Meaning of Collected in Portuguese :

collected

1

coletados

VERB
Synonyms: gathered
  • My mother collected all of this. Minha mãe coletados de tudo isso.
  • All registration cards will be collected. Todos os cartões de registro serão coletados.
  • ... going over the data you collected today. ... passando por cima os dados coletados hoje.
  • ... by the smoke and flames are easily collected. ... pela fumaça e chamas são facilmente coletados.
  • ... with the rest of the data collected during the experiment. ... como os demais dados coletados durante o experimento.
  • ... more of the data collected ... maiores informações dos dados coletados
- Click here to view more examples -
2

recolhidos

VERB
Synonyms: gathered, gleaned
  • About those animal corpses you collected. Sobre esses cadáveres recolhidos, você.
  • All right, the park janitor collected what we needed. Tudo bem, o parque zelador recolhidos o que precisávamos.
  • The bids have been collected. As propostas foram recolhidos.
  • There are taxes to be collected and levies to be ... Há impostos a serem recolhidos e taxas a serem ...
  • ... that could not deliver produce already collected or harvested. ... que não puderam entregar os produtos já recolhidos ou colhidos.
  • ... and gender dimensions of the data collected. ... e à dimensão de género dos dados recolhidos.
- Click here to view more examples -
3

colhidas

VERB
  • The following information shall be collected: Devem ser colhidas as seguintes informações:
  • ... the altitude at which it was collected; ... à altitude a que foram colhidas;
  • ... altitude at which it was collected. ... altitude a que foram colhidas.
  • ... to ensure that the samples collected and analysed are representative of ... ... Para que as amostras colhidas e analisadas sejam representativas dos ...
  • ... more interrogations, evidence collected. ... mais interrogatórios, provas colhidas.
- Click here to view more examples -
4

arrecadado

VERB
Synonyms: raised, levied
5

cobrados

VERB
Synonyms: charged, levied, billed
  • Amounts collected or recovered from sellers, purchasers or ... Os montantes cobrados ou recuperados junto dos vendedores, compradores e ...
  • 2. amounts collected or recovered in accordance ... 2. Os montantes cobrados ou recuperados, em conformidade ...
  • ... of other Member States are in fact collected and distributed. ... de outros Estados-Membros sejam efectivamente cobrados e entregues.
  • ... in the right column, to the amounts collected. ... na coluna da direita aos montantes cobrados.
  • ... imposed by Regulation, and collected by Member States in ... ... criados por regulamento e cobrados pelos Estados-membros de ...
  • ... The traditional own resources are collected by Member States on ... ... Os recursos próprios tradicionais são cobrados pelos Estados-Membros em ...
- Click here to view more examples -
6

reunidos

VERB
  • ... journals of your 21 predecessors are collected in the library. ... diários dos teus 21 antecessores estão reunidos na biblioteca.
  • - collected for immediate integration into an ... - reunidos com vista à sua integração imediata num ...
  • ... basis of the factual evidence collected by the Commission, these ... ... base nos elementos de prova concretos reunidos pela Comissão, essas ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Collected

gathered

I)

reunidos

VERB
  • And we are gathered here to honour him. E agora estamos aqui reunidos para honrar ele.
  • We are all gathered here in an act of faith. Estamos todos aqui reunidos num acto de fé?
  • We are gathered here today for a most happy event! Estamos aqui reunidos hoje para um feliz evento.
  • We are all gathered here around the ring for. Nós estamos aqui reunidos para.
  • Dearly beloved, we are gathered here to. Meus amados, estamos aqui reunidos.
  • We are gathered here today to honor this man. Estamos reunidos aqui hoje para homenagear este homem.
- Click here to view more examples -
II)

recolhidas

VERB
Synonyms: collected
  • ... leads based on evidence gathered at the scene. ... pistas baseados nas evidências recolhidas na cena.
  • ... the reporting on the information gathered. ... a comunicação das informações recolhidas.
  • ... by project, the information gathered by the external auditor. ... a projecto, as informações recolhidas pelo auditor externo.
  • So I've gathered enough evidence about it ... Então eu recolhidas provas suficientes sobre isso, se ...
  • ... or more Member States, gathered by the relevant authority, ... ... ou mais Estados-Membros, recolhidas pela autoridade competente, ...
  • ... light of the additional information gathered, the Commission reconsidered ... ... luz das informações suplementares recolhidas, a Comissão reconsiderou ...
- Click here to view more examples -
III)

coletadas

VERB
Synonyms: collected
IV)

se reuniam

VERB
  • I'm in the covered portico where the pilgrims gathered. Num pórtico coberto onde se reuniam os peregrinos.
V)

juntaram

VERB
Synonyms: joined, pooled
  • They gathered hundreds of people. E juntaram gente às centenas.
  • ... weeks and finally they gathered everything up. ... semanas e finalmente eles juntaram tudo.
  • The animals gathered enough twigs, leaves and grass in ... Os animais juntaram vários galhos, folhas e grama em ...
  • ... some of the greatest minds have gathered to exchange ideas and ... algumas das grandes mentes se juntaram e trocaram idéia e ...
  • You've all gathered here to retire me. Juntaram-se todos aqui para me reformarem.
  • "And they gathered them together "in a place called ... "E eles juntaram-se todos num sítio chamado ...
- Click here to view more examples -
VI)

juntou

VERB
Synonyms: joined, teamed
  • You gathered the appropriate tools and went right to work. Juntou as ferramentas apropriado e começou a trabalhar.
  • I think you've gathered enough people now. Acho que você já juntou pessoas suficientes.
  • Why has a crowd gathered? Por que juntou uma multidão?
  • This small toy store has gathered quite the crowd of people ... Esta pequena loja de brinquedos juntou uma multidão de pessoas ...
  • ... my lord, of the treasure you have gathered. ... meu senhor, do tesouro que você juntou.
  • ... my lord, of the treasure you have gathered. ... meu senhor, do tesouro que juntou.
- Click here to view more examples -
VII)

obtidas

VERB
Synonyms: obtained, obtainable
  • ... consolidated report based on the information so gathered. ... relatório de síntese com base nas informações assim obtidas.
  • ... in six weeks using information gathered from the censuses. ... em seis semanas utilizando informações obtidas com os censos.
VIII)

colhidos

VERB
IX)

percebido

VERB
  • As you may have gathered. Como deve ter percebido.
  • I gathered that much. Isso já tinha percebido.
  • I guess you may have gathered that wasn't my divorce lawyer ... Deves ter percebido que não era o meu advogado do divórcio ...
  • As you may have gathered, we don't live on this ... Como pode ter percebido, năo moramos nessa ...
  • As you've probably gathered, this is my ... Como você já deve ter percebido, este é meu ...
  • ... as you may have gathered by now. ... como já deves ter percebido.
- Click here to view more examples -

gleaned

I)

recolhi

VERB
Synonyms: gathered
  • ... most significant fact I gleaned from the experience was that with ... ... facto mais significante que recolhi da experiência foi que com ...
II)

adquirida

VERB

cropped

I)

cortada

VERB
  • Perhaps if it's cropped. Parece que está cortada.
  • Photo's been cropped. A fotografia foi cortada.
II)

recortada

ADJ
Synonyms: clipped, trimmed, jagged
III)

colhidas

ADJ
  • ... root and they're cropped by green turtles. ... as suas raízes e são colhidas por tartarugas verdes.
IV)

colhido

VERB

plucked

I)

depenados

VERB
II)

arrancou

VERB
Synonyms: ripped, tore, knocked, yanked
  • He plucked out his own eyes and left. Ele arrancou seus próprios olhos e partiu.
  • He plucked out his own eyes and left. Ele arrancou os próprios olhos e deixou a cidade.
  • I plucked out the door! Arrancou a minha porta.
  • You either plucked a giant hair, or you ... Ou você arrancou um pelo gigante ou ...
  • ... pitiful orphan bird and plucked her out of the gutter? ... pássaro órfão triste e a arrancou fora da sarjeta?
- Click here to view more examples -
III)

depenada

ADJ
  • ... just waiting to be plucked. ... a espera de ser depenada.
  • ... I mean she's going to get plucked. ... quero dizer que ela vai ser depenada.
IV)

dedilhadas

ADJ
V)

colhidas

VERB
  • Like berries waiting to be plucked. Como amoras esperando ser colhidas.
  • Soon enough your flowers will be plucked. Em breve suas flores serão colhidas.
VI)

puxada

VERB
Synonyms: pulled, yanked
  • If you wouldn't be plucked yourself, you can at least ... Se não quer ser "puxada", então pelo menos ...
  • If you don't want to be plucked, then at least ... Se não quer ser "puxada", então pelo menos ...

raised

I)

levantou

VERB
Synonyms: lifted, rose, posed, arose, risen
  • You raised the question of the precautionary principle. Levantou a questão do princípio da precaução.
  • He raised his hand to hit me. Levantou a mão para me bater.
  • The problem you've raised is obsessing me. O problema que você levantou está me deixando maluco.
  • Who first raised the issue? Quem primeiro levantou a questão?
  • Our church raised some money. Nossa igreja levantou o dinheiro.
  • And it raised some really enormous questions. E levantou questões muito importantes.
- Click here to view more examples -
II)

gerado

VERB
Synonyms: generated, spawned
III)

erguido

VERB
Synonyms: erected, lifted
IV)

criado

VERB
  • I was raised by one. Fui criado por uma mãe solteira.
  • Raised by alligators on panther's milk. Criado por jacarés e leite de pantera.
  • I know something about being raised by a single father. Sei algo sobre ser criado por um pai solteiro.
  • I was raised a warrior. Fui criado como um guerreiro.
  • He was raised by his grandfather. Foi criado pelo avô pescador.
  • You were raised here under this roof. Foste criado debaixo deste tecto.
- Click here to view more examples -
V)

disparado

VERB
VI)

criou

VERB
Synonyms: created
  • She raised you herself? Ela criou você sozinha?
  • I have a parent who raised me. Eu tive um pai que me criou.
  • Your grandfather raised you? Seu avô a criou?
  • I mean, you raised me, you know? Você me criou, sabe?
  • The man who raised you and nurtured you. O homem que te criou e cuidou de ti.
  • My granddaddy, he raised me, you know. Meu avô, ele me criou, sabe.
- Click here to view more examples -
VII)

aumentado

VERB
  • You could've raised it anytime you wanted. Podia você mesmo tê-la aumentado.
  • ... standard reference income be raised by 20 %. ... rendimento-padrão de referência fosse aumentado em 20 %.
  • The budget was eventually raised to $14 million. Eventualmente, o orçamento foi aumentado para 14 milhões.
  • ... their margin requirement was raised between 25% and ... ... o seu requisito de margem fosse aumentado entre 25% e ...
  • ... relating to volume shall be raised by at least 20 % ... ... relativo ao volume será aumentado de um minimo de 20 % ...
  • ... before you are eligible for rotation is raised to 75. ... antes de poderem ser rodados é aumentado para 75.
- Click here to view more examples -
VIII)

criei

VERB
Synonyms: created
  • I raised my family there. Eu criei minha família lá.
  • I raised him, made a man of him. Eu o criei e se fez um homem.
  • I raised her to have values. A criei para ter valores.
  • I raised my kids to be hunters? Eu criei os meus filhos para serem caçadores?
  • I raised him,right out of an egg. Eu o criei, saiu de um ovo.
  • I raised her by myself. Eu a criei sozinha.
- Click here to view more examples -
IX)

elevado

VERB
Synonyms: high, elevated
  • Raised to the rank of commander. Elevado ao posto de comandante.
  • I was raised by wolves. Eu fui elevado por lobos.
  • I was raised in a similar establishment myself. Eu fui elevado em um semelhante estabelecimento eu.
  • The car was raised. O carro foi elevado.
  • ... capture the flag, it's raised upside down. ... capturamos a bandeira, é elevado de cabeça para baixo.
  • The number ten raised almost literally, to the power of ... O número dez elevado quase literalmente.à potência de ...
- Click here to view more examples -
X)

cresceu

VERB
Synonyms: grew up, grew, grown, grow up
  • Is it true you were raised in a cave? É verdade que cresceu em uma caverna?
  • The same city you were raised. Na mesma cidade que você cresceu.
  • He was raised not to trust security services. Ele cresceu sem confiar nos serviços de segurança.
  • He was raised a vegetarian. Ele cresceu sendo vegetariano.
  • He was raised on all this. Ele cresceu no meio disso.
  • You were born and raised on the north side, ... Nasceu e cresceu na zona norte, ...
- Click here to view more examples -
XI)

educado

VERB
  • You were raised by your father, not your mother. Foste educado pelo teu pai, não pela tua mãe.
  • It also depends how he was raised. Também depende de como foi educado.
  • I was raised to do that. Fui educado para fazer isso, certo?
  • I was raised to not be a gambler. Fui educado para não jogar.
  • You were raised to say what you think. Você foi educado para dizer o que pensa.
  • He was raised in the city and. Foi educado na cidade.
- Click here to view more examples -

charged

I)

cobrado

VERB
Synonyms: billed, levied
  • Charged by you this fortnight. Cobrado por você esta quinzena.
  • I only charged one batch. Eu só estou cobrado um lote.
  • I should have charged him double. Eu devia ter cobrado o dobro dele.
  • The rent is charged on the first day of the ... O aluguer é cobrado no primeiro dia do ...
  • He is so charged up, this being the ... Ele é tão cobrado, na estação de ...
  • The rent is charged on the first day of the ... O aluguel é cobrado no primeiro dia do ...
- Click here to view more examples -
II)

carregada

VERB
  • The air is charged. A atmosfera está carregada.
  • The framework's still charged, so watch it. A rede elétrica continua carregada, cuidado.
  • I wonder if the battery's still charged. Quero saber se a bateria continua carregada.
  • Is the battery charged? A bateria está carregada?
  • A more aggressively charged image. Uma imagem mais agressivamente carregada.
  • Make sure the battery is always charged. Tenha certeza que a bateria esteja sempre carregada.
- Click here to view more examples -
III)

acusado

VERB
  • No suspects were ever charged. Nenhum suspeito foi acusado.
  • No one was ever charged. Nunca ninguém foi acusado.
  • What were you charged with? De que foi acusado?
  • You want to be charged with obstructing a federal investigation? Quer ser acusado de obstruir uma investigação federal?
  • Because he hasn't been charged yet? Porque ele ainda não foi acusado?
  • I suppose you know what you're charged with? Acho que sabe do que está sendo acusado.
- Click here to view more examples -
IV)

cobrou

VERB
  • And he charged his government for the information? E cobrou ao governo pela informação?
  • He charged us rent to park in his lot. Ele nos cobrou por estacionar nas vagas dele.
  • He charged you double. Te cobrou o dobro.
  • He charged us for the full session. Ele nos cobrou uma sessão inteira.
  • And charged his government money for the information? E cobrou ao governo pela informação?
  • And he charged them a fortune. Ele cobrou uma fortuna deles.
- Click here to view more examples -
V)

debitado

VERB
Synonyms: debited, billed, deducted
  • ... purchase was this receipt, charged to the credit card ... ... compra era esse recibo, debitado com o cartão de crédito ...
  • It has an 8.3L turbo charged engine. Tem um eu transtornei de 8.3L motor debitado.
VI)

encarregado

VERB
  • I am charged to deliver this. Fui encarregado de entregar isto.
  • I was charged with a mission of my own. Fui encarregado de minha própria missão.
  • Because he is charged to preserve and protect the building. Porque ele é encarregado de preservar e proteger o edifício.
  • I am charged with my mission. Sou o encarregado da missão.
  • ... the task with which you are charged, dear. ... da tarefa com qual está encarregado, querido.
  • ... an independent alert committee charged with formulating recommendations if ... ... um comité de alerta independente encarregado de formular recomendações, caso ...
- Click here to view more examples -
VII)

imputados

VERB
Synonyms: expensed, imputed
  • ... , the general costs charged were largely for the ... ... , os custos gerais imputados foram em grande medida relativos a ...
  • ... external costs should be charged to all transport operators? ... os custos externos devem ser imputados a todos os transportadores?
  • ... fully or in part charged to the contractor. ... todo ou em parte, imputados ao contratante.
  • ... the relevant agreements shall be charged to the budget for the ... ... convenções relevantes, serão imputados ao orçamento pelo seu ...
  • ... ), shall be charged to: ... .o, são imputados:
  • ... ), shall be charged to: ... .o, são imputados:
- Click here to view more examples -
VIII)

recarregadas

VERB
Synonyms: recharged, reloaded
IX)

praticados

VERB
Synonyms: practiced
  • ... there were no significant differences in the unit prices charged. ... não havia diferenças significativas nos preços unitários praticados.
  • ... of those quantities exported and the selling prices charged, ... exportada das referidas quantidades e os preços de venda praticados,
  • ... percentage of those quantities exported and the selling prices charged, ... parte exportada dessas quantidades e os preços de venda praticados,
  • ... with the sales prices charged by the exporters, net of ... ... com os preços de venda praticados pelos exportadores, líquidos de ...
- Click here to view more examples -
X)

acusou

VERB
Synonyms: accused
  • You haven't charged him with anything. Não o acusou de nada.
  • You haven't charged him with anything. - Você não o acusou de nada.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals