Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Too
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Too
in Portuguese :
too
1
também
ADV
Synonyms:
also
,
well
,
either
Are you managing that too?
Também estás a tratar disso?
I hear them too.
Eu também estou ouvindo.
Maybe somebody we'il help him too.
Talvez alguém o ajude, também.
I want you to leave, too.
Quero que você também parta.
Then they too shall fall.
Então eles devem cair também.
I mean and him, too.
E ele, também.
- Click here to view more examples -
2
demasiado
ADV
Synonyms:
too much
,
far too
,
overly
And you guys are too scared to admit it.
E vocês têm demasiado medo para o admitir.
Too many for paintings, not enough for currency.
Demasiado por pinturas, não demasiado por dinheiro.
We are too valuable to each other to be enemies.
Somos demasiado valiosos um para o outro para sermos inimigos.
Two years and too late.
Dois anos e demasiado tarde.
He was too careful to get pinched like that.
Ele era demasiado cuidadoso para ser apanhado daquela forma.
The suffering on my planet is too great.
O sofrimento em meu planeta é demasiado.
- Click here to view more examples -
3
muito
ADV
Synonyms:
very
,
much
,
lot
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
I hope the trip wasn't too grueling.
Espero que a viagem não tenha sido muito cansativa.
Or now, if you're not too tired.
Ou agora, se não estiver muito cansado.
Now you've gone too far!
Agora você foi muito longe!
Another second is too fuckin' long.
Mais um segundo é muito tempo.
Are you saying this place is too small?
Está dizendo que este lugar é muito pequeno?
Too soon for that reference.
Muito cedo para essa referência.
- Click here to view more examples -
4
demais
ADV
Synonyms:
too much
,
other
,
enough
,
much
,
others
,
awesome
I knew that was just too good to be truth.
Eu sabia que era bom demais para ser verdade.
For me, the grief is still too near.
Para mim, o dor ainda está próxima demais.
Too common to trace.
Comum demais para seguir.
I think her lithium levels are too high.
As doses de lítio estão altas demais.
Too great a chance to pass up.
Probabilidade alta demais para ser ignorada.
He is too good.
Ele é bom demais.
- Click here to view more examples -
5
tão
ADV
Synonyms:
so
,
as
,
such
He flew too close to the sun, no?
Ele voou tão perto do sol, não?
Thanks to that, my marks aren't too shabby.
Graças a isso, minhas notas são são tão ruins.
I hope you're not too vain.
Espero que não seja tão fútil.
Because they're all too drab.
São todos tão apagados?
We celebrated too soon.
Nossa celebração foi tão breve.
You are too responsible.
Você é tão responsável.
- Click here to view more examples -
More meaning of Too
in English
1. Also
also
I)
também
ADV
Synonyms:
too
,
well
,
either
The urban paradox is also reflected in disparities between neighbourhoods.
O paradoxo urbano é também visível nas disparidades entre bairros.
You were also there.
Você também estava lá.
He also helped create the lie detector.
Também ajudou a criar o detector de mentiras.
It also shocks you when you lie.
Também dá um choque quando você mente.
I also heard dancing's good for the health.
Também ouvi que dançar faz bem à saúde.
The diagnostic also turned up something else.
O diagnóstico também apontou outra coisa.
- Click here to view more examples -
II)
igualmente
ADV
Synonyms:
equally
,
likewise
,
alike
Interconnection of transport modes is also important.
A interligação dos modos de transporte é igualmente importante.
It also covers the necessary equipment.
Cobre igualmente o material necessário à execução destas.
They shall also accept other equivalent means of proof.
Aceitam igualmente outros meios de prova equivalentes.
Predictability in the area competition is also important.
A previsibilidade em matéria de concorrência é igualmente importante.
We are also aware of the calendar.
Temos igualmente em consideração o calendário.
It is also important to take account of demographic change.
É igualmente importante ter em conta a mudança demográfica.
- Click here to view more examples -
III)
além disso
ADV
Synonyms:
besides
,
furthermore
,
moreover
,
plus
,
additionally
,
addition
Which is also a great thought?
Que além disso, é um grande pensamento?
And also, nobody sees you.
E além disso, ninguém te reconhece.
We also require tax harmonization.
Além disso necessitamos de uma harmonização fiscal.
I am also a man of considerable influence.
Além disso, sou um homem de considerável influência.
Also in the movie, there isn't all of.
Além disso, o filme não conta tudo.
It is also not at all necessary.
Além disso, é totalmente desnecessário.
- Click here to view more examples -
IV)
ainda
ADV
Synonyms:
still
,
yet
,
even
There is also an option.
Há ainda uma opção.
Her capitan also is ignorant of the new alliance.
O capitão ainda não sabe da nova aliança.
And also there is still revenge.
E ainda há vingança.
But it's also not over.
Mas ainda não acabou.
The phone also has a signal.
O telemóvel ainda tem sinal.
And we also have to make the coffee?
E ainda temos de fazer café?
- Click here to view more examples -
2. Well
well
I)
bem
NOUN
Synonyms:
right
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
That always works out so well.
Funciona sempre muito bem.
You said well done.
Você disse bem passado.
Since then, all is well.
Deste, tudo está bem.
I just don't do well with surprises.
Não lido bem com surpresas.
At least you wear it well.
Pelo menos ficou bem em você.
Your mother and father are well.
Seu pai e a mãe estão bem.
- Click here to view more examples -
II)
bom
NOUN
Synonyms:
good
,
nice
,
great
,
fine
I think it's going rather well.
Acho que está saindo bom.
Well how much time are you going to need?
Bom, de quanto tempo precisa?
I hope your day's going well.
Espero que o seu dia esteja sendo bom.
Did you sleep well, miss?
Bom dia, menina.
Well thank you for letting me stay.
Bom, obrigada por ter me deixado ficar.
Well that's more like it.
Bom, isso se parece mais com ele.
- Click here to view more examples -
III)
poço
ADV
Synonyms:
pit
,
shaft
,
wellbore
Filling in an old well.
Fechando esse poço antigo.
Why would it be in a well?
Por que seria em um poço?
This is not the well of souls.
Este não é o poço das almas.
You just brought this well in.
Acabou de pôr este poço pra funcionar.
Go over there and dig a well, go!
Vá para lá e cave um poço, vá!
Any idea exactly where this well is?
Sabe exatamente onde fica o poço?
- Click here to view more examples -
IV)
também
ADV
Synonyms:
also
,
too
,
either
Radio is in the bag, binoculars as well.
Rádios estão na mochila, binóculos também.
Because you're concerned as well?
Porque você está preocupada também?
He has another message for you, as well.
Ele tem outra mensagem para você, também.
You were asleep as well.
Vocês estavam dormindo, também.
I think so, as well.
Eu acho, as também.
I will take this as well.
Vou levar isto também.
- Click here to view more examples -
V)
assim
ADV
Synonyms:
so
,
thus
,
how
,
just
,
like
,
way
,
once
We need a well here.
Precisamos de uma assim, aqui.
He did not think you were well.
Não acreditava que fosse assim.
As well they followed you?
Como assim eles seguiram vocês?
As well, was in the room with you?
Como assim, estava no quarto com vocês?
We might as well make ourselves comfortable.
Assim podemos ficar mais confortáveis.
I do not see myself well for the future.
Eu não me vejo assim no futuro.
- Click here to view more examples -
3. Either
either
I)
ou
CONJ
Synonyms:
or
With him, it either works or it doesn't.
Com ele, funciona ou não funciona.
There either is or is not a way things are.
Existe ou não, um modo como são as coisas.
You either have grace or you don't.
Ou você tem graça ou não tem.
Either no one told me or no one knows.
Ou ninguém mo disse ou ninguém sabe.
Either get a hat or don't.
Ou andam de boné ou não!
They either paid him before the fact or after.
Eles ou lhe pagaram antes ou depois do facto.
- Click here to view more examples -
4. Too much
too much
I)
demais
ADJ
Synonyms:
too
,
other
,
enough
,
much
,
others
,
awesome
So it's too much to ask for a miracle?
Então é querer demais?
I thought you enjoyed it too much.
Acho que você abusou demais.
People are always puttin' too much water in these things.
As pessoas sempre põem água demais nestas coisas.
Have the public seen too much of her face?
O público tem visto o rosto dela demais?
Pumped her up with too much false hope.
Já lhe dei falsas esperanças demais.
- Click here to view more examples -
II)
demasiado
ADJ
Synonyms:
too
,
far too
,
overly
We have already lost too much time.
Já perdemos demasiado tempo.
We both want too much out of life.
Ambos nós, queremos receber demasiado da vida.
The last thing you want is him talking too much.
A última coisa que queres é que fale demasiado.
I was afraid the strain was too much for me.
Tinha medo que o esforço fosse demasiado para mim.
But then it just got to be too much.
Mas depois começou a ser demasiado.
- Click here to view more examples -
III)
muito
ADJ
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
really
,
pretty
,
all
There is too much at stake to pull back.
Há muito em jogo para recuar.
Nothing good can happen from wishing for too much.
Nada de bom acontece quando se espera muito.
We got too much riding on that.
Temos muito em jogo com isso.
I still give 'em too much time to think.
Ainda dou muito tempo pra pensarem.
I told you there's too much iron in the water.
Eu disse que há muito ferro na água.
- Click here to view more examples -
IV)
excesso
ADJ
Synonyms:
excess
,
surplus
,
overflow
,
glut
,
overweight
... as long as they eat too much.
... desde que comam em excesso.
Too much is always better than not enough.
Em excesso é sempre melhor do que faltar.
The body accumulates too much copper.
O organismo acumula cobre em excesso.
But too much of it can be poisonous.
Mas em excesso, pode ser venenoso.
There is too much here.
Aqui está em excesso.
- Click here to view more examples -
5. Far too
far too
I)
demasiado
ADV
Synonyms:
too
,
too much
,
overly
I have lived through others far too long.
Vivi através de outros demasiado tempo.
And it's far too thin for this damp weather.
É demasiado fino para este clima úmido.
It was far too late to imitate him.
Era demasiado tarde para o imitar.
He is far too traumatized to express normal anger and frustration.
Está demasiado traumatizado para exprimir raiva normalmente.
My initial approach was far too narrow.
A minha abordagem inicial era demasiado limitada.
- Click here to view more examples -
II)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
But the great demon was far too powerful.
Mas o grande demônio era muito poderoso.
Our people have been on the outside for far too long.
Já estamos fora a muito tempo.
I have been away far too long.
Estou ausente há muito tempo.
The skipper says it would be far too dangerous.
O comandante diz que será muito perigoso.
But it is far too late for you to return it.
Mas é muito tarde para você devolver.
- Click here to view more examples -
III)
demais
ADV
Synonyms:
too
,
too much
,
other
,
enough
,
much
,
others
,
awesome
I have lived through others far too long.
Já vivi demais por meio dos outros.
It is far too late for that, my son.
É tarde demais para isso, filho.
It is far too late for that,my son.
É tarde demais para isso, filho.
We have been doing it far too long.
Já fizemos isso por tempo demais.
I thought you were far too important for that.
Pensei que se achasse bom demais para isso.
- Click here to view more examples -
6. Overly
overly
I)
excessivamente
ADV
Synonyms:
excessively
,
exceedingly
,
excessive
,
unreasonably
,
unduly
,
inordinately
Overly professional with their lovers in public.
Excessivamente profissionais com os seus amantes em público.
... there is such a thing as being overly prepared.
... existe algo conhecido como estar excessivamente preparado.
... some kind, or just overly committed to his job.
... algum tipo, ou apenas excessivamente dedicado ao seu trabalho.
It is overly prescriptive and lacks flexibility.
É excessivamente prescritiva e carece de flexibilidade.
I don't wish to be overly forthright.
Eu não desejo ser excessivamente franco.
- Click here to view more examples -
II)
excedente
ADV
Synonyms:
over
,
surplus
III)
demasiado
ADV
Synonyms:
too
,
too much
,
far too
They were being overly aggressive.
Estavam a ser demasiado agressivos.
I may have painted an overly bleak picture before.
Possivelmente passei uma imagem demasiado pessimista.
Overly affectionate, if you ask me.
Demasiado carinhosa, se querem a minha opinião.
The imposition of overly strict requirements could make this ...
A imposição de requisitos demasiado rígidos pode tornar esta ...
Did anyone appear overly confrontational?
Alguém pareceu demasiado conflituoso?
- Click here to view more examples -
IV)
exageradamente
ADV
Synonyms:
unreasonably
,
exaggeratedly
That sounds overly dramatic.
Parece-me exageradamente dramático.
... not want I see overly ornate.
... não quero me ver exageradamente enfeitado.
7. Very
very
I)
muito
ADV
Synonyms:
much
,
too
,
lot
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
And his life is going to be very complicated.
E a sua vida vai ser muito complicada.
Someone very close to you.
Alguém muito próximo a ti.
Very nice that you finally decided to cooperate.
Muito bom que tenha decidido colaborar.
He is very cold.
Ele está com muito frio.
Very elegant, very refined, full of culture.
Muito elegante, muito refinada, cheia de cultura.
- Click here to view more examples -
II)
bastante
ADV
Synonyms:
enough
,
quite
,
pretty
,
rather
,
fairly
,
plenty
We enjoy very much.
Vamos nos divertir bastante daqui por diante.
Everything looks very normal.
Tudo parece bastante normal.
There is a very spiritual place.
Há um sítio bastante espiritual.
You are a very dedicated investigator.
Você é uma investigadora bastante dedicada.
And you will be very lonely.
E você ficará bastante solitária.
I like very quiet.
Eu gosto de bastante silêncio.
- Click here to view more examples -
III)
bem
ADV
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
Step by step, very slowly.
Passo a passo, bem devagar.
They are very deep.
Eles são bem fundos.
But still very cool.
Mas ainda assim bem legal.
You feel very relaxed right now, don't you?
Você se sente bem relaxada agora, não se sente?
A very curious attitude.
Uma atitude bem curiosa.
Very much out of channels.
Bem fora das vias normais.
- Click here to view more examples -
8. Much
much
I)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
too
,
lot
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
Much of the forest lives up there.
Muito da floresta está lá em cima.
Come on, we do not have much time!
Anda lá, nós não temos muito tempo!
I admire your work so much.
Admiro muito seu trabalho.
But we didn't have much to compare it to.
Mas não tínhamos muito para comparar.
Not much, if the truth be told.
Não muito, na verdade.
Much better with faces.
Muito melhor com caras.
- Click here to view more examples -
II)
muita
ADJ
Synonyms:
very
,
too much
,
many
There is so much wickedness in the world.
Há muita maldade no mundo.
Not much life outside that, really.
Não há muita vida fora disso, claro.
This time of year there's so much life everywhere.
Nessa época do ano há muita vida por todo lugar.
The villagers haven't left much forest around.
Os aldeões não deixaram muita floresta por lá.
There is not much cover.
Não há muita cobertura.
You always wear this much makeup?
Você sempre usa muita maquiagem?
- Click here to view more examples -
III)
tanto
ADV
Synonyms:
both
Fortunate this fungus causes you so much mucus.
Felizmente esse fungo lhe causa tanto muco.
Nobody changes that much.
Ninguém muda assim tanto.
So much effort, so much sacrifice.
Tanta luta, tanto sacrifício!
What you doing creating so much dust around here?
O que fazem levantando tanto pó por aqui?
Not so much my dad.
Ao meu pai, nem tanto.
Why worry so much?
Porquê te preocupa tanto?
- Click here to view more examples -
IV)
quantidade
ADJ
Synonyms:
amount
,
quantity
,
number
How much radiation is it emitting?
Quantidade de radiação é ele que emite?
That much weight wasn't just for him.
Aquela quantidade não era só para ele.
Look how much light is coming in here.
Olhem a quantidade de luz que entra.
How do you know how much to put in?
Como sabe a quantidade para por aí?
I can tell you exactly how much.
Posso te dizer a quantidade exata.
I can only take so much rejection.
Só aguento uma certa quantidade de rejeição.
- Click here to view more examples -
V)
grande
ADJ
Synonyms:
great
,
big
,
large
,
major
,
huge
,
grand
,
wide
Much of what we do here is superficial.
Grande parte do que fazemos aqui é ilusão.
Not much good for working, but.
Não são grande coisa para trabalhar, mas.
I guess he won't be much help.
Acho que ele não vai ser de grande ajuda.
So she's in that much danger?
Assim ela está em grande perigo?
Much of your day.
O seu grande dia.
You expose yourselves to much danger.
Estão expostos a grande perigo.
- Click here to view more examples -
VI)
bem
ADV
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
No wonder teachers make so much money.
Por isso professores ganham tão bem.
He was much better than me, wasn't he?
Ele era bem melhor que eu, não era?
How come you know so much?
Como me conhece tão bem?
Very much out of channels.
Bem fora das vias normais.
Much better than the new ones.
Bem melhor que os modelos novos.
It makes the story so much better.
Isso deixa a história bem melhor.
- Click here to view more examples -
9. Lot
lot
I)
monte
NOUN
Synonyms:
bunch
,
mount
,
hill
,
pile
,
whole bunch
,
mound
That is a lot of money.
Tem um monte de dinheiro.
I like a lot of subjects.
Eu gosto de um monte de gajos.
I heard there are a lot of reporters out there.
Ouvi dizer que tem um monte de repórteres por aí.
I have a lot of hobbies uncle.
Eu tenho um monte de hobbies tio.
I wrote a lot of things.
Eu escrevi um monte de coisas.
It contains a lot of information.
Ele contém um monte de informações.
- Click here to view more examples -
II)
muito
NOUN
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
I got a lot to think about.
Eu tenho muito a pensar.
You had a lot of these growing up?
Tu tinhas muito disto a acontecer?
We paid a lot for you!
Nós pagamos muito por você!
I have a lot to learn.
Tenho muito a aprender.
We could do a lot worse.
Podia ser muito pior.
You do know a lot.
Você realmente sabe muito.
- Click here to view more examples -
III)
lote
NOUN
Synonyms:
batch
,
plot
,
consignment
We had to sell the lot.
Tivemos que vender o lote.
It should have a lot number.
Deve ter um número de lote.
I bought the whole lot for a hundred bucks.
Eu comprei o lote inteiro de uma centena de dólares.
A lot of shaving.
Um lote de barbear.
Not a whole lot.
Não é um lote inteiro.
Do you think you could show us around the lot?
Você acha que você poderia nos mostrar todo o lote?
- Click here to view more examples -
IV)
grande quantidade
NOUN
Synonyms:
great deal
,
oodles
Puppy puts out a lot of heat.
Puppy põe para fora uma grande quantidade de calor.
There are a lot of moving pieces.
Há uma grande quantidade partes móveis.
Did a lot of damage too.
Há uma grande quantidade de danos.
But it had a lot of detail in it.
Mas ele tinha uma grande quantidade de detalhe na mesma.
But our genetic history contains a lot of surprises.
Mas nossa história genética contém uma grande quantidade de surpresas.
There was a lot of fish.
Havia uma grande quantidade de peixes.
- Click here to view more examples -
V)
série
NOUN
Synonyms:
series
,
number
,
serial
,
grade
,
range
,
host
But you must have ridden a lot of horses.
Porque você já deve ter montado uma série de cavalos.
A lot of things were going through his life.
Uma série de acontecimentos ocorreram na sua vida.
A lot of different places.
Numa série de lugares diferentes.
With me, a lot of things are dangerous.
Comigo, uma série de coisas são perigosas.
And then there's a lot of pages torn out.
E então tem uma série de páginas arrancadas.
But we did a lot of research.
Mas nós fizemos uma série de pesquisas.
- Click here to view more examples -
VI)
bastante
NOUN
Synonyms:
enough
,
quite
,
pretty
,
very
,
rather
,
fairly
,
plenty
You can see a lot from this window.
Você pode ver bastante desta janela.
I see you've taken on quite a lot recently.
Eu vejo que você tirou em bastante recentemente.
It was a lot, because it was true.
Foi bastante, porque foi verdade.
I gather she meant a lot to you.
Sei que ela significava bastante para você.
We actually had a lot to eat on the plane.
Na verdade, comemos bastante no avião.
I certainly sing a lot.
Eu costumo cantar bastante.
- Click here to view more examples -
10. Really
really
I)
realmente
ADV
Synonyms:
actually
,
truly
,
indeed
I really don't like this anymore.
Realmente já não gosto disto.
I really liked this.
Eu realmente gostei disso.
I really have limited interest in all of this.
Realmente meu interesse sobre isso é limitado.
I really can't feel a thing!
Realmente não sinto nada!
I really like the way you say that.
Eu realmente gosto do jeito como você diz isso.
I really like that piece.
Eu realmente gosto daquela peça.
- Click here to view more examples -
II)
mesmo
ADV
Synonyms:
same
,
even
,
right
,
anyway
,
myself
,
yourself
You know that's really not fair.
Sabes, não é mesmo nada justo.
Do you really want me to do that?
Quer mesmo que eu faça isso?
You really come over to feed the bird?
Vieste cá mesmo só para alimentar o pássaro?
I really needed boots?
Eu precisava mesmo das botas?
It was so real, it was really realistic.
Era tudo tão real, mesmo realista.
We really need to leave now.
Temos mesmo que ir agora.
- Click here to view more examples -
III)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
pretty
,
too much
,
all
I have an appointment, a really important appointment.
Tenho um compromisso, compromisso muito importante.
Answering to no one is really good.
Responder a ninguém é muito boa.
And that perfume actually smells really good.
E o perfume é muito bom.
That really suits you.
Fica muito bem em você.
She would be really proud of you.
Ficaria muito orgulhosa de você.
You know, we were really close.
Sabe como é, nós éramos muito unidos.
- Click here to view more examples -
IV)
verdade
ADV
Synonyms:
truth
,
true
,
fact
,
real
,
actually
Was that really her?
De verdade era ela?
Not really, but basically yes.
Na verdade não, mas basicamente sim.
I really wanted to talk to you about something.
Na verdade, gostaria de conversar sobre algo com você.
The poem is really about attitude.
Na verdade, o poema é sobre a atitude.
What do you know, really?
O que sabe, de verdade?
Where do you really live?
Onde vocês vivem na verdade?
- Click here to view more examples -
V)
sério
ADV
Synonyms:
serious
,
seriously
,
real
,
honestly
,
earnest
But really, how much dirtier can it get?
Mas agora a sério, quanto mais perverso pode ser?
You really didn't have to come with me.
A sério, não tinhas de vir comigo.
Really talk to him.
Falar a sério com ele.
You really had no idea, did you?
A sério que nao sabias?
It was only a cast, really.
Foi apenas um lançamento, a sério.
Back home you had no hairstyle at all, really.
Atrás estava sem corte nenhum, é sério.
- Click here to view more examples -
11. Pretty
pretty
I)
bonita
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
cute
,
lovely
,
iooking
When did i say you weren't pretty enough?
Quando eu disse que não era bonita o bastante?
That was pretty sweet, huh?
Essa foi bonita, não foi?
I want to look pretty for her.
Quero ficar bonita pra ela.
So she is not pretty and she is not kind.
Então, ela não é bonita e não é gentil.
Is she pretty, does she have soft skin?
É bonita, tem uma pele macia?
And she does not think she is pretty.
E não se considera bonita.
- Click here to view more examples -
II)
bastante
ADV
Synonyms:
enough
,
quite
,
very
,
rather
,
fairly
,
plenty
All right, it seems pretty simple.
Bom, parece bastante simples.
She can be pretty convincing.
Ela pode ser bastante convincente.
And you are pretty visible.
E tu és bastante visível.
It can be pretty strong.
Ele pode ser bastante forte.
You turned out pretty normal.
Você se mostrou bastante normal.
I got a pretty fair idea already.
Já tenho uma ideia bastante razoável.
- Click here to view more examples -
III)
consideravelmente
ADV
Synonyms:
considerably
,
greatly
,
significantly
,
substantially
And this is a pretty large sample size.
E essa é uma amostra consideravelmente grande.
I think it's pretty obvious.
Eu acho que é consideravelmente óbvio.
But it seems pretty nice.
Mas parece consideravelmente agradável.
I mean, this is pretty incredible, but it's ...
Eu digo, que é consideravelmente incrível, mas é ...
Pretty cool, huh?
Consideravelmente fresco, huh?
But pretty soon he'il be back
Mas consideravelmente logo estará para trás
- Click here to view more examples -
IV)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
really
,
too much
,
all
Your dad trained you pretty well.
Seu pai te treinou muito bem.
Your approach was pretty direct.
Sua abordagem foi muito direta.
I mean, it's pretty simple for us.
Porque, para nós, é muito fácil.
You went through the stack pretty quickly.
Viu as fotos muito rapidamente.
You seem pretty optimistic.
Você parece muito otimista.
You know, it's a pretty big tooth.
O dente é muito grande.
- Click here to view more examples -
V)
linda
ADV
Synonyms:
beautiful
,
lovely
,
gorgeous
,
cute
What so pretty thing!
Que coisa tão linda!
You like pretty dress?
Você gosta de roupa linda?
Are a pretty floor by the way.
É uma linda piscina já agora.
Your song was pretty tonight.
Sua canção desta noite foi linda.
Your mommy is pretty.
É linda a tua mamã.
Because she was pretty.
Porque ela era linda.
- Click here to view more examples -
VI)
bem
ADV
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
okay
,
ok
But he's really pretty chilly.
Mas ele está realmente bem frio.
Seems to have paid off pretty well.
E parece que vão bem os negócios.
It was pretty smooth, huh?
Foi bem suave, hein?
I was pretty upset when you left like that.
Eu fiquei bem chateado quando você fez isso.
Suppose that sounds pretty broken.
Acho que isso parece bem destroçado.
It will be pretty funny.
Vai ser bem engraçado.
- Click here to view more examples -
VII)
bela
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
lovely
,
beauty
,
belle
Pretty sweet legal moves, counselor.
Bela defesa legal, advogada.
Catch hold of my hand, my fair pretty maid.
Segure a minha mão, minha bela donzela.
Must have been a pretty sight.
Deve ter sido uma bela imagem.
The real thing isn't so pretty.
A verdade não é tão bela.
The day ends and you are all the more pretty.
O dia termina, e está ainda mais bela.
You know, you got a pretty nice view here.
Você tem uma bela vista daqui.
- Click here to view more examples -
VIII)
belo
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
handsome
,
lovely
It has to be pretty.
É para ser belo.
It is too pretty a day to be so unhappy.
Está um dia belo de mais para estar tão infeliz.
Pretty nice car for a cook.
Belo carro pra uma cozinheira.
It was a pretty one.
Era um belo cisne.
You made a pretty couple.
Fazem um belo casal.
And you accomplished a pretty neat trick too.
E realizou um belo truque também.
- Click here to view more examples -
IX)
quase
ADV
Synonyms:
almost
,
nearly
,
near
,
barely
,
practically
,
hardly
Pretty sure it's the sheriff.
Tenho quase a certeza de que é o xerife.
I think we're pretty close.
Acho que estamos quase preparados.
Not quite at the aisle, but pretty close.
Não foi no altar, mas quase.
Like a mummy, pretty near.
Quase como uma múmia.
Pretty sure you can't help with that.
Tenho quase a certeza que não podes ajudar nisso.
Pretty sure it belonged to a colleague of mine.
Tenho quase a certeza que pertencia a um colega meu.
- Click here to view more examples -
12. All
all
I)
todos
DET
Synonyms:
everyone
All addiction is progressive.
Todos os vícios são progressivos.
It makes you wonder where all the animals are.
Dá que pensar onde estarão todos os animais.
Gardens are all the same to me.
Jardins são todos iguais para mim.
So what're you all doing here, then?
Então o que vocês todos estão fazendo aqui, afinal?
Not all snipers are the same.
Nem todos os atiradores são iguais.
We are all sinners.
Todos somos pecadores, viva como você vive.
- Click here to view more examples -
II)
tudo
DET
Synonyms:
everything
What you all about?
O que é tudo isso?
All in good time.
Tudo em seu devido momento.
What is all this, huh?
O que é tudo isso?
That all there is?
E isso é tudo?
Since then, all is well.
Deste, tudo está bem.
And it all just became so real.
E tudo isso só se tornou tão real.
- Click here to view more examples -
III)
todas as
DET
Synonyms:
every
All incoming calls go to an office voicemail.
Todas as chamadas vão para um voicemail do escritório.
The one all other women are measured against.
Aquele em relação à qual todas as outras são comparadas.
It has all the key equations.
Tem todas as equações importantes.
I wasted all my shots like a darned dumbbell!
Gastei todas as minhas balas atirando no que.
You always know all the answers.
Você sempre sabe todas as respostas.
Is that all caps or lower case?
É que todas as tampas ou minúsculas?
- Click here to view more examples -
IV)
todo
DET
Synonyms:
whole
I used to come here all the time.
Eu costumava vir aqui o tempo todo.
I see them all the time.
Eu os vejo, o tempo todo.
All this way for nothing.
Este caminho todo para nada.
I saw it all the time.
Vejo a todo momento.
I mean, youngsters do it all the time.
Digo, jovens fazem isso o tempo todo.
You have been fussing over me all day.
Você tem sido exagerado o dia todo.
- Click here to view more examples -
V)
toda
DET
Synonyms:
whole
,
every
,
entire
And it wasn't just me getting all the attention.
E não era só eu recebendo toda a atenção.
Dispose of all technology before proceeding to these locations.
Larguem toda a tecnologia antes de irem para esses lugares.
You sing all the time!
Voce canta toda hora!
All movement is fully restricted.
Toda a movimentação está totalmente restrita.
Your saliva and prints are all over that bottle.
Sua saliva e digitais estão por toda a garrafa.
All over the web?
Em toda a web?
- Click here to view more examples -
13. Other
other
I)
outros
ADJ
Synonyms:
others
,
another
,
else
You tell the other clans to come.
E peçam para os outros clãs que venham.
He goes to other bars now.
Agora ele vai a outros bares.
How many other writers are on staff?
Quantos outros roteiristas há na equipe?
We found fur cuffs and other toys in her closet.
Achamos algemas e outros brinquedos no armário.
Will you see the other patients?
Quer ver os outros doentes?
You should expect everything from each other!
Você deve esperar tudo uns com os outros!
- Click here to view more examples -
II)
outras
ADJ
Synonyms:
others
,
further
Can you get the other women?
Pode reunir as outras mulheres?
Among other things, your new landlord and friend.
Entre outras coisas, seu novo senhorio e amigo.
It could have been the other ones.
Podiam ter sido as outras.
It feels really good to help other people.
É um sentimento bom ajudar outras pessoas.
I got some other cooking to do.
Eu também sei cozinhar outras coisas.
And right now, we have each other.
E bem agora, nós temos umas as outras.
- Click here to view more examples -
III)
demais
ADJ
Synonyms:
too
,
too much
,
enough
,
much
,
others
,
awesome
We need each other to survive.
Necessitamos dos demais para sobreviver.
All other matters can wait.
Os demais negócios podem esperar.
His brother was transferred to the other group.
Seu irmão foi transferido com os demais do grupo.
Scared of not being like other women.
Medo de não ser como as demais mulheres.
The other officials should learn from you.
Os demais oficiais deveriam aprender com o sr.
All other officers will remain in their present posts.
Todos os demais oficiais ficarão nos seus postos atuais.
- Click here to view more examples -
14. Enough
enough
I)
suficiente
ADV
Synonyms:
sufficient
,
plenty
,
adequate
,
suffice
You getting enough air?
Estás com ar suficiente?
This should be enough.
Isto podia ser suficiente.
I really think one human being will be collateral enough.
Acho que uma pessoa só já é garantia suficiente.
And there's enough for all of us.
E há o suficiente para todos.
Well enough to get around.
Bem o suficiente para andar por ai.
Not enough to make you change your mind.
Não o suficiente para o fazer mudar de ideias.
- Click here to view more examples -
II)
bastante
ADV
Synonyms:
quite
,
pretty
,
very
,
rather
,
fairly
,
plenty
Like being yourself isn't good enough.
Como se ser você mesmo não fosse bom o bastante.
Only to make myself good enough for you.
Só para me tornar bom o bastante para ti.
You have enough time?
Você tem bastante tempo?
Hit my face, if you're brave enough!
Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
She just didn't have a tape measure big enough.
Ela só não tinha uma fita métrica grande o bastante.
Your life is complicated enough.
Sua vida já é complicada o bastante.
- Click here to view more examples -
III)
suficientes
ADJ
Synonyms:
sufficient
,
adequate
Have you caused enough trouble?
Já causou encrencas suficientes?
The water is freezing and there aren't enough boats.
A água está congelando e não há botes suficientes.
Enough to know transcription errors intimately.
As suficientes para conhecer bem os erros de transcrição.
I do not think we worms have enough problems?
Não acha que nós, minhocas já problemas suficientes?
Do you have enough men for this?
Tens homens suficientes para isto?
Not enough strength in me to stir the air.
Não tinha forças suficientes para me mexer no ar.
- Click here to view more examples -
IV)
chega
ADV
Synonyms:
arrives
,
comes
,
reaches
,
gets
Enough for one day.
Chega por um dia.
I have enough with my nephew.
O meu sobrinho já chega.
And that's enough pear juggling.
Já chega de malabarismo.
So enough about me.
Então, chega sobre mim.
And half a man ain't enough to be a soldier.
E meio homem não chega para ser um soldado.
Enough of your charade.
Chega de sua farsa.
- Click here to view more examples -
V)
chegue
ADV
Synonyms:
get
,
arrives
,
reaches
I just have enough for a snack.
Só tenho que chegue para pagar o lanche.
Make enough money to forget.
Ganhar dinheiro que chegue, para esquecer.
Is this real enough for you?
Isto é verdadeiro que chegue para ti?
Six years is long enough!
Seis anos já é tempo que chegue!
Got enough leg room?
Tens espaço que chegue?
I had enough of that for one lifetime.
Já tenho que chegue disso para uma vida.
- Click here to view more examples -
VI)
demais
ADV
Synonyms:
too
,
too much
,
other
,
much
,
others
,
awesome
I guess he'd seen enough.
Suponho que ele tenha visto demais.
You have been studying long enough.
Você tem estudado demais.
You think maybe you've had enough?
Não acha que tomou demais?
I think this has gone on long enough.
Acho que isto já foi longe demais.
I have enough problems.
Eu já tenho problemas demais.
To me it never quite seems long enough.
Para mim, nunca me parece tempo demais.
- Click here to view more examples -
15. Others
others
I)
outros
NOUN
Synonyms:
other
,
another
,
else
The others are flying in.
Os outros estão a voar para cá.
For others, it will be a symbol of continuity.
Para outros, será um símbolo de continuidade.
But that can only be achieved by injury to others.
Mas isso só pode ser conseguido causando sofrimento aos outros.
For others, a fife of servitude.
Para outros, implica uma vida de servidão.
That was quicker than the others.
Foi mais rápido do que os outros.
Your commitment will inspire others.
O vosso compromisso irá inspirar outros.
- Click here to view more examples -
II)
outras
NOUN
Synonyms:
other
,
further
See if you can convince the others.
Veja se convence as outras.
We have four others here.
Temos aqui outras coisas.
I lost the others.
Eu perdi as outras.
They just don't work with the others.
Ela simplesmente não funciona com as outras.
Some things belong on paper, others in life.
Certas coisas pertencem ao papel outras, à vida.
For others, it must be learned.
Para outras, é preciso aprender.
- Click here to view more examples -
III)
demais
NOUN
Synonyms:
too
,
too much
,
other
,
enough
,
much
,
awesome
But all the others will not be able to.
Porém, todos os demais não poderão.
Come and meet the others.
Venha conhecer os demais.
He did not eat with the others.
Não comeu com os demais.
Go join the others.
Vai ter com as demais.
But who are the others?
Mas quem são os demais?
Have you told the others what we want?
Disse aos demais o que queremos?
- Click here to view more examples -
16. Awesome
awesome
I)
impressionante
ADJ
Synonyms:
impressive
,
stunning
,
amazing
,
striking
,
staggering
,
impressively
You guys are doing awesome, man.
Vocês estão fazendo o homem, impressionante.
You are the ambassador of awesome.
Você é um embaixador impressionante.
No matter how awesome or perfect it may be!
Não importa o quão impressionante ou perfeito seja!
Show them how awesome you really are!
Mostre para eles o quão impressionante você realmente é!
This is so awesome.
Isso é tão impressionante.
I gotta tell you, man, it is awesome.
Tenho que dizer, cara, é impressionante.
- Click here to view more examples -
II)
incrível
ADJ
Synonyms:
amazing
,
incredible
,
unbelievable
,
terrific
The guy in that video was awesome.
O homem no vídeo era incrível.
And the movie was awesome.
E o filme foi incrível!
We got an awesome connection.
Temos uma conexão incrível.
That place is awesome now.
Aquele lugar está incrível agora.
You are so awesome.
Você é tão incrível.
Look at how awesome it is!
Olha como é incrível!
- Click here to view more examples -
III)
fantástico
ADJ
Synonyms:
fantastic
,
great
,
amazing
,
terrific
,
wonderful
This is so awesome!
Isto é tão fantástico!
This is an awesome gig.
Este é um trabalho fantástico.
Today will be awesome.
Hoje vai ser fantástico.
Man this place is awesome!
Meu, este lugar é fantástico!
You see, this is an awesome game.
Vai ver, é um jogo fantástico.
I think it'il make an awesome film.
Acho que dará um filme fantástico.
- Click here to view more examples -
IV)
espectacular
ADJ
Synonyms:
spectacular
,
amazing
,
spectacularly
She wishes she was that awesome.
Ela gostava de ser assim tão espectacular.
You can be awesome without me.
Podes ser espectacular sem mim.
This is going to be awesome.
Isto vai ser espectacular.
First of all, that is awesome.
Antes de mais, está espectacular.
This is not awesome.
Isto não é espectacular.
Except for your awesome, awesome body.
Excepto o teu corpo espectacular, espectacular.
- Click here to view more examples -
V)
espantoso
ADJ
Synonyms:
amazing
,
astonishing
,
astounding
,
remarkable
This is so awesome, man.
Isto é espantoso, meu.
Your very own heroic guardian of pure awesome.
O teu herói guardião pessoal espantoso.
I think it'll make an awesome film.
Acho que daria um filme espantoso.
That he would be awesome and we'd take hikes ...
Que ele fosse espantoso e que fizéssemos caminhadas ...
... not respect its natural awesome power?
... não respeita o seu espantoso poder natural?
... this is so truly and utterly awesome.
... isto é verdadeiramente e absolutamente espantoso!
- Click here to view more examples -
VI)
demais
ADJ
Synonyms:
too
,
too much
,
other
,
enough
,
much
,
others
This place is awesome.
Esse lugar é demais.
This is totally awesome!
Isso é maneiro demais!
Your band is so awesome.
Sua banda é demais!
This is going to be so awesome, dude.
Isso vai ser demais!
Hey man your dad was awesome last night.
Ei cara, seu pai foi demais ontem.
This cage is awesome.
Essa jaula é demais!
- Click here to view more examples -
VII)
maravilhoso
ADJ
Synonyms:
wonderful
,
marvelous
,
amazing
,
beautiful
,
terrific
,
wondrous
How awesome it was?
O quão maravilhoso isso era?
I guess our awesome new park is on hold.
Acho que nosso maravilhoso parque novo está suspenso.
This is the most awesome building in the universe.
Esse é o prédio mais maravilhoso do universo!
My awesome future awaits.
Meu maravilhoso futuro me espera.
You know what else would be awesome?
Sabe o que mais seria maravilhoso?
The universe is mysterious and awesome.
O universo é misterioso e maravilhoso.
- Click here to view more examples -
VIII)
ótimo
ADJ
Synonyms:
great
,
good
,
fine
,
nice
,
wonderful
,
terrific
,
optimal
That would be awesome, man.
Isso era ótimo, amigo!
The motorcycle ride was awesome.
O passeio foi ótimo.
This sweater is awesome!
Esse casaco é ótimo!
And he has a really awesome hideout too.
E ele tem um ótimo esconderijo.
This is going to be awesome!
Isso vai ser ótimo.
Drama camp was awesome.
O acampamento foi ótimo!
- Click here to view more examples -
IX)
fabuloso
ADJ
Synonyms:
fabulous
,
fab
The universe is mysterious and awesome.
O universo é misterioso e fabuloso.
An awesome flying pose.
Um fabuloso voar pose.
But if that's true, that's awesome.
Mas, se for verdade, é fabuloso.
And that's awesome.
E isso é fabuloso.
You'll find an awesome job.
Vais encontrar um emprego fabuloso.
First start, that's awesome.
Para começar, foi fabuloso!
- Click here to view more examples -
X)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
great
,
fun
,
sweet
,
legally
,
neat
Today was so awesome.
Hoje foi muito legal.
Could this house be more awesome?
Essa casa poderia ser mais legal?
That is so awesome.
Mas isso é muito legal.
Maybe because they don't know how awesome you really are.
Talvez porque não saibam como você é legal.
I forgot how awesome it is.
Esqueci quão legal é.
You want to see something super, super awesome?
Quer ver algo super legal?
- Click here to view more examples -
17. So
so
I)
então
ADV
Synonyms:
then
So what did you do with the dagger?
Então, o que você fez com o punhal?
So they mean something to her.
Então significa algo para ela?
So you won't move the piano for me?
Então já não vai empurrar o piano pra mim?
So what're you all doing here, then?
Então o que vocês todos estão fazendo aqui, afinal?
So he was stabbed.
Então ela foi esfaqueada.
So you think about screaming.
Então pense no barulho.
- Click here to view more examples -
II)
tão
ADV
Synonyms:
as
,
such
,
too
No wonder teachers make so much money.
Por isso professores ganham tão bem.
You are so good at it.
És tão boa nisso.
Would you go so far.
Você iria tão longe?
Why are you so quiet now?
Agora já não estás tão falador.
It was just so romantic and perfect.
Foi tão romântico e perfeito.
Why is it so difficult to get.
Por que é tão difícil.
- Click here to view more examples -
III)
assim
ADV
Synonyms:
thus
,
how
,
just
,
like
,
way
,
once
So you could be yourself.
Assim você pode ser você mesma.
So is your teacher.
Assim como sua professora.
So car's got a history.
Assim carro adquiriu uma história.
So the team to prepare for what follows.
Assim, a equipe se preparar para o que segue.
So we watch the car until someone shows up.
Assim, observamos o carro até que alguém aparece.
So you can't be a pilot.
Assim você não pode ser um piloto.
- Click here to view more examples -
IV)
portanto
ADV
Synonyms:
therefore
,
thus
,
hence
So let's get down to business.
Portanto, vamos direitos ao assunto.
So the situation's hardly a debacle.
Portanto, a situação é praticamente de perda.
So go back, be the doctor.
Portanto volte, seja o médico.
So it's up to you to open it.
Portanto, cabe a você abrir essa porta.
So we have a rather bleak situation confronting us.
Portanto, temos uma situação perante nós.
So called it a night.
Portanto, já foi embora.
- Click here to view more examples -
V)
modo
ADV
Synonyms:
mode
,
way
,
order
,
mood
,
manner
So that they'd forget who they are.
De modo que esquecem de quem eles são.
So that it always remains soft?
De modo que ela sempre fica macio?
So he can use her power.
De modo a poder usar o poder dela.
So you're busy, it still has more merit.
Do modo que anda ocupada, tem mais mérito ainda.
You think so help.
Você pensava que deste modo ajudaria.
So that's how it works?
De modo que como trabalha?
- Click here to view more examples -
VI)
para
ADV
Synonyms:
to
,
for
So they couldn't make any more meth.
Para não fazerem mais drogas.
Raising the wall so we can't watch.
Ele está levantando o muro para que não possamos assistir.
You sacrificed everything so we would be happy.
Você sacrificou tudo para que fôssemos felizes.
They paint their wires so they can't be seen.
Eles pintam os fios para que não sejam vistos.
So that she'd help me.
Para que ela me ajudasse.
I hid it so as not to encourage you.
Eu escondi para não te incentivar.
- Click here to view more examples -
VII)
tanto
ADV
Synonyms:
both
Fortunate this fungus causes you so much mucus.
Felizmente esse fungo lhe causa tanto muco.
So much effort, so much sacrifice.
Tanta luta, tanto sacrifício!
You want to know what took me so long?
Queres saber porque demorei tanto tempo?
What you doing creating so much dust around here?
O que fazem levantando tanto pó por aqui?
Not so much my dad.
Ao meu pai, nem tanto.
Why worry so much?
Porquê te preocupa tanto?
- Click here to view more examples -
VIII)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
That always works out so well.
Funciona sempre muito bem.
I know you've been so patient.
Sei que foram muito pacientes.
I admire your work so much.
Admiro muito seu trabalho.
This is so great, so special.
Isso é muito legal.
You must be so excited.
Deves estar muito entusiasmada.
- Click here to view more examples -
IX)
isso
ADV
Synonyms:
that
,
this
,
it
I bet your family thinks so too.
Aposto que sua família também pensa isso.
He signs a certificate saying so.
Assina o certificado a dizer isso.
Funny you should say so.
Engraçado você dizer isso.
And what is so special about that?
E o que tem isso de especial?
At least, the jury must have thought so.
Ao menos o júri deve ter pensado isso.
I feel so alone now.
Vovó, isso é apenas diferente.
- Click here to view more examples -
X)
por
ADV
Synonyms:
for
,
by
Thank you, you've been so kind to me.
Obrigada por ser gentil comigo.
Thank you though so much.
Muito obrigado por tudo.
So why'd you invite me?
Por que me convidou?
So why are you still here?
Por que ainda está aqui?
We never had children, so that was our thing.
Nunca tivemos filhos, por isso era o que tínhamos.
So why were you in a suit today?
Por que estava usando terno hoje?
- Click here to view more examples -
18. As
as
I)
como
PREP
Synonyms:
how
,
like
As they wish, whenever they wish.
Como desejarem, quando desejarem.
Think of it as backup.
Pense nisso como um suporte.
Take this as a token of my gratitude.
Tome isto como uma ficha de minha gratidão.
As usual, she has the last word.
Como de costume, ela sempre dá a última palavra.
This ridge form is known as a butcher's hook.
Esta forma é conhecida como gancho do açougueiro.
End of the world as we know it.
O fim do mundo como o conhecemos.
- Click here to view more examples -
19. Such
such
I)
tais
ADJ
Such things are of the past.
Tais coisas agora são passado.
With such narratives to hand, who would read novels?
Com tais aventuras, para quê ler romances?
Another mathematician, though, had no such fears.
Mas outro matemático não teve tais receios.
How can he say such things?
Como pode ele dizer tais coisas?
I do not decide such things.
Eu não decido tais coisas.
Families should discuss such issues.
As famílias deviam discutir tais assuntos.
- Click here to view more examples -
II)
tal
ADJ
Synonyms:
about
Strange that you would believe such an absurd theory!
Estranho que você acreditaria tal uma teoria absurda!
But how could one possibly refuse such an offer?
Como eu poderia recusar tal oferta?
Who could resist such an invitation?
Quem poderia resistir a tal convite?
You would do such a thing?
Você faria tal coisa?
Only you could think such a thing.
Apenas você pensaria tal coisa.
I must check if such reports exist.
Tenho que verificar se tal relatório existe.
- Click here to view more examples -
III)
tão
ADJ
Synonyms:
so
,
as
,
too
Such a lukewarm reply, milady.
Que resposta tão desinteressante, senhora.
Such a sweet couple.
Um casal tão doce.
And on such an unsafe mode of transportation?
E num meio de transporte tão inseguro.
Did you ever see such a lazy crew?
Você já viu uma equipe tão preguiçosa?
This could have been such a sweet deal for us.
Isto podia ter sido um acordo tão bom para nós.
And you are such a sweet guy.
E você é um cara tão bom.
- Click here to view more examples -
IV)
tanta
ADJ
Synonyms:
so
Why in such a hurry?
Por que tanta pressa?
Most of you aren't in such a hurry.
A maior parte de vocês não têm tanta pressa.
In such a hurry!
E com tanta pressa!
Why was he in such a big rush?
Porque estava com tanta presa?
They were in such a rush they didn't even eat.
Estavam com tanta pressa que sequer comeram.
Where are you off to in such a hurry?
Onde que você vai com tanta pressa?
- Click here to view more examples -
V)
essas
ADJ
Synonyms:
these
,
those
Who could believe such things were happening?
Quem acreditaria que essas coisas estivessem acontecendo?
A child like you, asking such things.
Uma criança que pergunta essas coisas.
Everyone knows there's no such thing as ghosts.
Todos sabem que não existem essas coisas de fantasmas.
Why do you say such nice things?
Por que me diz essas coisas?
Thank you for donating such wonderful pieces from your collection.
Obrigado por doar essas peças maravilhosas da sua coleção.
Do you really have to do such things?
Precisa mesmo fazer essas coisas?
- Click here to view more examples -
VI)
dessas
ADJ
Synonyms:
these
I should not speak of such things.
Não deveria estar falando dessas coisas.
Why did she do such a thing?
Por que ela foi fazer uma coisa dessas?
How could you do such a thing?
Como pudeste fazer uma coisa dessas?
Who would tell you such a thing?
Quem te disse uma coisa dessas?
But our firm has no record of any such transactions.
Mas a nossa firma não tem registos dessas transacções.
How can you make such a mess?
Como você pode fazer uma sujeira dessas?
- Click here to view more examples -
VII)
essa
ADJ
Synonyms:
this
,
that
The conclusion is rife with such passages.
A conclusão está coerente com essa parte.
Why is there such a legal obligation?
Porque é que existe essa obrigação jurídica?
Such is life on the street.
Essa é a vida na rua.
Why have you gone to such lengths?
Precisavas ter essa atitude?
Such bravery strengthens our movement.
Essa valentia fortalece nosso movimento.
Why do ask me such a question?
Por que me faze essa pergunta?
- Click here to view more examples -
VIII)
esses
ADJ
Synonyms:
these
,
those
Such interest shall also be frozen.
Esses juros também são congelados.
Such arrangements could lead to mutually beneficial interdependence.
Esses acordos poderão conduzir a uma interdependência mutuamente vantajosa.
I do not have such powers.
Não possuo esses poderes.
I have no such fears tonight.
Eu não tenho esses medos hoje.
A number of things could cause such errors.
Vários factores podem causar esses erros.
Not many species in the universe have such powers.
Não são muitas espécies no universo que tem esses poderes.
- Click here to view more examples -
IX)
esse
ADJ
Synonyms:
this
,
that
My quest affords me no such luxury.
A minha missão não me permite esse luxo.
I long for such a day.
Anseio por esse dia.
Such a talent is lost.
Esse talento não se perde.
Where would you ever get such a dress?
Onde conseguiu esse vestido?
They may have such an effect.
Elas podem ter esse efeito.
Such power over people?
Ter esse poder sobre as pessoas?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals