Meaning of Adequate in Portuguese :

adequate

1

adequada

ADJ
  • I am uncertain if a simple transmission would be adequate. Eu estou incerto se uma simples transmissão seja adequada.
  • How we can talk about adequate protection then? Onde se pode falar aí de protecção adequada?
  • I found it difficult to provide an adequate answer. Achei difícil arranjar uma resposta adequada.
  • Then why didn't you leave me an adequate tip? Então por que não me deixou uma gorjeta adequada?
  • It is not acceptable nor adequate. Nem aceitável, nem adequada.
  • I just hope the compensation was adequate. Espero que a recompensa seja adequada.
- Click here to view more examples -
2

suficiente

ADJ
  • This is more than adequate. Pensamos que isso é mais do que o suficiente.
  • And if this money isn't adequate. E se este dinheiro não for suficiente .
  • That should be adequate. Isso deve ser suficiente.
  • This should be adequate. Isso deve ser o suficiente.
  • That should be adequate. Isto deve ser o suficiente.
  • The storage capacity shall be adequate to ensure that such ... Esta capacidade de armazenamento deve ser suficiente para garantir que essas ...
- Click here to view more examples -

More meaning of adequate

proper

I)

adequada

ADJ
  • The proper rotation of the hydrogen atoms alone. A rotação adequada dos átomos de hidrogénio sozinha é.
  • I need you to be a proper bridesmaid. Preciso que você seja a dama de honra adequada.
  • His financial records were accessed today without proper authorization. Seus registros financeiros foram acessados sem autorização adequada.
  • Get the proper approvals, make sure. Receber a aprovação adequada e certificação.
  • This is not a proper tribute! Essa não é uma oferenda adequada.
  • He will have to give proper proof for it. Ele terá que dar prova adequada para ele.
- Click here to view more examples -
II)

apropriado

ADJ
  • How about a proper date? Que tal um encontro apropriado?
  • He is not a proper butler. Ele não é um mordomo apropriado.
  • Not what you'd call a proper one. Não o que você chama de apropriado.
  • I never learned a proper trade. Nunca aprendi um trabalho apropriado.
  • Just be sure he is the proper recipient. Só te assegure de que seja o receptor apropriado.
  • He deserves a proper burial. Ele merece um enterro apropriado.
- Click here to view more examples -
III)

correta

ADJ
  • I think you need proper motivation. Acho que precisa da motivação correta.
  • Did you find he ran a proper establishment? Você achou que ele dirigia a clínica de formas correta?
  • It is the proper choice. É a escolha correta.
  • With proper maintenance, it should have stood a thousand years ... Com manutenção correta, deveria ficar de pé por mil anos ...
  • ... and start a new life, clean and proper? ... você e começar uma vida nova, limpa e correta.
  • ... have to be told for proper understanding. ... têm que se contar para uma correta compreensão.
- Click here to view more examples -
IV)

devida

ADJ
Synonyms: due, owed, duly, payable
  • In his proper sphere. Em sua devida esfera.
  • Not with the proper motivation. Não com a devida motivação.
  • I do not have the proper clearance. Eu não tenho a devida autorização.
  • Let us give her a proper ceremony. Vamos dar a ela uma cerimônia devida.
  • Just so they could perform a proper autopsy. Só para que se fizesse a devida autópsia.
  • Without proper discipline on this ship, this mission ... Sem a devida disciplina nesta nave, esta missão ...
- Click here to view more examples -
V)

próprio

ADJ
Synonyms: own, itself, himself, myself, self
  • Seems you found your proper niche at last. Parece que finalmente encontrou o seu próprio nicho.
  • I mean a proper man. Quero dizer, um homem próprio.
  • It seems you've found your proper niche at last. Parece que finalmente encontrou o seu próprio ninho.
  • It seems you've found your proper niche. Parece que finalmente encontrou o seu próprio ninho.
  • We could have ours proper boat. Poderíamos ter o nosso próprio barco.
  • The proper study of apes is apes. O objecto de estudo próprio dos macacos são os macacos.
- Click here to view more examples -
VI)

decente

ADJ
Synonyms: decent
  • And why's there no proper tea bags? E porque não há chá decente?
  • At least you'il get a proper wedding. Pelo menos, terá um casamento decente.
  • You can find yourself a proper job, right? Tu podes encontrar um trabalho decente para ti, certo?
  • You still haven't got a proper job. Você ainda não tem um trabalho decente.
  • People will believe it in a proper paper. O povo acredita num jornal decente.
  • He deserves the honor of a proper burial. Ele merece a honra de um funeral decente.
- Click here to view more examples -

appropriate

I)

apropriado

ADJ
Synonyms: suitable, proper, fitting
  • How appropriate, my old company car. Que apropriado, meu carro da companhia.
  • Given that it is her fault, that seems appropriate. Considerando que a culpa é dela, parece apropriado.
  • I thought a dramatic setting might be appropriate. Acho que um ambiente dramático seria mais apropriado.
  • Someone that the world deems more appropriate. Alguém que o mundo considere mais apropriado.
  • The government orphanage will not be appropriate. O orfanato do governo não seria o mais apropriado.
  • Your scorn is appropriate. Seu escárnio é apropriado.
- Click here to view more examples -
II)

adequado

ADJ
  • But is that appropriate? Mas isso é adequado?
  • That would be an appropriate response, don't you think? Seria adequado, não acha?
  • Only an appropriate system is feasible. Só um sistema adequado é viável.
  • And now, a number appropriate for them. E agora, um número adequado para eles.
  • It is an appropriate example. É um exemplo adequado.
  • This kid say anything appropriate? Ele diz algo que seja adequado?
- Click here to view more examples -
III)

oportuno

ADJ
  • I think it appropriate to say a few words. Acho que seria oportuno dizer algumas palavras.
  • It was very appropriate that you should raise this matter yesterday ... Foi muito oportuno que tenha colocado esta questão ontem de ...
  • It is also appropriate to accept commitments before the initiation of ... É também oportuno aceitar compromissos antes do início do ...
  • ... to proceed at a pace you feel is appropriate. ... progredir ao ritmo que considere oportuno.
  • I didn't think it was appropriate. Não achei que fosse oportuno.
  • I'il address them at the appropriate time. Cuidarei disso no momento oportuno.
- Click here to view more examples -
IV)

conveniente

ADJ
  • Stop worrying about being so appropriate. Pare de se preocupar em ser tão conveniente.
  • This is not an appropriate event. Este não é um evento conveniente.
  • I hope that is appropriate to you. Espero que seja conveniente.
  • It is therefore appropriate to allow import of a small ... Em consequência, é conveniente autorizar a importação de pequenas ...
  • It is now also appropriate progressively to prohibit the placing on ... Também é conveniente proibir agora progressivamente a colocação no ...
  • It is therefore appropriate to include in the list of ... É, pois, conveniente incluir na lista das ...
- Click here to view more examples -
V)

necessário

ADJ
  • Where appropriate, monitoring committees shall be established. Se necessário, serão criados comités de acompanhamento.
  • Dialogue with and, where appropriate, technical assistance to ... O diálogo e, se necessário, a assistência técnica aos ...
  • Where appropriate, a similar review will be undertaken ... Quando necessário, será realizada uma revisão semelhante ...
  • Where appropriate, this report may include recommendations ... Se necessário, o relatório pode incluir recomendações ...
  • Where appropriate, the report may include recommendations as to the ... Se necessário, o relatório pode incluir recomendações sobre as ...
  • This would notably include, where appropriate, a coordinated response ... Isso incluiria, nomeadamente e se necessário, uma resposta coordenada ...
- Click here to view more examples -

suitable

I)

adequado

ADJ
  • My work just isn't suitable for interviews or magazines. Meu trabalho não é adequado para entrevistas ou revistas.
  • Your planet makes a suitable living environment for our kind. Outro planeta que é adequado pra nossa espécie.
  • I hope this will be suitable. Eu espero que isto seja adequado.
  • It is enough with finding the suitable mattress. Basta encontrar o colchão adequado.
  • And if you can find something, suitable to wear. E se encontrares aIgo adequado para vestir.
  • That last man just wasn't a suitable tabernacle. Aquele último homem não era um tabernáculo adequado.
- Click here to view more examples -
II)

apropriado

ADJ
  • Bodies shall be manufactured from suitable materials. O corpo deve ser construído em material apropriado.
  • I was saving it for a more suitable moment. Estava guardando para um momento mais apropriado.
  • A country road suitable for travel and high adventure. Um caminho apropriado, para a viagem e a aventura.
  • Is it suitable for the children? É apropriado para crianças?
  • And what more suitable venue that the finishing line? E existe local mais apropriado do que a meta?
  • And its curriculum, it seems suitable for the job. E seu currículo, parece apropriado para o trabalho.
- Click here to view more examples -
III)

indicado

ADJ
  • It was the most suitable to have them, right? Era o mais indicado de os ter, certo?
  • ... , because he/she is suitable for this work? ... , porque se acha indicado para este trabalho?
IV)

apto

ADJ
Synonyms: fit, able, apt, fittest
  • The movie is not suitable for children. O filme não é apto para crianças.
  • In practice, who would be suitable for this? Na prática, quem seria apto a isto?
  • I know someone who is suitable for it. Eu conheço alguém bem apto para isso...
  • ... , which render it suitable for textile applications, ... , que o tornam apto para aplicações têxteis,
- Click here to view more examples -
V)

conveniente

ADJ
  • I hope this will be suitable. Espero que isto seja conveniente.
  • Your planet makes a suitable living environment for our ... O seu planeta tem um conveniente ambiente vivo para nossa ...
  • ... you found the house suitable after all. ... que a casa tenha lhe sido conveniente depois de tudo.
  • ... future part-session at a suitable time. ... próximo período de sessões e num horário conveniente.
  • ... you to find me a suitable ambush point. ... que encontres um ponto de emboscada conveniente.
  • ... the form of aid most suitable and conforming to their ... ... a modalidade de auxílio mais conveniente, em conformidade com as ...
- Click here to view more examples -

properly

I)

corretamente

ADV
Synonyms: correctly
  • Have i fulfilled the mission objectives properly? Cumpri os objetivos da missão corretamente?
  • Have you thought of investing your money properly? Você já pensou em investir seu dinheiro corretamente?
  • See they do it properly. Verifique se fez corretamente.
  • Do the job properly this time. Faça o trabalho corretamente desta vez.
  • I do not think properly. Eu não acho corretamente.
  • I had done everything properly. Eu tinha feito tudo corretamente.
- Click here to view more examples -
II)

adequadamente

ADV
  • A village to raise a kid properly. Uma vila para criar uma criança adequadamente.
  • One that properly fits the scale of my work. Um que adequadamente se adapte à dimensão do meu trabalho.
  • Now the planes can be properly prepared for transit. Agora os aviões podem ser adequadamente preparados para o trânsito.
  • But you're not properly dressed. Mas não está adequadamente vestida.
  • Nobility must be properly served. A nobreza deve ser adequadamente servida.
  • This has to be handled properly. Isso tem que ser tratado adequadamente.
- Click here to view more examples -
III)

devidamente

ADV
  • I believe it can be properly identified through case law. Creio que pode ser devidamente identificada pela jurisprudência.
  • Everything was done legally and properly. Foi tudo feito legal e devidamente.
  • Means this wall isn't sealed properly. Essa parede não está devidamente selada.
  • Just finish the work properly. Termina o trabalho devidamente.
  • This has to be handled properly. Isto tem de ser devidamente tratado.
  • Maybe we should introduce ourselves properly. Talvez devemos nos apresentar devidamente.
- Click here to view more examples -
IV)

forma adequada

ADV
  • ... really go out with her properly. ... realmente sairia com ela de forma adequada.
  • ... be able to deal properly with the situation of people ... ... ser capazes de lidar de forma adequada com a situação de pessoas ...
  • The numbers were administered properly and on schedule, ... Os números foram administrados de forma adequada e na programação, ...
  • ... and physical stability when properly used ... e estabilidade física, se utilizado de forma adequada
  • ... of market forces to address the issue properly; ... das forças de mercado para resolver a questão de forma adequada,
  • ... to fulfil its lawful duties properly, ... cumpre as suas funções legais de forma adequada;
- Click here to view more examples -
V)

propriamente

ADV
Synonyms: exactly
  • By the time more was carried and properly scented. Logo, mais água foi trazida e propriamente perfumada.
  • Expired ingredients that didn't get scanned properly. Ingredientes vencidos que não foram propriamente avaliados.
  • I just hope you're properly motivated. Eu só espero que você esteja propriamente motivado.
  • Because you don't know how to properly use a condom. Porquê você não soube como usar propriamente uma camisinha.
  • And they're to be properly dressed. E deverão estar propriamente vestidos.
  • Message is properly formatted. A mensagem está propriamente formatada.
- Click here to view more examples -
VI)

convenientemente

ADV
  • They must be stored properly until disposal. Enquanto aguardam a eliminação devem ser convenientemente armazenados.
  • Is there someone here who hasn't washed properly? Está alguém aqui que não se tenha lavado convenientemente?
  • I did not screen my subjects properly. Não protegi meus pacientes convenientemente.
  • ... in such a way as to protect the produce properly. ... de modo a ficarem convenientemente protegidas.
  • ... in such a way as to protect it properly. ... de modo a ficarem convenientemente protegidos.
  • ... the only thing that functioned properly on that mission was this ... ... a única coisa que funcionou convenientemente naquela missão foi esta ...
- Click here to view more examples -

enough

I)

suficiente

ADV
  • You getting enough air? Estás com ar suficiente?
  • This should be enough. Isto podia ser suficiente.
  • I really think one human being will be collateral enough. Acho que uma pessoa só já é garantia suficiente.
  • And there's enough for all of us. E há o suficiente para todos.
  • Well enough to get around. Bem o suficiente para andar por ai.
  • Not enough to make you change your mind. Não o suficiente para o fazer mudar de ideias.
- Click here to view more examples -
II)

bastante

ADV
  • Like being yourself isn't good enough. Como se ser você mesmo não fosse bom o bastante.
  • Only to make myself good enough for you. Só para me tornar bom o bastante para ti.
  • You have enough time? Você tem bastante tempo?
  • Hit my face, if you're brave enough! Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
  • She just didn't have a tape measure big enough. Ela só não tinha uma fita métrica grande o bastante.
  • Your life is complicated enough. Sua vida já é complicada o bastante.
- Click here to view more examples -
III)

suficientes

ADJ
Synonyms: sufficient, adequate
  • Have you caused enough trouble? Já causou encrencas suficientes?
  • The water is freezing and there aren't enough boats. A água está congelando e não há botes suficientes.
  • Enough to know transcription errors intimately. As suficientes para conhecer bem os erros de transcrição.
  • I do not think we worms have enough problems? Não acha que nós, minhocas já problemas suficientes?
  • Do you have enough men for this? Tens homens suficientes para isto?
  • Not enough strength in me to stir the air. Não tinha forças suficientes para me mexer no ar.
- Click here to view more examples -
IV)

chega

ADV
Synonyms: arrives, comes, reaches, gets
  • Enough for one day. Chega por um dia.
  • I have enough with my nephew. O meu sobrinho já chega.
  • And that's enough pear juggling. Já chega de malabarismo.
  • So enough about me. Então, chega sobre mim.
  • And half a man ain't enough to be a soldier. E meio homem não chega para ser um soldado.
  • Enough of your charade. Chega de sua farsa.
- Click here to view more examples -
V)

chegue

ADV
Synonyms: get, arrives, reaches
  • I just have enough for a snack. Só tenho que chegue para pagar o lanche.
  • Make enough money to forget. Ganhar dinheiro que chegue, para esquecer.
  • Is this real enough for you? Isto é verdadeiro que chegue para ti?
  • Six years is long enough! Seis anos já é tempo que chegue!
  • Got enough leg room? Tens espaço que chegue?
  • I had enough of that for one lifetime. Já tenho que chegue disso para uma vida.
- Click here to view more examples -
VI)

demais

ADV
  • I guess he'd seen enough. Suponho que ele tenha visto demais.
  • You have been studying long enough. Você tem estudado demais.
  • You think maybe you've had enough? Não acha que tomou demais?
  • I think this has gone on long enough. Acho que isto já foi longe demais.
  • I have enough problems. Eu já tenho problemas demais.
  • To me it never quite seems long enough. Para mim, nunca me parece tempo demais.
- Click here to view more examples -

sufficient

I)

suficiente

ADJ
  • Do you think that will be sufficient? Você acha que isso será o suficiente?
  • We must stop, the light is no more sufficient. Devemos parar, a luz não é mais suficiente.
  • I have the sufficient. Eu tenho o suficiente.
  • Your son has sufficient skill? O seu filho tem perícia suficiente?
  • I have sufficient means of controlling them. Tenho controle suficiente sobre eles.
  • A run of five should be sufficient. Acho que uma rodada de cinco deve ser suficiente.
- Click here to view more examples -
II)

basta

ADJ
Synonyms: just, simply, enough, suffice
  • A simple majority is sufficient. Basta uma maioria simples.
  • Is that sufficient to make you feel strong? Isso basta para você se sentir mais forte?
  • Just a yes or no will be sufficient. Um simples sim ou não basta.
  • The truth is sufficient. A verdade é o que basta.
  • One instrument at a time will be quite sufficient. Basta um instrumento de cada vez.
  • Separated it does not have sufficient of none to paint the ... Separadas não basta nenhuma para pintar o ...
- Click here to view more examples -

plenty

I)

abundância

NOUN
Synonyms: abundance, abundant
  • Plenty of traffic on this road lately. Abundância de tráfego nesta estrada recentemente.
  • Action and plenty of explosions. Ação e abundância das explosões.
  • Plenty of time for that. Abundância de tempo para isto.
  • He makes time of plenty. Faz o tempo da abundância.
  • Plenty of seats available. A abundância de lugares disponíveis.
  • A life of peace and plenty. Uma vida de paz e abundância.
- Click here to view more examples -
II)

muito

NOUN
  • We have good contacts and plenty of money. Temos bons contatos e muito dinheiro.
  • That town owes us plenty. Aquela cidade nos deve muito.
  • We got plenty, you know. Temos muito, sabias?
  • They have plenty of room. Eles têm muito espaço.
  • Since two years is plenty of time to mourn. Visto que dois anos é muito tempo para sofrer.
  • That must have set you back plenty. Deve ter custado muito.
- Click here to view more examples -
III)

bastante

NOUN
  • You have plenty of wine anyhow. Você tem bastante vinho de qualquer maneira.
  • Food and wine in plenty. Comida e vinho em bastante.
  • He had plenty of water. Ele tinha bastante água.
  • Two bottles should be plenty. Duas garrafas serão o bastante.
  • Plenty of profits for you. Bastante lucro para você.
  • Plenty of money, i hear. Bastante dinheiro, eu ouví.
- Click here to view more examples -
IV)

sobra

NOUN
Synonyms: left, spare, leftover
  • We got plenty of time now, haven't we? Temos tempo de sobra, não temos?
  • Plenty of time to tell her. Há tempo de sobra para lhe dizer.
  • We certainly have plenty of time. Com certeza teremos tempo de sobra.
  • I had plenty of time and drove slowly. Eu tinha tempo de sobra e dirigia devagar.
  • We got plenty of time. Temos tempo de sobra.
  • First time is plenty exciting on its own. Na primeira vez, há excitação de sobra.
- Click here to view more examples -
V)

suficiente

NOUN
  • I have plenty help. Tenho ajuda o suficiente.
  • No have bathroom, but plenty water. Não temos banheiro, mas água suficiente.
  • Once a day is plenty. Uma vez ao dia é suficiente.
  • The leukaemia was detected in plenty of time. A leucemia foi descoberta com tempo suficiente.
  • I think one dog's plenty, you know. Eu acho que um cachorro é suficiente.
  • At least we got plenty of gas. Pelo menos temos gasolina suficiente.
- Click here to view more examples -
VI)

monte

NOUN
  • Got plenty of copies. Tenho um monte de cópias.
  • We got plenty of them. Temos um monte deles.
  • I got plenty of chocolate. Eu tenho um monte de chocolate.
  • You know, she had plenty of plastic surgery. Você sabe, ela fez um monte de cirurgias plásticas.
  • I saw plenty of other guys checking you out. Vi um monte de homens olhando para você.
  • There are plenty of us, trust me. Tem um monte de gente igual a gente, acredite.
- Click here to view more examples -
VII)

cheio

NOUN
  • There are plenty of lobsters in the ocean for everyone. O oceano está cheio de lagostas para todos.
  • Plenty of room for kids and parents. Cheio de espaço para crianças e pais.
  • When the boat this plenty. Quando o bote está cheio.
  • Plenty to choose from. Está cheio para escolher.
  • Rather dashing, plenty of money. Bastante arrojado, cheio de dinheiro.
  • Plenty of guys there, right? Vai estar cheio de caras, certo?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals