Ardent

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ardent in Portuguese :

ardent

1

ardente

ADJ
  • It doesn't make me more ardent or proud. Não me faz mais ardente ou orgulhoso.
  • The ardent demand: that this week, ... A demanda ardente: que, esta semana, ...
  • ... meet in a long, ardent, passionate. ... encontrar num longo, ardente e apaixonado.
  • Bestow her with ardent thirst for sacrifice. Agracia-a com a sede ardente do sacrifício.
  • As Ardent Desire, I demand you release your prisoners. Como Desejo Ardente, ordeno que liberte seus prisioneiros!
- Click here to view more examples -
2

fervorosos

ADJ
Synonyms: fervent
  • ... including even the most ardent optimists, to whose ... ... mesmo os optimistas mais fervorosos, entre os quais ...
3

ardoroso

ADJ
  • Such an ardent fan? Um fã tão ardoroso?
  • Don't be so ardent to judge others, ... Não seja tão ardoroso ao julgar os outros, ...
4

ávidos

ADJ
Synonyms: avid, eager, greedy, overeager

More meaning of Ardent

burning

I)

queimando

VERB
Synonyms: burns, burnin', burnt
  • The body is burning. O corpo está queimando.
  • My lips are burning! Meus lábios estão queimando!
  • The ground is not burning. O chão não está queimando.
  • They are burning the churches. Estão queimando as igrejas.
  • The smell of a man burning. O cheiro de um homem queimando.
  • Burning the wick at both ends. Queimando a vela por ambas pontas.
- Click here to view more examples -
II)

queima

NOUN
  • You live here or are you down for the burning? Você mora aqui ou veio para a queima?
  • And it's burning for you. E queima por você.
  • The burning of flags. A queima de bandeiras.
  • The burning of the incense. A queima do incenso.
  • And it's burning deep inside. Ele queima você por dentro.
  • I demand a zombie burning! Eu exijo uma queima de zumbis!
- Click here to view more examples -
III)

ardente

NOUN
  • Confess your burning desire. Confessa seu ardente desejo.
  • I am caught in this burning scene. Estou preso nesta cena ardente.
  • Is there anybody else with a burning desire to share? Há mais alguém com um desejo ardente de partilha?
  • Anybody else with a burning desire? Mais alguém com um desejo ardente?
  • Wine of the flame burning. Vinho da chama ardente.
  • Is this your burning interest in life? É este o seu interesse ardente na vida?
- Click here to view more examples -
IV)

ardentes

VERB
  • Hail to you, you goal of our burning hopes. Bem vindo ao objetivo das nossas ardentes esperanças.
  • ... exposed your eyes to the suns burning rays. ... expôs seus olhos aos raios ardentes de sol.
  • Burning clouds of flaming rain fall upward. Nuvens ardentes chuva chamejante cai para cima.
  • his burning eyes are like the sun. Seus olhos ardentes são como o sol.
  • ... don't hire directors with burning desires to tell their stories ... ... não contrato realizadores com desejos ardentes de contar as suas história ...
  • ... legs that you/they begin the most burning desires. ... pernas que iniciam os mais ardentes desejos.
- Click here to view more examples -
V)

arder

VERB
Synonyms: burn, fire, sting, flames
  • My throat is burning. A minha garganta está a arder.
  • Then a great mountain burning with fire. Depois, uma grande montanha a arder.
  • The warmth you feel is my hatred burning through. O calor que sentires é o meu ódio a arder.
  • The orchard, the whole valley burning up. Todo o vale a arder.
  • Why do you think you're burning? Por que acha que está a arder?
  • You can not for the world burning lying. Não pode por o mundo a arder deitado.
- Click here to view more examples -
VI)

ardor

NOUN
  • I had a kind of burning in my stomach. Tive um tipo de ardor no estômago.
  • Much burning or numbness? Notas muito ardor ou dormência?
  • I can already feel it burning inside of me. Já sinto um ardor dentro de mim.
  • But this is another kind of burning. Mas esta é outro tipo de ardor.
  • These drops will relieve the burning. Essas gotas vão aliviar este ardor.
  • ... of the law to ease the burning. ... da lei pra aliviar o ardor.
- Click here to view more examples -
VII)

gravação

NOUN
VIII)

chamas

NOUN
  • Still pulling people out of burning wreckage, huh? Ainda tirando gente de batidas em chamas, não?
  • On a burning plane? Num avião em chamas?
  • I was trapped in a burning house. Estava presa numa casa em chamas.
  • A brand from the burning. Uma alma em chamas.
  • ... guy who ran into a burning house. ... cara que funcionou em uma casa em chamas.
  • ... were running into a burning building. ... estivessem a entrar num prédio em chamas.
- Click here to view more examples -
IX)

combustão

NOUN
Synonyms: combustion, flue
  • The burning of fossil fuels, of course, creates ... A combustão de combustíveis fósseis, é claro, gera ...
  • ... defined below and the burning time is measured. ... aqui definidas e mede-se o tempo da combustão.
  • ... to water the heat released from burning, ... à água o calor libertado pela combustão,
  • ... consistent with ultra-fast burning powder. ... consistente com pólvora de combustão rápida.
  • ... to determine the vertical burning rate of materials. ... de determinação da velocidade de combustão vertical dos materiais.
  • ... 4: Determination of burning rate under ambient conditions | ... 4: Determinação da velocidade de combustão em condições ambientes |
- Click here to view more examples -
X)

gravar

VERB
Synonyms: record, write, burn, save, tape, taping
  • Would you mind burning those tracks for me? Podes gravar-me as faixas?
  • I took the liberty of burning us a mix of ... Tomei a liberdade de nos gravar um CD com músicas de ...

fiery

I)

ardente

ADJ
  • But her fiery rage shined bright in the well ... Mas a sua raiva ardente brilhou forte no poço ...
  • ... day on,our relation was quite fiery. ... dia,nossa relação foi muito ardente.
  • ... someone had a night of fiery passion. ... alguém teve uma noite de paixão ardente.
  • ... universe in this big, fiery mass. ... universo nesta grande e ardente massa.
  • There's a fiery lake waiting for you with whips that ... Há um lago ardente à sua espera com chicotes que ...
- Click here to view more examples -
II)

impetuoso

ADJ
  • Where is the fiery, untamed steed? Onde está o impetuoso e selvagem corcel?
  • ... resplendent uniform, a fiery horse, a wild audacity. ... uniforme resplandecente, um cavalo impetuoso, uma audácia selvagem.
  • From its fiery beginnings through countless generations ... Desde o seu começo impetuoso, através de inúmeras gerações ...
  • ... 's, uh, fiery but calm. ... é... impetuoso, mas calmo.
- Click here to view more examples -
III)

fogosa

ADJ
  • Aside from the fiery entrance and the expansive wing span? Além da fogosa entrada e da envergadura das asas?
  • Aside from the fiery entrance and the expansive wingspan? Além da fogosa entrada e da envergadura das asas?
  • I could ride you through the fields by your fiery mane Cavalgava-te pelos campos Pela tua crina fogosa
- Click here to view more examples -
IV)

ígneo

ADJ
V)

inflamados

ADJ
VI)

flamejante

ADJ
  • ... let your brother jump right into that fiery pit. ... deixar seu irmão pular naquele buraco flamejante.
  • Aside from the fiery entrance and the expansive wingspan? Não te basta a flamejante entrada e estas asas dispendiosas?

passionate

I)

apaixonado

ADJ
  • You seem passionate about pastry. Parece um apaixonado por pastelaria.
  • He was passionate about solving the case. Estava apaixonado em resolver o caso.
  • He was very passionate. E parecia muito apaixonado.
  • He was a sweet, funny, passionate man. Ele era um doce, engraçada, o homem apaixonado.
  • You are a passionate man. Você é um homem apaixonado.
  • I am very passionate about the planet. Sou bastante apaixonado pelo planeta.
- Click here to view more examples -
II)

passional

ADJ
  • Passionate commitment from one human being to another. Compromisso passional de um ser humano para com o outro.
  • Not to mention extremely passionate. Sem mencionar extremamente passional.
  • Forgive me my passionate nature. Perdoe minha natureza passional.
  • So he's a passionate guy. Ele é um cara passional.
  • It was a very passionate relationship. Foi uma relação muito passional.
  • You are a passionate man. Você é um homem passional.
- Click here to view more examples -
III)

paixão

ADJ
  • To arouse a passionate feeling. Para despertar sensações de paixão.
  • You are not passionate about anything. Não tens paixão por nada.
  • What does a human say when he's passionate? O que dizem eles quando têm paixão?
  • I understand why you feel so passionate about this. Entendo por que sente tanta paixão por isto.
  • ... his mind that we had this passionate affair. ... mente dele que nós tivemos esse caso de paixão.
  • ... that we had this passionate affair. ... , nós tínhamos esse caso de paixão.
- Click here to view more examples -
IV)

ardente

ADJ
  • ... know you were so passionate about it. ... sabia que você era tão ardente sobre este isso.
  • He's a very passionate man. Ele é um homem ardente.
  • ... sense there lies someone truly passionate. ... sentir que existe alguém verdadeiramente ardente.
- Click here to view more examples -
V)

fervorosos

ADJ
Synonyms: fervent, ardent
VI)

entusiasmado

ADJ
  • ... but he was so passionate about no hat. ... mas ele estava tão entusiasmado que não tivesse chapéu.
  • You're passionate about your food and you can ... É entusiasmado com sua comida e pode ...
  • Passionate, articulate, strong. Entusiasmado, articulado, vigoroso.
  • Your Victor is very passionate. Seu Victor é muito entusiasmado.
  • You seem really passionate. -Você parece bem entusiasmado.
  • Well, I feel very passionate about the situation. Bem, me sinto muito entusiasmado sobre a situação.
- Click here to view more examples -
VII)

impetuoso

ADJ
  • It shows the blue its most passionate. Já a azul mostra o seu lado mais impetuoso.
  • He's quite passionate isn't he? Ele é bastante impetuoso não é?
  • You don't get that passionate about someone If you don't ... Não fica tão impetuoso por alguém que não ...
- Click here to view more examples -

flaming

I)

flamejante

VERB
  • It seems to be a flaming truck of some sort. Parece um tipo de caminhão flamejante.
  • With his flaming sword? Com sua espada flamejante?
  • I saw a flaming star falling, and it was you ... Eu vi uma estrela flamejante caindo, e você ...
  • ... just thinking, uh, of a flaming rum punch. ... a pensar num ponche de rum flamejante.
  • ... maybe we're not looking for a flaming bird. ... talvez não estamos procurando um pássaro flamejante.
- Click here to view more examples -
II)

chamas

VERB
  • ... good because I am flaming. ... bom, porque eu sou as chamas.
  • A flaming fire (Judgment, consumption, destruction, ... Um incêndio de chamas (acórdão, consumo, destruição, ...
III)

ardor

VERB
IV)

ardente

VERB
  • Fill me with flaming desire Enchem-me de desejo ardente
  • "In flaming fire taking vengeance on them that ... "Em fogo ardente se vingando deles que ...
V)

inflamado

VERB
  • ... oh great and noble flaming one! ... o grande e nobre inflamado.

scorching

I)

abrasador

VERB
Synonyms: searing
  • It will be a scorching heat. Vai estar um calor abrasador.
  • ... men cast a shadow in spite of the scorching sun. ... homens produzem sombra a pesar do sol abrasador.
  • ... men cast a shadow in spite of the scorching sun. ... os homens produzem sombra a pesar do sol abrasador.
  • under the scorching sun he still serves the citizens and ... Debaixo do sol abrasador, ele ainda serve os cidadãos e ...
  • A scorching day... Um dia abrasador...
- Click here to view more examples -
II)

chamuscando

VERB
III)

escaldante

VERB
  • Let's get out of the scorching sun. Vamos sair deste sol escaldante.
  • The scorching light sears their eyeballs, A luz escaldante seca-lhes os olhos.
  • ... and tormented by a scorching thirst. ... e atormentado por uma sede escaldante.
  • ... signal to resume their scorching migration towards their next sanctuary; ... sinal para retomar a migração escaldante rumo ao santuário seguinte.
  • ln the scorching heat of the sun, I'll be ... No calor escaldante do sol, eu serei a ...
- Click here to view more examples -
IV)

ardente

VERB
  • Our passage through the scorching fire the flute did aid us ... Nossa passagem pelo fogo ardente,.a flauta nos ajudou ...
V)

fervente

VERB

fervent

I)

fervoroso

ADJ
Synonyms: ardent
  • It would be my most fervent wish. Seria o meu desejo mais fervoroso.
  • That is my most fervent wish. Esse é o meu desejo mais fervoroso.
II)

férvido

ADJ
III)

fervente

ADJ
  • I'm aroused in your fervent fervor Estou excitado em seu fervor fervente

avid

I)

ávido

ADJ
Synonyms: greedy, eager
  • An avid collector, very interested in the case. Um ávido colecionador que está interessado no caso.
  • The avid focus on mating suggests a kind of ... O foco ávido no acasalamento sugere um tipo de ...
  • I assume you're as avid a theater man as myself ... Presumo que seja tão ávido de teatro como eu próprio ...
  • I'm an avid reader of political memoirs. Sou ávido leitor de memórias políticas.
  • I'm an avid reader of political memoirs. Eu sou um ávido leitor de livros de memórias políticas.
- Click here to view more examples -
II)

assídua

ADJ
Synonyms: assiduous
  • ... you were such an avid follower. ... que era uma fã tão assídua.
III)

inveterados

ADJ
IV)

voraz

ADJ

eager

I)

ansioso

ADJ
  • Never be too eager to rush your opponent. Não fique ansioso demais para ir em cima do oponente.
  • I was eager to meet my betrothed. Estava ansioso para conhecer minha noiva.
  • You seem quite eager. Parece estar muito ansioso.
  • His attorney's not so eager. O advogado não está tão ansioso.
  • I just want him immobilized and eager to talk. Só o quero imobilizado e ansioso para dialogar.
  • An angel eager to lead her people home. Um anjo ansioso para conduzir o seu povo para casa.
- Click here to view more examples -
II)

ávido

ADJ
Synonyms: avid, greedy
  • Why are you so eager? Por que você é tão ávido?
  • We know the market is eager. Sabemos que o mercado é ávido.
  • Now in the future you must not appear too eager. Mas, no futuro, não deves parecer tão ávido.
  • I was just so eager to prove myself. Eu estava tão ávido de provar a mim mesmo.
  • ... barely seem wide enough for his eager gaze. ... parecem muito pequenas para o seu olhar ávido.
  • ... you were new and eager to please. ... você era novo e ávido por ajudar.
- Click here to view more examples -
III)

desejosos

ADJ
  • ... let them think we're too eager. ... deixem os pensar que estamos tão desejosos.
  • ... patient with them, and they were eager to learn. ... paciente, e eles estavam desejosos de aprender.
  • I have a squad of students eager to risk their lives ... Tenho um batalhão de alunos desejosos de arriscar a vida ...
  • ... and we are scarcely less eager. ... e nós estamos igualmente desejosos.
  • ... why are they always so eager to see us again? ... porque estão sempre tão desejosos de nos ver de novo?
  • We're eager to be on our way ... Estamos desejosos de estar a caminho ...
- Click here to view more examples -
IV)

impaciente

ADJ
  • He seems eager to meet you. Ele parece impaciente pra te encontrar.
  • ... quick to learn and eager to please. ... rápido a aprender e impaciente a satisfazer.
  • Well, someone's eager to get out before the ... Bem, alguém está impaciente para sair antes do ...
  • Without seeming too eager, when does the ... Não queiro parecer impaciente demais, mas quando começa o ...
  • You're just too eager, that's all. És muito impaciente, só isso.
  • Friendly, eager but not very helpful. Amigavel, impaciente, mas pouco disponível.
- Click here to view more examples -

greedy

I)

ganancioso

ADJ
Synonyms: covetous
  • Or you just that greedy? Ou é simplesmente muito ganancioso?
  • If he hadn't been so greedy. Se não tivesse sido ganancioso.
  • But it appears he got greedy. Mas parece que ficou ganancioso.
  • You are very greedy. Você é muito ganancioso.
  • Mother always said you were greedy. A mãe sempre disse que era ganancioso.
  • I shield it from a greedy and dangerous world. Eu escondo de um mundo ganancioso e perigoso.
- Click here to view more examples -
II)

guloso

ADJ
  • But this greedy monster sure could hurt! Mas este monstro guloso certamente iria me machucar!
  • I am not so greedy as some. Não sou tão guloso como alguns.
  • Not so greedy as who? Tão guloso como quem?
  • He was very greedy. Ele estava muito guloso.
  • Hands off, you greedy thing. Tire a mão, seu guloso.
  • ... when he's weak, greedy and spineless? ... quando é débil, guloso e covarde ?
- Click here to view more examples -
III)

ávido

ADJ
Synonyms: avid, eager
  • Because someone got greedy. Porque alguém se tornou ávido .
  • ... is booming, he's greedy and wanted a part. ... prospera, ele é ávido e quer uma parte.
  • You are greedy to aspire for more before ... Você está ávido para aspirar a mais, antes ...
  • #But when you're greedy you don't care about ... Mas quando você está ávido não se preocupa com ...
- Click here to view more examples -
IV)

avarento

ADJ
  • Okay okay, you got greedy. Certo, certo, você ficou avarento.
  • That greedy old man on the train saved your life. Aquele velho avarento no trem salvou sua vida.
  • Oh, you are a very greedy man. Você é um homem muito avarento.
  • You're too greedy. Você é muito avarento.
  • ... make him out to be greedy and selfish, like a ... ... transformaram-no num avarento e egoísta, num ...
- Click here to view more examples -
V)

insaciáveis

ADJ
Synonyms: insatiable
  • Hiring those greedy samurai! Contratar aqueles samurais insaciáveis!
  • ... by their own selfish and greedy desires. ... pelo próprio egoísmo e desejos insaciáveis.
  • ... they were trapped by their own selfish and greedy desires. ... estavam aprisionadas pelo egoísmo e desejos insaciáveis.
  • ... we're going to give those greedy kids exactly what they ... ... vamos dar a esses miúdos insaciáveis exactamente o que eles ...
  • ... we're going to give those greedy kids exactly what they ... ... vamos dar a essas crianças insaciáveis exatamente o que elas ...
  • 30 petty and greedy people - who fought over who would ... Trinta pequenas e insaciáveis pessoas, que disputaram quem ficaria ...
- Click here to view more examples -
VI)

ambicioso

ADJ
Synonyms: ambitious
  • Our team is greedy, too. Nosso time é ambicioso tambem.
  • We think it's because he got greedy. Achamos que é porque ele ficou ambicioso.
  • I am a greedy man. E sou um homem ambicioso.
  • I shield it from a greedy and dangerous world. E os mantenho longe do mundo ambicioso e perigoso.
  • ... in peace, was a greedy man. ... em paz, era um homem ambicioso.
  • Too greedy, they say. Muito ambicioso, dizem.
- Click here to view more examples -
VII)

mesquinho

ADJ
  • I was a greedy selfish sinner. Eu era um mesquinho e egoísta pecador.
  • Him just got greedy. Ele só era mesquinho.
  • I know it's greedy and wrathful, but ... Sei que é mesquinho e raivoso, mas ...
  • You got greedy, you decided that you could do the ... Tornou-se mesquinho, decidiu que podia fazer ...
  • I know it's greedy and wrathful, But ... Sei que é um ato mesquinho e raivoso, mas ...
  • ##I'm not particularly greedy in life ## Não sou mesquinho na vida
- Click here to view more examples -
VIII)

voraz

ADJ
  • None of us have to be greedy. Nenhum de nós tem que ser voraz.
  • Seems kinda greedy to me to be ... parece muito voraz para mim, ser ...
  • You weren't curious, you were greedy. Não estava curioso, estava voraz.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals