Meaning of Whatever in Portuguese :

whatever

1

qualquer

VERB
Synonyms: any
  • In this case, buying whatever product is being sold. Neste caso, comprando qualquer produto que esteja sendo vendido.
  • You do whatever work comes your way. Fazes qualquer trabalho que te apareça pela frente.
  • They could go after whatever targets they want. Eles poderiam atingir qualquer alvo que quisessem.
  • For safety, arm up with whatever you can find. Para nossa segurança agarrem em qualquer arma que possam.
  • You can conquer whatever darkness there is in you. Pode dominar qualquer escuridão que estiver em você.
  • You do whatever work comes your way. Aceitas qualquer trabalho que aparece.
- Click here to view more examples -
2

independentemente

VERB
  • Whoever they are, whatever their status. Seja quem for, independentemente da sua posição.
  • Whoever he is, whatever he is. Quem quer que seja, independentemente é velho.
  • I know that whatever u do, it will be ... Independentemente do que faças, será ...
  • Whatever the process used, forms shall not contain ... Independentemente do processo utilizado, o formulário não pode conter ...
  • Whatever you do, do not let the current ... Independentemente do que faças, não deixes que a corrente ...
  • Whatever trash these people are ... Independentemente desse lixo que as pessoas ...
- Click here to view more examples -
3

o

VERB
Synonyms: the
  • You do whatever you got to do. Você faz o que tem que fazer.
  • Whatever you want, we have. O que quiser, nós conseguimos.
  • If whatever you're attempting to do actually works? Se o que estás a tentar fazer resultar, obrigada.
  • You can be whatever you want. Pode ser o que quiser.
  • Whatever happened to seniority? E o respeito aos idosos?
  • You do whatever you think is right. Faça o que achar certo.
- Click here to view more examples -

More meaning of whatever

any

I)

qualquer

DET
  • I cannot find any mention of one. Pessoalmente, não consigo vislumbrar aí qualquer nexo.
  • What he told you doesn't make any sense. O que ele te disse não faz qualquer sentido.
  • It can trigger at any time. Ele pode despertar a qualquer momento.
  • Any man say he don't, he is a liar. Qualquer homem que negar, é mentiroso.
  • A seed may float on the breeze in any direction. Uma semente pode flutuar na brisa em qualquer direção.
  • Until the morning, at any rate. Até de manhã, de qualquer forma.
- Click here to view more examples -
II)

alguma

DET
Synonyms: some
  • Any reason you need a new safe? E precisa de um cofre novo por alguma razão?
  • Do you have any idea who we are? Faz alguma idéia de que somos?
  • Any idea who might have done this to him? Alguma ideia de quem possa ter feito isto com ele?
  • You got any proof of that? Tens alguma prova disso?
  • Did you get any of mine? Você recebeu alguma das minhas?
  • Do you have any objections? Você tem alguma objeção?
- Click here to view more examples -
III)

nenhum

DET
Synonyms: no, none
  • You never had any applications, did you? Você nunca pediu nenhum currículo, não é?
  • Just one day without any vampires in it. Apenas um dia sem nenhum vampiro.
  • But he doesn't play any musical instrument. Mas ele não toca nenhum instrumento musical.
  • What do any of us know about anything? Só sei que nenhum de nós sabemos de nada.
  • How come you don't have any kids? Como pode você não ter nenhum filho?
  • I guess there isn't really any. Acho que não existe nenhum.
- Click here to view more examples -

regardless

I)

independentemente

ADV
  • Regardless of how dangerous and disruptive it is. Independentemente de quão perigoso e perturbador é.
  • Regardless of their usage? Independentemente da sua utilização?
  • Everyone lands, regardless of destination. Toda a gente aterra, independentemente do destino.
  • To protect dagger regardless of consequences. Para proteger o punhal independentemente das consequências.
  • Regardless weaknesses as a filmmaker. Independentemente fraquezas como cineasta.
  • Regardless of why it blooms. Independentemente da razão porque floresce.
- Click here to view more examples -
II)

obstante

ADV
  • And regardless of what you might hear we can ... E não obstante o que possas ouvir, podemos ...
  • And regardless of what you might hear, we ... E não obstante do que você pode ouvir, nós ...
  • Regardless, we need to get ahead of it. Não obstante, temos que avançar.
  • ... important to remember that regardless of the source of the fear ... ... importante recordar isso não obstante a fonte do medo ...
  • Regardless, it is imperative that your division clear up these ... Não obstante, é imperativo que a sua divisão resolva estes ...
  • Regardless of how it may seem ... Não obstante o que possa parecer ...
- Click here to view more examples -
III)

despeito

ADV
Synonyms: despite, spite
  • Regardless of his good points. A despeito de seus pontos positivos.
  • Every defendant, regardless of what he's done, has ... Todo réu, a despeito do que tenha feito tem ...
  • Regardless of what you think of me, ... A despeito do que pense de mim, ...
  • Gentlemen, accused, regardless of his injuries, ... Senhores, o réu, a despeito de suas feridas, ...
  • ... would declare a mistrial, regardless of what Shaughnessy and ... ... declaro a suspensão a despeito do que Shaughnessy ou ...
  • ... would declare a mistrial, regardless of what Shaughnessy and ... ... declaro a suspensão a despeito do que Shaughnessy ou ...
- Click here to view more examples -
IV)

indiferente

ADV
  • And regardless of what that judge ... Indiferente do que a juíza ...
  • ... job well done, regardless of the excitement that ... ... trabalho bem feito, indiferente com a excitação que ...
  • Regardless of his own feelings in the matter, Indiferente dos seus próprios sentimentos no assunto,
  • Regardless of whether it is ... É completamente indiferente que se trate do ...
  • I mean, regardless of what I feel about ... Indiferente do que eu sinto a respeito ...
  • Regardless, we as Musketeers ... Indiferente, nós como Mosqueteiros ...
- Click here to view more examples -
V)

apesar

ADV
  • This court agrees, regardless of the physical evidence. A corte concorda, apesar da evidência física.
  • But he wanted to keep the doll regardless of that. Mas ele quis ficar com o brinquedo apesar de tudo.
  • Regardless of your sole provider status. Apesar de ser o único progenitor.
  • And regardless of what he wants, it would be ... E apesar do desejo dele, seria ...
  • Regardless how much we try, ... Apesar das nossas tentativas, ...
  • Regardless of the facts of the case ... Apesar dos factos do caso ...
- Click here to view more examples -

irrespective

I)

independentemente

ADV
  • Protection is given by law irrespective of the actual needs of ... A protecção é conferida por lei independentemente das necessidades reais dos ...
  • Irrespective of this uncertainty, there are some rules ... Independentemente desta falta de segurança, existem algumas regras ...
  • Irrespective of its technical condition ... Independentemente das suas condições em termos técnicos ...
  • This ceiling shall apply irrespective of the form of the aid ... Este limiar é aplicável independentemente da forma dos auxílios ...
  • ... geographical situation of the region, irrespective of cohesion issues? ... situação geográfica da região, independentemente das questões de coesão?
- Click here to view more examples -

independent

I)

independente

ADJ
  • You need independent, professional help. Precisa de ajuda profissional, independente.
  • It was an independent act of aggression. Foi um ato independente de agressão.
  • You always had an independent spirit. Sempre tiveste um espírito independente.
  • He really is very independent. Ele é mesmo muito independente.
  • A group of independent metal. Uma banda de rock independente.
  • And you are an independent. E você é independente.
- Click here to view more examples -
II)

autónoma

ADJ
  • ... is acknowledged and treated as independent. ... seja aceite e tratada com autónoma.
  • ... continue to be able to pursue an independent health policy. ... poder continuar a conduzir uma política de saúde autónoma.
  • ... four adjectives: agile, efficient, transparent and independent. ... quatro adjectivos: ágil, eficaz, transparente e autónoma.
- Click here to view more examples -

the

I)

o

DET
  • How is your grandson, the dauphin? Como está seu neto, o príncipe herdeiro?
  • To see the other side. Para ver o outro lado.
  • It happens a the time. Acontece o tempo todo.
  • This city isn't the best place for me. Esta cidade não é o melhor lugar para mim.
  • So what did you do with the dagger? Então, o que você fez com o punhal?
  • Please make sure thatyou have the correct number. Tenha certeza de ter o numero correto.
- Click here to view more examples -
II)

a

DET
Synonyms: to
  • Then you accept the accusation. Então, confirma a acusação?
  • You can name the time and place. Pode escolher a hora e o lugar.
  • The internet simply reflects who we are. A internet reflecte simplesmente quem somos.
  • I hope the trip wasn't too grueling. Espero que a viagem não tenha sido muito cansativa.
  • We have to leave the atmosphere. Sabemos que temos de deixar a atmosfera.
  • It was the kindest thing to do. Foi a melhor solução.
- Click here to view more examples -
III)

os

DET
  • The ones that do want us to keep pretending. Os que sabem, querem que continuemos a fingir.
  • A few of them are calling the papers. Alguns estão ligando para os jornais.
  • Watch out for the broken glass. Cuidado com os cacos.
  • Right now my priority's with the clients. Agora, a minha prioridade é para com os clientes.
  • We thought you ought to be the first to know. Achamos que vocês deviam ser os primeiros a saber.
  • It makes you wonder where all the animals are. Dá que pensar onde estarão todos os animais.
- Click here to view more examples -
IV)

as

DET
  • And those are the words of a gentleman. E essas são as palavras de um cavalheiro!
  • The stones are safe. As pedras estão a salvo.
  • Can you get the other women? Pode reunir as outras mulheres?
  • They will not use the probes for good. Não usarão as sondas para o bem.
  • Are the stars in the same place or different? As estrelas estão no mesmo lugar ou diferentes?
  • Is this against the rules? Isto é contra as regras?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals