Staged

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Staged in Portuguese :

staged

1

encenado

VERB
  • Are you saying it was staged? Você está dizendo que foi encenado?
  • It could have been staged. Pode ter sido encenado.
  • That video was staged. Aquele vídeo foi encenado.
  • Staged for an audience of one. Encenado para um público de um.
  • This accident was staged. O acidente foi encenado.
- Click here to view more examples -
2

organizou

VERB
  • You staged so many of them. Você organizou muitas delas.
3

armou

VERB
Synonyms: set, armed, pitched, rigged
  • Who staged the blast? Quem armou a explosão?
  • You staged all this to get your hands on my ... Armou tudo isto para roubar a minha ...
  • You staged all of this to bring me here, ... Você armou tudo isso para me trazer aqui, ...
- Click here to view more examples -
4

forjou

VERB
Synonyms: forged, faked
  • He staged your escape, put ... Ele forjou sua fuga, colocou-a ...

More meaning of Staged

organized

I)

organizado

VERB
  • It is a kind of herd organized. É uma espécie de rebanho organizado.
  • This place will become more organized than an ant pile. Aqui vai fica mais organizado que formigueiro.
  • Seems like you guys had it all organized. Parece que tinham tudo organizado.
  • He could be, he's disciplined and organized. Ele pode ser, é disciplinado e organizado.
  • Lucky you're so well organized. É ótimo que seja assim tão organizado.
  • You have to be more organized. Você precisa ser mais organizado.
- Click here to view more examples -

arranged

I)

arranjado

VERB
Synonyms: fixed
  • That could be arranged. Isso pode ser arranjado.
  • This can be arranged. Isso pode ser arranjado.
  • A car can be arranged, only need money! O carro pode ser arranjado só é preciso ter dinheiro.
  • I think that can be arranged. Eu acho que pode ser arranjado.
  • This was all arranged. Isto foi tudo arranjado.
  • That could certainly be arranged. Isso poderia ser arranjado.
- Click here to view more examples -
II)

organizados

VERB
Synonyms: organized, organised
  • You got glyphs on a page arranged in groups of four ... Esta página tem glifos organizados em grupos de quatro ...
  • ... they do have to be properly arranged to show them off ... ... eles têm de ser organizados corretamente para serem exibidos ...
  • These pillows have been arranged with a barbarian- ... Estas almofadas foram organizados com um bárbaro, ...
  • but arranged for a man of tender heart to be ... mas organizados para um homem de coração terno ser ...
  • The way they're all arranged... A maneira como estavam organizados...
  • They're arranged alphabetically. Eles estão organizados alfabeticamente.
- Click here to view more examples -
III)

dispostos

VERB
  • The bodies have been arranged as well, not ... Os corpos foram dispostos como bem, não ...
  • ... in which these blocks are arranged forms a genetic code. ... em que estes elementos estão dispostos forma um código genético.
  • ... when the elements are arranged by weight, something very strange ... ... quando os elementos eram dispostos pelo peso, algo muito estranho ...
  • ... building blocks, the elements, arranged in their natural order ... ... , os elementos, dispostos em sua ordem natural ...
  • ... the way in which they are arranged and the setting in ... ... ao modo como estão dispostos e ao contexto em ...
- Click here to view more examples -
IV)

providenciado

VERB
Synonyms: provided
  • That can be arranged. Isto pode ser providenciado.
  • It will be arranged. Isso vai ser providenciado.
  • That can be arranged. Isso pode ser providenciado.
  • That can be arranged quite easily. O que pode ser providenciado facilmente.
  • When can all this be arranged? Quando tudo pode ser providenciado?
  • ... sure that can be arranged. ... certo de que pode ser providenciado.
- Click here to view more examples -
V)

arrumou

VERB
Synonyms: got
  • But he's the one who arranged the hit man. Mas foi ele que arrumou o assassino.
  • Before he comes in, have you arranged for. Antes que ele entre, você arrumou o.
  • Only look at the mess that you arranged. Olhe só a bagunça que você arrumou.
  • He just arranged everything for her. Ele arrumou tudo para ela.
  • Only look at the mess thatyou arranged. Olhe só a bagunça quevocê arrumou.
  • My brother arranged me this work. Meu irmão me arrumou esse trabalho.
- Click here to view more examples -
VI)

combinado

VERB
  • The car is at the arranged place. O carro está no local combinado.
  • It was arranged by our families. Foi tudo combinado entre as nossas familias.
  • The car is at the arranged place, take it. O carro está no local combinado.
  • It was all arranged until he spoke to you. Estava tudo combinado até ele falar consigo.
  • I thought this was arranged. Pensei que estava combinado.
  • That can be arranged. Isso pode ser combinado.
- Click here to view more examples -

hosted

I)

hospedado

VERB
Synonyms: staying
II)

sediou

VERB
III)

acolheu

VERB
Synonyms: welcomed
  • ... was a show I hosted and produced for 25 ... ... Foi um show que me acolheu e produziu durante 25 ...
IV)

alojado

VERB
Synonyms: housed, lodged
V)

organizada

VERB
  • This one's hosted by his family. Esta é organizada pela família dele.
VI)

apresentado

VERB
  • I should've hosted family feud # Eu devia ter apresentado Family Field #
VII)

recebeu

VERB
Synonyms: received, got

set

I)

definir

VERB
  • Set shots ruled the day. Definir tiros governou o dia.
  • Set a good example. Definir um bom exemplo.
  • You must set your own rules. Você deve definir suas próprias regras.
  • So let's set about it. Portanto, vamos definir sobre isto.
  • How many times have we set this table together? Quantas vezes nós definir essa tabela em conjunto?
  • I will set out at once. Vou definir de uma vez.
- Click here to view more examples -
II)

conjunto

NOUN
  • There will be a most common number in the set. E existirá sempre um número mais comum neste conjunto.
  • A set of sounds. Um conjunto de sons .
  • What do you mean a matching set? Como assim é um conjunto?
  • Complicated set of rules. Complicado conjunto de regras.
  • I exit with a set friends. Saio com um conjunto de amigos.
  • Imagine this plan, this set in your own home. Imaginem esta disposição, este conjunto em vossa casa.
- Click here to view more examples -
III)

ajustar

VERB
  • They come over here to set it right. Vieram cá para ajustar contas.
  • Not set my sufferings to music! Não para ajustar meu sofrimento à música!
  • If you set the number. Se ajustar o número.
  • Must set world record. Devo ajustar o recorde mundial.
  • How long you going to set it for this time? Para quanto tempo vai ajustar?
  • You can set your watch by it. Você pode ajustar com o relógio.
- Click here to view more examples -
IV)

situado

VERB
V)

jogo

VERB
  • She buys another set. Ela compra outro jogo.
  • Go and fetch the special tea set for later. Traga o jogo de chá especial.
  • I need a decent set of wheels. Preciso de um jogo de pneus decente.
  • Remember the pen set that you were looking for? Se lembra do jogo de caneta que estava procurando?
  • Full set of papers. Jogo cheio de documentos.
  • I had a whole set of these ducks. Eu tinha um jogo destes patos.
- Click here to view more examples -
VI)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
  • I set with the new specifications? Devo configurar com as novas especificações?
  • He must set diversion off now. Ele deve configurar desvio fora agora.
  • Can you set up the pieces the way ... Você pode configurar as peças do jeito ...
  • ... lot of trouble to set this up. ... monte de problemas para configurar isso.
  • ... one person smart enough to set up the purity test. ... uma pessoa esperta o bastante para configurar o teste.
  • ... and then send your experts in to set them up. ... e depois envia peritos para os configurar.
- Click here to view more examples -
VII)

fixado

VERB
  • I must have set a record. Eu devo ter fixado um recorde.
  • If you were set, it don't mean that ... Se você fosse fixado, não significa que ...
  • That amount must be set at a level that ... Esse montante deve ser fixado a um nível que ...
  • The consideration is only set at that level because links ... O preço só é fixado a esse nível devido aos laços ...
  • ... amount of such security shall be set at a level enabling ... ... montante da garantia deverá ser fixado num nível que permita ...
  • ... can only follow the course set by its captain any business ... ... só pode seguir o curso fixado por seu capitão qualquer negócio ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecer

VERB
  • And let's set a couple of rules. E vamos estabelecer algumas regras.
  • Set condition two throughout the ship. Estabelecer condição dois na nave.
  • We have to set up lines of communication immediately. Temos de estabelecer linhas de comunicação imediatamente.
  • You in a position to set the rules? Estás em posição de estabelecer as regras?
  • Be a good place to set up camp. Um bem coloca para estabelecer o campo.
  • But who are we to set the limits? Mas quem somos nós, para estabelecer limites?
- Click here to view more examples -
IX)

criar

VERB
Synonyms: create, build, raise
  • All right, let's set up a couple rules. Vamos criar algumas regras.
  • It was to set the right mood. Era para criar bom ambiente.
  • We need to set up an organization. Precisamos criar uma organização.
  • We need to set up a barricade. Precisamos criar uma barricada.
  • We set up a defensive perimeter. Vamos criar um perímetro defensivo.
  • I am trying to set a mood here. Eu estou tentando criar um clima aqui.
- Click here to view more examples -
X)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, done
  • All set down here, boss. Cá em baixo está tudo pronto.
  • You look all set to leave. Você está com tudo pronto para sair.
  • How long before you're set up? Quanto tempo para ficar pronto?
  • She says that everything is all set for the reception. Está tudo pronto para a recepção.
  • I was all set to serve her with divorce papers. Estava pronto para lhe dar os papéis do divórcio.
  • I was all set. Estava com tudo pronto.
- Click here to view more examples -
XI)

colocar

VERB
Synonyms: put, place, putting, lay
  • And he's just going to set you up? E ele ia te colocar lá?
  • Let me set you up a table in here. Deixa eu colocar uma mesa para você aqui.
  • You should set a trap. Você deveria colocar uma ratoeira.
  • He adores to set the cat among the pigeons. Adora colocar o gato no meio dos pombos.
  • I wanted to set my ideas to rights. Eu queria colocar minhas idéias em ordem.
  • I can set up a movie for you. Posso colocar um filme pra você.
- Click here to view more examples -

armed

I)

armado

ADJ
  • I am armed, you know? Estou armado, sabias?
  • He was armed, he had an ax raised! Ele estava armado, segurava um machado.
  • Armed to the teeth. Armado até os dentes.
  • Armed individual, prone to dangerous behavior. Indivíduo armado, com tendência a comportamento perigoso.
  • I repeat, suspect is armed and dangerous. Eu repito, o suspeito está armado e perigoso.
  • We are not leaving until that device is armed. Não partiremos até aquele dispositivo estar armado.
- Click here to view more examples -
II)

armou

ADJ
Synonyms: set, pitched, rigged, staged
  • He armed his prisoners. Ele armou seus prisioneiros.
  • I think he's armed it! Acho que ele armou a bomba!
  • I repeat: he has armed the vest. Repito: ele armou o colete.
  • You have armed me against water and fire, Você me armou contra a água e o fogo,
  • He armed his prisoners. Armou a seus prisioneiros...
  • You've armed us well. Você nos armou bem.
- Click here to view more examples -

pitched

I)

acamparam

VERB
Synonyms: camped
  • ... me one acre of cellos Pitched at some distant regret. ... me um acre de violoncelos Acamparam em algum arrependimento distante .
II)

campal

VERB
Synonyms: field
III)

lanç

VERB
IV)

armou

VERB
Synonyms: set, armed, rigged, staged
  • She pitched for you. Ela armou para você.
  • I understood everything you pitched. Eu entendi tudo o que você armou.
  • How did this get pitched to you? Como isso ficou armou para você?
  • So he pitched his tent when you ... Ele armou a tenda, porque tu ...
  • So, he pitched his tent when you didn't? Então, ele armou a barraca quando você não armou?
- Click here to view more examples -
V)

arremessou

VERB
Synonyms: threw, flung
  • I heard you pitched awesome tonight. Falaram que arremessou muito bem hoje.
  • He pitched a shutout and was amazing. Ele arremessou um shutout e foi maravilhoso.
  • He pitched a shutout. Ele arremessou um shutout.
  • I'm not the one that pitched in the minors for ... Não foi eu que arremessou em ligas menores por ...
- Click here to view more examples -
VI)

agudo

VERB
  • We could just talk in a high-pitched squeak. Nós poderíamos falar apenas em um guincho agudo.
  • ... listen for a high-pitched tone. ... tente escutar um som agudo.
  • ... hearing a high-pitched whistle it might just be a ... ... ouvir um apito muito agudo, que pode ser uma ...
  • ... scream... so highly pitched... that ... ... grito... tão agudo... que ...
  • - An eerie, high-pitched wail. Um gemido estranho e agudo.
- Click here to view more examples -
VII)

armaram

VERB
Synonyms: set

rigged

I)

fraudada

VERB
  • The lottery was rigged. A loteria foi fraudada.
  • I think the bidding's rigged. Acho que é fraudada.
  • I'il have it rigged for you in a half hour. Vou ter que fraudada para você em meia hora.
  • So, we've rigged a triple train horn in her ... Então, nós fraudada uma buzina de trem triplo em seu ...
- Click here to view more examples -
II)

manipuladas

VERB
  • I rigged a video hookup through ... Eu manipuladas através de uma conexão vídeo ...
III)

equipado

VERB
  • This place is rigged with traps. Este local é equipado com armadilhas.
  • ... a yellow cab, rigged to allow carbon monoxide to ... ... um táxi amarelo, equipado com monóxido de carbono ...
  • It's not rigged for two. Não é equipado para dois.
  • ... my ship as soon as she's re-rigged. ... meu navio logo que ela está re-equipado.
  • ... could see the marshal had rigged me. ... poderia ver o Xerife tinha me equipado.
- Click here to view more examples -
IV)

sabotou

VERB
  • Maybe rigged her shoes. Talvez sabotou os sapatos dela.
  • ... it could be the same guy who rigged the doll? ... é o mesmo tipo que sabotou a boneca?
  • You rigged the defib unit. Você sabotou o desfibrilador.
- Click here to view more examples -
V)

armou

VERB
Synonyms: set, armed, pitched, staged
  • So, you rigged the show. Então, você armou tudo.

forged

I)

forjado

VERB
Synonyms: wrought, forging, faked
  • I had it forged for you. Eu tenho isto forjado para você.
  • Or a forged passport. Ou um passaporte forjado.
  • Forged of fire and steel. Forjado de fogo e aço.
  • Where cities someday might be forged. Onde cidades em algum dia poderia ser forjado.
  • That could be forged. Que pode ser forjado.
- Click here to view more examples -
II)

forjou

VERB
Synonyms: faked
  • Your wisdom has forged this ring. Sua sabedoria forjou este círculo.
  • And you forged him? E você o forjou?
  • Someone has forged my signature. Alguém forjou minha assinatura.
  • He probably put it on a forged letter of recommendation. Ele provavelmente forjou uma carta de recomendação.
  • You obviously forged the emancipation papers. Obviamente forjou os papéis da emancipação.
- Click here to view more examples -
III)

forjei

VERB
  • I forged the order. Eu forjei a ordem.
  • I forged letters for you! Eu forjei cartas para você!
  • I forged my dad's signature on the ... Forjei a assinatura do meu pai na ...
  • I haven't forged anything. Eu não forjei nada.
  • I manipulated, lied, forged, stole. Manipulei, menti, forjei, roubei.
- Click here to view more examples -
IV)

falsos

VERB
  • Thousands were given forged documents. Milhares receberam documentos falsos.
  • Forged papers and identity cards. Documentos falsos e documento de identificação.
  • He cashed forged checks. Ele levantou cheques falsos.
  • That was for the forged papers. Meu caro isto foi só para os documentos falsos.
  • You sold forged documents to this man. Vendeu documentos falsos a este homem.
- Click here to view more examples -

faked

I)

falsificou

VERB
Synonyms: forged, falsified
  • And he faked the one before that. E que falsificou o anterior a esse.
  • He faked his cerebral output. Ele falsificou sua saída cerebral.
  • Someone faked the evidence. Alguém falsificou a evidência.
  • You faked that medical report. Você falsificou esse relatório médico.
  • And he faked the scars? E ele falsificou as cicatrizes?
- Click here to view more examples -
II)

fingiu

VERB
  • You faked those injuries! Você fingiu essas feridas!
  • Have you ever faked an orgasm? Já fingiu um orgasmo?
  • And he faked the scars? E fingiu as cicatrizes?
  • And you admit she faked her earlier symptoms. E admite que ela fingiu os sintomas iniciais.
  • Because right after that, he faked a seizure and was ... Porque depois ele fingiu a convulsão e foi ...
- Click here to view more examples -
III)

forjou

VERB
Synonyms: forged
  • He faked the flames in that video somehow. Forjou as chamas no vídeo.
  • The new checker faked the receipt. O novo controlador forjou o recibo.
  • The checker faked the receipt. O novo controlador forjou o recibo.
  • He faked a plane crash. Forjou um desastre aéreo!
  • The one she faked, for public consumption, shows the ... O que ela forjou, para o público, mostra a ...
- Click here to view more examples -
IV)

simulou

VERB
Synonyms: simulated
V)

forjei

VERB
Synonyms: forged
  • ... away from those students, so I faked a page. ... livrar daquelas estudantes estão, forjei um bip.
  • ... she cheated so I faked the whole parthenogenesis thingy. ... ela traía então eu forjei toda a coisa da partenogênese.
VI)

forjado

VERB
Synonyms: wrought, forged, forging
  • The car accident was faked. O acidente de carro foi forjado.
  • ... the moon landing was faked? ... o pouso na lua foi forjado?
  • The washout was faked . O fracasso foi forjado.
- Click here to view more examples -
VII)

encenou

VERB
Synonyms: staged
  • He once faked a lion escaping from ... Uma vez, ele encenou a fuga de um leão ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals