Meaning of Yet in Portuguese :

yet

1

ainda

ADV
Synonyms: still, even, also
  • Yet it has no end. Ainda não tem final.
  • My dad's not here yet. Meu pai não chegou ainda.
  • But why hasn't he contacted us yet? Mas por que ele não nos contactou ainda?
  • Apparently they can't tell us what happened yet. Aparentemente ainda não nos podem dizer o que se passou.
  • Being so near yet so far. Estando tão perto ainda está distante.
  • And you haven't run into him yet? E você não o encontrou ainda?
- Click here to view more examples -
2

contudo

ADV
  • Yet the data banks insist we fired. Contudo os bancos de dados insistem que nós atiramos.
  • Yet she works for him. Contudo, trabalha para ele.
  • Yet even now it is not too late. Contudo, ainda não é tarde de mais.
  • Yet his internal organs seem unaffected. Contudo os seus orgãos internos parecem não ter sido afectados.
  • And she hasn't taken a dime from me yet. E, contudo, ela não levou um tostão meu.
  • Yet there was a problem. Contudo, havia um problema.
- Click here to view more examples -
3

no entanto

ADV
  • Yet you continue with this abomination! E no entanto continuam esta abominação!
  • Yet he is a difficult man to turn from. No entanto, ele é um homem difícil de contrariar.
  • Yet the exact nature of those measures remains unclear. No entanto, a natureza exacta destas medidas não são claras.
  • Yet few have grasped deeper meaning. No entanto, poucos compreenderam o seu significado mais profundo.
  • Yet they have the same ideas. No entanto, têm a mesma opinião.
  • Yet it must be done. No entanto tem de ser feito.
- Click here to view more examples -
4

porém

ADV
Synonyms: however, but, though
  • Yet that is what i see is happening. Porém isso é o que vejo que está acontecendo.
  • And yet he bore a strange ring. E porém levava um estranho anel.
  • Yet you continue to resist. Porém, continuas a resistir.
  • A brief yet profitable stay. Uma curta, porém lucrativa estadia.
  • And yet, there she was. Porém, lá estava.
  • Be strong yet supple. Seja severo, porém flexível.
- Click here to view more examples -

More meaning of yet

still

I)

ainda

ADV
Synonyms: yet, even, also
  • For me, the grief is still too near. Para mim, o dor ainda está próxima demais.
  • It is still early to appreciate. Ainda é cedo para apreciar.
  • She still has it for you, you know. Ainda ama você, sabe?
  • You still have the power in you. Você ainda tem a força.
  • Are the sculptures still here? As esculturas ainda estão aqui?
  • Phones are still out. Os telefones ainda estão sem linha.
- Click here to view more examples -
II)

continua

ADV
  • And it is still that way. E assim continua a ser.
  • The food is still nice and warm. A comida continua a ser agradável e aconchegante.
  • You still mad at me for bailing on dinner? Continua brava porque não fui ao jantar?
  • And he's still in contact with suspected terrorists. Ele continua em contacto com terroristas suspeitos.
  • Is the nose signal still on? Continua visível o sinal do nariz?
  • You still have a sharp tongue. Continua com a língua afiada.
- Click here to view more examples -

even

I)

mesmo

ADV
  • Even if you weren't completely sincere. Mesmo que não tenha sido totalmente sincero.
  • Even if we were late. Mesmo que estavam atrasados.
  • Even now you're not happy about it. Mesmo agora você não está feliz.
  • Even if it involves a compromise. Mesmo que envolva um compromisso.
  • This seems even sent to the colonel. Esta parece mesmo mandada para o coronel.
  • Even if it means losing people like you. Mesmo que signifique perder pessoas como tu.
- Click here to view more examples -
II)

sequer

ADV
  • You hardly even know him. Você nem sequer o conheço.
  • He moved the phone without even touching it. Ele fez mexer o telefone sem sequer lhe tocar.
  • I bet she doesn't even know your name. E aposto que ela nem sequer sabe o seu nome.
  • How is that even going to work? Como vai resultar, sequer?
  • Did you even look at these? Olhaste para elas, sequer?
  • The poor wretch can't even talk. A pobre nem sequer fala.
- Click here to view more examples -
III)

até

ADV
Synonyms: until, up, till
  • Even members of his own cabinet. Até membros do próprio gabinete.
  • Even enough for us old officers. Até chegam para nós, velhos oficiais.
  • She even gave him a present. Até lhe deu uma prenda.
  • Maybe even each other's company. Talvez até a companhia do outro.
  • Even now, with you guys. Até agora com vocês.
  • Even the way you eat. Até na forma como comes.
- Click here to view more examples -
IV)

ainda

ADV
Synonyms: still, yet, also
  • And even greater responsibility. E uma responsabilidade ainda maior.
  • Now that you live with the rich ones even more. Ainda mais agora que vive como rico.
  • But an even better salsa dancer. Mas um dançarino de salsa ainda melhor.
  • Why they even bothering? Por que ainda estamos aqui?
  • She could even climb that tree. Ela ainda poderia subir naquela árvore.
  • Even if he doesn't know it. Ainda que ele não saiba isto.
- Click here to view more examples -
V)

nem

ADV
Synonyms: not, or, nor, don't, neither, no
  • It was not something you even thought about thinking about. Era algo em que você nem imaginava em pensar.
  • Not even your code name? Nem pelo teu nome de código?
  • They did not even arrive! Eles nem nos viram chegar.
  • Neighbors and never even knew it. E nem nos conhecemos.
  • Your old grandpa didn't even stop to say hello. O seu velho avô nem pára para dizer olá.
  • The letter's not even signed. A carta nem está assinada.
- Click here to view more examples -
VI)

inclusive

ADV
Synonyms: including
  • Even with snow or rain. Inclusive quando neva ou chove.
  • Maybe it's something even he's scared of. Talvez havia algo que inclusive o assustou.
  • Some even managed to put the idea into practice. Alguns inclusive conseguiram pôr em prática.
  • Even give up your life? Inclusive a tua vida?
  • Even our government is against monopoly. Inclusive nosso governo está contra o monopólio.
  • It can even make you live longer. Inclusive pode fazer viver mais tempo.
- Click here to view more examples -

also

I)

também

ADV
Synonyms: too, well, either
  • The urban paradox is also reflected in disparities between neighbourhoods. O paradoxo urbano é também visível nas disparidades entre bairros.
  • You were also there. Você também estava lá.
  • He also helped create the lie detector. Também ajudou a criar o detector de mentiras.
  • It also shocks you when you lie. Também dá um choque quando você mente.
  • I also heard dancing's good for the health. Também ouvi que dançar faz bem à saúde.
  • The diagnostic also turned up something else. O diagnóstico também apontou outra coisa.
- Click here to view more examples -
II)

igualmente

ADV
Synonyms: equally, likewise, alike
  • Interconnection of transport modes is also important. A interligação dos modos de transporte é igualmente importante.
  • It also covers the necessary equipment. Cobre igualmente o material necessário à execução destas.
  • They shall also accept other equivalent means of proof. Aceitam igualmente outros meios de prova equivalentes.
  • Predictability in the area competition is also important. A previsibilidade em matéria de concorrência é igualmente importante.
  • We are also aware of the calendar. Temos igualmente em consideração o calendário.
  • It is also important to take account of demographic change. É igualmente importante ter em conta a mudança demográfica.
- Click here to view more examples -
III)

além disso

ADV
  • Which is also a great thought? Que além disso, é um grande pensamento?
  • And also, nobody sees you. E além disso, ninguém te reconhece.
  • We also require tax harmonization. Além disso necessitamos de uma harmonização fiscal.
  • I am also a man of considerable influence. Além disso, sou um homem de considerável influência.
  • Also in the movie, there isn't all of. Além disso, o filme não conta tudo.
  • It is also not at all necessary. Além disso, é totalmente desnecessário.
- Click here to view more examples -
IV)

ainda

ADV
Synonyms: still, yet, even
  • There is also an option. Há ainda uma opção.
  • Her capitan also is ignorant of the new alliance. O capitão ainda não sabe da nova aliança.
  • And also there is still revenge. E ainda há vingança.
  • But it's also not over. Mas ainda não acabou.
  • The phone also has a signal. O telemóvel ainda tem sinal.
  • And we also have to make the coffee? E ainda temos de fazer café?
- Click here to view more examples -

however

I)

no entanto

ADV
Synonyms: yet, though, nevertheless
  • He is, however, suffering from partial memory loss. No entanto, teve uma parcial perda de memória.
  • I am, however, offering you a contract now. No entanto, estou lhe oferecendo um contrato agora.
  • However certainly that evening you used the phone. No entanto, certamente que a noite você usou o telefone.
  • I could not pay for it, however. Não poderia pagar por isto, no entanto.
  • There is, however, another more subtle advantage. Há, no entanto, outra vantagem mais sutil.
  • I do, however, have serious doubts about yours! No entanto, eu tenho sérias dúvidas sobre a sua!
- Click here to view more examples -
II)

entretanto

ADV
  • It was, however, an exact metallurgical match. Foi, entretanto, uma coincidência exata metalúrgica.
  • Good opera, however, is not so simple. Boa ópera, entretanto, não é tão simples.
  • I think you have a good idea, however. Entretanto, acho que sua idéia é boa.
  • She obviously has an opinion, however. Ela obviamente tem uma opinião, entretanto.
  • However you want to put it. Entretanto você quer por isso.
  • We were, however, not quite fast enough. Entretanto, não fomos rápidos o bastante.
- Click here to view more examples -
III)

contudo

ADV
Synonyms: yet, nevertheless, though
  • The use of geographic terms shall be authorised, however. Contudo, é autorizada a utilização de termos geográficos.
  • Not a fatal dose, however. Contudo, não em dose letal.
  • I found one passage in this interview puzzling, however. Há contudo uma passagem nessa entrevista que eu achei intrigante.
  • Your presence, however, is no longer required. A sua presença, contudo, não é mais necessária.
  • One of them however is harmless. Uma delas, contudo, é inofensiva.
  • Swords however, never get tired. Espadas, contudo, nunca se cansam.
- Click here to view more examples -
IV)

porém

ADV
Synonyms: but, though, yet
  • Some heavier debris, however, remained in orbit. Porém, alguns detritos mais pesados, permaneceram em órbita.
  • We must not give up, however. Não podemos, porém, desistir.
  • However now it is the new. Porém agora está a nova.
  • We did,however,find a laptop charger. Porém, encontramos o carregador do laptop.
  • Look at these two, however. Veja essas duas, porém.
  • One thing is clear, however. Uma coisa, porém, é evidente.
- Click here to view more examples -
V)

todavia

ADV
Synonyms: nevertheless
  • We must now, however, proceed with caution. Todavia, há que avançar agora com uma certa prudência.
  • The nest however, was taken down. O ninho todavia, foi removido.
  • Decrease in exposure however also decreases the risks. Todavia, a redução da exposição diminui os riscos.
  • There is one danger, however. Há um risco, todavia.
  • The greatest problem, however, is the political problem. Todavia, o principal problema reside na situação política vigente.
  • He is, however, not a sworn agent. Ele, todavia, não é um agente.
- Click here to view more examples -

nevertheless

I)

no entanto

ADV
Synonyms: however, yet, though
  • Nevertheless there was something to be thankful for. No entanto, não tinham o que agradecer.
  • But it is, nevertheless, also certainly true. É, no entanto, inteiramente verdadeiro.
  • I want nevertheless well even along inwards. Quero, no entanto, assim mesmo com o interior.
  • Nevertheless you need to rob a bank first. No entanto, antes teremos que assaltar um banco.
  • Nevertheless we are facing common problems and challenges. No entanto, enfrentamos problemas e desafios comuns.
  • Nevertheless you do the good. No entanto você fazer o bem.
- Click here to view more examples -
II)

todavia

ADV
Synonyms: however
  • But nevertheless, a name we ... Todavia, era um nome que ...
  • Nevertheless, many humans reacted with fear and anger. Todavia, muitos humanos reagiram com medo e ódio.
  • Nevertheless, let us not be hypocrites. Todavia, não sejamos hipócritas.
  • Nevertheless, the reality is much more complex. Todavia, a realidade é muito mais complexa.
  • Nevertheless, you must return to your school. Todavia, tens de regressar para a escola.
  • Nevertheless, he was up there. Todavia, ele estava lá em cima.
- Click here to view more examples -
III)

contudo

ADV
Synonyms: however, yet, though
  • Nevertheless, this may not be the safest place. Contudo, este pode não ser o lugar mais seguro.
  • Nevertheless, we are pleased to find you in. Contudo, estamos contentes por o ter encontrado.
  • Nevertheless, one fact makes me believe your story. Contudo, um fato me faz acreditar na sua história.
  • Nevertheless, should we systematically impose ... Contudo, será que devemos impor sistematicamente ...
  • Nevertheless, you will kindly see that it does not ... Contudo, você certamente verá que isto não ...
  • Nevertheless, when it will be adult ... Contudo, quando for adulto ...
- Click here to view more examples -
IV)

obstante

ADV
  • I nevertheless repeat my question. Não obstante, repito minha pergunta.
  • But your business is thriving here nevertheless. Não obstante, o seu negócio está prosperando aqui.
  • He nevertheless sends his every good wish. Não obstante, ele envia os seus melhores votos.
  • Nevertheless, the images that come before the eyes upon ... Não obstante, as imagens que vêm antes dos olhos ...
  • Nevertheless, my client is ... Não obstante, o meu cliente não vai ...
  • Nevertheless, it appeals to the mercy of the court ... Não obstante, apela à clemência deste tribunal ...
- Click here to view more examples -
V)

entretanto

ADV
  • But it is good to be back, nevertheless. Mas é bom estar de volta, entretanto.
  • Nevertheless, you will find one here. Entretanto, achará uma aqui.
  • Nevertheless, your bullets had no affect on the target. Entretanto, suas balas não atingiram o alvo.
  • Nevertheless, illegal activities did occur. Entretanto, atividades ilegais ocorreram.
  • ... of judgement sound, nevertheless about him the questions ... ... de capacidade de julgamento, entretanto sobre ele as perguntas ...
  • Nevertheless, we keep on searching, ... Entretanto, continuamos procurando, ...
- Click here to view more examples -

though

I)

embora

PREP
Synonyms: although
  • Though the claws are kind of cool. Embora as garras sejam fixes.
  • You get points for style, though. Embora te dê pontos pelo estilo.
  • He is great in the sack, though. Embora, ele seja ótimo na cama.
  • My offer does still stand, though. Minha oferta é que ainda estão de pé, embora.
  • A bit of a rush job, though. Um trabalho apressado, embora.
  • A though, wait a minute! Embora, espera lá!
- Click here to view more examples -

but

I)

mas

CONJ
  • But liking it is going to be different. Mas não sei se vai gostar.
  • But nothing is going to happen. Mas não vai rolar nada.
  • But there's something you should know. Mas tem algo que deve saber.
  • But when you're in my house. Mas quando estás em minha casa.
  • Kind of a stiff, but good golfer. Um pouco rígido, mas bom golfista.
  • But why the powder magazine? Mas, por que no deposito de pólvora?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals