Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Irritate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Irritate
in Portuguese :
irritate
1
irritar
VERB
Synonyms:
annoy
,
piss off
,
annoying
,
nerves
,
spite
,
rile
Why in the home will irritate your dog?
Por que não vai para casa irritar o seu cão?
You are really starting to irritate me.
Você realmente está começando a me irritar.
I thought that was more to irritate me.
Achei que isso era mais para me irritar.
Why do you like to irritate me so?
Por que você tem tanto prazer em me irritar?
Have you left the nursery to come irritate the adults?
Deixou seu quarto de criança para vir irritar os adultos?
- Click here to view more examples -
More meaning of Irritate
in English
1. Annoy
annoy
I)
irritar
VERB
Synonyms:
irritate
,
piss off
,
annoying
,
nerves
,
spite
,
rile
You want to annoy another doctor first?
Quer irritar outro médico antes?
To annoy people like you.
Para irritar pessoas como você.
Those two are beginning to annoy me.
Aquelas duas já me começam a irritar.
Always looking for an excuse to annoy me.
Ele estava apenas procurando uma desculpa para me irritar.
This was all about her trying to annoy me.
Isso é ela tentando me irritar.
- Click here to view more examples -
II)
aborrecer
VERB
Synonyms:
upset
,
bother
,
bore
,
bored
They do it deliberately, just to annoy me.
Fazem isso de propósito, só para me aborrecer.
You know, you're starting to annoy me.
Sabe, você está começando a me aborrecer.
It seems to annoy your mother too.
Parece aborrecer sua mãe também.
You deliberately do that to annoy me.
Faz de propósito para me aborrecer.
I bet she's just saying that to annoy me.
Aposto que disse isso só para me aborrecer.
- Click here to view more examples -
III)
incomodar
VERB
Synonyms:
bother
,
disturb
,
harass
,
bugging
,
inconvenience
,
impose
You say this to annoy me.
Disse isso para me incomodar.
My turn to annoy the neighbours.
Minha vez de incomodar os vizinhos.
I promise not to say anything that might annoy you.
Prometo não falar de nada que te possa incomodar.
... , then you'il not annoy me with any resistance.
... , então você não vai me incomodar com alguma resistência.
It's starting to annoy.
E está a começar a incomodar.
- Click here to view more examples -
IV)
chatear
VERB
Synonyms:
upset
,
bother
,
piss off
,
bugging
,
nagging
,
bore
Go and annoy the rest of your playmates.
Vá chatear os seus amigos.
Even there, someone has to annoy me.
Até ali, alguém tinha que me chatear.
He will just annoy his dad anyway.
Só vai chatear o pai de qualquer maneira.
You want to annoy another doctor first?
Queres chatear outro médico?
You really are beginning to annoy me.
Estão começando a chatear.
- Click here to view more examples -
V)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
upset
,
disrupt
,
harass
He will just annoy his dad anyway.
Só vai perturbar o pai de qualquer maneira.
He does it just to annoy me.
Ele faz isso só para me perturbar.
You're trying to annoy me.
Você está tentando me perturbar.
I don't mean to annoy you.
Eu não quero perturbar.
Whenever he wanted to annoy me, he'd say:
Quando queria me perturbar ele dizia,
- Click here to view more examples -
VI)
enervar
VERB
Synonyms:
nervous
,
unnerve
You're trying to annoy me.
Agora só estás a tentar enervar-me.
VII)
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
harass
,
badgering
,
plague
,
nag
,
haunt
,
tantalize
I live my life to annoy you.
Eu vivo para atormentar você.
... was behind it, and we go and annoy them.
... estava por trás disso, e vamos atormentar a ele.
2. Piss off
piss off
I)
irritar
VERB
Synonyms:
irritate
,
annoy
,
annoying
,
nerves
,
spite
,
rile
Takes a lot more than that to piss off a friend.
É preciso muito mais que isso para irritar um amigo.
He liked to come around and piss off my dad.
Ele gostava de vir irritar meu pai.
I was just doing this to piss off my parents!
Só me meti nisto para irritar os meus pais!
Well if you ever want to piss off your parents, you ...
Bem, sempre que quiser irritar seus pais, você ...
And if you want to piss off the meat in concrete ...
E se você quiser irritar quem está dentro do concreto ...
- Click here to view more examples -
II)
chatear
VERB
Synonyms:
upset
,
bother
,
bugging
,
annoy
,
nagging
,
bore
Are you trying to piss off the volcano?
Queres chatear o vulcão?
How to do something that would piss off an original?
Como fazer algo que possa chatear um original?
I was just doing this to piss off my parents!
Só estava a fazer isto para chatear os meus pais!
There is no one you cannot piss off.
Não há ninguém que não consigas chatear.
... new and creative ways to piss off her parents.
... novas formas criativas de chatear os seus pais.
- Click here to view more examples -
III)
desanda
VERB
If you're not buying, piss off.
Ouve, se não vais pagar, desanda.
- No, piss off.
- Não, desanda.
-yes, piss off.
- Sim, desanda.
- Click here to view more examples -
IV)
piss
VERB
V)
enfurecer
VERB
Synonyms:
infuriate
,
enrage
... man in the world you want to piss off.
... homem no mundo no qual você quer enfurecer.
You're going to piss off the seeds!
Vais enfurecer as sementes!
... did you people do to piss off the Pyrians?
... seu povo fez para enfurecer os Pyrians?
- Click here to view more examples -
VI)
desaparece
NOUN
Synonyms:
disappears
,
vanishes
,
fades
,
wears off
... say whatever you want to say, then piss off.
... te a dizer o que queres, e depois desaparece.
lf you're not buying, piss off.
Ouve, se não queres nada, desaparece.
lf you don't like it here, piss off.
Se não gostas disto, desaparece.
Piss off before I whack you one.
Desaparece antes que te bata.
- Click here to view more examples -
3. Annoying
annoying
I)
irritante
ADJ
Synonyms:
irritating
,
irritant
,
nagging
,
infuriating
,
unnerving
,
exasperating
,
annoyingly
And you can be really annoying!
E você consegue ser muito irritante!
She just thought you were occasionally annoying.
Ela só te achava, ocasionalmente irritante.
Do you know how annoying you are when you talk?
Você sabe como é irritante quando falas?
That fellow is annoying.
Esse cara é irritante!
Your son is annoying.
O teu filho é irritante.
With that annoying voice of yours.
Com essa sua irritante voz.
- Click here to view more examples -
II)
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
dull
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
See how annoying that is?
Viu como é chato?
This is so annoying.
Isso é tão chato.
The position of annoying talking animal has already been taken.
O lugar do animal chato que fala já está preenchido.
You can be really annoying sometimes.
Você consegue ser muito chato de vez em quando.
He gets really annoying when he's high.
Ele fica chato quando está chapado.
That is really annoying.
Isso é realmente chato.
- Click here to view more examples -
III)
enervante
ADJ
Synonyms:
darned
,
unnerving
,
infuriating
IV)
chata
ADJ
Synonyms:
boring
,
dull
,
lame
,
nag
,
pushy
She is so annoying.
Ela é tão chata.
You know how annoying you are?
Sabe o quanto você é chata?
You know, that song is really annoying.
Sabe que essa canção é mesmo chata?
I find it annoying.
Eu acho que é chata.
You have been the most annoying thing in my life.
Você tem sido a coisa mais chata da minha vida.
I find her annoying.
Eu acho ela chata.
- Click here to view more examples -
V)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
upset
,
dull
,
bothered
,
dreary
At least it wouldn't be so annoying to watch.
Não era tão aborrecido de ver.
That is really getting annoying!
Isso está se tornando aborrecido!
I do not understand that is so annoying, officer.
Eu não entendo porque você está tão aborrecido, oficial.
This is beginning to be annoying.
Isto está a começar a ficar aborrecido.
Are you trying to make this as annoying as possible?
Estás a tentar tornar isto o mais aborrecido possível?
I do not understand that is so annoying, officer.
Eu não entendo porque está tão aborrecido, agente.
- Click here to view more examples -
VI)
incomodando
ADJ
Synonyms:
bothering
,
bugging
,
troubling
,
disturbing
,
harassing
,
upsetting
,
intruding
... it s, because your voice is annoying.
... é tudo, porque sua voz está incomodando.
I'm annoying you.
Eu estou incomodando você.
Curious, smart, annoying.
Curioso, inteligente, incomodando.
... and wait in line, not annoying me here.
... e esperar na fila, não incomodando-me aqui.
Am I annoying you?
Eu estou lhe incomodando?
and otherwise annoying our beloved - - Never ...
e incomodando a nossa adorada. Deixe ...
- Click here to view more examples -
VII)
desagradável
ADJ
Synonyms:
unpleasant
,
nasty
,
disagreeable
,
distasteful
,
obnoxious
,
grim
,
unappealing
And you got another letter from that annoying man.
E recebeu mais uma carta daquele homem desagradável.
She started asking me all sorts of annoying questions.
Ela começou a fazer todo tipo de pergunta desagradável.
How annoying, it's written on both sides!
Que desagradável, está escrito dos dois lados!
... she did have a very annoying laugh.
... ela tinha uma risada muito desagradável.
That's very annoying to the audience and ...
É desagradável para o público, e ...
... you find my behavior so annoying then I'il spare us both ...
... você acha meu comportamento tão desagradável, então vou nos poupar ...
- Click here to view more examples -
4. Nerves
nerves
I)
nervos
NOUN
Synonyms:
nervous wreck
,
sinews
She gets on my nerves.
Ela me dá nos nervos.
A bunch of nerves controls the tempo of the heart.
Vários nervos controlam o ritmo do coração.
I am on my nerves.
Estou uma pilha de nervos.
I need this to calm my nerves.
Eu preciso disso para acalmar meus nervos.
Your nerves are a wreck.
Seus nervos estão a flor da pele.
Without it, the nerves cannot conduct an impulse.
Sem ele, os nervos não podem conduzir um impulso.
- Click here to view more examples -
II)
irritar
NOUN
Synonyms:
irritate
,
annoy
,
piss off
,
annoying
,
spite
,
rile
You are really starting to get on my nerves.
Está começando a me irritar.
Just to get on their nerves.
Faz isso só para as irritar.
You are getting on my nerves.
Está começando a me irritar.
She can really get on my nerves.
Ela consegue mesmo me irritar.
He can really get on my nerves.
Ele consegue mesmo me irritar.
So he wont get on your nerves.
Ele não vai te irritar.
- Click here to view more examples -
5. Spite
spite
I)
apesar
NOUN
Synonyms:
despite
,
although
,
even though
In spite of your kindness, it was a failure.
Apesar de sua generosidade, foi um fracasso.
In spite of everything she went through.
Apesar de tudo o que já passou.
Some of you in spite of yourselves.
Alguns, apesar de não quererem.
Maybe it's so, in spite of everything.
Talvez seja assim, apesar de tudo.
In spite of everything it was not approved.
Apesar de tudo o que referi, não o foi.
In spite of his triumph, he seems worried.
Apesar do triunfo, parece preocupado.
- Click here to view more examples -
II)
despeito
NOUN
Synonyms:
despite
Could it have been out of spite?
Poderia ter sido por despeito?
Flowers have thorns just for spite.
As flores têm espinhos por despeito.
I married him out of hurt and spite.
Eu casei com ele por esta machucada e despeito.
Spite is almost as important ...
O despeito é quase tão importante ...
Maybe it's out of spite for you and your ...
Talvez seja por despeito por vós e pelo vosso ...
... of me or in spite of me?
... de mim ou a despeito de mim?
- Click here to view more examples -
III)
rancor
NOUN
Synonyms:
grudge
,
resentment
,
bitterness
,
hard feelings
,
rancour
,
resent
This happened out of spite.
Este aconteceu por rancor.
Spite can be a powerful motivator.
Rancor pode ser um poderoso motivador.
You tell me that's not spite working.
Me diga que isso não é rancor funcionando.
... you might want to do it out of pure spite.
... pode querer fazer isso por puro rancor.
... for a life wasted, thrown away to spite me.
... para uma vida desperdiçada, o rancor comigo.
I'm not doing this to spite you.
Não estou fazendo isso por rancor.
- Click here to view more examples -
IV)
obstante
NOUN
Synonyms:
however
,
regardless
,
despite
,
nevertheless
,
withstanding
,
lieu
In spite of the economic crisis, ...
Não obstante a crise económica, ...
In spite of this, the statement made by ...
Não obstante, a declaração do ...
This is spite of the fact that the negotiations took place ...
Isto não obstante o facto de as negociações terem tido lugar ...
In spite of this worrying prediction, ...
Não obstante esta previsão preocupante, ...
In spite of the numerous requests by ...
Não obstante os vários pedidos do ...
... extension of the measures in spite of strong opposition by the ...
... extensão das medidas não obstante a forte oposição da ...
- Click here to view more examples -
V)
irritar
VERB
Synonyms:
irritate
,
annoy
,
piss off
,
annoying
,
nerves
,
rile
I bet she took them just to spite me.
Aposto que ela pegou só para me irritar!
She wants it just to spite me.
Ela só quer me irritar.
She only said it to spite me.
Ela só que disse isso para me irritar.
... the class just to spite me.
... aula apenas para me irritar.
... his kids just to spite his ex.
... os filhos só para irritar a ex.
... out here with these kids just to spite me.
... para aqui com estas crianças só para me irritar.
- Click here to view more examples -
VI)
contrariar
VERB
Synonyms:
counter
,
thwart
,
contradict
,
antagonize
,
oppose
I might do that just for spite.
Podia ficar só para te contrariar.
She did it to spite me.
Fez isso para me contrariar.
Or did you seduce her just to spite me?
Ou a seduziu só para me contrariar?
... and you opened the shop to spite me!
... e abriu a loja para me contrariar!
... her to the lions just to spite me.
... -a aos leões só para me contrariar.
Maybe it was just to spite father.
Talvez o tenha feito apenas para contrariar o Pai.
- Click here to view more examples -
VII)
maldade
NOUN
Synonyms:
evil
,
wickedness
,
malice
,
badness
,
meanness
,
nastiness
,
naughtiness
I did it out of spite.
Eu fiz por maldade.
Full of spite, but good!
Cheio de maldade, mas bom!
Could it have been out of spite?
Poderia ter sido por maldade?
... take this case out of spite.
... aceitou este caso por maldade.
I'm here out of spite.
Estou aqui por maldade.
... do it out of pure spite.
... fazer isso por pura maldade.
- Click here to view more examples -
6. Rile
rile
I)
irritar
VERB
Synonyms:
irritate
,
annoy
,
piss off
,
annoying
,
nerves
,
spite
She definitely knows how to rile people up.
Ela sabe mesmo como irritar as pessoas.
Just had to rile him up a bit.
Só tinha de o irritar um pouco.
Just don't let her rile you.
Não te deixes irritar.
I didn't mean to rile you.
Eu não queria te irritar.
... ,you don't want to rile this one up.
... ,você não quiser irritar até um presente.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals