Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Armed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Armed
in Portuguese :
armed
1
armado
ADJ
Synonyms:
reinforced
,
strapped
,
manned
,
unarmed
I am armed, you know?
Estou armado, sabias?
He was armed, he had an ax raised!
Ele estava armado, segurava um machado.
Armed to the teeth.
Armado até os dentes.
Armed individual, prone to dangerous behavior.
Indivíduo armado, com tendência a comportamento perigoso.
I repeat, suspect is armed and dangerous.
Eu repito, o suspeito está armado e perigoso.
We are not leaving until that device is armed.
Não partiremos até aquele dispositivo estar armado.
- Click here to view more examples -
2
armou
ADJ
Synonyms:
set
,
pitched
,
rigged
,
staged
He armed his prisoners.
Ele armou seus prisioneiros.
I think he's armed it!
Acho que ele armou a bomba!
I repeat: he has armed the vest.
Repito: ele armou o colete.
You have armed me against water and fire,
Você me armou contra a água e o fogo,
He armed his prisoners.
Armou a seus prisioneiros...
You've armed us well.
Você nos armou bem.
- Click here to view more examples -
More meaning of Armed
in English
1. Reinforced
reinforced
I)
reforçado
VERB
Synonyms:
strengthened
,
enhanced
,
enforced
,
bolstered
,
boosted
Got a reinforced steel wall.
Tem uma parede de aço reforçado.
Reinforced steel containment chair.
Cadeira de contenção em aço reforçado.
Are these doors steel reinforced?
Estas portas são de aço reforçado?
It is constructed of reinforced concrete.
É feito de concreto reforçado.
Reinforced steel core, titanium kick plate.
Porta com aço reforçado, chapa de titânio.
- Click here to view more examples -
II)
blindada
NOUN
Synonyms:
armored
,
shielded
,
armoured
,
insulating
The problem is the reinforced door.
O problema é a porta blindada.
III)
armado
ADJ
Synonyms:
armed
,
strapped
,
manned
,
unarmed
Yes, but it is not reinforced.
Sim, mas não está armado.
2. Strapped
strapped
I)
amarrado
VERB
Synonyms:
tied
,
tethered
,
strung
,
chained
,
roped
Strapped to my thigh.
Amarrado na minha coxa.
Strapped to my thigh.
Amarrado à minha coxa.
Strapped to my thigh.
Amarrado a minha coxa.
You are strapped to the table.
Está amarrado à mesa.
You always come strapped?
Você sempre vem amarrado?
- Click here to view more examples -
II)
prenderam
VERB
Synonyms:
arrested
They strapped him down on the table and ...
Eles o prenderam sobre a mesa e ...
I remember, they strapped me to a chair ...
Eu lembro-me, eles prenderam-me numa cadeira ...
III)
armado
VERB
Synonyms:
armed
,
reinforced
,
manned
,
unarmed
Whoever did this was seriously strapped, gentlemen.
Quem fez isto estava muito bem armado, cavalheiros.
... make sure you ain't strapped.
... ter certeza que você não está armado.
Only one was strapped, he was still holstered.
Só um estava armado.
... you ride with me, you ride strapped.
... se anda comigo, tem de andar armado.
... him he should be strapped, in case something happened.
... -lhe que deveria estar armado, caso algo acontecesse.
- Click here to view more examples -
IV)
precisando
VERB
Synonyms:
need
,
needing
V)
carentes
ADJ
Synonyms:
needy
,
underprivileged
,
lacking
,
destitute
,
deprived
,
disadvantaged
,
impoverished
VI)
atado
VERB
Synonyms:
laced
,
knotted
,
banded
,
tailed
,
tethered
Never let him go until he's all strapped.
Nunca o deixes até ele estar todo atado.
3. Unarmed
unarmed
I)
desarmado
ADJ
Synonyms:
disarmed
,
tripped
,
unharmed
Your man was unarmed.
Seu homem estava desarmado.
You are truly courageous against an unarmed man.
É muito corajoso contra um homem desarmado.
Should you be beaming down alone, unarmed?
Você não deveria descer sozinho, desarmado?
You are truly courageous against an unarmed man.
Quanta coragem contra um homem desarmado.
And he goes in unarmed.
E ele vai desarmado.
- Click here to view more examples -
II)
desarmados
VERB
Synonyms:
disarmed
,
outgunned
Of course the observers will be unarmed.
Os observadores estarão, evidentemente, desarmados.
The maid says they're unarmed.
A camareira disse que estão desarmados.
Unarmed and out of gas.
Desarmados e sem gasolina.
You unarmed men, clear off the streets.
Os desarmados têm de sair da rua.
They are unarmed, are they not?
Estão desarmados, não estão?
- Click here to view more examples -
III)
armado
ADJ
Synonyms:
armed
,
reinforced
,
strapped
,
manned
Sensors report he is unarmed.
Os sensores dizem que não está armado.
Tell him to prove he's unarmed.
Diga para ele provar que não está armado.
... my men who was unarmed.
... meus que não estava nem armado.
... to show you're unarmed, friendly.
... para provar que não se estava armado.
... to prove he's unarmed.
... provar que não está armado.
- Click here to view more examples -
4. Set
set
I)
definir
VERB
Synonyms:
define
,
setting
,
configure
Set shots ruled the day.
Definir tiros governou o dia.
Set a good example.
Definir um bom exemplo.
You must set your own rules.
Você deve definir suas próprias regras.
So let's set about it.
Portanto, vamos definir sobre isto.
How many times have we set this table together?
Quantas vezes nós definir essa tabela em conjunto?
I will set out at once.
Vou definir de uma vez.
- Click here to view more examples -
II)
conjunto
NOUN
Synonyms:
together
,
conjunction
,
assembly
,
joint
,
suite
,
ensemble
There will be a most common number in the set.
E existirá sempre um número mais comum neste conjunto.
A set of sounds.
Um conjunto de sons .
What do you mean a matching set?
Como assim é um conjunto?
Complicated set of rules.
Complicado conjunto de regras.
I exit with a set friends.
Saio com um conjunto de amigos.
Imagine this plan, this set in your own home.
Imaginem esta disposição, este conjunto em vossa casa.
- Click here to view more examples -
III)
ajustar
VERB
Synonyms:
adjust
,
fit
,
setting
,
tweak
,
tune
,
tuning
They come over here to set it right.
Vieram cá para ajustar contas.
Not set my sufferings to music!
Não para ajustar meu sofrimento à música!
If you set the number.
Se ajustar o número.
Must set world record.
Devo ajustar o recorde mundial.
How long you going to set it for this time?
Para quanto tempo vai ajustar?
You can set your watch by it.
Você pode ajustar com o relógio.
- Click here to view more examples -
IV)
situado
VERB
Synonyms:
situated
,
located
,
nestled
V)
jogo
VERB
Synonyms:
game
,
play
,
match
,
gambling
,
gaming
,
stake
She buys another set.
Ela compra outro jogo.
Go and fetch the special tea set for later.
Traga o jogo de chá especial.
I need a decent set of wheels.
Preciso de um jogo de pneus decente.
Remember the pen set that you were looking for?
Se lembra do jogo de caneta que estava procurando?
Full set of papers.
Jogo cheio de documentos.
I had a whole set of these ducks.
Eu tinha um jogo destes patos.
- Click here to view more examples -
VI)
configurar
VERB
Synonyms:
configure
,
setup
,
setting
I set with the new specifications?
Devo configurar com as novas especificações?
He must set diversion off now.
Ele deve configurar desvio fora agora.
Can you set up the pieces the way ...
Você pode configurar as peças do jeito ...
... lot of trouble to set this up.
... monte de problemas para configurar isso.
... one person smart enough to set up the purity test.
... uma pessoa esperta o bastante para configurar o teste.
... and then send your experts in to set them up.
... e depois envia peritos para os configurar.
- Click here to view more examples -
VII)
fixado
VERB
Synonyms:
fixed
,
secured
,
pinned
,
fixated
,
laid down
,
priced
,
mounted
I must have set a record.
Eu devo ter fixado um recorde.
If you were set, it don't mean that ...
Se você fosse fixado, não significa que ...
That amount must be set at a level that ...
Esse montante deve ser fixado a um nível que ...
The consideration is only set at that level because links ...
O preço só é fixado a esse nível devido aos laços ...
... amount of such security shall be set at a level enabling ...
... montante da garantia deverá ser fixado num nível que permita ...
... can only follow the course set by its captain any business ...
... só pode seguir o curso fixado por seu capitão qualquer negócio ...
- Click here to view more examples -
VIII)
estabelecer
VERB
Synonyms:
establish
,
setting
,
lay down
,
lay
And let's set a couple of rules.
E vamos estabelecer algumas regras.
Set condition two throughout the ship.
Estabelecer condição dois na nave.
We have to set up lines of communication immediately.
Temos de estabelecer linhas de comunicação imediatamente.
You in a position to set the rules?
Estás em posição de estabelecer as regras?
Be a good place to set up camp.
Um bem coloca para estabelecer o campo.
But who are we to set the limits?
Mas quem somos nós, para estabelecer limites?
- Click here to view more examples -
IX)
criar
VERB
Synonyms:
create
,
build
,
raise
All right, let's set up a couple rules.
Vamos criar algumas regras.
It was to set the right mood.
Era para criar bom ambiente.
We need to set up an organization.
Precisamos criar uma organização.
We need to set up a barricade.
Precisamos criar uma barricada.
We set up a defensive perimeter.
Vamos criar um perímetro defensivo.
I am trying to set a mood here.
Eu estou tentando criar um clima aqui.
- Click here to view more examples -
X)
pronto
VERB
Synonyms:
ready
,
okay
,
done
All set down here, boss.
Cá em baixo está tudo pronto.
You look all set to leave.
Você está com tudo pronto para sair.
How long before you're set up?
Quanto tempo para ficar pronto?
She says that everything is all set for the reception.
Está tudo pronto para a recepção.
I was all set to serve her with divorce papers.
Estava pronto para lhe dar os papéis do divórcio.
I was all set.
Estava com tudo pronto.
- Click here to view more examples -
XI)
colocar
VERB
Synonyms:
put
,
place
,
putting
,
lay
And he's just going to set you up?
E ele ia te colocar lá?
Let me set you up a table in here.
Deixa eu colocar uma mesa para você aqui.
You should set a trap.
Você deveria colocar uma ratoeira.
He adores to set the cat among the pigeons.
Adora colocar o gato no meio dos pombos.
I wanted to set my ideas to rights.
Eu queria colocar minhas idéias em ordem.
I can set up a movie for you.
Posso colocar um filme pra você.
- Click here to view more examples -
5. Pitched
pitched
I)
acamparam
VERB
Synonyms:
camped
... me one acre of cellos Pitched at some distant regret.
... me um acre de violoncelos Acamparam em algum arrependimento distante .
II)
campal
VERB
Synonyms:
field
III)
lanç
VERB
Synonyms:
launch
,
flip
,
toss
,
tossing
,
tossed
,
pitch
IV)
armou
VERB
Synonyms:
set
,
armed
,
rigged
,
staged
She pitched for you.
Ela armou para você.
I understood everything you pitched.
Eu entendi tudo o que você armou.
How did this get pitched to you?
Como isso ficou armou para você?
So he pitched his tent when you ...
Ele armou a tenda, porque tu ...
So, he pitched his tent when you didn't?
Então, ele armou a barraca quando você não armou?
- Click here to view more examples -
V)
arremessou
VERB
Synonyms:
threw
,
flung
I heard you pitched awesome tonight.
Falaram que arremessou muito bem hoje.
He pitched a shutout and was amazing.
Ele arremessou um shutout e foi maravilhoso.
He pitched a shutout.
Ele arremessou um shutout.
I'm not the one that pitched in the minors for ...
Não foi eu que arremessou em ligas menores por ...
- Click here to view more examples -
VI)
agudo
VERB
Synonyms:
acute
,
sharp
,
high pitched
,
shrill
We could just talk in a high-pitched squeak.
Nós poderíamos falar apenas em um guincho agudo.
... listen for a high-pitched tone.
... tente escutar um som agudo.
... hearing a high-pitched whistle it might just be a ...
... ouvir um apito muito agudo, que pode ser uma ...
... scream... so highly pitched... that ...
... grito... tão agudo... que ...
- An eerie, high-pitched wail.
Um gemido estranho e agudo.
- Click here to view more examples -
VII)
armaram
VERB
Synonyms:
set
6. Rigged
rigged
I)
fraudada
VERB
The lottery was rigged.
A loteria foi fraudada.
I think the bidding's rigged.
Acho que é fraudada.
I'il have it rigged for you in a half hour.
Vou ter que fraudada para você em meia hora.
So, we've rigged a triple train horn in her ...
Então, nós fraudada uma buzina de trem triplo em seu ...
- Click here to view more examples -
II)
manipuladas
VERB
Synonyms:
handled
,
manipulated
,
doctored
I rigged a video hookup through ...
Eu manipuladas através de uma conexão vídeo ...
III)
equipado
VERB
Synonyms:
equipped
,
fitted
,
outfitted
,
furnished
This place is rigged with traps.
Este local é equipado com armadilhas.
... a yellow cab, rigged to allow carbon monoxide to ...
... um táxi amarelo, equipado com monóxido de carbono ...
It's not rigged for two.
Não é equipado para dois.
... my ship as soon as she's re-rigged.
... meu navio logo que ela está re-equipado.
... could see the marshal had rigged me.
... poderia ver o Xerife tinha me equipado.
- Click here to view more examples -
IV)
sabotou
VERB
Synonyms:
sabotaged
,
tampered with
Maybe rigged her shoes.
Talvez sabotou os sapatos dela.
... it could be the same guy who rigged the doll?
... é o mesmo tipo que sabotou a boneca?
You rigged the defib unit.
Você sabotou o desfibrilador.
- Click here to view more examples -
V)
armou
VERB
Synonyms:
set
,
armed
,
pitched
,
staged
So, you rigged the show.
Então, você armou tudo.
7. Staged
staged
I)
encenado
VERB
Are you saying it was staged?
Você está dizendo que foi encenado?
It could have been staged.
Pode ter sido encenado.
That video was staged.
Aquele vídeo foi encenado.
Staged for an audience of one.
Encenado para um público de um.
This accident was staged.
O acidente foi encenado.
- Click here to view more examples -
II)
organizou
VERB
Synonyms:
organized
,
arranged
,
hosted
You staged so many of them.
Você organizou muitas delas.
III)
armou
VERB
Synonyms:
set
,
armed
,
pitched
,
rigged
Who staged the blast?
Quem armou a explosão?
You staged all this to get your hands on my ...
Armou tudo isto para roubar a minha ...
You staged all of this to bring me here, ...
Você armou tudo isso para me trazer aqui, ...
- Click here to view more examples -
IV)
forjou
VERB
Synonyms:
forged
,
faked
He staged your escape, put ...
Ele forjou sua fuga, colocou-a ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals