Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Grabbed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Grabbed
in Portuguese :
grabbed
1
agarrou
VERB
Synonyms:
snapped
,
grabs
,
grasped
,
seized
And he grabbed you.
E ele a agarrou.
He grabbed me on purpose.
Me agarrou de propósito.
Maybe it was the guy who grabbed me last night.
Talvez fosse o cara que me agarrou ontem.
You grabbed my arm.
Agarrou o meu braço.
Guy grabbed some boat rope from the scene.
O tipo agarrou numa corda do barco que lá estava.
The sheriff grabbed him by the back of the shirt.
O xerife o agarrou pela camiseta.
- Click here to view more examples -
2
pegou
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
caught
,
picked up
He grabbed the cash, and he ran.
Pegou no dinheiro e fugiu.
It just grabbed the barbecued boar and ran out.
Só pegou o javali assado e saiu correndo.
One of my men grabbed him outside.
Um de meus homens o pegou.
He grabbed the top towel.
Ele pegou a toalha de cima.
And that's when you grabbed the knife.
Foi quando pegou na faca.
Just grabbed his million bucks and ran.
Pegou o milhão e se foi.
- Click here to view more examples -
3
peguei
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
caught
,
picked up
I grabbed this out of your mail cubby.
Eu peguei isto fora da sua caixa de correio.
I grabbed it for kicks and giggles.
Eu a peguei para pregar peça.
I just used grabbed the cash from the register.
Eu apenas peguei o dinheiro do registo.
I grabbed it when they were throwing us out.
Eu peguei isso quando eles estavam nos expulsando.
I kind of grabbed the money.
Eu meio que peguei o dinheiro.
I sort of grabbed things.
Peguei um monte de coisas.
- Click here to view more examples -
4
apanhou
VERB
Synonyms:
got
,
caught
,
picked up
,
beaten
Somebody grabbed the doctor.
Alguém já apanhou o doutor.
She grabbed his wallet and took off.
Apanhou a carteira dele e foi embora.
She grabbed her things and bolted.
Apanhou suas coisas e sumiu.
Grabbed a power drink on his way home.
Apanhou uma bebida energética a caminho de casa.
If the guy who grabbed our doctor is our ...
Se quem apanhou o doutor for o ...
She just grabbed those case files and ran out of here ...
Só apanhou os arquivos do caso e saiu daqui ...
- Click here to view more examples -
5
segurou
VERB
Synonyms:
held
,
insured
,
gripped
You grabbed her by the hair.
Segurou ela pelo cabelo.
He grabbed me by the throat.
Ele me segurou pela garganta.
You just grabbed my arm.
Você apenas segurou meu braço.
He grabbed me by my hair.
Ele me segurou pelo cabelo.
... seen the way she grabbed the dude's head.
... viu o jeito que ela segurou a cabeça do cara.
Okay, he grabbed her face.
Certo, ele segurou seu rosto.
- Click here to view more examples -
6
pegado
VERB
Synonyms:
caught
I should have grabbed glasses.
Devia ter pegado nos copos.
Somebody must have grabbed it.
Alguém deve ter pegado.
You couldn't have grabbed me one of his original notebooks ...
Não podias ter pegado num dos blocos de notas originais dele ...
The guy must have grabbed her.
-O cara deve tê-la pegado.
I should have grabbed the yo-yo or the ...
Devia ter pegado no iô-iô ou a ...
... his eyes out, grabbed his bayonet...
... os olhos dele e pegado a baioneta...
- Click here to view more examples -
7
pegaram
VERB
Synonyms:
got
,
caught
,
picked up
They grabbed me at work.
Me pegaram no trabalho.
They grabbed us a few at a time.
Eles nos pegaram aos poucos.
They grabbed my friend too!
Eles pegaram o meu amigo também!
They grabbed the fiance.
Eles pegaram o noivo.
Unis grabbed him up and they're taking ...
Pegaram ele e estão levando ...
Cameras at that gas station grabbed a visual of the car ...
As câmeras no posto de gasolina pegaram uma imagem do carro ...
- Click here to view more examples -
8
pego
VERB
Synonyms:
caught
,
picked up
,
busted
I would have grabbed this.
Eu teria pego este.
We are lucky as lint that you grabbed it.
Temos muita sorte por você ter pego ele.
Somebody must have grabbed it.
Alguém deve ter pego.
Anyone could have grabbed them.
Qualquer um poderia ter pego.
I would've grabbed a knife.
Eu teria pego uma faca.
... got his grub on before you guys grabbed him up.
... tenha comido antes de ser pego.
- Click here to view more examples -
More meaning of Grabbed
in English
1. Snapped
snapped
I)
agarrou
VERB
Synonyms:
grabbed
,
grabs
,
grasped
,
seized
... , the one that you snapped, went insane and ...
... , aquele que você agarrou, foi insano e ...
... on edge that he snapped at me for wanting to put ...
... na borda que ele agarrou-me para querer colocar ...
One day he just snapped, tore through my best sweater
Um dia ele apenas agarrou, Pela minha melhor camisola,
... emily sherman, and snapped when she spurned his advances.
... Emily Sherman, e agarrou quando ela rejeitou seus avanços.
- Well, she snapped.
- Bem, ela agarrou.
- Click here to view more examples -
II)
surtou
VERB
Synonyms:
freaked out
,
panicked
I think you just snapped.
Eu acho que você surtou.
In that moment, you snapped.
Naquele momento, você surtou.
... the tent and found her body, he snapped.
... na tenda e encontramos o corpo dela, ele surtou.
No, that's when he snapped.
Não, foi quando ele surtou.
Someone may've gotten this e-mail and snapped.
Alguém viu. esse e-mail e surtou.
- Click here to view more examples -
III)
bati
VERB
Synonyms:
hit
,
knocked
,
crashed
,
punched
,
banged
,
slammed
... lost my patience and I snapped at her.
... perdi a paciência e bati-lhe.
IV)
estalou
VERB
Synonyms:
popped
,
clicked
,
smacked
Something in me just snapped.
Algo em mim simplesmente estalou.
Her ribs burst out, her spine snapped!
As costelas dela rebentaram, a espinha estalou.
Those guys who snapped, one thing they ...
Aqueles caras que estalou, uma coisa que eles ...
He's snapped you up very quickly, hasn't he?
Ele te estalou bem rapidinho, não é?
He's snapped you up very quickly, hasn't he?
Ele estalou-te bem depressa, não foi?
- Click here to view more examples -
V)
quebrou
VERB
Synonyms:
broke
,
break
,
shattered
,
smashed
,
cracked
,
busted
We lifted it up, and the support beam snapped.
Nós o levantamos e a viga de suporte quebrou.
Somebody snapped his neck.
Alguém quebrou o pescoço.
Somebody snapped his neck like a twig.
Alguém quebrou seu pescoço como se fosse um galho.
I always thought the branch snapped by itself.
Eu sempre pensei o ramo quebrou por si só.
The valve wheel snapped.
A roda da válvula quebrou.
- Click here to view more examples -
VI)
arrebentou
VERB
Synonyms:
broke
,
busted
,
kicked ass
It snapped the retaining wires.
Ela arrebentou a cerca.
The cable's snapped.
'O cabo arrebentou.
VII)
tirou
VERB
Synonyms:
took
,
pulled
,
removed
,
drew
You snapped photos of her body.
Tirou fotos do corpo dela.
You snapped if off, right?
Você tirou fora, certo?
You haven't snapped a single picture yet.
Você não tirou uma foto sequer ainda.
One student snapped this photo at exactly ...
Uma estudante tirou esta foto exatamente às ...
... home one morning and snapped a few pictures from her window ...
... casa uma manhã, e tirou algumas fotos da janela ...
- Click here to view more examples -
VIII)
enlouqueceu
VERB
Synonyms:
crazy
,
gone mad
,
freaked out
,
went nuts
,
driven mad
You found these audition tapes, and you snapped.
Encontrou essas fitas, e enlouqueceu!
I think he finally snapped.
Acredito que enfim enlouqueceu.
Then he really snapped.
E aí ele enlouqueceu.
- Click here to view more examples -
IX)
estourou
VERB
Synonyms:
burst
,
blew
,
popped
,
overflowed
,
maxed out
,
erupted
... you got angry and just snapped.
... você ficou brava e estourou.
... in the bus, he snapped.
... no ônibus, ele estourou.
Oh,I believe he snapped.
- Oh, Acredito que ele estourou.
- Click here to view more examples -
2. Grabs
grabs
I)
agarra
VERB
Synonyms:
grab
,
grasps
,
snaps
,
grabbing
The joke is where the dog grabs it.
A piada está onde o cão o agarra.
She grabs his shoulders.
Ela agarra os seus ombros.
That grabs you by the short hairs, don't it?
Isso o agarra pelos pêlos curtos, não faça?
She grabs the wallet and runs.
Ela agarra na carteira e foge.
When it grabs hold it never lets go.
Quando se agarra, não larga.
- Click here to view more examples -
II)
pega
VERB
Synonyms:
take
,
picks up
,
handle
,
catch
,
takes
,
grab
Grabs his champagne, and he walks away.
Pega no champanhe e sai.
He grabs his champagne and leaves.
Pega no champanhe e sai.
She grabs the baseball hat as an added bonus.
Ela pega o boné de beisebol como um bônus.
She grabs the knife, right?
Ele pega na faca, certo?
He simply grabs an empty lunchbox and heads here.
Apenas pega a lancheira e vem para cá.
- Click here to view more examples -
III)
garras
NOUN
Synonyms:
claws
,
clutches
,
grip
,
jaws
,
talons
,
fangs
IV)
disputa
NOUN
Synonyms:
dispute
,
contention
,
quarrel
,
feud
,
disputed
Once again, immunity is back up for grabs.
Mais uma vez, a Imunidade está em disputa.
3. Grasped
grasped
I)
agarrou
VERB
Synonyms:
grabbed
,
snapped
,
grabs
,
seized
Once you've grasped it, it is no problem ...
Uma vez que você agarrou-o, é nenhum problema ...
... your right hand, your left hand grasped suffering
... a sua mão direita, a mão esquerda agarrou o sofrimento
"He grasped her right hand, and she ...
"Ele agarrou sua mão direita, e ela ...
- Click here to view more examples -
II)
compreendeu
VERB
Synonyms:
understood
,
realized
He grasped the immense age of the ...
Ele compreendeu a imensa idade da ...
Maybe, but you've grasped the subject perfectly
Talvez, mas você compreendeu o assunto perfeitamente.
... , because he has grasped the main aim of ...
... , uma vez que ele compreendeu o objectivo principal da ...
- Click here to view more examples -
III)
aproveitada
VERB
Synonyms:
used
,
seized
,
harnessed
,
exploited
,
leveraged
4. Seized
seized
I)
apreendidos
VERB
Synonyms:
apprehended
,
confiscated
,
impounded
We seized two computers.
Nós apreendidos dois computadores.
These cars have been seized.
Estes carros foram apreendidos.
They were seized at a raid earlier this morning ...
Foram apreendidos num ataque esta manhã ...
... our goods worth millions have been seized.
... nossas mercadorias que valem milhões foram apreendidos.
And by law, their assets are seized,
E pela lei, seus ativos são apreendidos,
- Click here to view more examples -
II)
aproveitou
VERB
Synonyms:
took advantage
,
exploited
... I hoped, you seized that opportunity.
... eu esperava, você aproveitou essa oportunidade.
... and just like I hoped, you seized that opportunity.
... e você, como eu esperava, aproveitou essa oportunidade.
... What do you mean he seized her?
... Como assim, se aproveitou dela?
You-You seized the moment, claiming control ...
Você aproveitou o momento, reivindicando o controle ...
... Just like that: he seized her!
... Isso mesmo, ele se aproveitou dela!
- Click here to view more examples -
III)
confiscados
VERB
Synonyms:
confiscated
,
forfeited
... two full cases of seized ink cartridges.
... duas caixas cheias de cartuchos de tinta confiscados.
They've been seized by the court in lieu of your ...
Foram confiscados pelo tribunal no lugar da ...
My furniture was seized, all I owned ...
Meus móveis foram confiscados, tudo o que possuía ...
... and broadcasting technology, were seized.
... e material tecnológico de televisão, foram confiscados.
- Click here to view more examples -
IV)
penhorados
VERB
V)
apoderou
VERB
Synonyms:
took
,
gripped
He seized a person, not a ...
Ele apoderou-se duma pessoa, não de um ...
VI)
agarrou
VERB
Synonyms:
grabbed
,
snapped
,
grabs
,
grasped
He seized me by the collar and flung me out.
Ele me agarrou pelo colarinho e me arremessou para fora.
Like a hero he seized on the wheel;
Como um herói, ele agarrou o leme.
Suddenly he seized me...
De repente me agarrou...
He seized me by the collar and flung me out ...
Agarrou-me pelos colarinhos e empurrou-me para fora ...
Then she seized our lord by his garments ...
Depois,agarrou nosso Senhor pelas vestes ...
- Click here to view more examples -
VII)
tomaram
VERB
Synonyms:
took
They seized most of his possessions as evidence, ...
Eles tomaram a maior parte de seus bens como evidências, ...
They seized control and what followed was to be a ...
Tomaram o controle, e a seguir houve uma ...
They seized most of his possessions as evidence ...
Eles tomaram a maior parte de seus bens como evidências ...
The second time, they seized the entire island for ...
Da segunda,tomaram a ilha... por ...
They seized most of his possession ...
Eles tomaram a maior parte de seus bens ...
- Click here to view more examples -
VIII)
tomado
VERB
Synonyms:
taken
I was seized with shame.
Fui tomado pela vergonha.
If so, we've seized back the initiative.
Se assim for, temos tomado a iniciativa de volta.
I was seized by a mad idea.
Fui tomado por uma idéia louca.
... and aggressor who has just seized power by force.
... e agressor, que tenha tomado o poder pela força.
He couldn't have been seized in the middle of the camp ...
Não poderia haver sido tomado no meio do acampamento ...
- Click here to view more examples -
IX)
capturados
VERB
Synonyms:
captured
,
caught
,
trapped
We have been seized by a tractor beam.
Fomos capturados por um raio trator.
5. Got
got
I)
tem
VERB
Synonyms:
have
,
has
,
's
,
've got
,
there
,
must
This guy's got warrants out in three different states.
Esse cara tem mandados em três estados diferentes.
You got that right, kid.
Tem toda a razão, rapaz.
Work got you stressed out?
O trabalho tem te estressado?
What have you got to say that is so important?
O que você tem de tão importante para comunicar?
You got to tell her that.
Tem que lhe dizer isso.
Do you got a problem with letting me in?
Tem problema se eu entrar?
- Click here to view more examples -
II)
tenho
VERB
Synonyms:
have
,
i
,
'm
,
've got
,
've
,
am
I got a lot to think about.
Eu tenho muito a pensar.
I got bittersweet news for you.
Tenho boas e más notícias para ti.
I got a claim.
Eu tenho um veio.
I got a couple of bucks and some bus transfers.
Tenho uns dólares e uns bilhetes de autocarro.
I got one for you.
Tenho outra pra ti.
I got to get back to the search.
Tenho de voltar à busca.
- Click here to view more examples -
III)
conseguiu
VERB
Synonyms:
managed
,
succeeded
,
able
,
achieved
First you tell me how you got it.
Primeiro me diga como você o conseguiu.
Do you think he got away?
Acham que ele conseguiu escapar?
You got yourself a patsy.
Você conseguiu um laranja.
Her family got a huge insurance settlement.
Sua família conseguiu um acordo enorme com o seguro.
How you got this?
Como conseguiu essa ferida?
Is that where you got the necklace from?
É de onde conseguiu o colar?
- Click here to view more examples -
IV)
ficou
VERB
Synonyms:
was
,
stayed
,
became
,
went
,
looks
,
stood
One of the field workers got sick.
Um dos trabalhadores do campo ficou doente.
She got some sun this morning.
Ficou exposta ao sol.
Your job just got in the way.
Seu trabalho apenas ficou no caminho.
I said no, he got agro with me.
Disse não, ele ficou agressivo.
The truck got stuck a couple of miles t.
O camião ficou preso a duas milhas de lá.
Has anyone not got a partner?
Alguém ficou sem par?
- Click here to view more examples -
V)
recebeu
VERB
Synonyms:
received
He got the application that you just sent in.
Recebeu a petição que lhe acabas de enviar!
I guess she never got them.
Acho que nunca os recebeu.
She just got a private call.
Ela recebeu há pouco uma ligação particular.
He melted when he got that letter.
Derreteu quando recebeu aquela carta.
He got treated for the fungus.
Ele recebeu tratamento para o fungo.
You got the letters?
Você recebeu as cartas?
- Click here to view more examples -
VI)
pegou
VERB
Synonyms:
took
,
caught
,
picked up
,
grabbed
He admits he's got those reporters.
Ele admite que pegou aqueles repórteres.
You got one already?
Você já pegou uma?
You got her number?
Você pegou o numero dela?
Come on, you got him!
Vamos, você o pegou.
You got me there.
Você me pegou nisso.
You got me there.
Agora você me pegou.
- Click here to view more examples -
VII)
temos
VERB
Synonyms:
have
,
we
,
've got
All we got to do is wait for them.
Tudo o que temos de fazer é esperar por eles.
We got carrots for you.
E temos cenouras para você.
Look what we got here.
O que temos aqui?
What else you got?
O que temos mais?
You know what we got here?
Vocês sabem o que temos aqui?
Who else have we got?
Quem mais nós temos?
- Click here to view more examples -
VIII)
começ
VERB
Synonyms:
get
,
getting
,
gets
,
gotten
Entrusting you Got all my respect
Confiar que você começ todo o meu respeito
I got 100 marks in maths ...
Eu começ 100 marcas nas matemáticas ...
IX)
tens
VERB
Synonyms:
have
,
've got
,
've
You got any proof of that?
Tens alguma prova disso?
You got to have the last word, don't you?
Tens de ter a úItima palavra, não?
I got to fix it.
Tens de me avisar quando isso acontece.
You got five seconds to get us out of here.
Tens cinco segundos para nos tirar daqui!
What do you got?
Mostra o que tens.
You got music that'il make this thing really good?
Tens alguma musica que faça isso ficar bonito?
- Click here to view more examples -
X)
foi
VERB
Synonyms:
was
,
has been
,
been
,
's
,
is
,
went
,
were
She almost got hit by a truck.
Quase foi atropelada por um caminhão.
But he just got on with it.
Mas ele apenas foi em frente.
I know you got canned.
Eu sei que você foi despedido.
He never got on the plane.
Ele não foi de avião.
Even my work got interrupted.
Até mesmo meu trabalho foi interrompido.
This one got pushed aside.
Essa foi feita nas coxas.
- Click here to view more examples -
6. Took
took
I)
levou
VERB
Synonyms:
led
,
brought
,
drove
,
taken
,
carried
,
prompted
She took an arrow to the shoulder.
Ela levou com uma flecha no ombro.
There was a burglar, and he took my saxophone!
Esteve cá um ladrão e levou o meu saxofone!
He took his car.
Ele levou o carro.
And a fancy restaurant you took us to.
E um belo restaurante a que você nos levou.
He took the captain to the boat in a truck.
Ele levou o capitão para o barco em um caminhão.
The mail took three days.
O correio levou três dias.
- Click here to view more examples -
II)
tomou
VERB
Synonyms:
taken
And nature took over quickly.
E a natureza tomou conta rapidamente.
He took no other medication?
Ele não tomou mais nenhum medicamento?
He took another drink and she headed for the door.
Tomou outro gole e ela foi a caminho da porta.
Took our factory, caused my parents' divorce.
Tomou a fábrica, causou o divórcio dos meus pais.
She took those blockers.
Ela tomou aqueles bloqueadores.
Just like she took care of me.
Exatamente como tomou conta de mim.
- Click here to view more examples -
III)
tirou
VERB
Synonyms:
pulled
,
removed
,
drew
She took photos with him with a digital camera.
Ela tirou uma fotografias com ele com uma máquina digital.
He says some guy took a book off him.
Ele diz que alguém lhe tirou um livro.
You took me from work.
Você me tirou do trabalho.
He took it out of my hands.
Ele tirou das minhas mãos.
What happened after you took it off?
O que aconteceu quando você tirou o dispositivo?
You ever find out who took the photos ?
Nunca encontrou quem tirou as fotos?
- Click here to view more examples -
IV)
levaram
VERB
Synonyms:
led
,
drove
So they took us back to the camp.
Então nos levaram de volta para o campo.
They took me to an official.
Me levaram até um funcionário.
They took your ship?
Eles levaram sua nave.
One day, they took father away at dawn.
Um dia, levaram meu pai no amanhecer.
They took her to the hospital for evaluation.
A levaram ao hospital para avaliação.
The soldiers took them all.
Os soldados levaram todos.
- Click here to view more examples -
V)
pegou
VERB
Synonyms:
got
,
caught
,
picked up
,
grabbed
Who took my clamps and the bandage scissors?
Quem pegou os meus grampos e as tesouras de bandagem?
I think someone took it.
Acho que alguém a pegou.
Do you know who took it?
Sabe quem a pegou?
You took one two seconds before you walked in here.
Você pegou um dois segundos antes de entrar aqui.
He took my bullets.
Ele pegou minhas balas.
You took a human being!
Você pegou um ser humano!
- Click here to view more examples -
VI)
levei
VERB
Synonyms:
drove
It took a while to believe it myself.
Levei um tempo para acreditar.
Took me almost two hours to get here.
Levei quase duas horas para chegar aqui.
It took me forever to decide.
Levei que séculos a decidir.
Took her out to that field and buried her.
Levei ela para aquele terreno e enterrei.
I took her up to the mountains.
Eu a levei para as montanhas.
It took me three days to get the permission.
Levei três dias para conseguir a autorização.
- Click here to view more examples -
VII)
tirei
VERB
Synonyms:
pulled
,
drew
I took a year off to be with you.
Eu tirei um ano de folga pra ficar com você.
I took you from nothing and made you into something.
Eu tirei você do nada e transformei você em gente.
I only took them this morning.
Só as tirei esta manhã.
I took a leaf out of your book.
Tirei uma folha do teu livro.
I took the bowl of milk.
Eu tirei a taça de leite.
I took the unit and started wearing lenses.
Tirei o aparelho e comecei a usar lentes.
- Click here to view more examples -
VIII)
tomei
VERB
Synonyms:
drank
Took a bottle of painkillers.
Tomei um frasco de anestésicos, apenas engoli tudo.
I took it away from her.
Eu tomei a faca dela.
I took care of it.
Eu tomei conta do assunto.
I took his job.
Tomei o lugar dele.
I took the liberty of ordering us some wine.
Tomei a liberdade de pedir um pouco de vinho.
I took the liberty of taping your reaction just now.
Tomei a liberdade de gravar sua reação agora.
- Click here to view more examples -
IX)
tiraram
VERB
Synonyms:
pulled
They took it from me.
Eles a tiraram de mim.
Crews took launch codes out of their safes.
Equipes tiraram os códigos de lançamento dos cofres.
You took the rest away from me.
Tiraram o resto de mim.
Then they took my badge.
Depois, tiraram meu distintivo.
These people took away everything you ever wanted.
Essas pessoas tiraram tudo que sempre quis.
Why they took our shoes?
Por que eles tiraram os sapatos?
- Click here to view more examples -
X)
peguei
VERB
Synonyms:
got
,
caught
,
picked up
,
grabbed
I took this horse from the sea!
Peguei esse cavalo do mar.
I took the bowl of milk.
Peguei a tigela de leite.
Took the best and made it better.
Peguei o melhor e o melhorei.
I took this and yanked.
Eu peguei isso e tirei.
I just walked in and took it.
Apenas entrei e peguei.
I took his hand.
Eu peguei sua mão.
- Click here to view more examples -
XI)
teve
VERB
Synonyms:
had
,
got
He took two hits.
Ele teve dois ataques.
Are you saying you took pity on me?
Está dizendo que teve pena de mim?
You took your time.
Você teve seu tempo.
He took pity on me.
Ele teve pena de mim.
He took me right there in the car.
Ele me teve lá mesmo no carro.
Took some acting classes.
Teve algumas aulas de representação.
- Click here to view more examples -
7. Caught
caught
I)
apanhado
VERB
Synonyms:
picked up
,
busted
,
trapped
The danger of being caught's very good.
O perigo de ser apanhado é muito bom.
Until someone gets caught.
Até alguém ser apanhado.
You get caught here, you're on your own.
Se for apanhado aqui, vai estar por conta própria.
If you continue like this you will get caught.
Se continuarem assim, vais ser apanhado.
He wanted to be caught.
Ele queria ser apanhado.
Someone who doesn't want to get caught.
Alguém que não quer ser apanhado.
- Click here to view more examples -
II)
pego
VERB
Synonyms:
picked up
,
busted
Have you ever been caught?
Você já foi pego?
You just got caught too.
Você também foi pego.
To keep us from getting caught.
Pra gente não ser pego.
I was never caught.
Eu nunca fui pego.
You just got caught.
Você só foi pego.
She keeps coughing, her lungs have caught a cold.
Ela continua tossindo, deve ter pego um resfriado.
- Click here to view more examples -
III)
capturado
VERB
Synonyms:
captured
We would have caught you.
Não teríamos capturado você.
I could not understand he wanted to be caught.
Não posso dizer que queira ser capturado.
If you are caught go to jail.
Se você é capturado ir para a prisão.
Two moles, in case one is caught.
Dois espiões, caso um seja capturado.
He cannot be looked for but can only be caught.
Não pode ser procurado mas pode ser capturado.
I know you want him caught.
Sei que o quer ver capturado.
- Click here to view more examples -
IV)
pegou
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
picked up
,
grabbed
She caught a ride.
Ela pegou uma carona.
Tell me you caught them.
Diga que os pegou.
Caught me on the worst day possible.
Me pegou no pior dia.
You caught me fair and square.
Você me pegou honesta e justamente.
You just caught me by surprise.
Você me pegou de surpresa.
Was this when you caught me on the road?
Foi você que me pegou no meio do desfile?
- Click here to view more examples -
V)
travado
VERB
Synonyms:
locked
,
jammed
,
deadlocked
,
waged
He lets his guard down and gets caught.
Ele deixa sua guarda e fica travado.
caught in the vortex of all these currents, right?
travado no vortex de todas estas correntes, direita?
And getting him caught up to speed.
E tê-lo travado até a velocidade.
I got so caught...
Eu estava tão travado.
... feel trapped Hoping I don't get caught, watch my back
... sinto preso esperando não ficar travado, tomo cuidado
- Click here to view more examples -
VI)
pegos
VERB
If they were caught, would you forgive them?
Se eles fossem pegos, você os perdoaria?
What if we get caught?
E se nós formos pegos ?
I think we're going to get caught.
Acho que vamos ser pegos.
All we need is to get caught in here.
Tudo que precisamos é ser pegos aqui.
Bet they never get caught.
Mas nunca são pegos.
We got caught with our pants down.
Fomos pegos sem as calças.
- Click here to view more examples -
VII)
peguei
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
picked up
,
grabbed
The mistake was caught.
E peguei o erro.
Caught in the act.
Te peguei no ato.
I caught him in a forest.
Eu o peguei em uma floresta.
I never caught your name.
Eu nunca peguei o seu nome.
I caught that morning plane.
Peguei o avião da manhã.
I caught a hare!
Eu peguei uma lebre!
- Click here to view more examples -
VIII)
preso
VERB
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
He tends to get caught up in it.
Ele tende a ficar preso nisso.
Maybe you should get caught.
Talvez devesse ser preso.
I heard you were caught in like some triangle thing.
Ouvi dizer que ficaste preso num triângulo qualquer.
He said they found a dolphin caught in drift nets.
Disse que acharam um golfinho preso em redes, morto.
Best way to get caught.
A melhor maneira de acabar preso.
One guy's caught and you think that's it?
Um cara é preso e você acha que tudo acabou?
- Click here to view more examples -
IX)
pegaram
VERB
Synonyms:
got
,
picked up
,
grabbed
Your sins have caught up to you.
Seus pecados pegaram você.
Then the brothers caught on.
Então os irmãos nos pegaram.
But only because you caught me in a good mood.
Vocês me pegaram num dia bom.
The drifter they never caught?
O nômade que nunca pegaram?
But this time they caught you.
Mas dessa vez te pegaram.
Anyway they caught the right guy.
Afinal, pegaram o cara certo.
- Click here to view more examples -
X)
chamou
VERB
Synonyms:
called
,
drew
,
summoned
Something caught your attention.
Algo chamou sua atenção.
She caught your eye, huh?
Chamou a sua atenção, não é?
What else caught your eye?
O que mais te chamou a atenção?
This particular clump caught my eye.
Este pedaço me chamou atenção.
Any financial stories that have caught your eye recently?
Alguma matéria de finanças chamou sua atenção recentemente?
The fella who caught my eye.
O homem que me chamou a atenção.
- Click here to view more examples -
XI)
pega
VERB
Synonyms:
take
,
picks up
,
handle
,
catch
,
takes
,
grab
,
grabs
When she was caught in a rainstorm.
Quando ela foi pega em uma tempestade.
The man that made many people get caught.
O homem que fez um monte de gente ser pega.
But you better be ready to get caught.
Mas é melhor você estar pronta para ser pega.
You were caught by our servant.
Você foi pega pelo nosso empregado.
You wanted to get caught in that park.
Você queria ser pega no parque.
You just caught us.
Você quase não nos pega.
- Click here to view more examples -
8. Picked up
picked up
I)
pegou
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
caught
,
grabbed
Whole squad just picked up a double.
A equipe pegou um caso duplo.
She said she picked up signal anomalies.
Ela disse que pegou de anomalias de sinal.
The night she picked up a man in a bar.
A noite que ela pegou um homem no bar.
Have you picked up prints here before?
Já pegou fotos aqui antes?
So we know he picked up the pen.
Então sabemos que pegou a caneta.
- Click here to view more examples -
II)
apanhado
VERB
Synonyms:
caught
,
busted
,
trapped
Somehow they must have picked up that fuel rod.
Eles devem ter apanhado aquele bastão de combustível.
Does it say when he was picked up?
Aí diz quando ele foi apanhado?
She must have picked up the mold here.
Deve ter apanhado o mofo aqui.
I want this all picked up, all of it.
Quero isto tudo apanhado.
It says he was picked up there.
Aqui diz que ele foi apanhado lá.
- Click here to view more examples -
III)
peguei
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
caught
,
grabbed
I also picked up your trace results.
Eu também peguei os resultados dos vestígios de talco.
I stopped by your place, picked up your mail.
Passei na sua casa e peguei as correspondências.
I just picked up an interesting case.
Peguei um caso interessante.
I just picked up the phone to call ...
Só peguei no telefone para ligar ...
... the bathroom, shut the door and picked up a razor.
... o banheiro, fechei a porta e peguei uma navalha.
- Click here to view more examples -
IV)
captado
VERB
Synonyms:
captured
We should have picked up his life signs.
Deveríamos ter captado seus sinais vitais.
I think the fact that you picked up a transmission is very ...
O facto de ter captado uma transmissão é muito ...
... like how my brain picked up on your brain.
... como se meu cérebro tivesse captado seu cérebro.
And that is then something that was picked up
E isso foi algo que foi captado
It is enough, to be picked up by thermal cameras, ...
Isso é suficiente.para ser captado pelas câmeras térmicas. ...
- Click here to view more examples -
V)
pego
VERB
Synonyms:
caught
,
busted
The guy on the roof was picked up later.
O rapaz no telhado foi pego depois.
It says he was picked up there.
Aqui diz que foi pego lá.
Your package is ready to be picked up.
Seu pacote está pronto para ser pego.
Call me when you're ready to be picked up.
Me ligue quando você estiver pronto para ser pego.
Somehow they must have picked up that fuel rod.
Devem ter pego a haste de combustível.
- Click here to view more examples -
VI)
pegaram
VERB
Synonyms:
got
,
caught
,
grabbed
It must be where he picked up the diamonds.
É onde pegaram os diamantes.
Think you may have accidentally picked up our order.
Acho que vocês, acidentalmente, pegaram nossa encomenda.
The guy on the roof was picked up later.
Depois, eles pegaram o cara no telhado.
... immune to whatever it is the others picked up.
... imune aquilo que os outros pegaram.
... autopsy when they haven't even picked up the body.
... autópsia quando eles nem mesmo pegaram o corpo.
- Click here to view more examples -
VII)
recolhido
VERB
Synonyms:
collected
,
gathered
,
retracted
The garbage gets picked up, the streets get cleaned.
O lixo é recolhido, as ruas ficam limpas.
But what gets dropped must be picked up.
Mas o que é entregue tem de ser recolhido.
We saw you being picked up by the sub.
O vimos quando foi recolhido pelo submarino.
Witnesses saw him being picked up by an ambulance.
Testemunhas viram, ele ser recolhido pela ambulância.
You want that kid picked up, you're going to have ...
Quer que aquele garoto seja recolhido para isso você terá ...
- Click here to view more examples -
VIII)
atendeu
VERB
Synonyms:
answered
,
attended
And guess who picked up the line.
E adivinha quem atendeu.
I never can tell if your machine has picked up.
Nunca sei dizer se sua secretária eletrônica atendeu.
He aimed for the guy who picked up the phone.
Ele apontou para quem atendeu o telefone.
He aimed for the guy who picked up the phone.
Apontou para a pessoa que atendeu o telefone.
... were a smart man the second you picked up the phone.
... era um cara esperto assim que atendeu ao telefone.
- Click here to view more examples -
IX)
aprendi
VERB
Synonyms:
learned
,
taught
,
've learnt
Just picked up a few things growing up.
Aprendi umas coisas enquanto cresci.
I've picked up a few skills over the years.
Aprendi algumas habilidades nestes anos.
Just picked up a few things growing up.
Aprendi umas coisas enquanto crescia.
I've picked up a lot about dramatic structure ...
Aprendi muito sobre estrutura dramática nas ...
I picked up a few words from ...
Aprendi algumas palavras com a ...
- Click here to view more examples -
X)
levantou
VERB
Synonyms:
raised
,
lifted
,
rose
,
posed
,
arose
,
risen
One day he just picked up and left my mother and me ...
Um dia ele se levantou e abandonou minha mãe e eu ...
I see you've picked up the pieces.
Vejo que levantou os pedaços.
You never picked up your medals.
Você nunca levantou suas medalhas.
But he sort of picked up his bed and walked, ...
Mas ao que parece se levantou e desapareceu, ou ...
No, you picked up the piece...
Não, você levantou a peça...
- Click here to view more examples -
9. Beaten
beaten
I)
espancado
VERB
Synonyms:
spanked
,
bludgeoned
,
battered
,
whacked
,
thrashed
,
banged up
We got a kid who was severely beaten.
Temos um rapaz que foi espancado.
He must've been beaten when he got there.
Deve ter sido espancado à chegada.
He was beaten almost daily.
Eu era espancado quase todos os dias.
He was beaten mess.
Ele foi espancado bagunça.
This body is badly beaten.
Esse corpo está bastante espancado.
He should be beaten!
Ele deve ser espancado!
- Click here to view more examples -
II)
batido
VERB
Synonyms:
hit
,
knocked
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
,
tapped
With your air of beaten dog!
Com o seu ar de cachorro batido!
He cannot be beaten!
Não pode ser batido!
One hits more and you have beaten your record.
Um bate mais e de ter batido o seu recorde.
If you wanted to, you could have beaten me.
Se quisesse, poderia ter me batido.
Would you really have beaten her up?
Terias mesmo batido nela?
You could have beaten him.
Podia ter batido nele.
- Click here to view more examples -
III)
batidos
ADJ
Synonyms:
shakes
,
smoothies
,
milkshakes
,
tapped
,
whisked
,
drummed
We have been beaten in basketball.
Nós fomos batidos no basketball.
Your opponents are beaten.
Seus oponentes estão batidos.
... tying to get off my own beaten paths.
... tentando sair dos meus próprios caminhos já batidos.
... in immunology, we are being beaten on our own continent ...
... em imunologia, somos batidos no nosso próprio continente ...
- Click here to view more examples -
IV)
derrotado
VERB
Synonyms:
defeated
,
loser
,
vanquished
,
clobbered
,
bested
Retreat from a beaten foe.
Fugir de um inimigo derrotado.
You think you'll have beaten me somehow.
Acha que terá me derrotado.
Not until one side's beaten.
Até que um lado seja derrotado.
But your father just wouldn't be beaten.
Mas seu pai nunca seria derrotado.
I am truly beaten, today!
Fui realmente derrotado, não?
Beaten by a mouse and his pet cat.
Derrotado por um rato e o gatinho dele.
- Click here to view more examples -
V)
vencido
VERB
Synonyms:
won
,
loser
,
expired
,
defeated
,
overdue
,
vanquished
We knew the enemy was beaten.
Sabíamos que o inimigo estava vencido.
Beaten by an infant.
Vencido por uma criança.
He would have been beaten.
Ele não teria sido vencido.
The design is flawed, it can be beaten.
Se o plano é imperfeito, pode ser vencido.
He was tired, he was beaten.
Estava cansado e foi vencido.
I thought the lad had us beaten.
Pensei que o rapaz tinha nos vencido.
- Click here to view more examples -
VI)
surrado
VERB
Synonyms:
battered
,
shabby
,
bashed
,
threadbare
,
thrashed
This is where you were beaten up.
Esse é o lugar onde foi surrado.
Even if that includes getting beaten up?
Mesmo se isso incluir ser surrado?
... chronic bronchitis and he's been badly beaten.
... bronquite e foi muito surrado.
... knew he couldn't have beaten those men on his own.
... sabia que ele não podia ter surrado aqueles homens sozinho.
He is beaten and broken, whipped and crucified.
Ele é surrado, arrebentado, açoitado e crucificado.
... and arthritic and had been beaten every day of its life ...
... , com artrite e era surrado todos os dias, ...
- Click here to view more examples -
VII)
agredido
VERB
Synonyms:
assaulted
,
bullied
,
battered
He must have been beaten when he got there.
Deve ter sido agredido quando lá chegou.
He was beaten, pushed down a flight of stairs ...
Ele foi agredido, o empurraram pela escada ...
... had to explain to us why he got beaten up.
... teve que explicar por que foi agredido.
Well, only because you got beaten up every time.
Só porque estavas sempre a ser agredido.
locked in a closet, beaten with a curtain rod ...
Preso num armário e agredido com o varão das cortinas ...
Beaten, whipped and kicked ...
Agredido, chicoteado e pontapeado ...
- Click here to view more examples -
VIII)
apanhou
VERB
Synonyms:
got
,
caught
,
picked up
,
grabbed
Ask her if she was beaten.
Pergunte se ela apanhou.
Are you pretending you got beaten up?
Você está fingindo que apanhou?
He was beaten in their holding cell.
Apanhou em sua cela.
You have been beaten, remember?
Você apanhou, lembra?
Beaten so badly he's lost sight in one eye.
Apanhou tanto, que perdeu a visão de um olho.
Were you beaten as a child?
Você apanhou quando criança?
- Click here to view more examples -
IX)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
Has she beaten you again?
Ela bateu de novo?
Her mother has beaten her up, teacher.
A mãe dela bateu nela, professora.
Ever beaten anyone you shouldn't have?
Você nunca bateu em alguém que deveria ter batido?
Say he's beaten you well!
Diga que ele te bateu o bastante!
And his father has beaten him up, teacher.
E o pai dele bateu nele, professora.
Say he's beaten you well!
Diga que ele já te bateu demais!
- Click here to view more examples -
10. Insured
insured
I)
segurado
VERB
Synonyms:
handled
,
insured person
,
policyholder
,
uninsured
I insured it for twice what it was worth.
Está segurado pelo dobro do que vale.
All our people are very well insured.
Todo nosso pessoal está segurado.
Maybe he just didn't know that he was insured.
Talvez ele não soubesse que estava segurado.
Are you insured against damage and stealing?
Está segurado contra dano e roubo?
So you are insured.
Então você está segurado.
- Click here to view more examples -
II)
assegurados
VERB
Synonyms:
assured
,
ensured
Same as banks, these places are insured.
Estes lugares estão assegurados, como os bancos.
Stolen bonds were insured against theft?
Os bônus roubados estão assegurados contra roubo?
... meet some of these happy insured customers.
... conhecer alguns desses felizes clientes assegurados.
... estimate how many of your insured Would be eligible for the ...
... estimar quantos de seus assegurados seriam aptos a receber o ...
- Click here to view more examples -
11. Gripped
gripped
I)
agarrou
VERB
Synonyms:
grabbed
,
snapped
,
grabs
,
grasped
,
seized
All of a sudden she just gripped my hand.
De repente, agarrou minha mão.
He gripped my shoulders and bent ...
Ele agarrou nos meus ombros e inclinou-se ...
This plague that has gripped the Northlands could have ...
Esta praga que agarrou as Northlands pode ter ...
- Click here to view more examples -
II)
apoderou
VERB
Synonyms:
took
III)
dominada
VERB
Synonyms:
dominated
,
mastered
,
subdued
,
overthrown
Our society has become gripped by a sense of ...
A nossa sociedade está dominada por um sentimento de ...
IV)
segurou
VERB
Synonyms:
held
,
grabbed
,
insured
He gripped my shoulders and bent backwards.
Ele segurou meus joelhos e me deitou de costas.
He gripped my shoulders and bent backwards.
Ele segurou meus ombros e inclinou para trás.
He gripped my shoulders and bent backwards.
Ele segurou meus ombros e se inclinou para trás.
Tell me, what emotion gripped him... ...
Diga-me qual emoção segurou ele... ...
- Click here to view more examples -
12. Busted
busted
I)
rebentado
ADJ
But it's no good, the valves are busted.
Mas não é bom, as válvulas são rebentado.
He must have busted it and climbed into the clubhouse ...
Ele teve ter rebentado com ela e escalado até a casinha ...
There's been a busted pipe in his unit ...
Houve um cano rebentado no apartamento dele, ...
There's a busted pipe in his unit that's ...
Houve um cano rebentado no apartamento dele, que ...
- Click here to view more examples -
II)
preso
VERB
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
imprisoned
Lock on the door was busted.
A porta trancou e ficou preso.
So if anybody got busted, they couldn't identify me.
Se alguém fosse preso, não poderiam me identificar.
When was the last time you were busted?
Quando foste preso pela úItima vez?
I never said how the guy was busted.
Eu nunca disse como o cara foi preso.
Why do you think he never gets busted?
Porque acha que ele nunca foi preso?
I got busted a couple weeks later.
Fui preso semanas depois.
- Click here to view more examples -
III)
flagra
ADJ
All the animals busted out of cages.
Todos os animais flagra fora das gaiolas.
Someone's going to get busted!
Alguém vai ser pega no flagra!
Didn't want to get busted by the new kid.
Não queria ser pega no flagra pelo novo garoto.
Dude, you're so busted.
Que flagra, cara.
Two pair, busted flush, pair of ...
Dois pares, flagra par, flush de ...
Look, when you get busted...
Olha, quando você pega no flagra ...
- Click here to view more examples -
IV)
apanhado
VERB
Synonyms:
caught
,
picked up
,
trapped
The guy you got busted with.
O tipo com quem foste apanhado.
Got busted for stealing the cable!
Fui apanhado por roubar o cabo do vizinho.
When you got busted, he quit watching football.
Quando tu foste apanhado, ele deixou de ver futebol.
You got busted up?
Foste apanhado lá em cima?
I got busted this morning.
Fui apanhado esta manhã.
I know what it's like to get busted.
Sei como é ser apanhado.
- Click here to view more examples -
V)
quebrado
ADJ
Synonyms:
broken
,
broke
,
shattered
,
cracked
I got a busted computer at home.
Eu tenho um computador quebrado.
A glass busted in the water.
Um copo quebrado na água.
Lucky thing for you nothing's busted.
Sorte sua que não esteja nada quebrado.
You play the busted radiator.
Vocês fazem o radiador quebrado.
Lucky thing for you nothing's busted.
Sorte tua que não esteja nada quebrado.
You might have busted something inside.
Você pode ter quebrado algo por dentro.
- Click here to view more examples -
VI)
pego
VERB
Synonyms:
caught
,
picked up
Just busted his stitches.
Apenas pego seus pontos.
... have been too thrilled when he got busted.
... ter adorado, quando foi pego.
... since the day he was busted.
... desde o dia em que foi pego.
You got busted, too.
Você foi pego, também.
... think you want to get busted checking out your own ...
... acho que você quer ser pego saindo com sua própria ...
If you get busted or turn yourself in,
Se você for pego ou se entregar...
- Click here to view more examples -
VII)
prendeu
VERB
Synonyms:
arrested
,
held
,
trapped
,
imprisoned
He busted me, third offence.
Ele me prendeu, terceira violação.
The strike force busted two diamond thieves who stole some diamonds ...
A Strike Force prendeu dois ladrões de diamantes ...
... start with someone that Lassiter busted.
... começar por alguém que o Lassiter prendeu.
The cbi just busted a crooked d.a.,
A AIC prendeu um promotor desonesto.
- Click here to view more examples -
VIII)
quebrou
VERB
Synonyms:
broke
,
break
,
shattered
,
smashed
,
cracked
,
snapped
Could have been what busted her knees.
Pode ter sido o que quebrou seus joelhos.
You busted my collarbone.
Você quebrou minha clavícula.
You busted my window!
Você quebrou minha janela.
He threw it in the street and he busted it.
Ele jogou na rua e quebrou.
I think the axle's busted.
Acho que o eixo quebrou.
I think you busted my nose!
Acho que voce quebrou o meu nariz!
- Click here to view more examples -
IX)
presa
VERB
Synonyms:
stuck
,
prey
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
attached
And you've never been busted?
Três anos e nunca foi presa?
I got busted last year for possession.
Eu fui presa ano passado por posse de drogas.
Did you see her get busted?
Você viu ela ser presa?
What were you busted for last time?
Por que foi presa da última vez?
Then she gets busted.
Daí ela foi presa.
What were you busted for last time?
Porque é que foste presa da última vez?
- Click here to view more examples -
X)
presos
ADJ
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
prisoners
,
trapped
,
locked up
,
inmates
,
imprisoned
We could get busted.
Nós podemos ser presos.
I thought we were going to get busted.
Eu achei que nós iríamos ser presos.
I thought you guys were busted.
Pensei que estavam presos.
We are so totally going to get busted.
Vamos mesmo ser presos.
We were so close to getting busted!
Estivemos tão perto de ser presos!
They ever been busted?
Eles já foram presos?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals