Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Nevertheless
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Nevertheless
in Portuguese :
nevertheless
1
no entanto
ADV
Synonyms:
however
,
yet
,
though
Nevertheless there was something to be thankful for.
No entanto, não tinham o que agradecer.
But it is, nevertheless, also certainly true.
É, no entanto, inteiramente verdadeiro.
I want nevertheless well even along inwards.
Quero, no entanto, assim mesmo com o interior.
Nevertheless you need to rob a bank first.
No entanto, antes teremos que assaltar um banco.
Nevertheless we are facing common problems and challenges.
No entanto, enfrentamos problemas e desafios comuns.
Nevertheless you do the good.
No entanto você fazer o bem.
- Click here to view more examples -
2
todavia
ADV
Synonyms:
however
But nevertheless, a name we ...
Todavia, era um nome que ...
Nevertheless, many humans reacted with fear and anger.
Todavia, muitos humanos reagiram com medo e ódio.
Nevertheless, let us not be hypocrites.
Todavia, não sejamos hipócritas.
Nevertheless, the reality is much more complex.
Todavia, a realidade é muito mais complexa.
Nevertheless, you must return to your school.
Todavia, tens de regressar para a escola.
Nevertheless, he was up there.
Todavia, ele estava lá em cima.
- Click here to view more examples -
3
contudo
ADV
Synonyms:
however
,
yet
,
though
Nevertheless, this may not be the safest place.
Contudo, este pode não ser o lugar mais seguro.
Nevertheless, we are pleased to find you in.
Contudo, estamos contentes por o ter encontrado.
Nevertheless, one fact makes me believe your story.
Contudo, um fato me faz acreditar na sua história.
Nevertheless, should we systematically impose ...
Contudo, será que devemos impor sistematicamente ...
Nevertheless, you will kindly see that it does not ...
Contudo, você certamente verá que isto não ...
Nevertheless, when it will be adult ...
Contudo, quando for adulto ...
- Click here to view more examples -
4
obstante
ADV
Synonyms:
however
,
regardless
,
despite
,
spite
,
withstanding
,
lieu
I nevertheless repeat my question.
Não obstante, repito minha pergunta.
But your business is thriving here nevertheless.
Não obstante, o seu negócio está prosperando aqui.
He nevertheless sends his every good wish.
Não obstante, ele envia os seus melhores votos.
Nevertheless, the images that come before the eyes upon ...
Não obstante, as imagens que vêm antes dos olhos ...
Nevertheless, my client is ...
Não obstante, o meu cliente não vai ...
Nevertheless, it appeals to the mercy of the court ...
Não obstante, apela à clemência deste tribunal ...
- Click here to view more examples -
5
entretanto
ADV
Synonyms:
however
,
meanwhile
,
meantime
,
though
But it is good to be back, nevertheless.
Mas é bom estar de volta, entretanto.
Nevertheless, you will find one here.
Entretanto, achará uma aqui.
Nevertheless, your bullets had no affect on the target.
Entretanto, suas balas não atingiram o alvo.
Nevertheless, illegal activities did occur.
Entretanto, atividades ilegais ocorreram.
... of judgement sound, nevertheless about him the questions ...
... de capacidade de julgamento, entretanto sobre ele as perguntas ...
Nevertheless, we keep on searching, ...
Entretanto, continuamos procurando, ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Nevertheless
in English
1. However
however
I)
no entanto
ADV
Synonyms:
yet
,
though
,
nevertheless
He is, however, suffering from partial memory loss.
No entanto, teve uma parcial perda de memória.
I am, however, offering you a contract now.
No entanto, estou lhe oferecendo um contrato agora.
However certainly that evening you used the phone.
No entanto, certamente que a noite você usou o telefone.
I could not pay for it, however.
Não poderia pagar por isto, no entanto.
There is, however, another more subtle advantage.
Há, no entanto, outra vantagem mais sutil.
I do, however, have serious doubts about yours!
No entanto, eu tenho sérias dúvidas sobre a sua!
- Click here to view more examples -
II)
entretanto
ADV
Synonyms:
meanwhile
,
meantime
,
though
,
nevertheless
It was, however, an exact metallurgical match.
Foi, entretanto, uma coincidência exata metalúrgica.
Good opera, however, is not so simple.
Boa ópera, entretanto, não é tão simples.
I think you have a good idea, however.
Entretanto, acho que sua idéia é boa.
She obviously has an opinion, however.
Ela obviamente tem uma opinião, entretanto.
However you want to put it.
Entretanto você quer por isso.
We were, however, not quite fast enough.
Entretanto, não fomos rápidos o bastante.
- Click here to view more examples -
III)
contudo
ADV
Synonyms:
yet
,
nevertheless
,
though
The use of geographic terms shall be authorised, however.
Contudo, é autorizada a utilização de termos geográficos.
Not a fatal dose, however.
Contudo, não em dose letal.
I found one passage in this interview puzzling, however.
Há contudo uma passagem nessa entrevista que eu achei intrigante.
Your presence, however, is no longer required.
A sua presença, contudo, não é mais necessária.
One of them however is harmless.
Uma delas, contudo, é inofensiva.
Swords however, never get tired.
Espadas, contudo, nunca se cansam.
- Click here to view more examples -
IV)
porém
ADV
Synonyms:
but
,
though
,
yet
Some heavier debris, however, remained in orbit.
Porém, alguns detritos mais pesados, permaneceram em órbita.
We must not give up, however.
Não podemos, porém, desistir.
However now it is the new.
Porém agora está a nova.
We did,however,find a laptop charger.
Porém, encontramos o carregador do laptop.
Look at these two, however.
Veja essas duas, porém.
One thing is clear, however.
Uma coisa, porém, é evidente.
- Click here to view more examples -
V)
todavia
ADV
Synonyms:
nevertheless
We must now, however, proceed with caution.
Todavia, há que avançar agora com uma certa prudência.
The nest however, was taken down.
O ninho todavia, foi removido.
Decrease in exposure however also decreases the risks.
Todavia, a redução da exposição diminui os riscos.
There is one danger, however.
Há um risco, todavia.
The greatest problem, however, is the political problem.
Todavia, o principal problema reside na situação política vigente.
He is, however, not a sworn agent.
Ele, todavia, não é um agente.
- Click here to view more examples -
2. Yet
yet
I)
ainda
ADV
Synonyms:
still
,
even
,
also
Yet it has no end.
Ainda não tem final.
My dad's not here yet.
Meu pai não chegou ainda.
But why hasn't he contacted us yet?
Mas por que ele não nos contactou ainda?
Apparently they can't tell us what happened yet.
Aparentemente ainda não nos podem dizer o que se passou.
Being so near yet so far.
Estando tão perto ainda está distante.
And you haven't run into him yet?
E você não o encontrou ainda?
- Click here to view more examples -
II)
contudo
ADV
Synonyms:
however
,
nevertheless
,
though
Yet the data banks insist we fired.
Contudo os bancos de dados insistem que nós atiramos.
Yet she works for him.
Contudo, trabalha para ele.
Yet even now it is not too late.
Contudo, ainda não é tarde de mais.
Yet his internal organs seem unaffected.
Contudo os seus orgãos internos parecem não ter sido afectados.
And she hasn't taken a dime from me yet.
E, contudo, ela não levou um tostão meu.
Yet there was a problem.
Contudo, havia um problema.
- Click here to view more examples -
III)
no entanto
ADV
Synonyms:
however
,
though
,
nevertheless
Yet you continue with this abomination!
E no entanto continuam esta abominação!
Yet he is a difficult man to turn from.
No entanto, ele é um homem difícil de contrariar.
Yet the exact nature of those measures remains unclear.
No entanto, a natureza exacta destas medidas não são claras.
Yet few have grasped deeper meaning.
No entanto, poucos compreenderam o seu significado mais profundo.
Yet they have the same ideas.
No entanto, têm a mesma opinião.
Yet it must be done.
No entanto tem de ser feito.
- Click here to view more examples -
IV)
porém
ADV
Synonyms:
however
,
but
,
though
Yet that is what i see is happening.
Porém isso é o que vejo que está acontecendo.
And yet he bore a strange ring.
E porém levava um estranho anel.
Yet you continue to resist.
Porém, continuas a resistir.
A brief yet profitable stay.
Uma curta, porém lucrativa estadia.
And yet, there she was.
Porém, lá estava.
Be strong yet supple.
Seja severo, porém flexível.
- Click here to view more examples -
3. Though
though
I)
embora
PREP
Synonyms:
although
Though the claws are kind of cool.
Embora as garras sejam fixes.
You get points for style, though.
Embora te dê pontos pelo estilo.
He is great in the sack, though.
Embora, ele seja ótimo na cama.
My offer does still stand, though.
Minha oferta é que ainda estão de pé, embora.
A bit of a rush job, though.
Um trabalho apressado, embora.
A though, wait a minute!
Embora, espera lá!
- Click here to view more examples -
4. Regardless
regardless
I)
independentemente
ADV
Synonyms:
independently
,
irrespective
,
whatever
,
independent
Regardless of how dangerous and disruptive it is.
Independentemente de quão perigoso e perturbador é.
Regardless of their usage?
Independentemente da sua utilização?
Everyone lands, regardless of destination.
Toda a gente aterra, independentemente do destino.
To protect dagger regardless of consequences.
Para proteger o punhal independentemente das consequências.
Regardless weaknesses as a filmmaker.
Independentemente fraquezas como cineasta.
Regardless of why it blooms.
Independentemente da razão porque floresce.
- Click here to view more examples -
II)
obstante
ADV
Synonyms:
however
,
despite
,
nevertheless
,
spite
,
withstanding
,
lieu
And regardless of what you might hear we can ...
E não obstante o que possas ouvir, podemos ...
And regardless of what you might hear, we ...
E não obstante do que você pode ouvir, nós ...
Regardless, we need to get ahead of it.
Não obstante, temos que avançar.
... important to remember that regardless of the source of the fear ...
... importante recordar isso não obstante a fonte do medo ...
Regardless, it is imperative that your division clear up these ...
Não obstante, é imperativo que a sua divisão resolva estes ...
Regardless of how it may seem ...
Não obstante o que possa parecer ...
- Click here to view more examples -
III)
despeito
ADV
Synonyms:
despite
,
spite
Regardless of his good points.
A despeito de seus pontos positivos.
Every defendant, regardless of what he's done, has ...
Todo réu, a despeito do que tenha feito tem ...
Regardless of what you think of me, ...
A despeito do que pense de mim, ...
Gentlemen, accused, regardless of his injuries, ...
Senhores, o réu, a despeito de suas feridas, ...
... would declare a mistrial, regardless of what Shaughnessy and ...
... declaro a suspensão a despeito do que Shaughnessy ou ...
- Click here to view more examples -
IV)
indiferente
ADV
Synonyms:
indifferent
,
nonchalant
,
uncaring
,
aloof
,
nonchalantly
,
indifference
,
unconcerned
And regardless of what that judge ...
Indiferente do que a juíza ...
... job well done, regardless of the excitement that ...
... trabalho bem feito, indiferente com a excitação que ...
Regardless of his own feelings in the matter,
Indiferente dos seus próprios sentimentos no assunto,
Regardless of whether it is ...
É completamente indiferente que se trate do ...
I mean, regardless of what I feel about ...
Indiferente do que eu sinto a respeito ...
Regardless, we as Musketeers ...
Indiferente, nós como Mosqueteiros ...
- Click here to view more examples -
V)
apesar
ADV
Synonyms:
despite
,
although
,
even though
,
spite
This court agrees, regardless of the physical evidence.
A corte concorda, apesar da evidência física.
But he wanted to keep the doll regardless of that.
Mas ele quis ficar com o brinquedo apesar de tudo.
Regardless of your sole provider status.
Apesar de ser o único progenitor.
And regardless of what he wants, it would be ...
E apesar do desejo dele, seria ...
Regardless how much we try, ...
Apesar das nossas tentativas, ...
Regardless of the facts of the case ...
Apesar dos factos do caso ...
- Click here to view more examples -
5. Despite
despite
I)
apesar
PREP
Synonyms:
although
,
even though
,
spite
Yet despite that, you were dedicated to him?
Apesar disso, você era dedicada a ele?
And despite this offer, i doubt that's changed.
E apesar desta oferta, duvido que isso tenha mudado.
I have a suggestion despite that.
Apesar disso, tenho uma sugestão.
The weather was very nice, despite the season.
O tempo estava bom, apesar da estação do ano.
Despite the false start earlier, this night is perfect.
Apesar do falso começo, a noite está perfeita.
Despite what they say.
Apesar do que dizem.
- Click here to view more examples -
6. Spite
spite
I)
apesar
NOUN
Synonyms:
despite
,
although
,
even though
In spite of your kindness, it was a failure.
Apesar de sua generosidade, foi um fracasso.
In spite of everything she went through.
Apesar de tudo o que já passou.
Some of you in spite of yourselves.
Alguns, apesar de não quererem.
Maybe it's so, in spite of everything.
Talvez seja assim, apesar de tudo.
In spite of everything it was not approved.
Apesar de tudo o que referi, não o foi.
In spite of his triumph, he seems worried.
Apesar do triunfo, parece preocupado.
- Click here to view more examples -
II)
despeito
NOUN
Synonyms:
despite
Could it have been out of spite?
Poderia ter sido por despeito?
Flowers have thorns just for spite.
As flores têm espinhos por despeito.
I married him out of hurt and spite.
Eu casei com ele por esta machucada e despeito.
Spite is almost as important ...
O despeito é quase tão importante ...
Maybe it's out of spite for you and your ...
Talvez seja por despeito por vós e pelo vosso ...
... of me or in spite of me?
... de mim ou a despeito de mim?
- Click here to view more examples -
III)
rancor
NOUN
Synonyms:
grudge
,
resentment
,
bitterness
,
hard feelings
,
rancour
,
resent
This happened out of spite.
Este aconteceu por rancor.
Spite can be a powerful motivator.
Rancor pode ser um poderoso motivador.
You tell me that's not spite working.
Me diga que isso não é rancor funcionando.
... you might want to do it out of pure spite.
... pode querer fazer isso por puro rancor.
... for a life wasted, thrown away to spite me.
... para uma vida desperdiçada, o rancor comigo.
I'm not doing this to spite you.
Não estou fazendo isso por rancor.
- Click here to view more examples -
IV)
obstante
NOUN
Synonyms:
however
,
regardless
,
despite
,
nevertheless
,
withstanding
,
lieu
In spite of the economic crisis, ...
Não obstante a crise económica, ...
In spite of this, the statement made by ...
Não obstante, a declaração do ...
This is spite of the fact that the negotiations took place ...
Isto não obstante o facto de as negociações terem tido lugar ...
In spite of this worrying prediction, ...
Não obstante esta previsão preocupante, ...
In spite of the numerous requests by ...
Não obstante os vários pedidos do ...
... extension of the measures in spite of strong opposition by the ...
... extensão das medidas não obstante a forte oposição da ...
- Click here to view more examples -
V)
irritar
VERB
Synonyms:
irritate
,
annoy
,
piss off
,
annoying
,
nerves
,
rile
I bet she took them just to spite me.
Aposto que ela pegou só para me irritar!
She wants it just to spite me.
Ela só quer me irritar.
She only said it to spite me.
Ela só que disse isso para me irritar.
... the class just to spite me.
... aula apenas para me irritar.
... his kids just to spite his ex.
... os filhos só para irritar a ex.
... out here with these kids just to spite me.
... para aqui com estas crianças só para me irritar.
- Click here to view more examples -
VI)
contrariar
VERB
Synonyms:
counter
,
thwart
,
contradict
,
antagonize
,
oppose
I might do that just for spite.
Podia ficar só para te contrariar.
She did it to spite me.
Fez isso para me contrariar.
Or did you seduce her just to spite me?
Ou a seduziu só para me contrariar?
... and you opened the shop to spite me!
... e abriu a loja para me contrariar!
... her to the lions just to spite me.
... -a aos leões só para me contrariar.
Maybe it was just to spite father.
Talvez o tenha feito apenas para contrariar o Pai.
- Click here to view more examples -
VII)
maldade
NOUN
Synonyms:
evil
,
wickedness
,
malice
,
badness
,
meanness
,
nastiness
,
naughtiness
I did it out of spite.
Eu fiz por maldade.
Full of spite, but good!
Cheio de maldade, mas bom!
Could it have been out of spite?
Poderia ter sido por maldade?
... take this case out of spite.
... aceitou este caso por maldade.
I'm here out of spite.
Estou aqui por maldade.
... do it out of pure spite.
... fazer isso por pura maldade.
- Click here to view more examples -
7. Withstanding
withstanding
I)
suportar
VERB
Synonyms:
support
,
bear
,
stand
,
withstand
,
endure
,
afford
... a ship would be capable of withstanding extreme atmospheric pressures.
... nave seria capaz de suportar pressões atmosféricas extremas.
Or what you're capable of withstanding.
ou o que são capazes de suportar.
... has a better chance of withstanding sea water and preserving ...
... há mais hipóteses de suportar a água do mar e preservar ...
... shall be capable of withstanding an internal pressure of ...
... devem ser capazes de suportar a pressão interior do ...
- Click here to view more examples -
II)
obstante
VERB
Synonyms:
however
,
regardless
,
despite
,
nevertheless
,
spite
,
lieu
So not withstanding he had a challenged immune system.
Não obstante ele teve seu sistema imunológico desafiado.
Not withstanding My candor with him ...
Não obstante.minha franqueza com ele ...
8. Lieu
lieu
I)
vez
NOUN
Synonyms:
time
,
turn
,
once
,
again
,
instead
In lieu of champagne, how about some real pain?
Em vez de champanhe, que tal dor?
In lieu of what?
Em vez do que?
Or if you prefer donations in lieu of flowers?
Se prefere donativos em vez de flores...
In lieu of flowers, please send donations ...
Em vez de flores, enviem algo ...
In lieu of flowers, donations ...
Em vez de flores, doações ...
- Click here to view more examples -
II)
obstante
NOUN
Synonyms:
however
,
regardless
,
despite
,
nevertheless
,
spite
,
withstanding
9. Meanwhile
meanwhile
I)
entretanto
ADV
Synonyms:
however
,
meantime
,
though
,
nevertheless
Meanwhile we've already begun round two.
Entretanto, já começámos o segundo assalto.
Get yourself a drink meanwhile, huh?
Entretanto, bebe um copo.
The rest of us, meanwhile.
Entretanto, os restantes.
Meanwhile you lose money.
Entretanto, está a perder dinheiro.
Meanwhile we're losing our reputation, our partners.
Entretanto, a nossa reputação piora.
Meanwhile you guys can write too, can't you?
Entretanto podem escrever também, não podem?
- Click here to view more examples -
10. Meantime
meantime
I)
ínterim
NOUN
Synonyms:
interim
In the meantime, I have no place to work.
Neste ínterim, não tenho onde trabalhar.
In the meantime, I must ask you ...
No ínterim tenho que pedir que ...
- In the meantime, I have no place ...
Neste ínterim,não tenho onde ...
- Click here to view more examples -
II)
entretanto
NOUN
Synonyms:
however
,
meanwhile
,
though
,
nevertheless
In the meantime, nobody gets anything.
E entretanto, ninguém fica com nada.
But in the meantime, we make a pact.
Mas entretanto, fazemos um pacto.
In the meantime, just hide that finger.
Entretanto, esconde o dedo.
Meantime our policies will have a devastating economic effect.
Entretanto, as nossas políticas terão um efeito económico devastador.
In the meantime, shall we talk peace?
Entretanto, vamos falar de paz?
In the meantime, we need a buffer zone.
Entretanto, precisamos de uma zona de segurança.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals