Armed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Armed in Portuguese :

armed

1

armado

ADJ
  • I am armed, you know? Estou armado, sabias?
  • He was armed, he had an ax raised! Ele estava armado, segurava um machado.
  • Armed to the teeth. Armado até os dentes.
  • Armed individual, prone to dangerous behavior. Indivíduo armado, com tendência a comportamento perigoso.
  • I repeat, suspect is armed and dangerous. Eu repito, o suspeito está armado e perigoso.
  • We are not leaving until that device is armed. Não partiremos até aquele dispositivo estar armado.
- Click here to view more examples -
2

armou

ADJ
Synonyms: set, pitched, rigged, staged
  • He armed his prisoners. Ele armou seus prisioneiros.
  • I think he's armed it! Acho que ele armou a bomba!
  • I repeat: he has armed the vest. Repito: ele armou o colete.
  • You have armed me against water and fire, Você me armou contra a água e o fogo,
  • He armed his prisoners. Armou a seus prisioneiros...
  • You've armed us well. Você nos armou bem.
- Click here to view more examples -

More meaning of Armed

reinforced

I)

reforçado

VERB
  • Got a reinforced steel wall. Tem uma parede de aço reforçado.
  • Reinforced steel containment chair. Cadeira de contenção em aço reforçado.
  • Are these doors steel reinforced? Estas portas são de aço reforçado?
  • It is constructed of reinforced concrete. É feito de concreto reforçado.
  • Reinforced steel core, titanium kick plate. Porta com aço reforçado, chapa de titânio.
- Click here to view more examples -
II)

blindada

NOUN
  • The problem is the reinforced door. O problema é a porta blindada.
III)

armado

ADJ
  • Yes, but it is not reinforced. Sim, mas não está armado.

strapped

I)

amarrado

VERB
  • Strapped to my thigh. Amarrado na minha coxa.
  • Strapped to my thigh. Amarrado à minha coxa.
  • Strapped to my thigh. Amarrado a minha coxa.
  • You are strapped to the table. Está amarrado à mesa.
  • You always come strapped? Você sempre vem amarrado?
- Click here to view more examples -
II)

prenderam

VERB
Synonyms: arrested
  • They strapped him down on the table and ... Eles o prenderam sobre a mesa e ...
  • I remember, they strapped me to a chair ... Eu lembro-me, eles prenderam-me numa cadeira ...
III)

armado

VERB
  • Whoever did this was seriously strapped, gentlemen. Quem fez isto estava muito bem armado, cavalheiros.
  • ... make sure you ain't strapped. ... ter certeza que você não está armado.
  • Only one was strapped, he was still holstered. Só um estava armado.
  • ... you ride with me, you ride strapped. ... se anda comigo, tem de andar armado.
  • ... him he should be strapped, in case something happened. ... -lhe que deveria estar armado, caso algo acontecesse.
- Click here to view more examples -
IV)

precisando

VERB
Synonyms: need, needing
VI)

atado

VERB
  • Never let him go until he's all strapped. Nunca o deixes até ele estar todo atado.

unarmed

I)

desarmado

ADJ
  • Your man was unarmed. Seu homem estava desarmado.
  • You are truly courageous against an unarmed man. É muito corajoso contra um homem desarmado.
  • Should you be beaming down alone, unarmed? Você não deveria descer sozinho, desarmado?
  • You are truly courageous against an unarmed man. Quanta coragem contra um homem desarmado.
  • And he goes in unarmed. E ele vai desarmado.
- Click here to view more examples -
II)

desarmados

VERB
Synonyms: disarmed, outgunned
  • Of course the observers will be unarmed. Os observadores estarão, evidentemente, desarmados.
  • The maid says they're unarmed. A camareira disse que estão desarmados.
  • Unarmed and out of gas. Desarmados e sem gasolina.
  • You unarmed men, clear off the streets. Os desarmados têm de sair da rua.
  • They are unarmed, are they not? Estão desarmados, não estão?
- Click here to view more examples -
III)

armado

ADJ
  • Sensors report he is unarmed. Os sensores dizem que não está armado.
  • Tell him to prove he's unarmed. Diga para ele provar que não está armado.
  • ... my men who was unarmed. ... meus que não estava nem armado.
  • ... to show you're unarmed, friendly. ... para provar que não se estava armado.
  • ... to prove he's unarmed. ... provar que não está armado.
- Click here to view more examples -

set

I)

definir

VERB
  • Set shots ruled the day. Definir tiros governou o dia.
  • Set a good example. Definir um bom exemplo.
  • You must set your own rules. Você deve definir suas próprias regras.
  • So let's set about it. Portanto, vamos definir sobre isto.
  • How many times have we set this table together? Quantas vezes nós definir essa tabela em conjunto?
  • I will set out at once. Vou definir de uma vez.
- Click here to view more examples -
II)

conjunto

NOUN
  • There will be a most common number in the set. E existirá sempre um número mais comum neste conjunto.
  • A set of sounds. Um conjunto de sons .
  • What do you mean a matching set? Como assim é um conjunto?
  • Complicated set of rules. Complicado conjunto de regras.
  • I exit with a set friends. Saio com um conjunto de amigos.
  • Imagine this plan, this set in your own home. Imaginem esta disposição, este conjunto em vossa casa.
- Click here to view more examples -
III)

ajustar

VERB
  • They come over here to set it right. Vieram cá para ajustar contas.
  • Not set my sufferings to music! Não para ajustar meu sofrimento à música!
  • If you set the number. Se ajustar o número.
  • Must set world record. Devo ajustar o recorde mundial.
  • How long you going to set it for this time? Para quanto tempo vai ajustar?
  • You can set your watch by it. Você pode ajustar com o relógio.
- Click here to view more examples -
IV)

situado

VERB
V)

jogo

VERB
  • She buys another set. Ela compra outro jogo.
  • Go and fetch the special tea set for later. Traga o jogo de chá especial.
  • I need a decent set of wheels. Preciso de um jogo de pneus decente.
  • Remember the pen set that you were looking for? Se lembra do jogo de caneta que estava procurando?
  • Full set of papers. Jogo cheio de documentos.
  • I had a whole set of these ducks. Eu tinha um jogo destes patos.
- Click here to view more examples -
VI)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
  • I set with the new specifications? Devo configurar com as novas especificações?
  • He must set diversion off now. Ele deve configurar desvio fora agora.
  • Can you set up the pieces the way ... Você pode configurar as peças do jeito ...
  • ... lot of trouble to set this up. ... monte de problemas para configurar isso.
  • ... one person smart enough to set up the purity test. ... uma pessoa esperta o bastante para configurar o teste.
  • ... and then send your experts in to set them up. ... e depois envia peritos para os configurar.
- Click here to view more examples -
VII)

fixado

VERB
  • I must have set a record. Eu devo ter fixado um recorde.
  • If you were set, it don't mean that ... Se você fosse fixado, não significa que ...
  • That amount must be set at a level that ... Esse montante deve ser fixado a um nível que ...
  • The consideration is only set at that level because links ... O preço só é fixado a esse nível devido aos laços ...
  • ... amount of such security shall be set at a level enabling ... ... montante da garantia deverá ser fixado num nível que permita ...
  • ... can only follow the course set by its captain any business ... ... só pode seguir o curso fixado por seu capitão qualquer negócio ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecer

VERB
  • And let's set a couple of rules. E vamos estabelecer algumas regras.
  • Set condition two throughout the ship. Estabelecer condição dois na nave.
  • We have to set up lines of communication immediately. Temos de estabelecer linhas de comunicação imediatamente.
  • You in a position to set the rules? Estás em posição de estabelecer as regras?
  • Be a good place to set up camp. Um bem coloca para estabelecer o campo.
  • But who are we to set the limits? Mas quem somos nós, para estabelecer limites?
- Click here to view more examples -
IX)

criar

VERB
Synonyms: create, build, raise
  • All right, let's set up a couple rules. Vamos criar algumas regras.
  • It was to set the right mood. Era para criar bom ambiente.
  • We need to set up an organization. Precisamos criar uma organização.
  • We need to set up a barricade. Precisamos criar uma barricada.
  • We set up a defensive perimeter. Vamos criar um perímetro defensivo.
  • I am trying to set a mood here. Eu estou tentando criar um clima aqui.
- Click here to view more examples -
X)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, done
  • All set down here, boss. Cá em baixo está tudo pronto.
  • You look all set to leave. Você está com tudo pronto para sair.
  • How long before you're set up? Quanto tempo para ficar pronto?
  • She says that everything is all set for the reception. Está tudo pronto para a recepção.
  • I was all set to serve her with divorce papers. Estava pronto para lhe dar os papéis do divórcio.
  • I was all set. Estava com tudo pronto.
- Click here to view more examples -
XI)

colocar

VERB
Synonyms: put, place, putting, lay
  • And he's just going to set you up? E ele ia te colocar lá?
  • Let me set you up a table in here. Deixa eu colocar uma mesa para você aqui.
  • You should set a trap. Você deveria colocar uma ratoeira.
  • He adores to set the cat among the pigeons. Adora colocar o gato no meio dos pombos.
  • I wanted to set my ideas to rights. Eu queria colocar minhas idéias em ordem.
  • I can set up a movie for you. Posso colocar um filme pra você.
- Click here to view more examples -

pitched

I)

acamparam

VERB
Synonyms: camped
  • ... me one acre of cellos Pitched at some distant regret. ... me um acre de violoncelos Acamparam em algum arrependimento distante .
II)

campal

VERB
Synonyms: field
III)

lanç

VERB
IV)

armou

VERB
Synonyms: set, armed, rigged, staged
  • She pitched for you. Ela armou para você.
  • I understood everything you pitched. Eu entendi tudo o que você armou.
  • How did this get pitched to you? Como isso ficou armou para você?
  • So he pitched his tent when you ... Ele armou a tenda, porque tu ...
  • So, he pitched his tent when you didn't? Então, ele armou a barraca quando você não armou?
- Click here to view more examples -
V)

arremessou

VERB
Synonyms: threw, flung
  • I heard you pitched awesome tonight. Falaram que arremessou muito bem hoje.
  • He pitched a shutout and was amazing. Ele arremessou um shutout e foi maravilhoso.
  • He pitched a shutout. Ele arremessou um shutout.
  • I'm not the one that pitched in the minors for ... Não foi eu que arremessou em ligas menores por ...
- Click here to view more examples -
VI)

agudo

VERB
  • We could just talk in a high-pitched squeak. Nós poderíamos falar apenas em um guincho agudo.
  • ... listen for a high-pitched tone. ... tente escutar um som agudo.
  • ... hearing a high-pitched whistle it might just be a ... ... ouvir um apito muito agudo, que pode ser uma ...
  • ... scream... so highly pitched... that ... ... grito... tão agudo... que ...
  • - An eerie, high-pitched wail. Um gemido estranho e agudo.
- Click here to view more examples -
VII)

armaram

VERB
Synonyms: set

rigged

I)

fraudada

VERB
  • The lottery was rigged. A loteria foi fraudada.
  • I think the bidding's rigged. Acho que é fraudada.
  • I'il have it rigged for you in a half hour. Vou ter que fraudada para você em meia hora.
  • So, we've rigged a triple train horn in her ... Então, nós fraudada uma buzina de trem triplo em seu ...
- Click here to view more examples -
II)

manipuladas

VERB
  • I rigged a video hookup through ... Eu manipuladas através de uma conexão vídeo ...
III)

equipado

VERB
  • This place is rigged with traps. Este local é equipado com armadilhas.
  • ... a yellow cab, rigged to allow carbon monoxide to ... ... um táxi amarelo, equipado com monóxido de carbono ...
  • It's not rigged for two. Não é equipado para dois.
  • ... my ship as soon as she's re-rigged. ... meu navio logo que ela está re-equipado.
  • ... could see the marshal had rigged me. ... poderia ver o Xerife tinha me equipado.
- Click here to view more examples -
IV)

sabotou

VERB
  • Maybe rigged her shoes. Talvez sabotou os sapatos dela.
  • ... it could be the same guy who rigged the doll? ... é o mesmo tipo que sabotou a boneca?
  • You rigged the defib unit. Você sabotou o desfibrilador.
- Click here to view more examples -
V)

armou

VERB
Synonyms: set, armed, pitched, staged
  • So, you rigged the show. Então, você armou tudo.

staged

I)

encenado

VERB
  • Are you saying it was staged? Você está dizendo que foi encenado?
  • It could have been staged. Pode ter sido encenado.
  • That video was staged. Aquele vídeo foi encenado.
  • Staged for an audience of one. Encenado para um público de um.
  • This accident was staged. O acidente foi encenado.
- Click here to view more examples -
II)

organizou

VERB
  • You staged so many of them. Você organizou muitas delas.
III)

armou

VERB
Synonyms: set, armed, pitched, rigged
  • Who staged the blast? Quem armou a explosão?
  • You staged all this to get your hands on my ... Armou tudo isto para roubar a minha ...
  • You staged all of this to bring me here, ... Você armou tudo isso para me trazer aqui, ...
- Click here to view more examples -
IV)

forjou

VERB
Synonyms: forged, faked
  • He staged your escape, put ... Ele forjou sua fuga, colocou-a ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals