uma tempestade.
The man that made many people get caught.
O homem que fez um monte de gente ser pega.
But you better be ready to get caught.
Mas é melhor você estar pronta para ser pega.
You were caught by our servant.
Você foi pega pelo nosso empregado.
You wanted to get caught in that park.
Você queria ser pega no parque.
You just caught us.
Você quase não nos pega.
- Click here to view more examples -
3. Insured
insured
I)
segurado
VERB
Synonyms:
handled
,
insured person
,
policyholder
,
uninsured
I insured it for twice what it was worth.
Está segurado pelo dobro do que vale.
All our people are very well insured.
Todo nosso pessoal está segurado.
Maybe he just didn't know that he was insured.
Talvez ele não soubesse que estava segurado.
Are you insured against damage and stealing?
Está segurado contra dano e roubo?
So you are insured.
Então você está segurado.
- Click here to view more examples -
II)
assegurados
VERB
Synonyms:
assured
,
ensured
Same as banks, these places are insured.
Estes lugares estão assegurados, como os bancos.
Stolen bonds were insured against theft?
Os bônus roubados estão assegurados contra roubo?
... meet some of these happy insured customers.
... conhecer alguns desses felizes clientes assegurados.
... estimate how many of your insured Would be eligible for the ...
... estimar quantos de seus assegurados seriam aptos a receber o ...
- Click here to view more examples -
4. Busted
busted
I)
rebentado
ADJ
But it's no good, the valves are busted.
Mas não é bom, as válvulas são rebentado.
He must have busted it and climbed into the clubhouse ...
Ele teve ter rebentado com ela e escalado até a casinha ...
There's been a busted pipe in his unit ...
Houve um cano rebentado no apartamento dele, ...
There's a busted pipe in his unit that's ...
Houve um cano rebentado no apartamento dele, que ...
- Click here to view more examples -
II)
preso
VERB
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
imprisoned
Lock on the door was busted.
A porta trancou e ficou preso.
So if anybody got busted, they couldn't identify me.
Se alguém fosse preso, não poderiam me identificar.
When was the last time you were busted?
Quando foste preso pela úItima vez?
I never said how the guy was busted.
Eu nunca disse como o cara foi preso.
Why do you think he never gets busted?
Porque acha que ele nunca foi preso?
I got busted a couple weeks later.
Fui preso semanas depois.
- Click here to view more examples -
III)
flagra
ADJ
All the animals busted out of cages.
Todos os animais flagra fora das gaiolas.
Someone's going to get busted!
Alguém vai ser pega no flagra!
Didn't want to get busted by the new kid.
Não queria ser pega no flagra pelo novo garoto.
Dude, you're so busted.
Que flagra, cara.
Two pair, busted flush, pair of ...
Dois pares, flagra par, flush de ...
Look, when you get busted...
Olha, quando você pega no flagra ...
- Click here to view more examples -
IV)
apanhado
VERB
Synonyms:
caught
,
picked up
,
trapped
The guy you got busted with.
O tipo com quem foste apanhado.
Got busted for stealing the cable!
Fui apanhado por roubar o cabo do vizinho.
When you got busted, he quit watching football.
Quando tu foste apanhado, ele deixou de ver futebol.
You got busted up?
Foste apanhado lá em cima?
I got busted this morning.
Fui apanhado esta manhã.
I know what it's like to get busted.
Sei como é ser apanhado.
- Click here to view more examples -
V)
quebrado
ADJ
Synonyms:
broken
,
broke
,
shattered
,
cracked
I got a busted computer at home.
Eu tenho um computador quebrado.
A glass busted in the water.
Um copo quebrado na água.
Lucky thing for you nothing's busted.
Sorte sua que não esteja nada quebrado.
You play the busted radiator.
Vocês fazem o radiador quebrado.
Lucky thing for you nothing's busted.
Sorte tua que não esteja nada quebrado.
You might have busted something inside.
Você pode ter quebrado algo por dentro.
- Click here to view more examples -
VI)
pego
VERB
Synonyms:
caught
,
picked up
Just busted his stitches.
Apenas pego seus pontos.
... have been too thrilled when he got busted.
... ter adorado, quando foi pego.
... since the day he was busted.
... desde o dia em que foi pego.
You got busted, too.
Você foi pego, também.
... think you want to get busted checking out your own ...
... acho que você quer ser pego saindo com sua própria ...
If you get busted or turn yourself in,
Se você for pego ou se entregar...
- Click here to view more examples -
VII)
prendeu
VERB
Synonyms:
arrested
,
held
,
trapped
,
imprisoned
He busted me, third offence.
Ele me prendeu, terceira violação.
The strike force busted two diamond thieves who stole some diamonds ...
A Strike Force prendeu dois ladrões de diamantes ...
... start with someone that Lassiter busted.
... começar por alguém que o Lassiter prendeu.
The cbi just busted a crooked d.a.,
A AIC prendeu um promotor desonesto.
- Click here to view more examples -
VIII)
quebrou
VERB
Synonyms:
broke
,
break
,
shattered
,
smashed
,
cracked
,
snapped
Could have been what busted her knees.
Pode ter sido o que quebrou seus joelhos.
You busted my collarbone.
Você quebrou minha clavícula.
You busted my window!
Você quebrou minha janela.
He threw it in the street and he busted it.
Ele jogou na rua e quebrou.
I think the axle's busted.
Acho que o eixo quebrou.
I think you busted my nose!
Acho que voce quebrou o meu nariz!
- Click here to view more examples -
IX)
presa
VERB
Synonyms:
stuck
,
prey
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
attached
And you've never been busted?
Três anos e nunca foi presa?
I got busted last year for possession.
Eu fui presa ano passado por posse de drogas.
Did you see her get busted?
Você viu ela ser presa?
What were you busted for last time?
Por que foi presa da última vez?
Then she gets busted.
Daí ela foi presa.
What were you busted for last time?
Porque é que foste presa da última vez?
- Click here to view more examples -
X)
presos
ADJ
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
prisoners
,
trapped
,
locked up
,
inmates
,
imprisoned
We could get busted.
Nós podemos ser presos.
I thought we were going to get busted.
Eu achei que nós iríamos ser presos.
I thought you guys were busted.
Pensei que estavam presos.
We are so totally going to get busted.
Vamos mesmo ser presos.
We were so close to getting busted!
Estivemos tão perto de ser presos!
They ever been busted?
Eles já foram presos?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
28 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals