Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese to Hindi
Portuguese Alphabet
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
↪
menu
Portuguese Dictionary
English to Portuguese Dictionary
English to Portuguese Dictionary
Real
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Meaning of
Real
in Portuguese :
real
1
real
ADJ
Synonyms:
actual
,
royal
,
true
And it all just became so real.
E tudo isso só se tornou tão real.
It was so real, it was really realistic.
Era tudo tão real, mesmo realista.
More like the real thing!
Mais do que se fosse real!
But his real work was only just beginning.
Mas o seu real trabalho estava apenas iniciando.
I just wish it was like that in real life.
Eu gostaria que fosse assim na vida real.
Nothing in here is real.
Nada aqui é real.
- Click here to view more examples -
2
verdadeiro
ADJ
Synonyms:
true
,
genuine
,
actual
,
truly
,
truthful
Is that your real name?
É o teu verdadeiro nome?
And the real me is humiliating.
E o meu verdadeiro eu é humilhante.
What they mean to you, that's real.
O que significam para si, é verdadeiro.
Let the real show begin.
Agora sim começa o verdadeiro espetáculo.
Of those four, two gave me their real number.
Das quatro, duas me deram o telefone verdadeiro.
I learned the difference between real and fake.
Aprendi a diferença entre o verdadeiro e o falso.
- Click here to view more examples -
3
sério
ADJ
Synonyms:
serious
,
seriously
,
really
,
honestly
,
earnest
I think it reminds her of real snakes.
Acho que lhe faz lembrar cobras a sério.
I gotta know it's real.
Tenho de saber que isto é a sério.
Are you for real?
Tás a falar a sério?
You can stay here, for real.
Podes cá ficar, a sério.
Got real serious real fast.
Começou a ficar sério.
Now you're a real boxer.
Tu és um lutador a sério.
- Click here to view more examples -
4
muito
ADJ
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
He must be real proud.
Ele deve estar muito orgulhoso.
But the last few days have been real fun.
Mas nos últimos dias eu me diverti muito.
I know everything's happened real fast.
Eu sei que aconteceu tudo muito rápido.
That would mean some real money.
Isso significa muito dinheiro.
They say he's real handy with a knife.
Dizem que é muito bom com uma faca.
I got real good at hiding it.
Fiquei muito boa em esconder isso.
- Click here to view more examples -
More meaning of Real
in English
1. Actual
actual
I)
real
ADJ
Synonyms:
real
,
royal
,
true
That my actual chair.
Essa minha cadeira real.
You do have to do an actual miracle.
Tem mesmo de fazer um milagre real.
Probably not his actual last name.
Pode não ser seu sobrenome real.
Actual quality of sleep can be totally downgraded.
A qualidade real do sono pode ser totalmente minimizada.
Notice no footage from the actual movie is ever shown.
Reparem que nenhuma sequência do filme real é mostrada.
So let's do an actual example.
Então vamos fazer um exemplo real.
- Click here to view more examples -
II)
efectiva
ADJ
Synonyms:
effective
,
factual
... may not be used until their actual issue.
... só pode ser utilizado a partir da sua emissão efectiva.
... euro has proved its worth even before its actual introduction.
... euro já se afirmou mesmo antes da sua introdução efectiva.
the actual circumference of the tyres.
a circunferência efectiva dos pneus.
The actual payments are approximately unchanged.
A execução efectiva dos pagamentos mantém-se praticamente inalterada.
Without affecting the actual amount of electricity sold by ...
Sem afectar a quantidade efectiva de electricidade vendida por ...
... estimated production and the actual quantity produced;
... da produção estimada e da produção efectiva ;
- Click here to view more examples -
III)
verdadeiro
ADJ
Synonyms:
true
,
real
,
genuine
,
truly
,
truthful
You mean actual physical contact.
Queres dizer um verdadeiro contacto físico.
I think the actual saying is that.
Acho que o verdadeiro ditado diz.
This is not the actual guy.
Isso não é o verdadeiro cara!
And now the actual boat itself.
E agora o verdadeiro barco.
And an actual present too.
E um presente verdadeiro, também.
I need the actual case file.
Preciso do arquivo verdadeiro sobre o caso.
- Click here to view more examples -
IV)
atual
ADJ
Synonyms:
current
,
present
And the red is actual.
E vermelho é o atual.
He could've pressed up against the actual museum.
Podia até ter sido pressionada contra o museu atual.
Perhaps if you focus more on the actual speech.
Talvez se você se focar no discurso atual.
Is this the actual lettering?
Este é o letreiro atual?
Now you see the actual pattern there.
Agora veja o padrão atual lá.
They expelled me for my theory of actual reality.
Eles me expulsaram devido à minha teoria de realidade atual.
- Click here to view more examples -
V)
efetiva
ADJ
Synonyms:
effective
In the actual campaign, The model would be ...
Na campanha efetiva, a modelo seria ...
2. Royal
royal
I)
real
NOUN
Synonyms:
real
,
actual
,
true
Not exactly my idea of a royal voyage.
Não é exatamente o que eu chamo de viagem real.
You wore the royal bracelet on your right arm.
Usava o bracelete real no seu braço direito.
Is the royal family going to be there?
A familia real vai estar lá?
He simply believes he is your royal equal.
Simplesmente crê que é o seu real par.
Beyond here, none but the royal family may enter.
A partir daqui, só a família real pode entrar.
This guy was one of the royal family.
Ele era da família real.
- Click here to view more examples -
3. True
true
I)
verdade
ADJ
Synonyms:
truth
,
fact
,
real
,
really
,
actually
And were the things he saw there true?
E o que ele viu era verdade?
If he said it, it must be true.
Se ele disse, deve ser verdade!
We still have a chance to make a true world.
Ainda temos a chance de construir um mundo de verdade.
Do you think that was true?
Você acreditou que isso era verdade?
Because you know it's true.
Porque sabes que é verdade.
But what if all the legends were true?
Mas e se as lendas forem verdade?
- Click here to view more examples -
II)
realidade
ADJ
Synonyms:
reality
,
fact
,
actuality
That is the true picture!
Essa é a realidade!
And noW that it's actually coming true.
E agora ele é realidade.
Everything in that book is going to come true.
Tudo que está nesse livro vai se tornar realidade.
A wish will come true.
Um desejo se tornará realidade.
All my nightmares had come true.
Todos os meu pesadelos se tornaram realidade.
Everything they say about me has come true.
Tudo que me disseram se fez realidade.
- Click here to view more examples -
III)
fiel
ADJ
Synonyms:
faithful
,
loyal
,
trusty
,
faithfully
And we wanted to be true to that.
E nós queríamos para ser fiel a isso.
Let her be true to her roots.
Deixe ela ser fiel as suas raízes.
I consider this report as objective and true to reality.
Eu acho que este relatório claro e fiel à realidade.
Stay true to yourself.
Seja fiel com quem você é.
He stayed true to his oath as a soldier.
Ele permaneceu fiel à sua juramento como um soldado.
I told him you would be true to me.
Disse a ele que seria fiel a mim.
- Click here to view more examples -
4. Genuine
genuine
I)
genuíno
ADJ
Synonyms:
bona fide
It was a genuine apology.
Foi um genuíno pedido de desculpas.
Come and meet a genuine hero.
Venham conhecer um herói genuíno.
So the map is truly genuine?
Então o mapa é genuíno?
There are times when you show signs of genuine sentiment.
Tem horas que você demonstra sinais de genuíno sentimento.
He is a hero, a genuine hero.
Ele é um herói, um herói genuíno.
It was concluded that the material is genuine.
A conclusão foi de que era genuíno.
- Click here to view more examples -
II)
verdadeira
ADJ
Synonyms:
true
,
real
,
actual
,
truly
,
truthful
,
veritable
Genuine research takes time.
A verdadeira investigação requer tempo.
This is genuine, genuine consumer advice.
Esta é a verdadeira e genuína de orientação ao consumidor.
I use genuine human placenta.
Utilizo verdadeira placenta humana.
Its genuine gold rush!
É uma verdadeira corrida do ouro.
Always ask for genuine reindeer.
Sempre peça a verdadeira rena.
Is this test a genuine first?
É este teste uma primeira verdadeira?
- Click here to view more examples -
III)
autêntico
ADJ
Synonyms:
authentic
I mean, he is a genuine lama.
Eu quero dizer, ele é um lama autêntico.
That was indeed genuine.
Isso foi realmente autêntico.
Nothing is genuine any more.
Já nada é autêntico!
All initial opinions are this is genuine.
A opinião inicial é que isto é autêntico.
You seem to be a real genuine sort of guy.
Você parece ser um cara autêntico.
Your book is genuine.
Seu livro é autêntico!
- Click here to view more examples -
5. Truly
truly
I)
verdadeiramente
ADV
Synonyms:
genuinely
,
truthfully
Now here's the truly genius part.
Agora a parte verdadeiramente engenhosa.
That is truly insane.
Mas é verdadeiramente insano.
You are truly unique.
Você é verdadeiramente única.
But seeing the devastation for real was truly astonishing.
Mas vendo a devastação porque realidade verdadeiramente estava surpreendendo.
You know what makes this meal truly special?
Sabem o que torna esta refeição verdadeiramente especial?
I find this truly regrettable.
Acho esta situação verdadeiramente lamentável.
- Click here to view more examples -
II)
realmente
ADV
Synonyms:
really
,
actually
,
indeed
This is truly amazing.
Isto é realmente incrível.
Do you truly want to leave with me?
Você realmente quer partir comigo?
I truly think it's amazing.
Eu realmente acho incrível.
But it was a truly inspirational speech.
Mas foi realmente um discurso deveras inspirador.
No one can truly explain that.
Ninguém pode realmente explicar.
I truly am at a loss.
Realmente estou sendo prejudicado.
- Click here to view more examples -
III)
sinceramente
ADV
Synonyms:
honestly
,
sincerely
,
frankly
,
truthfully
,
yours truly
,
wholeheartedly
I truly believe in what we're trying to do.
Eu sinceramente acredito em tudo que nós estamos tentando fazer.
I truly thank you.
Eu lhe agradeço sinceramente.
I truly hope so.
Espero, sinceramente, que sim.
You have done very well, truly.
Você fez muito bem, sinceramente.
I truly believe we can make it work again.
Acredito sinceramente que conseguimos que dê certo.
I truly believe we have to do whatever it takes.
Acredito sinceramente que temos o que precisamos.
- Click here to view more examples -
6. Truthful
truthful
I)
verazes
ADJ
II)
verdadeiro
ADJ
Synonyms:
true
,
real
,
genuine
,
actual
,
truly
I can be there much more truthful.
Eu posso ser muito mais verdadeiro.
You are too truthful.
Você é muito verdadeiro.
And that testimony will be truthful?
E o testemunho será verdadeiro?
You afraid of saying something truthful?
Tens receio de dizer algo verdadeiro?
Always better to be truthful, don't you think?
É sempre melhor ser verdadeiro, não acha?
- Click here to view more examples -
III)
sincero
ADJ
Synonyms:
sincere
,
honest
,
candid
,
heartfelt
,
frank
,
earnest
Are you usually truthful to others?
Habitualmente és sincero com os outros?
But were you entirely truthful with him?
Mas foi sincero com ele?
To be truthful, he's given us roads.
Para ser sincero, ele nos deu estradas.
I think we can presume truthful testimony here.
Acho que podemos presumir testemunho sincero.
I can tell when you're not being truthful.
Eu posso saber quando você não está sendo sincero.
- Click here to view more examples -
IV)
verídico
ADJ
Synonyms:
true
,
veritable
7. Serious
serious
I)
sério
ADJ
Synonyms:
seriously
,
really
,
real
,
honestly
,
earnest
I am a serious musician, you dig?
Sou um músico sério, entende?
They were just starting to get serious.
O namoro deles estava a ficar sério.
We run a serious business here.
Nosso negócio é sério.
How serious are they about building an art collection?
É sério a coleção de arte?
You suffered a very serious head injury.
Teve um ferimento sério na cabeça.
Might be more serious than we thought.
É mais sério do que pensávamos.
- Click here to view more examples -
II)
grave
ADJ
Synonyms:
severe
,
bad
,
record
,
major
Have you been receiving medical treatment for any serious illness?
Está sob tratamento medico por qualquer doença grave?
How much more serious could a person be?
Quanto mais grave poderia ser uma pessoa?
This is a serious misconception.
Este é um grave equívoco.
Something serious has happened.
Uma coisa grave aconteceu.
Oh it's nothing very serious.
Não foi tão grave.
It means an accident, serious or otherwise.
Significa acidente, grave ou não.
- Click here to view more examples -
III)
falando sério
ADJ
Synonyms:
seriously
I understand that you're serious.
Eu entendo que está falando sério.
And if you're serious, let me know.
E se você estiver falando sério me avisa.
Are you really serious about this?
Está falando sério mesmo sobre isso?
You sound so serious.
Parece que estás falando sério.
Do you think she's serious?
Acha que ela tá falando sério?
You probably weren't even serious when you asked.
Você provavelmente não estava falando sério quando me pediu.
- Click here to view more examples -
8. Seriously
seriously
I)
sério
ADV
Synonyms:
serious
,
really
,
real
,
honestly
,
earnest
But not as seriously as today.
Mas não tão sério como hoje.
Do we seriously have to play against each other?
Será que temos que jogar sério um contra o outro?
But seriously, how you doing?
Mas, sério, como vai?
Surely you don't take those nightmare ideas of his seriously?
Năo leva a sério as ideias dele, pois năo?
Never took them seriously.
Nunca levou a sério.
How could anyone seriously believe that?
Como poderia alguém sério acreditar nisso?
- Click here to view more examples -
II)
gravemente
ADV
Synonyms:
severely
,
badly
,
gravely
,
critically
,
grievously
I trust you are not seriously injured.
Confio que não esteja gravemente ferida.
Seriously ill he is.
Ele está gravemente doente.
He is seriously ill.
Ele está gravemente doente, comissário.
My father's been seriously injured.
O meu pai foi gravemente ferido.
Three men, all seriously injured.
Três homens, todos gravemente feridos.
Ten other men were injured, some very seriously.
Dez outros homens foram feridos, alguns gravemente.
- Click here to view more examples -
III)
falando sério
ADV
Synonyms:
serious
But seriously, this is tremendously exciting.
Mas, falando sério, isso é muito excitante.
I mean, seriously, could he write my biography?
Falando sério, ele é capaz de escrever minha biografia?
This guy really talking seriously?
Esse cara realmente falando sério?
I need to get out of here,seriously.
Falando sério, preciso sair daqui.
Not you can speak seriously.
Não pode estar falando sério.
But seriously, you know what she really said to me ...
Falando sério, você sabe o que ela realmente disse pra mim ...
- Click here to view more examples -
9. Really
really
I)
realmente
ADV
Synonyms:
actually
,
truly
,
indeed
I really don't like this anymore.
Realmente já não gosto disto.
I really liked this.
Eu realmente gostei disso.
I really have limited interest in all of this.
Realmente meu interesse sobre isso é limitado.
I really can't feel a thing!
Realmente não sinto nada!
I really like the way you say that.
Eu realmente gosto do jeito como você diz isso.
I really like that piece.
Eu realmente gosto daquela peça.
- Click here to view more examples -
II)
mesmo
ADV
Synonyms:
same
,
even
,
right
,
anyway
,
myself
,
yourself
You know that's really not fair.
Sabes, não é mesmo nada justo.
Do you really want me to do that?
Quer mesmo que eu faça isso?
You really come over to feed the bird?
Vieste cá mesmo só para alimentar o pássaro?
I really needed boots?
Eu precisava mesmo das botas?
It was so real, it was really realistic.
Era tudo tão real, mesmo realista.
We really need to leave now.
Temos mesmo que ir agora.
- Click here to view more examples -
III)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
pretty
,
too much
,
all
I have an appointment, a really important appointment.
Tenho um compromisso, compromisso muito importante.
Answering to no one is really good.
Responder a ninguém é muito boa.
And that perfume actually smells really good.
E o perfume é muito bom.
That really suits you.
Fica muito bem em você.
She would be really proud of you.
Ficaria muito orgulhosa de você.
You know, we were really close.
Sabe como é, nós éramos muito unidos.
- Click here to view more examples -
IV)
verdade
ADV
Synonyms:
truth
,
true
,
fact
,
real
,
actually
Was that really her?
De verdade era ela?
Not really, but basically yes.
Na verdade não, mas basicamente sim.
I really wanted to talk to you about something.
Na verdade, gostaria de conversar sobre algo com você.
The poem is really about attitude.
Na verdade, o poema é sobre a atitude.
What do you know, really?
O que sabe, de verdade?
Where do you really live?
Onde vocês vivem na verdade?
- Click here to view more examples -
V)
sério
ADV
Synonyms:
serious
,
seriously
,
real
,
honestly
,
earnest
But really, how much dirtier can it get?
Mas agora a sério, quanto mais perverso pode ser?
You really didn't have to come with me.
A sério, não tinhas de vir comigo.
Really talk to him.
Falar a sério com ele.
You really had no idea, did you?
A sério que nao sabias?
It was only a cast, really.
Foi apenas um lançamento, a sério.
Back home you had no hairstyle at all, really.
Atrás estava sem corte nenhum, é sério.
- Click here to view more examples -
10. Honestly
honestly
I)
honestamente
ADV
Synonyms:
honest
,
frankly
,
honesty
Can you honestly promise me?
Pode me prometer honestamente?
Tell me, honestly, what were you thinking?
Me diga, honestamente, o que você pensou?
You honestly think that would help?
Honestamente pensa que isto iria ajudar em algo?
Like that you can vary honestly.
Assim podes variar honestamente.
You honestly think you stood a chance?
Você honestamente acha que você teve uma chance?
You honestly think you can trust him?
Você acha honestamente que você pode confiar nele?
- Click here to view more examples -
II)
sinceramente
ADV
Synonyms:
sincerely
,
frankly
,
truly
,
truthfully
,
yours truly
,
wholeheartedly
But honestly we have seen technology similar at other companies.
Mas sinceramente já vimos, tecnologia semelhante noutras empresas.
I honestly don't know where to start.
Sinceramente não sei por onde começar.
I honestly did not see that until now.
Eu sinceramente não tinha visto isso até agora.
I honestly don't even understand that.
Eu sinceramente não entendo isso.
Do you honestly believe that?
Você sinceramente pensa assim?
But honestly, do you like what you do?
Mas sinceramente, você gosta do que faz?
- Click here to view more examples -
III)
francamente
ADV
Synonyms:
frankly
,
downright
You honestly think that she's up for this?
Você francamente acha que que ela está à altura disto?
I honestly didn't think it possible.
Francamente, não acreditava.
But honestly, the bullet doesn't tell me much.
Mas francamente a bala não me diz muito.
Tell me honestly what you think.
Diz francamente o que achas.
I honestly envy people who have faith.
Eu, francamente, invejo quem tem fê.
You can honestly say that you don't ever think ...
Pode dizer, francamente, que não pensa ...
- Click here to view more examples -
IV)
sério
ADV
Synonyms:
serious
,
seriously
,
really
,
real
,
earnest
I honestly thought you knew.
Sério, pensei que sabia.
I never make any noise, monsieur, honestly.
Nunca faço barulho, monsieur, a sério.
Not even for the boat, honestly.
Nem pelo barco, sério.
You better take this right away, honestly.
É melhor pegar nisto imediatamente, a sério.
And you know what else, honestly?
E sabe o que mais, é sério?
And you know what else, honestly?
E sabes que mais, a sério?
- Click here to view more examples -
11. Earnest
earnest
I)
sério
NOUN
Synonyms:
serious
,
seriously
,
really
,
real
,
honestly
This is too earnest for me.
Ok, isto é muito sério.
We started trying in earnest that very night.
Começamos a tentar sério naquela mesma noite.
Soon enough, we will be screaming in earnest.
Em breve, vamos estar gritando a sério.
I believe they are in earnest.
Eu acredito que falaram a sério.
Your life will begin in earnest.
A sua vida começará a sério.
- Click here to view more examples -
II)
sincero
NOUN
Synonyms:
sincere
,
honest
,
candid
,
heartfelt
,
frank
,
truthful
It is my earnest prayer she will not leave.
É meu mais sincero desejo que eIa não parta.
... that way, it plays too earnest.
... dessa forma, tem que parecer muito sincero.
I'd never seen him so earnest.
Nunca o tinha visto tão sincero.
I never was more earnest.
-Nunca fui mais sincero.
- Click here to view more examples -
III)
séria
ADJ
Synonyms:
serious
,
seriously
,
seria
You look so earnest.
Você está tão séria.
... but you seem like the earnest type.
... mas você parece ser do tipo séria.
It's a very earnest play.
É uma peça muito séria.
... in this real and earnest life we must face the situation ...
... nesta vida real e séria, temos de enfrentar a situação ...
... in this real and earnest life we must face the situation ...
... nessa vida real e séria.temos de encarar os fatos ...
- Click here to view more examples -
IV)
fervorosa
NOUN
Synonyms:
fervent
,
ardent
,
zealous
12. Very
very
I)
muito
ADV
Synonyms:
much
,
too
,
lot
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
And his life is going to be very complicated.
E a sua vida vai ser muito complicada.
Someone very close to you.
Alguém muito próximo a ti.
Very nice that you finally decided to cooperate.
Muito bom que tenha decidido colaborar.
He is very cold.
Ele está com muito frio.
Very elegant, very refined, full of culture.
Muito elegante, muito refinada, cheia de cultura.
Very elegant, very refined, full of culture.
Muito elegante, muito refinada, cheia de cultura.
- Click here to view more examples -
II)
bastante
ADV
Synonyms:
enough
,
quite
,
pretty
,
rather
,
fairly
,
plenty
We enjoy very much.
Vamos nos divertir bastante daqui por diante.
Everything looks very normal.
Tudo parece bastante normal.
There is a very spiritual place.
Há um sítio bastante espiritual.
You are a very dedicated investigator.
Você é uma investigadora bastante dedicada.
And you will be very lonely.
E você ficará bastante solitária.
I like very quiet.
Eu gosto de bastante silêncio.
- Click here to view more examples -
III)
bem
ADV
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
Step by step, very slowly.
Passo a passo, bem devagar.
They are very deep.
Eles são bem fundos.
But still very cool.
Mas ainda assim bem legal.
You feel very relaxed right now, don't you?
Você se sente bem relaxada agora, não se sente?
A very curious attitude.
Uma atitude bem curiosa.
Very much out of channels.
Bem fora das vias normais.
- Click here to view more examples -
13. Much
much
I)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
too
,
lot
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
Much of the forest lives up there.
Muito da floresta está lá em cima.
Come on, we do not have much time!
Anda lá, nós não temos muito tempo!
I admire your work so much.
Admiro muito seu trabalho.
But we didn't have much to compare it to.
Mas não tínhamos muito para comparar.
Not much, if the truth be told.
Não muito, na verdade.
Much better with faces.
Muito melhor com caras.
- Click here to view more examples -
II)
muita
ADJ
Synonyms:
very
,
too much
,
many
There is so much wickedness in the world.
Há muita maldade no mundo.
Not much life outside that, really.
Não há muita vida fora disso, claro.
This time of year there's so much life everywhere.
Nessa época do ano há muita vida por todo lugar.
The villagers haven't left much forest around.
Os aldeões não deixaram muita floresta por lá.
There is not much cover.
Não há muita cobertura.
You always wear this much makeup?
Você sempre usa muita maquiagem?
- Click here to view more examples -
III)
tanto
ADV
Synonyms:
both
Fortunate this fungus causes you so much mucus.
Felizmente esse fungo lhe causa tanto muco.
Nobody changes that much.
Ninguém muda assim tanto.
So much effort, so much sacrifice.
Tanta luta, tanto sacrifício!
What you doing creating so much dust around here?
O que fazem levantando tanto pó por aqui?
Not so much my dad.
Ao meu pai, nem tanto.
Why worry so much?
Porquê te preocupa tanto?
- Click here to view more examples -
IV)
quantidade
ADJ
Synonyms:
amount
,
quantity
,
number
How much radiation is it emitting?
Quantidade de radiação é ele que emite?
That much weight wasn't just for him.
Aquela quantidade não era só para ele.
Look how much light is coming in here.
Olhem a quantidade de luz que entra.
How do you know how much to put in?
Como sabe a quantidade para por aí?
I can tell you exactly how much.
Posso te dizer a quantidade exata.
I can only take so much rejection.
Só aguento uma certa quantidade de rejeição.
- Click here to view more examples -
V)
grande
ADJ
Synonyms:
great
,
big
,
large
,
major
,
huge
,
grand
,
wide
Much of what we do here is superficial.
Grande parte do que fazemos aqui é ilusão.
Not much good for working, but.
Não são grande coisa para trabalhar, mas.
I guess he won't be much help.
Acho que ele não vai ser de grande ajuda.
So she's in that much danger?
Assim ela está em grande perigo?
Much of your day.
O seu grande dia.
You expose yourselves to much danger.
Estão expostos a grande perigo.
- Click here to view more examples -
VI)
bem
ADV
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
No wonder teachers make so much money.
Por isso professores ganham tão bem.
He was much better than me, wasn't he?
Ele era bem melhor que eu, não era?
How come you know so much?
Como me conhece tão bem?
Very much out of channels.
Bem fora das vias normais.
Much better than the new ones.
Bem melhor que os modelos novos.
It makes the story so much better.
Isso deixa a história bem melhor.
- Click here to view more examples -
14. Too
too
I)
também
ADV
Synonyms:
also
,
well
,
either
Are you managing that too?
Também estás a tratar disso?
I hear them too.
Eu também estou ouvindo.
Maybe somebody we'il help him too.
Talvez alguém o ajude, também.
I want you to leave, too.
Quero que você também parta.
Then they too shall fall.
Então eles devem cair também.
I mean and him, too.
E ele, também.
- Click here to view more examples -
II)
demasiado
ADV
Synonyms:
too much
,
far too
,
overly
And you guys are too scared to admit it.
E vocês têm demasiado medo para o admitir.
Too many for paintings, not enough for currency.
Demasiado por pinturas, não demasiado por dinheiro.
We are too valuable to each other to be enemies.
Somos demasiado valiosos um para o outro para sermos inimigos.
Two years and too late.
Dois anos e demasiado tarde.
He was too careful to get pinched like that.
Ele era demasiado cuidadoso para ser apanhado daquela forma.
The suffering on my planet is too great.
O sofrimento em meu planeta é demasiado.
- Click here to view more examples -
III)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
much
,
lot
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
I hope the trip wasn't too grueling.
Espero que a viagem não tenha sido muito cansativa.
Or now, if you're not too tired.
Ou agora, se não estiver muito cansado.
Now you've gone too far!
Agora você foi muito longe!
Another second is too fuckin' long.
Mais um segundo é muito tempo.
Are you saying this place is too small?
Está dizendo que este lugar é muito pequeno?
Too soon for that reference.
Muito cedo para essa referência.
- Click here to view more examples -
IV)
demais
ADV
Synonyms:
too much
,
other
,
enough
,
much
,
others
,
awesome
I knew that was just too good to be truth.
Eu sabia que era bom demais para ser verdade.
For me, the grief is still too near.
Para mim, o dor ainda está próxima demais.
Too common to trace.
Comum demais para seguir.
I think her lithium levels are too high.
As doses de lítio estão altas demais.
Too great a chance to pass up.
Probabilidade alta demais para ser ignorada.
He is too good.
Ele é bom demais.
- Click here to view more examples -
V)
tão
ADV
Synonyms:
so
,
as
,
such
He flew too close to the sun, no?
Ele voou tão perto do sol, não?
Thanks to that, my marks aren't too shabby.
Graças a isso, minhas notas são são tão ruins.
I hope you're not too vain.
Espero que não seja tão fútil.
Because they're all too drab.
São todos tão apagados?
We celebrated too soon.
Nossa celebração foi tão breve.
You are too responsible.
Você é tão responsável.
- Click here to view more examples -
15. Lot
lot
I)
monte
NOUN
Synonyms:
bunch
,
mount
,
hill
,
pile
,
whole bunch
,
mound
That is a lot of money.
Tem um monte de dinheiro.
I like a lot of subjects.
Eu gosto de um monte de gajos.
I heard there are a lot of reporters out there.
Ouvi dizer que tem um monte de repórteres por aí.
I have a lot of hobbies uncle.
Eu tenho um monte de hobbies tio.
I wrote a lot of things.
Eu escrevi um monte de coisas.
It contains a lot of information.
Ele contém um monte de informações.
- Click here to view more examples -
II)
muito
NOUN
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
I got a lot to think about.
Eu tenho muito a pensar.
You had a lot of these growing up?
Tu tinhas muito disto a acontecer?
We paid a lot for you!
Nós pagamos muito por você!
I have a lot to learn.
Tenho muito a aprender.
We could do a lot worse.
Podia ser muito pior.
You do know a lot.
Você realmente sabe muito.
- Click here to view more examples -
III)
lote
NOUN
Synonyms:
batch
,
plot
,
consignment
We had to sell the lot.
Tivemos que vender o lote.
It should have a lot number.
Deve ter um número de lote.
I bought the whole lot for a hundred bucks.
Eu comprei o lote inteiro de uma centena de dólares.
A lot of shaving.
Um lote de barbear.
Not a whole lot.
Não é um lote inteiro.
Do you think you could show us around the lot?
Você acha que você poderia nos mostrar todo o lote?
- Click here to view more examples -
IV)
grande quantidade
NOUN
Synonyms:
great deal
,
oodles
Puppy puts out a lot of heat.
Puppy põe para fora uma grande quantidade de calor.
There are a lot of moving pieces.
Há uma grande quantidade partes móveis.
Did a lot of damage too.
Há uma grande quantidade de danos.
But it had a lot of detail in it.
Mas ele tinha uma grande quantidade de detalhe na mesma.
But our genetic history contains a lot of surprises.
Mas nossa história genética contém uma grande quantidade de surpresas.
There was a lot of fish.
Havia uma grande quantidade de peixes.
- Click here to view more examples -
V)
série
NOUN
Synonyms:
series
,
number
,
serial
,
grade
,
range
,
host
But you must have ridden a lot of horses.
Porque você já deve ter montado uma série de cavalos.
A lot of things were going through his life.
Uma série de acontecimentos ocorreram na sua vida.
A lot of different places.
Numa série de lugares diferentes.
With me, a lot of things are dangerous.
Comigo, uma série de coisas são perigosas.
And then there's a lot of pages torn out.
E então tem uma série de páginas arrancadas.
But we did a lot of research.
Mas nós fizemos uma série de pesquisas.
- Click here to view more examples -
VI)
bastante
NOUN
Synonyms:
enough
,
quite
,
pretty
,
very
,
rather
,
fairly
,
plenty
You can see a lot from this window.
Você pode ver bastante desta janela.
I see you've taken on quite a lot recently.
Eu vejo que você tirou em bastante recentemente.
It was a lot, because it was true.
Foi bastante, porque foi verdade.
I gather she meant a lot to you.
Sei que ela significava bastante para você.
We actually had a lot to eat on the plane.
Na verdade, comemos bastante no avião.
I certainly sing a lot.
Eu costumo cantar bastante.
- Click here to view more examples -
16. Pretty
pretty
I)
bonita
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
cute
,
lovely
,
iooking
When did i say you weren't pretty enough?
Quando eu disse que não era bonita o bastante?
That was pretty sweet, huh?
Essa foi bonita, não foi?
I want to look pretty for her.
Quero ficar bonita pra ela.
So she is not pretty and she is not kind.
Então, ela não é bonita e não é gentil.
Is she pretty, does she have soft skin?
É bonita, tem uma pele macia?
And she does not think she is pretty.
E não se considera bonita.
- Click here to view more examples -
II)
bastante
ADV
Synonyms:
enough
,
quite
,
very
,
rather
,
fairly
,
plenty
All right, it seems pretty simple.
Bom, parece bastante simples.
She can be pretty convincing.
Ela pode ser bastante convincente.
And you are pretty visible.
E tu és bastante visível.
It can be pretty strong.
Ele pode ser bastante forte.
You turned out pretty normal.
Você se mostrou bastante normal.
I got a pretty fair idea already.
Já tenho uma ideia bastante razoável.
- Click here to view more examples -
III)
consideravelmente
ADV
Synonyms:
considerably
,
greatly
,
significantly
,
substantially
And this is a pretty large sample size.
E essa é uma amostra consideravelmente grande.
I think it's pretty obvious.
Eu acho que é consideravelmente óbvio.
But it seems pretty nice.
Mas parece consideravelmente agradável.
I mean, this is pretty incredible, but it's ...
Eu digo, que é consideravelmente incrível, mas é ...
Pretty cool, huh?
Consideravelmente fresco, huh?
But pretty soon he'il be back
Mas consideravelmente logo estará para trás
- Click here to view more examples -
IV)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
really
,
too much
,
all
Your dad trained you pretty well.
Seu pai te treinou muito bem.
Your approach was pretty direct.
Sua abordagem foi muito direta.
I mean, it's pretty simple for us.
Porque, para nós, é muito fácil.
You went through the stack pretty quickly.
Viu as fotos muito rapidamente.
You seem pretty optimistic.
Você parece muito otimista.
You know, it's a pretty big tooth.
O dente é muito grande.
- Click here to view more examples -
V)
linda
ADV
Synonyms:
beautiful
,
lovely
,
gorgeous
,
cute
What so pretty thing!
Que coisa tão linda!
You like pretty dress?
Você gosta de roupa linda?
Are a pretty floor by the way.
É uma linda piscina já agora.
Your song was pretty tonight.
Sua canção desta noite foi linda.
Your mommy is pretty.
É linda a tua mamã.
Because she was pretty.
Porque ela era linda.
- Click here to view more examples -
VI)
bem
ADV
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
okay
,
ok
But he's really pretty chilly.
Mas ele está realmente bem frio.
Seems to have paid off pretty well.
E parece que vão bem os negócios.
It was pretty smooth, huh?
Foi bem suave, hein?
I was pretty upset when you left like that.
Eu fiquei bem chateado quando você fez isso.
Suppose that sounds pretty broken.
Acho que isso parece bem destroçado.
It will be pretty funny.
Vai ser bem engraçado.
- Click here to view more examples -
VII)
bela
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
lovely
,
beauty
,
belle
Pretty sweet legal moves, counselor.
Bela defesa legal, advogada.
Catch hold of my hand, my fair pretty maid.
Segure a minha mão, minha bela donzela.
Must have been a pretty sight.
Deve ter sido uma bela imagem.
The real thing isn't so pretty.
A verdade não é tão bela.
The day ends and you are all the more pretty.
O dia termina, e está ainda mais bela.
You know, you got a pretty nice view here.
Você tem uma bela vista daqui.
- Click here to view more examples -
VIII)
belo
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
handsome
,
lovely
It has to be pretty.
É para ser belo.
It is too pretty a day to be so unhappy.
Está um dia belo de mais para estar tão infeliz.
Pretty nice car for a cook.
Belo carro pra uma cozinheira.
It was a pretty one.
Era um belo cisne.
You made a pretty couple.
Fazem um belo casal.
And you accomplished a pretty neat trick too.
E realizou um belo truque também.
- Click here to view more examples -
IX)
quase
ADV
Synonyms:
almost
,
nearly
,
near
,
barely
,
practically
,
hardly
Pretty sure it's the sheriff.
Tenho quase a certeza de que é o xerife.
I think we're pretty close.
Acho que estamos quase preparados.
Not quite at the aisle, but pretty close.
Não foi no altar, mas quase.
Like a mummy, pretty near.
Quase como uma múmia.
Pretty sure you can't help with that.
Tenho quase a certeza que não podes ajudar nisso.
Pretty sure it belonged to a colleague of mine.
Tenho quase a certeza que pertencia a um colega meu.
- Click here to view more examples -
17. Too much
too much
I)
demais
ADJ
Synonyms:
too
,
other
,
enough
,
much
,
others
,
awesome
So it's too much to ask for a miracle?
Então é querer demais?
I thought you enjoyed it too much.
Acho que você abusou demais.
People are always puttin' too much water in these things.
As pessoas sempre põem água demais nestas coisas.
Have the public seen too much of her face?
O público tem visto o rosto dela demais?
Pumped her up with too much false hope.
Já lhe dei falsas esperanças demais.
- Click here to view more examples -
II)
demasiado
ADJ
Synonyms:
too
,
far too
,
overly
We have already lost too much time.
Já perdemos demasiado tempo.
We both want too much out of life.
Ambos nós, queremos receber demasiado da vida.
The last thing you want is him talking too much.
A última coisa que queres é que fale demasiado.
I was afraid the strain was too much for me.
Tinha medo que o esforço fosse demasiado para mim.
But then it just got to be too much.
Mas depois começou a ser demasiado.
- Click here to view more examples -
III)
muito
ADJ
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
really
,
pretty
,
all
There is too much at stake to pull back.
Há muito em jogo para recuar.
Nothing good can happen from wishing for too much.
Nada de bom acontece quando se espera muito.
We got too much riding on that.
Temos muito em jogo com isso.
I still give 'em too much time to think.
Ainda dou muito tempo pra pensarem.
I told you there's too much iron in the water.
Eu disse que há muito ferro na água.
- Click here to view more examples -
IV)
excesso
ADJ
Synonyms:
excess
,
surplus
,
overflow
,
glut
,
overweight
... as long as they eat too much.
... desde que comam em excesso.
Too much is always better than not enough.
Em excesso é sempre melhor do que faltar.
The body accumulates too much copper.
O organismo acumula cobre em excesso.
But too much of it can be poisonous.
Mas em excesso, pode ser venenoso.
There is too much here.
Aqui está em excesso.
- Click here to view more examples -
18. All
all
I)
todos
DET
Synonyms:
everyone
All addiction is progressive.
Todos os vícios são progressivos.
It makes you wonder where all the animals are.
Dá que pensar onde estarão todos os animais.
Gardens are all the same to me.
Jardins são todos iguais para mim.
So what're you all doing here, then?
Então o que vocês todos estão fazendo aqui, afinal?
Not all snipers are the same.
Nem todos os atiradores são iguais.
We are all sinners.
Todos somos pecadores, viva como você vive.
- Click here to view more examples -
II)
tudo
DET
Synonyms:
everything
What you all about?
O que é tudo isso?
All in good time.
Tudo em seu devido momento.
What is all this, huh?
O que é tudo isso?
That all there is?
E isso é tudo?
Since then, all is well.
Deste, tudo está bem.
And it all just became so real.
E tudo isso só se tornou tão real.
- Click here to view more examples -
III)
todas as
DET
Synonyms:
every
All incoming calls go to an office voicemail.
Todas as chamadas vão para um voicemail do escritório.
The one all other women are measured against.
Aquele em relação à qual todas as outras são comparadas.
It has all the key equations.
Tem todas as equações importantes.
I wasted all my shots like a darned dumbbell!
Gastei todas as minhas balas atirando no que.
You always know all the answers.
Você sempre sabe todas as respostas.
Is that all caps or lower case?
É que todas as tampas ou minúsculas?
- Click here to view more examples -
IV)
todo
DET
Synonyms:
whole
I used to come here all the time.
Eu costumava vir aqui o tempo todo.
I see them all the time.
Eu os vejo, o tempo todo.
All this way for nothing.
Este caminho todo para nada.
I saw it all the time.
Vejo a todo momento.
I mean, youngsters do it all the time.
Digo, jovens fazem isso o tempo todo.
You have been fussing over me all day.
Você tem sido exagerado o dia todo.
- Click here to view more examples -
V)
toda
DET
Synonyms:
whole
,
every
,
entire
And it wasn't just me getting all the attention.
E não era só eu recebendo toda a atenção.
Dispose of all technology before proceeding to these locations.
Larguem toda a tecnologia antes de irem para esses lugares.
You sing all the time!
Voce canta toda hora!
All movement is fully restricted.
Toda a movimentação está totalmente restrita.
Your saliva and prints are all over that bottle.
Sua saliva e digitais estão por toda a garrafa.
All over the web?
Em toda a web?
- Click here to view more examples -
Our partners will collect data and use cookies for ads personalization and measurement.
More info
I Agree