Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Learned
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Learned
in Portuguese :
learned
1
aprendi
VERB
Synonyms:
taught
,
picked up
,
've learnt
I learned from you.
Eu aprendi com você.
I learned the difference between real and fake.
Aprendi a diferença entre o verdadeiro e o falso.
I learned something interesting today.
Sabe, eu aprendi algumas coisas interessantes hoje.
Learned a ton about the local flora.
Aprendi muito sobre a flora local.
I learned to lie.
Eu aprendi a mentir.
I learned a few things about demons out there.
Aprendi algumas coisas sobre demónios por aqui.
- Click here to view more examples -
2
soube
VERB
Synonyms:
knew
,
heard
,
hear
,
known
I never even learned your real name.
Eu nunca soube o teu verdadeiro nome.
I only just now learned of your return.
Eu só soube agora do teu regresso.
I just learned of your presence.
Soube mesmo agora da sua presença.
My father learned the truth.
Meu pai soube a verdade.
I learned about it after the fact from his accountants.
Soube disso depois, através dos contabilistas dele.
He probably learned something that he shouldn't have.
Provavelmente soube de algo que não deveria.
- Click here to view more examples -
3
descobriu
VERB
Synonyms:
discovered
,
found
,
figured out
,
uncovered
What have you learned?
O que você descobriu?
Have you learned anything from the prisoners?
Descobriu algo dos prisioneiros?
Your friend has learned there is no control in life.
Seu amigo descobriu que a vida não pode ser controlada.
About that, have you learned anything helpful?
Sobre isso, você descobriu algo importante?
Learned they'd checked into their hotel six days earlier.
Descobriu que eles tinham chegado ao hotel seis dias antes.
My father learned the truth.
O meu pai descobriu a verdade.
- Click here to view more examples -
4
instruído
VERB
Synonyms:
instructed
,
educated
,
briefed
,
knowledgeable
,
literate
,
coached
I gr eet the learned gentleman!
Eu saúdo o homem instruído.
My learned colleague, you've had over four weeks to ...
Meu colega instruído, você teve quatro semanas por cima ...
... descended into the lotus hands of this learned being.
... desceu nas mãos de lótus deste ser instruído.
And I learned how to use it.
E eu fui instruído como usar isto.
So I'm actually a learned chap.
De facto, sou um homem instruído.
- Click here to view more examples -
5
sabendo
VERB
Synonyms:
knowing
,
aware
I learned it after they threw you out.
Fiquei sabendo logo depois que o levaram.
When he learned that?
Quando ficou sabendo disso?
I later learned that he had some problems.
Depois fiquei sabendo que ele tinha uns problemas.
I learned this much later.
Fiquei sabendo disto muito depois.
We learned of your appointment.
Ficamos sabendo de sua nomeação.
I only learned of it recently.
Fiquei sabendo disso recentemente.
- Click here to view more examples -
More meaning of Learned
in English
1. Taught
taught
I)
ensinou
VERB
Synonyms:
teach
,
showed
He taught me about how to trust people.
Ele me ensinou a confiar nas pessoas.
She taught me my first lesson about that.
Ela me ensinou minha primeira lição sobre isso.
He taught me to hunt!
Ele me ensinou a caçar.
Me mother never taught me none.
Minha mãe nunca me ensinou isso.
Something my dad taught me.
Uma coisa que o meu pai me ensinou.
Someone certainly taught them well.
Alguém certamente os ensinou bem.
- Click here to view more examples -
II)
ministrado
VERB
Synonyms:
ministered
... in the way it is taught.
... na forma como é ministrado.
III)
lecionou
VERB
Synonyms:
lectured
Taught at a bunch of high schools.
Lecionou em várias escolas.
... sat behind a desk or taught school but he gave his ...
... sentou atrás de uma mesa ou lecionou, mas deu sua ...
He taught my children for a year.
Lecionou para minha filha por 1 ano.
He taught at the Conservatory.
Ele lecionou no Conservatório.
His father taught here For about half a year
Seu pai lecionou aqui por meio ano.
- Click here to view more examples -
IV)
aprendi
VERB
Synonyms:
learned
,
picked up
,
've learnt
I was taught by the best.
Aprendi com a melhor.
Experience has taught me to have an escape route.
Aprendi a ter sempre uma rota de fuga.
I taught myself to walk again.
Eu aprendi a andar de novo sozinha.
Taught myself about perspective.
Aprendi perspectiva com elas.
I taught him everything he knows.
Eu aprendi tudo o que sei.
He taught me a lot of things.
Eu aprendi muitas coisas.
- Click here to view more examples -
2. Picked up
picked up
I)
pegou
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
caught
,
grabbed
Whole squad just picked up a double.
A equipe pegou um caso duplo.
She said she picked up signal anomalies.
Ela disse que pegou de anomalias de sinal.
The night she picked up a man in a bar.
A noite que ela pegou um homem no bar.
Have you picked up prints here before?
Já pegou fotos aqui antes?
So we know he picked up the pen.
Então sabemos que pegou a caneta.
- Click here to view more examples -
II)
apanhado
VERB
Synonyms:
caught
,
busted
,
trapped
Somehow they must have picked up that fuel rod.
Eles devem ter apanhado aquele bastão de combustível.
Does it say when he was picked up?
Aí diz quando ele foi apanhado?
She must have picked up the mold here.
Deve ter apanhado o mofo aqui.
I want this all picked up, all of it.
Quero isto tudo apanhado.
It says he was picked up there.
Aqui diz que ele foi apanhado lá.
- Click here to view more examples -
III)
peguei
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
caught
,
grabbed
I also picked up your trace results.
Eu também peguei os resultados dos vestígios de talco.
I stopped by your place, picked up your mail.
Passei na sua casa e peguei as correspondências.
I just picked up an interesting case.
Peguei um caso interessante.
I just picked up the phone to call ...
Só peguei no telefone para ligar ...
... the bathroom, shut the door and picked up a razor.
... o banheiro, fechei a porta e peguei uma navalha.
- Click here to view more examples -
IV)
captado
VERB
Synonyms:
captured
We should have picked up his life signs.
Deveríamos ter captado seus sinais vitais.
I think the fact that you picked up a transmission is very ...
O facto de ter captado uma transmissão é muito ...
... like how my brain picked up on your brain.
... como se meu cérebro tivesse captado seu cérebro.
And that is then something that was picked up
E isso foi algo que foi captado
It is enough, to be picked up by thermal cameras, ...
Isso é suficiente.para ser captado pelas câmeras térmicas. ...
- Click here to view more examples -
V)
pego
VERB
Synonyms:
caught
,
busted
The guy on the roof was picked up later.
O rapaz no telhado foi pego depois.
It says he was picked up there.
Aqui diz que foi pego lá.
Your package is ready to be picked up.
Seu pacote está pronto para ser pego.
Call me when you're ready to be picked up.
Me ligue quando você estiver pronto para ser pego.
Somehow they must have picked up that fuel rod.
Devem ter pego a haste de combustível.
- Click here to view more examples -
VI)
pegaram
VERB
Synonyms:
got
,
caught
,
grabbed
It must be where he picked up the diamonds.
É onde pegaram os diamantes.
Think you may have accidentally picked up our order.
Acho que vocês, acidentalmente, pegaram nossa encomenda.
The guy on the roof was picked up later.
Depois, eles pegaram o cara no telhado.
... immune to whatever it is the others picked up.
... imune aquilo que os outros pegaram.
... autopsy when they haven't even picked up the body.
... autópsia quando eles nem mesmo pegaram o corpo.
- Click here to view more examples -
VII)
recolhido
VERB
Synonyms:
collected
,
gathered
,
retracted
The garbage gets picked up, the streets get cleaned.
O lixo é recolhido, as ruas ficam limpas.
But what gets dropped must be picked up.
Mas o que é entregue tem de ser recolhido.
We saw you being picked up by the sub.
O vimos quando foi recolhido pelo submarino.
Witnesses saw him being picked up by an ambulance.
Testemunhas viram, ele ser recolhido pela ambulância.
You want that kid picked up, you're going to have ...
Quer que aquele garoto seja recolhido para isso você terá ...
- Click here to view more examples -
VIII)
atendeu
VERB
Synonyms:
answered
,
attended
And guess who picked up the line.
E adivinha quem atendeu.
I never can tell if your machine has picked up.
Nunca sei dizer se sua secretária eletrônica atendeu.
He aimed for the guy who picked up the phone.
Ele apontou para quem atendeu o telefone.
He aimed for the guy who picked up the phone.
Apontou para a pessoa que atendeu o telefone.
... were a smart man the second you picked up the phone.
... era um cara esperto assim que atendeu ao telefone.
- Click here to view more examples -
IX)
aprendi
VERB
Synonyms:
learned
,
taught
,
've learnt
Just picked up a few things growing up.
Aprendi umas coisas enquanto cresci.
I've picked up a few skills over the years.
Aprendi algumas habilidades nestes anos.
Just picked up a few things growing up.
Aprendi umas coisas enquanto crescia.
I've picked up a lot about dramatic structure ...
Aprendi muito sobre estrutura dramática nas ...
I picked up a few words from ...
Aprendi algumas palavras com a ...
- Click here to view more examples -
X)
levantou
VERB
Synonyms:
raised
,
lifted
,
rose
,
posed
,
arose
,
risen
One day he just picked up and left my mother and me ...
Um dia ele se levantou e abandonou minha mãe e eu ...
I see you've picked up the pieces.
Vejo que levantou os pedaços.
You never picked up your medals.
Você nunca levantou suas medalhas.
But he sort of picked up his bed and walked, ...
Mas ao que parece se levantou e desapareceu, ou ...
No, you picked up the piece...
Não, você levantou a peça...
- Click here to view more examples -
3. Knew
knew
I)
sabia
VERB
Synonyms:
know
,
realize
,
aware
I knew exactly what he was going to do.
Eu sabia exatamente o que ele ia fazer.
I knew that was just too good to be truth.
Eu sabia que era bom demais para ser verdade.
He knew what to do with it, believe me.
Ele sabia o que fazer com ele, podem crer.
I knew someone had been here.
Eu sabia que alguém tinha estado aqui.
I knew the second it happened it was a miracle.
Sabia que isso foi um milagre.
I knew you would do this.
Eu sabia que faria isto.
- Click here to view more examples -
II)
conhecia
VERB
I do not knew anything and anyone.
Não conhecia nada nem ninguém.
Then you really knew him, did you?
Então você realmente o conhecia, não é?
He said he knew me.
Disse que me conhecia.
I once knew a guy.
Eu conhecia alguém que.
I said my family knew a man.
Que a minha família conhecia um homem.
All right, so you knew it.
Muito bem, então você conhecia.
- Click here to view more examples -
III)
soube
VERB
Synonyms:
heard
,
hear
,
known
,
learned
She just never knew why.
Ela só nunca soube por que.
I always knew she was unstable.
Sempre soube que ela era instável.
You never knew it was perfect until you lost it.
Nunca soube como era perfeito até o perder.
I knew just what he did.
Eu apenas soube o que era.
She never knew what hit her.
Ela nem soube como morreu.
He never knew that.
Ele nunca soube disso.
- Click here to view more examples -
IV)
saber
VERB
Synonyms:
know
,
knowing
,
wonder
,
learn
,
find
,
hear
,
known
I thought it was time she knew.
Achei que devia saber.
I never really knew what she was like.
Nunca cheguei a saber como ela era.
He thought he knew everything there was to know.
Ele pensava saber tudo o que há para saber.
What else did it seem like he knew?
O que mais ele parecia saber?
Until you knew that you belonged with us.
Ate você saber que é um de nós.
I thought it was time she knew.
Achei que era altura dela saber.
- Click here to view more examples -
V)
diria
VERB
Synonyms:
say
Who knew you could dance?
Quem diria que sabe dançar!
I knew you'd say that.
Achei que diria isso.
Who knew it had such big hair.
Quem diria que tinha tanto cabelo.
Who knew unemployment could be so much fun?
Quem diria que estar desempregado poderia ser tão divertido?
Who knew you were such a romantic?
Quem diria que você é tão romântico?
Who knew you were a gracious loser?
Quem diria que você é tão bom perdedor?
- Click here to view more examples -
4. Heard
heard
I)
ouvi
VERB
Synonyms:
hear
,
listen
,
hearing
,
overheard
I heard that too the other night.
Também ouvi isso na outra noite.
I also heard dancing's good for the health.
Também ouvi que dançar faz bem à saúde.
I just heard his side of the story.
Só ouvi o lado dele da história.
I heard what you said.
Ouvi o que perguntou.
And i heard you.
E eu ouvi você.
I heard a joke today.
Eu ouvi uma piada hoje.
- Click here to view more examples -
II)
escutei
VERB
Synonyms:
listened
,
overheard
I heard about the one that was going to get.
Escutei a do que ia conseguir.
Just heard your doctor say we're postponing your operation.
Escutei que o doutor vai prorrogar a sua operação.
I heard them all.
Eu escutei a todos.
I only heard my own screams.
Só escutei meus próprios gritos.
I heard a rumor this place was for sale.
Escutei que este lugar estava à venda.
Heard they took you back.
Escutei que te receberam de novo.
- Click here to view more examples -
III)
soube
VERB
Synonyms:
knew
,
hear
,
known
,
learned
Heard you collapsed at practice today.
Olá treinador, soube que desmaiou no treino hoje.
I heard about your family.
Soube de sua família.
I heard what you have done for me, homie.
Soube o que vocк fez por mim.
I heard you used force for no reason.
Soube que você usou da força sem nenhum motivo.
Heard your kid's not a cylon.
Soube que o seu filho não é um cylon.
I heard he was up there.
Soube que ele estava lá.
- Click here to view more examples -
IV)
sabendo
VERB
Synonyms:
knowing
,
learned
,
aware
I heard about the cartoons.
Fiquei sabendo dos desenhos.
I heard tell of your feral existence.
Fiquei sabendo se sua existência selvagem.
I heard about your kidney.
Fiquei sabendo do seu rim.
I heard it was your birthday yesterday.
Fiquei sabendo que ontem foi seu aniversário.
I heard about your son.
Fiquei sabendo de seu filho.
I heard it went well.
Fiquei sabendo que você conseguiu.
- Click here to view more examples -
V)
notícias
VERB
Synonyms:
news
When was the last time we heard from him?
Quando foi a última vez que tivemos notícias dele?
When was the last time you heard from him?
Quando teve as últimas notícias dele?
I still haven't heard from them.
Ainda não tive notícias deles.
I have heard from his headmaster.
Tive notícias do diretor dele.
When they had heard from her last?
Quando tiveram as últimas notícias dela?
No one has since heard anything from them.
Ninguém teve notícias deles desde então.
- Click here to view more examples -
VI)
disseram
VERB
Synonyms:
said
,
told
Heard you were in for breakfast.
Disseram que hoje tomou café.
What have you heard?
O que te disseram?
I heard you was workin' in this dump.
Me disseram que trabalhava aqui.
I heard you were here.
Disseram que você estava aqui.
I heard you had an unwelcome visitor today.
Disseram que você teve uma visita indesejada hoje.
That what you heard?
Foi o que lhe disseram?
- Click here to view more examples -
5. Hear
hear
I)
ouvir
VERB
Synonyms:
listen
,
hearing
,
heard
I never want to hear about that company again.
Eu não quero ouvir sobre essa empresa novamente.
I used to hear one all day long.
Eu costumava ouvir um o dia inteiro.
Can you hear the clock?
Consegues ouvir o relógio?
Do you want to hear my favorite?
Queres ouvir a minha favorita?
And that's what we want to hear.
Isso é o que queremos ouvir.
Nobody likes to hear these things.
Ninguém gosta de ouvir essas coisas.
- Click here to view more examples -
II)
escutar
VERB
Synonyms:
listen
,
hearing
I hear you badly.
Não conseguia te escutar.
If anybody could hear this!
Se alguém pudesse escutar isso!
And who needs to hear that?
E quem quer escutar isso?
I could hear his voice in my head.
Eu pude escutar a voz dele na minha cabeça.
That what you want to hear?
É isso que você queria escutar?
Never again will i hear her whisper my true name.
Nunca mais irei escutar o meu verdadeiro nome.
- Click here to view more examples -
III)
ouço
VERB
Let me hear you!
Me deixe ouço você!
I can barely hear you.
Te ouço muito mal.
I still hear his voice.
Ainda ouço sua voz.
I hear her voice all the time.
Ouço sempre a voz dela.
I can still hear that voice.
Penso que ainda ouço a voz dele.
I hear the sounds of sails fluttering in the wind.
Ouço o som das velas ao vento.
- Click here to view more examples -
IV)
ouve
VERB
Synonyms:
listen
,
hears
I want me treasure, do you hear me?
Quero meu tesouro, você me ouve?
No matter what you hear, don't come up.
Não importa o que ouve, não suba.
You can stiII hear our song.
Ainda ouve a nossa música.
Can you hear a whistling noise?
Você ouve um sussurro?
I tried shouting but she didn't hear.
Tentei gritar, mas ela não ouve.
I guess you can always hear us.
Acho que sempre nos ouve.
- Click here to view more examples -
V)
ouvem
VERB
Synonyms:
listen
,
hears
Can they hear everything we say all the time?
Eles ouvem tudo o que nós dizemos?
To hear our sins.
Eles ouvem os nossos pecados.
Some minds can't be altered no matter what they hear.
Algumas mentes não podem ser alteradas independentemente do que ouvem.
Most people can't hear me with the whole orchestra playing.
Poucos me ouvem com toda a orquestra tocando.
They hear a sound, they come.
Eles ouvem um ruído, eles vem!
You hear those planes.
Vocês ouvem os aviões.
- Click here to view more examples -
VI)
ouça
VERB
Synonyms:
listen
,
look
,
hey
You want your son to hear you?
Vc quer que seu filho lhe ouça?
I need you to hear something.
Preciso que ouça algo.
Stay and hear the performance.
Fique e ouça a atuação.
I want you to hear something.
Quero que ouça isso.
I realize that, but hear me out.
Eu entendo, mas ouça.
Do you want her to hear?
Quer que ela ouça?
- Click here to view more examples -
VII)
saber
VERB
Synonyms:
know
,
knowing
,
wonder
,
learn
,
find
,
known
He probably needs to hear from you.
Deve querer saber de ti.
The chief's going to hear about it.
O chefe vai saber disto.
So we wanted you to be the first to hear.
Queríamos que tu fosses a primeira a saber.
No one outside this room is to hear about it.
Ninguém fora desta sala deve saber.
I want to hear your plan.
Quero saber qual o teu plano.
Good to hear you make some noise at least.
Que bom saber que pelo menos você faz algum barulho.
- Click here to view more examples -
VIII)
soube
VERB
Synonyms:
knew
,
heard
,
known
,
learned
I hear you had a visitor today.
Soube que teve visita hoje.
I hear you have some friends up the river.
Soube que tem amigos rio acima.
I hear you got some results for me.
Soube que tem uns resultados para mim.
I hear you have confessed some of my officers.
Soube que confessa alguns dos meus oficiais.
I hear you met with a number of obstacles.
Soube que passou por alguns obstáculos.
I hear you're the best.
Eu soube que você é a melhor.
- Click here to view more examples -
IX)
ouçam
VERB
Synonyms:
listen
Now hear my terms.
Ouçam as minhas condições.
You want everybody to hear?
Queres que todos ouçam?
I want you to hear my new single.
E agora quero que ouçam o meu novo single.
Never mind what you see or what you hear.
Não importa o que vejam e o que ouçam.
I want everyone to hear your regret.
Quero que todos ouçam.
I want you to hear me.
Só quero que me ouçam.
- Click here to view more examples -
6. Known
known
I)
conhecido
VERB
Synonyms:
met
,
referred
,
acquaintance
,
renowned
This was her last known address.
Esse era o último endereço conhecido.
More than anyone i've ever known.
Mais do qualquer um que eu tenha conhecido.
Commonly known as laughing gas?
Comumente conhecido como gás hilariante?
And would've known an alternative escape route.
E teria conhecido uma rota de fuga alternativa.
Well known fact, ghosts don't leave things lying around.
É fato conhecido, fantasmas não deixam coisas por aí.
More power than man has ever known.
Mais poder do que nenhum homem tenha conhecido.
- Click here to view more examples -
II)
sabido
VERB
She must have known what could happen.
Ela deve ter sabido o que podia ocorrer.
She should have known better.
Ela devia ter sabido melhor.
Perhaps if you had only known the truth.
Talvez se tivesses sabido a verdade.
I should have known what was going on.
Eu deveria ter sabido o que estava acontecendo.
I wish he could have known that.
Gostaria que ele pudesse ter sabido disso.
He must have known you guys are twins.
Deve ter sabido que vocês são gémeos.
- Click here to view more examples -
III)
soube
VERB
Synonyms:
knew
,
heard
,
hear
,
learned
But you always must've known that.
E o senhor sempre soube disso.
Something thing you've always known.
Algo que você sempre soube.
But you've always known that.
Mas você sempre soube disso.
I have always known that you would look like this.
Sempre soube que você seria exatamente assim.
How long have you known what my son can do?
Quanto tempo você soube o que meu filho pode fazer?
I have always known about man.
Sempre soube sobre o homem.
- Click here to view more examples -
IV)
saber
VERB
Synonyms:
know
,
knowing
,
wonder
,
learn
,
find
,
hear
I should have known you'd go to my brother.
Devia saber que ias procurar o meu irmão.
I should have known you would never let me in.
Eu deveria saber que não se abriria.
I should've known you'd come back here.
Devia saber que voltaria aqui.
I should've known this would happen.
Eu devia saber que isto ia acontecer.
I should have known he'd do something like that.
Eu deveria saber que ele faria algo assim.
I need a known destination.
Preciso de saber um local especifico.
- Click here to view more examples -
V)
sabe
VERB
Synonyms:
know
,
knows
How long have you known about this?
A quanto tempo você sabe disso?
How long have you known who my mother is?
Há quanto tempo você sabe quem é minha mãe?
How long have you known about the sub?
Há quanto tempo você sabe sobre o submarino?
How long have you known about this?
Há quanto tempo você sabe disso?
Exactly how long have you known about this second son?
Há quanto tempo sabe sobre esse segundo filho?
How long have you known?
Há quanto você sabe?
- Click here to view more examples -
VI)
famoso
VERB
Synonyms:
famous
,
renowned
,
famed
,
notorious
,
infamous
I have been known to keep my tip up.
Sou famoso por erguer a ponta.
Mainly known for his reputation as an ...
É sobretudo famoso pela sua reputação de ...
Mostly known by his reputation as a ...
É sobretudo famoso pela sua reputação de ...
He's known for knowing what he's doing.
Ele é famoso por saber o que faz.
This is the statute that is well-known.
Este estatuto é bem famoso.
The well-known writer of the detective stories?
O famoso escritor de contos policiais?
- Click here to view more examples -
7. Discovered
discovered
I)
descoberto
VERB
Synonyms:
uncovered
,
figured out
,
blown
,
bare
It was only discovered late this morning.
Só foi descoberto ao fim desta manhã.
To dispose of the body where it wouldn't be discovered.
Para dar fim ao corpo onde não seria descoberto.
Perhaps he has discovered the fountain of youth.
Talvez ele tenha descoberto a fonte da juventude.
When it is discovered what you have done to me!
Quando é descoberto o que você fez para mim!
And what your coroner should've discovered.
E que seu legista deveria ter descoberto.
Someone already should have us discovered.
Alguém já deve ter nos descoberto.
- Click here to view more examples -
8. Found
found
I)
encontrado
VERB
Synonyms:
encountered
,
met
Could have found you a proper lad.
Poderia ter encontrado rapaz melhor.
Or maybe someone doesn't want fish man found.
Ou talvez alguém não quer que o homem peixe encontrado.
This volume was found in her room.
Este volume foi encontrado no quarto dela.
It was like we'd finally found our wings.
Era como se nós finalmente tivessemos encontrado nossas asas.
Do not stop until they are found.
Não parem até os terem encontrado.
The shoe was found right by the bus.
O sapato foi encontrado ao pé do autocarro.
- Click here to view more examples -
II)
achei
VERB
Synonyms:
thought
,
figured
,
felt
I found these in one of the heating vents.
Achei isto na saída de ventilação.
I found some in a box.
Achei algumas numa caixa.
I found keys on some guards.
Achei as chaves nos guardas.
I found a repeating address in the calendar.
Eu achei um endereço repetido no calendário.
I found a plank in secret desk compartment.
Eu achei uma tábua no compartimento secreto da mesa.
I found your mother.
Eu achei tua mãe pra tu.
- Click here to view more examples -
III)
achou
VERB
Synonyms:
thought
,
felt
,
figured
The surgeon found nothing.
O cirurgião não achou nada.
His brother found her in the backyard.
O irmão dele a achou no quintal.
And we trust you've found the settlement satisfactory?
E acreditamos que você achou a compensação satisfatória.
And she found me fascinating.
E ela me achou fascinante.
You found something in that facility.
Achou algo naquela base.
You found your way here?
Achou fácil o caminho para cá?
- Click here to view more examples -
IV)
achado
VERB
They had found chromosomes.
Eles tinham achado cromossomos.
He must be found and destroyed.
Ele deve ser achado e deve ser destruído.
What you found, you may keep.
O que é achado, não é roubado.
I hope you found the bank.
Espero que tenha achado o banco.
One of them must have found the right time window.
Um deles deve ter achado a janela de tempo certa.
A father's body was never found.
O corpo do pai nunca foi achado.
- Click here to view more examples -
V)
descobriu
VERB
Synonyms:
discovered
,
figured out
,
learned
,
uncovered
He found the front door.
Ele descobriu a porta da frente.
Then somebody found out there really was a map.
Então alguém descobriu que havia um mapa.
You found out where the warehouse is yet?
Já descobriu onde fica o armazém?
What has he found?
O que descobriu agora?
But you issued a recall the minute you found out.
Mas você ordenou a retirada no momento em que descobriu.
Now what have you found out?
Agora o que é que você descobriu?
- Click here to view more examples -
VI)
acharam
VERB
They found the box.
Eles acharam o cofre.
They found him in his office.
Acharam ele no escritório.
They found her body three months later.
Eles acharam o corpo dela quatro meses depois.
You know what they found?
Vocês sabem o que eIes acharam?
Nearby they found another body.
Acharam outro corpo por perto.
They never found his body.
Nunca acharam o corpo.
- Click here to view more examples -
VII)
achamos
VERB
We found fur cuffs and other toys in her closet.
Achamos algemas e outros brinquedos no armário.
We found your body.
Achamos o teu corpo.
Me and my friend just found it.
Eu e meu amigo achamos há pouco.
Room service found a hand in a dinner trolley.
Achamos uma mão num carrinho de jantar.
We found this on the corpse.
Achamos isso no corpo.
We found his body the day after the incident.
Achamos seu corpo no carro no dia depois do incidente.
- Click here to view more examples -
9. Figured out
figured out
I)
descobri
VERB
Synonyms:
discovered
,
learned
,
realized
,
turns out
,
uncovered
I finally figured out what we're going to be making.
Já descobri o que vamos fazer.
And i finally figured out how to do that.
E finalmente descobri como fazer isso.
I just figured out a better way to deal with it.
Só descobri como lidar melhor com isso.
I only just figured out what the left pedal does.
Eu só descobri o que o pedal esquerdo faz.
So has anyone figured out the answer yet?
Então, ninguém tem descobri a resposta ainda?
- Click here to view more examples -
II)
calculou
VERB
Synonyms:
calculated
III)
planejado
VERB
Synonyms:
planned
,
devised
I have it all figured out this time.
Tenho tudo planejado dessa vez.
Got that all figured out too, huh?
Já tem tudo planejado também, huh?
I have it all figured out.
Já está tudo planejado.
I got it all figured out.
Eu tenho tudo planejado ok?
They got this thing figured out.
Já é tudo planejado.
- Click here to view more examples -
IV)
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
,
settled
,
sorted
,
taken care
,
handled
,
dealt with
Thought you guys had it figured out.
Pensei que tinham resolvido.
I have that all figured out.
Já tenho tudo resolvido.
You analysts got it all figured out, don't you?
Vocês analistas estão com tudo resolvido, não é?
She seems to have it all figured out, doesn't she?
Ela parece que tem tudo resolvido, não parece?
... you got it all figured out.
... que já tens isso tudo resolvido.
- Click here to view more examples -
10. Uncovered
uncovered
I)
descoberto
VERB
Synonyms:
discovered
,
figured out
,
blown
,
bare
You honestly thought that this wouldn't be uncovered?
Achou realmente que isso não seria descoberto?
A mystery to be uncovered.
Um mistério a ser descoberto.
And a man's past was uncovered.
E o passado de um homem foi descoberto.
You may have uncovered a key piece of evidence.
Podes ter descoberto uma prova chave.
If this is uncovered now, we're all ...
Se isso for descoberto agora, nós todos ...
- Click here to view more examples -
II)
destapados
VERB
III)
desenterradas
VERB
Synonyms:
unearthed
... can you have the doors to the church uncovered?
... as portas da igreja podem estar desenterradas?
IV)
revelados
VERB
Synonyms:
revealed
,
unveiled
,
disclosed
,
divulged
... his secrets are to be uncovered.
... os seus segredos são para ser revelados.
11. Briefed
briefed
I)
informado
VERB
Synonyms:
informed
,
reported
,
posted
,
notified
,
advised
,
apprised
I assume that you've been briefed on my mission.
Presumo que o tenham informado da minha missão.
I assume you've been fully briefed?
Assumo que foi informado, não?
I need to be briefed.
Tenho que ser informado.
I need to be briefed.
Tenho de ser informado!
I need to be briefed.
Preciso de ser informado.
- Click here to view more examples -
II)
instruído
VERB
Synonyms:
instructed
,
educated
,
knowledgeable
,
literate
,
coached
That is what he's briefed and trained to do.
É isso que foi instruído e treinado a fazer.
You were briefed in committee.
Você foi instruído no comitê.
Have you been briefed on shuttle operations?
Você foi instruído com operações em transporte?
I've only recently been briefed on all of this.
Eu só recentemente fui instruído de tudo isto.
That is what he's briefed and trained to do.
É isso que ele foi instruído e treinado para fazer
- Click here to view more examples -
III)
notificada
VERB
Synonyms:
notified
You will be briefed at the appropriate time.
Será notificada no momento oportuno.
You'il be briefed soon enough, but you better ...
Será notificada em breve, mas é melhor ...
12. Knowledgeable
knowledgeable
I)
conhecedor
ADJ
Synonyms:
connoisseur
,
knower
,
savvy
,
cognizant
How come you're so knowledgeable?
Como é que você é tão conhecedor?
... pleased to have so knowledgeable a guide.
... agradecida por ter um guia tão conhecedor.
II)
experiente
ADJ
Synonyms:
experienced
,
seasoned
,
expert
,
savvy
III)
informados
ADJ
Synonyms:
informed
,
briefed
You must have some very knowledgeable friends.
Deve ter uns amigos bem Informados.
IV)
instruído
ADJ
Synonyms:
instructed
,
educated
,
briefed
,
literate
,
coached
You are more knowledgeable.
Você é mais instruído.
You are knowledgeable in this too?
Você é instruído nisso também?
V)
capacitados
ADJ
Synonyms:
trained
,
qualified
,
empowered
,
skilled
,
capacitated
13. Literate
literate
I)
alfabetizados
ADJ
II)
alfabetizado
NOUN
I didn't know he was literate.
Nem sabia que ele era alfabetizado.
III)
letrada
ADJ
... is where people expect to find more literate programming.
... é onde as pessoas esperam ter mais programação letrada.
IV)
letrado
NOUN
... think you're the only literate one in the family?
... acha que é o único letrado na família?
... 've ever met a literate stonemason.
... que nunca conheci um pedreiro letrado.
... say I've ever met a literate stonemason.
... dizer que tenha conhecido um pedreiro letrado.
Yes, I'm literate!
Sim, sou letrado!
- Click here to view more examples -
V)
literato
ADJ
VI)
instruído
NOUN
Synonyms:
instructed
,
educated
,
briefed
,
knowledgeable
,
coached
14. Coached
coached
I)
treinou
VERB
Synonyms:
trained
She has coached musicians for competitions.
Ela treinou músicos para competições.
... be the best you've ever coached.
... serei a melhor que você já treinou.
II)
instruído
VERB
Synonyms:
instructed
,
educated
,
briefed
,
knowledgeable
,
literate
... you need to be able to be properly coached.
... precisas de ser devidamente instruído.
15. Knowing
knowing
I)
sabendo
VERB
Synonyms:
learned
,
aware
Knowing how upset you are about the divorce.
Sabendo como você se aborreceu são sobre o divórcio.
Knowing what it would do to your reputation?
Ainda sabendo o dano que causará a sua reputação?
Knowing what he planned to do with it?
Mesmo sabendo o que ele planejava fazer com ela?
Knowing all of what?
Sabendo de tudo o quê?
Knowing the answer means nothing.
Sabendo a resposta não significa nada.
It calms me, knowing he's with you.
Ele me acalma, sabendo que ele está com você.
- Click here to view more examples -
II)
saber
VERB
Synonyms:
know
,
wonder
,
learn
,
find
,
hear
,
known
Been my understudy for a week without me knowing it.
Foi minha substituta uma semana sem eu saber.
How do you survive, not knowing?
Como você sobrevive sem saber?
People are entitled the of knowing.
As pessoas tem o direito de saber.
Better than knowing nothing.
Melhor do que não saber nada.
Not knowing might be easier.
Não saber poderia ser mais fácil.
But knowing that you two would be our neighbors?
Mas saber que vocês vão ser nossos vizinhos?
- Click here to view more examples -
III)
conhecer
VERB
Synonyms:
meet
,
know
,
meeting
,
met
,
learn
,
known
Is this the man she denies knowing?
É este o homem que ela nega conhecer?
But that knowing the law isn't everything.
Mas que conhecer a lei não é tudo.
Without knowing the results of those changes?
Sem conhecer o resultado dessas mudanças?
You are such an expert on knowing people!
E tu és um perito em conhecer as pessoas!
Nice not knowing you.
Prazer em não te conhecer.
Only dogs must be knowing a dog like you!
Somente os animais devem conhecer um cão como você!
- Click here to view more examples -
IV)
saiba
VERB
Synonyms:
know
,
learn
,
knows
And you want to do this without anyone knowing.
E quer fazer isto sem que ninguém saiba.
No one gets in here without me knowing.
Ninguém entra sem que eu saiba.
I sent him abroad without anyone knowing.
Mandei ele pra longe sem que ninguém saiba.
... wants to without anyone knowing.
... quiser sem que ninguém saiba!
... move one inch outside that building without me knowing.
... pode sair daquela casa sem que eu saiba.
... do it without him knowing.
... terão que fazer isso sem que ele saiba.
- Click here to view more examples -
16. Aware
aware
I)
ciente
ADJ
You are aware of the consequences of failure.
Você está ciente das conseqüências de fracasso.
Are you aware of the trouble you are already in?
Está ciente do problema que já entrou?
You are aware of his history of instability.
Você está ciente do histórico de instabilidade dele.
Then you are aware we are very short on time.
Bem, então está ciente que temos muito pouco tempo.
Were you aware of my affections?
Você estava ciente do meu afeto?
Are you aware of what we do in there?
Está ciente do que fazemos ali?
- Click here to view more examples -
II)
consciente
ADJ
Synonyms:
conscious
,
mindful
,
consciously
,
knowingly
You should be aware of that.
Deve estar consciente disso.
I am aware of everything.
Estou consciente de tudo.
I would say he is aware of my presence.
Diria que ele é consciente da minha presença.
Are you aware of the effect of this talk.
Está consciente do efeito dessa conversa.
Your enlightened heart is well aware of it.
Seu coração iluminado está consciente disso.
Then you are aware of the plane crash.
Então você está consciente da queda do avião.
- Click here to view more examples -
III)
conhecimento
ADJ
Synonyms:
knowledge
,
understanding
,
expertise
,
knowing
,
awareness
,
acquaintance
I was not aware, no.
Não, eu não tinha conhecimento.
So he was aware of his condition.
Então tinha conhecimento do estado dele.
Are you aware that it can change its molecular structure?
Vocês têm conhecimento que ele pode mudar sua composição molecular?
Were you aware of any problems he was having?
Tinha conhecimento de um problema ter?
I am aware of your earlier vote.
Tomei conhecimento do seu voto.
Are you aware they were having an affair?
Tinha conhecimento de que eles estava tendo um caso?
- Click here to view more examples -
IV)
atento
ADJ
Synonyms:
attentive
,
tuned
,
alert
,
observant
,
mindful
,
vigilant
Is the target aware?
O alvo está atento?
Be more aware from tomorrow.
Fica mais atento a partir de amanhã.
I am aware of the difficulties.
Estou atento às dificuldades.
What exactly were you aware of?
A que exatamente estava atento?
I was aware of what happened.
Estava atento ao que aconteceu.
The moment is to be aware.
É o momento para se estar atento.
- Click here to view more examples -
V)
sabendo
ADJ
Synonyms:
knowing
,
learned
Not that you're aware of?
Não que esteja sabendo.
Were you aware of that?
Você estava sabendo disso?
Of course you weren't aware of this.
Naturalmente, não ficou sabendo disso.
Are you aware of what your sons are doing?
Está sabendo o que seus filhos estão fazendo?
Not that we're aware of.
Não que estamos sabendo.
And were you aware of anything strange about the bus?
E você estava sabendo de algo estranho sobre o ônibus?
- Click here to view more examples -
VI)
sabia
ADJ
Synonyms:
knew
,
know
,
realize
And you were her partner and aware of her actions.
E você era parceiro dela e sabia de suas ações.
Were you aware that the coffin had a secret compartment?
Você sabia que o caixão tinha um compartimento secreto?
Were you aware of this?
A senhora sabia disto?
I was not aware that you had become a reverend.
Não sabia que te tinhas tornado reverendo.
I was not aware it belonged to you.
Não sabia que ele pertencia a você.
Were you aware of any problems he was having?
Sabia de algum problema, que estivesse tendo?
- Click here to view more examples -
VII)
par
ADJ
Synonyms:
couple
,
pair
,
date
,
peer
There are some developments you need to be aware of.
Há alguns desenvolvimentos dos quais precisa de estar a par.
You are, of course, aware of the ritual.
Estás certamente a par do ritual.
I assume you're aware of all the details.
Acredito que já está a par dos detalhes.
He is aware of the circumstances.
Está ao par das circunstâncias.
I see that's something else you aren't aware of.
Vejo que também não estavas a par disso.
You are undoubtedly aware of our restructuring programs.
Vocês estão a par de nossos programas de reestruturação.
- Click here to view more examples -
VIII)
sabem
ADJ
Synonyms:
know
,
knows
They are aware of your journey.
Eles sabem da sua viagem.
And every politician is aware of that today.
E todos os políticos sabem disso actualmente.
You are all aware of the penalty for failure?
Você sabem qual o castigo por falharem.
They are aware of your journey.
Já sabem de sua viagem.
Few people are aware of that.
Poucas pessoas sabem disso.
I know you are all aware of this temporary setback.
Sei que todos sabem deste atraso temporário.
- Click here to view more examples -
IX)
saiba
ADJ
Synonyms:
know
,
learn
,
knows
None that he's aware of.
Não que ele saiba.
Always be aware where the camera is.
Sempre saiba onde a câmera está.
I assume you're aware of that.
Assumo que saiba disso.
Not that you're aware of?
Que você saiba, não?
Not that he's aware of.
Que ele saiba não.
I imagine he's aware of that.
Imagino que ele saiba disso.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
13 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals