The armoured cable shall be fitted from the adaptor to the ...O cabo blindado será montado do adaptador para o ...
... which a tyre must be fitted for dimensional measurement purposes;... qual o pneumático deve ser montado para medição das dimensões.
Should His Holiness not be fitted in armour?Caso não Sua Santidade ser montado na armadura?
... be provided as original equipment fitted to a vehicle or ...... ser fornecidos como equipamento de origem montado num veículo ou ser ...
... to which it is correctly fitted to satisfy the relevant requirements ...... em que seja correctamente montado satisfazer as disposições correspondentes ...
Soon I'il get a spray fitted in your bathroom.Em breve vou obter uma pulverização montado em seu banheiro.
Services are provided on equal terms to ...Os serviços são prestados em condições equivalentes aos ...
... information on the various service provided for different fares.... informação sobre os vários serviços prestados por tarifas diferentes.
... appropriateness for the client of the recommendations or advice provided.... adequação das recomendações ou conselhos prestados ao cliente.
... of utilising all services provided through the corresponding interface.... de utilizar todos os serviços prestados através da interface correspondente.
... constitute mandatory services to be provided without recourse to any ...... são serviços obrigatórios que devem ser prestados sem recurso a quaisquer ...
... the downgrading of the services provided for the great majority of ...... a degradação dos serviços prestados à maior parte dos ...
... between needs and resources provided.... entre as necessidades e os recursos disponibilizados.
... placed on the market and provided for use if they are ...... colocados no mercado e disponibilizados para utilização se forem ...
... over the disbursement of the resources that are provided.... sobre o desembolso dos recursos disponibilizados.
... substantial funds are already being provided and I am confident ...... já estão a ser disponibilizados fundos consideráveis e estou confiante ...
... Training Facilities and trainers provided by the Member States ...... Instalações de formação e formadores disponibilizados pelos Estados-Membros ...
I thought you had all provided for!Pensei que você tinha previsto tudo!
I thought you had all provided for!Pensei que vocę tinha previsto tudo!
... that the flexibility mechanism provided for in the directive includes some ...... que o mecanismo de flexibilidade previsto na directiva inclui alguns ...
... shall be limited to the amount provided for one transferor.... será limitado ao montante previsto para um cedente.
If provided for in the work-programme ...Quando previsto no programa de trabalho ...
The codification process is provided for by an interinstitutional agreement ...O processo de codificação está previsto por um acordo interinstitucional ...
I was provided with a clean legend.Fui oferecido com uma boa história.
... improving the statistical service provided to administrations and users ...... melhore o serviço estatístico oferecido às administrações, utilizadores ...
... with the entertainment which was provided this afternoon in the foyer ...... com o espectáculo que nos foi oferecido esta tarde no foyer ...