Rediscover

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rediscover in Portuguese :

rediscover

1

redescobrir

VERB
  • Your mission is to rediscover to save mankind. Sua missão é redescobrir a salvar a humanidade.
  • A way to rediscover the city and people. Um jeito de redescobrir a cidade e as pessoas.
  • I must write about it and rediscover my childhood. Preciso escrever sobre isso e redescobrir minha infância.
  • He needs to rediscover his identity, connect ... Tem que redescobrir sua identidade, e fazer uma conexão ...
  • We want to rediscover a world that for too long ... Queremos redescobrir um mundo que há muito tempo ...
- Click here to view more examples -
2

reencontrar

VERB
  • I would like to rediscover this person? Gostaria de reencontrar essa pessoa?
  • I need to rediscover my childhood. Preciso de reencontrar a minha infância.
  • I need to rediscover my childhood. Preciso reencontrar a minha infância.
  • ... write about it and rediscover my childhood. ... escrever sobre isso e reencontrar a minha infância.
- Click here to view more examples -
3

redescobre

NOUN
Synonyms: rediscovers
  • So maybe if you could rediscover a brush, or ... Então, veja se redescobre uma escova, ou ...

More meaning of Rediscover

find

I)

encontrar

VERB
  • Do you know where we could find her? Sabe onde a podemos encontrar?
  • In the kitchen you might find something to amuse you. Se fores à cozinha poderás encontrar algo que te divirta.
  • Or find one more fitting. Ou encontrar uma melhor.
  • We should find cover. Temos que encontrar abrigo.
  • Could you find a better team? Poderia encontrar uma equipe melhor?
  • Continue until you find an emergency exit. Continue até encontrar a primeira saída de emergência.
- Click here to view more examples -
II)

achar

VERB
Synonyms: think, feel
  • If you can't find anything, bring in the shed. Se não achar nada, traga a cabana.
  • I think you'il find the autopsy report interesting. Acho que vai achar o relatório da autópsia interessante.
  • You gotta find something better than that. Você tem que achar uma história melhor.
  • We have to find shelter. Temos que achar abrigo.
  • Everybody ha to find his own way. Cada pessoa tem de achar seu próprio caminho.
  • The state and federal government can't find her! O governo estadual e federal, não conseguiu achar!
- Click here to view more examples -
III)

localizar

VERB
Synonyms: locate, track, trace, pinpoint
  • Find records with this guy. Localizar registros com esse cara.
  • Can you find the main computer processor? Pode localizar o processador do computador principal?
  • We just find the car. Acabamos de localizar o carro.
  • How did you find the constellations? Como você conseguiam localizar as constelações?
  • The two women could be somewhat difficult to find. As duas mulheres serão mais difíceis de localizar.
  • We need to find this guy and those places. Precisamos localizar esse cara e esses locais.
- Click here to view more examples -
IV)

achá

VERB
  • I'm going to find him. Eu vou achá lo.
  • Your secretary told me where to find you. Sua secretária me disse onde achá-lo.
  • We have to find him. Temos de achá-lo.
  • I gotta find him. Eu tenho que achá-lo.
  • Now we just have to find him. Agora só temos que achá-lo.
  • You must help me find him. Precisa me ajudar a achá-lo.
- Click here to view more examples -
V)

procurar

VERB
Synonyms: search, look, seek, browse, seeking
  • If you want someone,you can find me again. Se precisar de alguém, poderá me procurar.
  • Help me find it. Me ajude a procurar.
  • Go and find food like the others do. Vai procurar comida, como os outros.
  • We need to find help. Temos que procurar ajuda.
  • Now let's go find ourselves a chaise. Então, vamos procurar uma espreguiçadeira.
  • My friends would stop at nothing to find me. Meus amigos jamais deixariam de me procurar.
- Click here to view more examples -
VI)

ache

VERB
  • Find a way not to let it. Ache um jeito de não permitir isso.
  • I need you to find my best pipe. Eu preciso que você ache meu melhor cachimbo.
  • Find the number and call her. Ache seu telefone e ligue.
  • Find a lover, like my dad? Ache uma amante como meu pai?
  • Find the card that you lost! Ache o cartão que você perdeu!
  • Track it and find her. Rastreie e a ache.
- Click here to view more examples -
VII)

descobrir

VERB
  • Now we find out exactly where you are. Agora vamos descobrir exatamente onde você está.
  • We need to find out who that person is. Temos de descobrir quem é essa pessoa.
  • She wants to find the guys who did this. Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
  • I have to find the truth. Tenho que descobrir a verdade.
  • There are more efficient ways to find the truth. Há modos mais eficientes de descobrir a verdade.
  • You ever find out what happened to her? Chegaste a descobrir o que lhe aconteceu?
- Click here to view more examples -
VIII)

arranjar

VERB
  • Find a real job. Arranjar um emprego decente.
  • Can you find anyone else? Não podes arranjar outra?
  • You have to find a way to be that miracle. Têm de arranjar maneira de ser esse milagre.
  • Stay until you find a replacement. Fique até arranjar um substituto.
  • So you can find an excuse for everything. Você pode arranjar uma desculpa para tudo.
  • I can find a midterm replacement. Posso arranjar um substituto.
- Click here to view more examples -
IX)

acham

VERB
Synonyms: think
  • Some men find that appealing. Alguns homens acham isso atraente.
  • A lot of people find them really helpful. Muitas pessoas acham que são úteis.
  • They find them a challenge. As garotas acham isso um desafio.
  • And where do you find names? E onde acham os nomes?
  • Some find this presentation helpful. Alguns acham que essa apresentação ajuda.
  • Do you find them much, these stolen cars? Vocês acham sempre, esses carros roubados?
- Click here to view more examples -
X)

acho

VERB
Synonyms: think, guess, suppose
  • What does the one know find? Sabe o que acho?
  • I find this place provides inspiration. Acho que este lugar é inspirador.
  • I find this kind of closeness difficult to handle. Eu acho essa espécie de intimidade difícil de lidar.
  • I just find your whole approach perverse. Sinto muito, acho sua abordagem perversa.
  • I find it very fetching! Acho que é muito atraente!
  • I find you ungrateful. Acho você uma ingrata!
- Click here to view more examples -
XI)

saber

VERB
  • We must find out what happened. Precisamos saber o que aconteceu.
  • One day someone's going to find out about us. Um dia alguém vai saber sobre nós.
  • I want to find out how much faster. Quero saber quanto mais rápido.
  • Your dad will find out. Agora o teu pai vai saber.
  • I just need to find out who sent these items. Só preciso de saber quem enviou estes artigos.
  • You will never have to find out. Nunca terá que saber.
- Click here to view more examples -

reunited

I)

reunidos

VERB
  • You were reunited so he could finish. Estavam reunidos para que ele pudesse acabar.
  • The ministers are already reunited. Os ministros já estão reunidos.
  • We will be reunited soon. Nós estaremos reunidos em breve.
  • You mean reunited by coincidence? Não queres dizer reunidos pela coincidência?
  • Now we're reunited as a family. Estamos reunidos como uma família.
- Click here to view more examples -
II)

reunificado

ADJ
Synonyms: reunified
III)

reencontrar

VERB
  • ... how we had to be reunited. ... que tivéssemos que nos reencontrar assim.
  • You'il be reunited with your children. Você irá reencontrar suas crianças.
  • And kept her alive so you could be reunited E a mantive viva para que pudessem se reencontrar
  • ... for the day that we will be reunited. ... pelo dia em que vamos nos reencontrar.
  • You're about to be reunited with your lover. - Vai reencontrar seu amante.
- Click here to view more examples -
IV)

reun

VERB
Synonyms: reunite

rejoin

I)

reingressar

VERB
II)

voltar

VERB
Synonyms: back, return, go, again, come, re, turn
  • So you have my blessing to rejoin the football team. Então tem minha benção para voltar ao time de futebol.
  • It means it's time to rejoin the planet. Significa que está na hora de voltar ao planeta.
  • You could always rejoin your regiment. Você poderia voltar para seu regimento.
  • It means it's time to rejoin the planet. Significa que é hora de voltar ao planeta.
  • It is my honor to rejoin this council. A honra é minha em voltar a esse conselho.
- Click here to view more examples -
III)

reencontrar

VERB

reconnect

I)

reconectar

VERB
Synonyms: replug, reconnects
  • He must not reconnect that alarm! Ele não deve reconectar o alarme!
  • Soon we will reconnect with the satellite. Em breve, irá reconectar com o satélite.
  • I think we need to reconnect. Eu acho que precisamos reconectar.
  • So we can't reconnect the organs to the vessels? Então não podemos reconectar os órgãos aos vasos?
  • I called him this morning to reconnect. Liguei para ele esta manhã reconectar.
- Click here to view more examples -
II)

reconexão

NOUN
III)

religar

VERB
Synonyms: rewire, rebind
  • ... and we're trying to reconnect his life. ... e estamos tratando de religar sua vida.
  • ... the bypass machine and to reconnect her heart. ... da circulação extracorpórea e religar seu coração.
IV)

reencontrar

VERB
  • To the best reconnect, my child. Para melhor o reencontrar, minha criança.
  • Trying to reconnect with my subject. A tentar reencontrar o suspeito.
  • Trying to reconnect with my subject. Tentando reencontrar meu objeto.
  • ... an enormous opportunity to reconnect with the person who disappeared 12 ... ... uma excelente oportunidade para reencontrar a pessoa que desapareceu há 12 ...
  • ... as an enormous opportunity to reconnect with the person who disappeared ... ... como uma oportunidade de reencontrar aquela pessoa que desapareceu ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals