Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Looking Forward
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Looking forward
in Portuguese :
looking forward
1
ansioso
VERB
Synonyms:
anxious
,
eager
,
excited
,
keen
Your uncle was looking forward to seeing you.
Seu tio estava ansioso para te ver.
I was very much looking forward to having water.
Eu estava ansioso para beber a água.
I was looking forward to seeing your son play.
Eu estou ansioso para ver seu filho jogar.
I have been looking forward to meeting you.
Tenho estado ansioso para o conhecer.
He was looking forward to having a kid.
Ele disse que estava ansioso para ter um filho.
- Click here to view more examples -
2
desejoso
VERB
Synonyms:
eager
,
desirous
I bet you're looking forward to getting home when ...
Aposto que está desejoso de voltar a casa, quando ...
I was looking forward to rubbing that in his face at the ...
Estava desejoso de lhe esfregar isso na cara, no ...
I was looking forward to this.
Estava desejoso que isso acontecesse.
I am, kind of looking forward to running into you in ...
Eu estou.quase desejoso de te encontrar nos ...
I've been looking forward to meeting her.
Eu tenho estado desejoso de a conhecer.
- Click here to view more examples -
3
aguardando
VERB
Synonyms:
waiting
,
expecting
,
pending
,
await
We are all looking forward to the child.
Todos nós estamos aguardando pela criança.
I'm looking forward to meeting you.
Estou aguardando para encontrar você.
Your Highness must be looking forward with great anticipation to your ...
V. alteza deve estar aguardando com grande expectativa seu ...
I'm looking forward to seeing you again.
Estou aguardando para vê-lo novamente.
We're looking forward to it, too, ...
Nós estamos aguardando isso, também, ...
- Click here to view more examples -
4
à espera
VERB
Synonyms:
waiting
,
expecting
,
hoping
,
standby
,
waitin'
I was really looking forward to a muffin.
Sim, estava à espera de um muffin.
I was looking forward to finding out more.
Estava à espera de descobrir mais.
I was kind of looking forward to hearing about that one.
Estava à espera de saber novidades dela.
My class was looking forward to their guest speaker.
A minha turma estava à espera do orador convidado.
I'm looking forward to some stiff competition out there.
Estou à espera de competição dura.
- Click here to view more examples -
More meaning of Looking Forward
in English
1. Anxious
anxious
I)
ansioso
ADJ
Synonyms:
looking forward
,
eager
,
excited
,
keen
Why are you so anxious about this?
Por que estás tão ansioso?
Not the first time you've made me anxious.
Não é a primeira vez que me deixa ansioso.
Might be anxious to settle quick.
Deve estar ansioso para agir rápido.
Why were you so anxious?
Por que estava tão ansioso?
I was anxious to talk to you.
Estava aqui ansioso para falar com você.
I get anxious in hospitals.
Fico ansioso nos hospitais.
- Click here to view more examples -
II)
ancioso
ADJ
What are you so anxious about?
Porque você está tão ancioso?
He's quite anxious to talk to you.
Ele está muito ancioso para falar com você.
I'm anxious to know how he drained that body ...
Estou ancioso pra saber como deixou este corpo ...
I am very anxious to see him and talk to ...
Eu estou muito ancioso para vê-lo e falar com ...
I was anxious to tell her about the new virus ...
Eu estava ancioso para contar a ela sobre o novo vírus ...
You're too anxious.
Tu és muito ancioso.
- Click here to view more examples -
III)
impaciente
ADJ
Synonyms:
impatient
,
restless
,
eager
,
antsy
,
testy
I'm anxious to see him in action, ...
Estou impaciente por vê-lo em ação, ...
No, he's anxious.
-Não, ele está impaciente.
IV)
angustiado
ADJ
Synonyms:
distressed
,
anguished
,
anguish
,
anguishing
It makes me very anxious.
Isso me deixa muito angustiado.
He always grew anxious when his work did not ...
Ele sempre ficava angustiado quando seu trabalho não ...
V)
preocupados
ADJ
Synonyms:
concerned
,
worried
,
preoccupied
,
worried sick
Your parents will be anxious.
Os vossos pais irão ficar preocupados.
Everyone seems anxious to contribute, and the team works so ...
Todos parecem preocupados em contribuir, e a equipe trabalha tão ...
... the cohesion of people who are anxious to preserve their identity ...
... a coesão de povos preocupados em preservar a sua identidade ...
ANXIOUS to strengthen the solidarity between their peoples ...
PREOCUPADOS em consolidar a solidariedade entre os seus povos ...
- Click here to view more examples -
VI)
desejando
ADJ
Synonyms:
wishing
,
desiring
,
wanting
,
longing
,
craving
,
lusting
You're anxious to get back to your life's work ...
Está desejando voltar ao seu trabalho diário ...
Anxious to implement the necessary measures ...
Desejando pôr em prática os meios necessários ...
VII)
inquieto
ADJ
Synonyms:
restless
,
uneasy
,
fidgety
,
unsettled
,
fussy
,
disquieted
,
twitchy
... beginning to feel extremely anxious.
... começando a me sentir extremamente inquieto.
That would make me somewhat anxious.
Isso deixa-me um pouco inquieto.
He's just anxious.
Ele está apenas inquieto.
He's getting' anxious.
Está a ficar inquieto.
- Click here to view more examples -
2. Eager
eager
I)
ansioso
ADJ
Synonyms:
looking forward
,
anxious
,
excited
,
keen
Never be too eager to rush your opponent.
Não fique ansioso demais para ir em cima do oponente.
I was eager to meet my betrothed.
Estava ansioso para conhecer minha noiva.
You seem quite eager.
Parece estar muito ansioso.
His attorney's not so eager.
O advogado não está tão ansioso.
I just want him immobilized and eager to talk.
Só o quero imobilizado e ansioso para dialogar.
An angel eager to lead her people home.
Um anjo ansioso para conduzir o seu povo para casa.
- Click here to view more examples -
II)
ávido
ADJ
Synonyms:
avid
,
greedy
Why are you so eager?
Por que você é tão ávido?
We know the market is eager.
Sabemos que o mercado é ávido.
Now in the future you must not appear too eager.
Mas, no futuro, não deves parecer tão ávido.
I was just so eager to prove myself.
Eu estava tão ávido de provar a mim mesmo.
... barely seem wide enough for his eager gaze.
... parecem muito pequenas para o seu olhar ávido.
... you were new and eager to please.
... você era novo e ávido por ajudar.
- Click here to view more examples -
III)
desejosos
ADJ
Synonyms:
willing
,
desirous
,
desiring
... let them think we're too eager.
... deixem os pensar que estamos tão desejosos.
... patient with them, and they were eager to learn.
... paciente, e eles estavam desejosos de aprender.
I have a squad of students eager to risk their lives ...
Tenho um batalhão de alunos desejosos de arriscar a vida ...
... and we are scarcely less eager.
... e nós estamos igualmente desejosos.
... why are they always so eager to see us again?
... porque estão sempre tão desejosos de nos ver de novo?
We're eager to be on our way ...
Estamos desejosos de estar a caminho ...
- Click here to view more examples -
IV)
impaciente
ADJ
Synonyms:
impatient
,
restless
,
anxious
,
antsy
,
testy
He seems eager to meet you.
Ele parece impaciente pra te encontrar.
... quick to learn and eager to please.
... rápido a aprender e impaciente a satisfazer.
Well, someone's eager to get out before the ...
Bem, alguém está impaciente para sair antes do ...
Without seeming too eager, when does the ...
Não queiro parecer impaciente demais, mas quando começa o ...
You're just too eager, that's all.
És muito impaciente, só isso.
Friendly, eager but not very helpful.
Amigavel, impaciente, mas pouco disponível.
- Click here to view more examples -
3. Excited
excited
I)
animado
ADJ
Synonyms:
animated
,
lively
The whole neighborhood is excited about this.
Todo o bairro está animado com isto.
Look how excited he is.
Olha como ele está animado.
He was really excited you were proud of him.
Ele estava muito animado você estava orgulhoso dele.
The governor had reason to be excited.
O governador tinha razão para estar animado.
I thought you'd be excited about this.
Pensei que você fosse ficar animado com isso.
You are excited to make this movie, yes?
Você está animado para fazer esse filme?
- Click here to view more examples -
II)
excitado
ADJ
Synonyms:
thrilled
,
aroused
,
stoked
,
psyched
Be very quiet, but still excited.
Em silêncio mas excitado.
I might be too excited to eat.
Estou excitado demais para comer.
Why you must be excited!
Você deve tá muito excitado!
Could you get very excited?
Você podia conseguir muito excitado?
I wanted him to get excited by music again.
Eu queria que ele ficasse excitado pela música novamente.
The worst thing to do is get excited!
A pior coisa é ficar excitado.
- Click here to view more examples -
III)
entusiasmado
ADJ
Synonyms:
enthusiastic
,
thrilled
,
keen
,
enthused
,
psyched
,
excitedly
I actually got excited about this.
Estava entusiasmado com isto.
He gets so excited.
Ele fica tão entusiasmado.
How can you be excited about this?
Como podes estar entusiasmado com isto?
Even the boss was excited.
Até o patrão estava entusiasmado.
I was all excited.
Eu estava todo entusiasmado.
He sounded scared, but excited.
Pareceu assustado, mas entusiasmado.
- Click here to view more examples -
IV)
empolgado
ADJ
Synonyms:
psyched
,
carried away
,
amped
,
exhilarated
,
ecstatic
You were so excited have an assistant.
Está tão empolgado em ter uma assistente.
I have never seen you this excited about schematics before.
Nunca te vi tão empolgado sobre tabelas antes.
The dog got excited.
O cachorro está empolgado.
Because you were so excited.
Porque você estava tão empolgado.
He gets so excited.
Ele está tão empolgado.
Are you excited to be getting married?
Você está empolgado por se casar?
- Click here to view more examples -
V)
emocionado
ADJ
Synonyms:
thrilled
,
touched
,
emotional
,
choked
It made me very excited.
Elas me deixaram muito emocionado.
He is going to be so excited.
Ele vai ficar muito emocionado.
I was getting excited.
Desculpa, fiquei emocionado.
He gets so excited.
Ele esta tão emocionado.
Just excited about the two of us grabbing dinner, huh ...
Só estou emocionado com isto de irmos jantar os dois ...
... but the kid was so excited.
... mas ele ficou tão emocionado.
- Click here to view more examples -
VI)
ansiosa
ADJ
Synonyms:
anxious
,
looking forward
,
eager
,
anxiously
,
longing
I was so excited to give you the good news.
Eu estava tão ansiosa pra ter dar a notícia.
You must be excited about your big night.
Deves estar ansiosa para a tua grande noite.
You excited for the big day?
Está ansiosa para o grande dia?
Now are you excited to get inside?
E está ansiosa para entrar?
I thought you were excited to get back in with ...
Pensei que tivesse ansiosa para se entender com ...
I am so excited to see you dance in your ...
Estou tão ansiosa pra de te ver dançar na ...
- Click here to view more examples -
VII)
contente
ADJ
Synonyms:
happy
,
glad
,
pleased
,
content
,
gladly
,
thrilled
You must be so excited.
Você deve estar contente.
She was excited about getting him back.
Estava contente porque o ia buscar.
You excited to do it?
Está contente em fazer isso?
I was so excited.
Eu estava muito contente.
Your people are excited, huh?
O teu pessoal está contente, não é?
And everybody was really excited.
E toda a gente estava muito contente.
- Click here to view more examples -
VIII)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
I want you to be excited.
Quero que fique agitado.
He gets so excited when new people are here.
Ele fica tão agitado com pessoas novas aqui.
But he was excited.
Mas ele ficou agitado.
What are you so excited about?
Porque você está tão agitado?
He gets so excited.
Ele fica muito agitado.
No need to be so excited kid.
Não é necessário ficar tão agitado, rapaz.
- Click here to view more examples -
IX)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
angry
,
nerve
,
upset
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
You said you wouldn't get excited!
Disse que não ia ficar nervoso!
Why are you so excited?
Por que estás tão nervoso?
You always do that when you get excited.
Você sempre fala errado quando fica nervoso.
Getting excited never solved any problems.
Ficar nervoso nunca resolveu nenhum problema.
What are ya getting' excited about?
Por que está tão nervoso?
It won't help to get excited.
Não vale a pena ficar nervoso.
- Click here to view more examples -
4. Keen
keen
I)
afiado
ADJ
Synonyms:
sharp
,
sharpened
,
honed
,
edged
Just a keen sense of smell.
Apenas um sentido de olfato afiado.
You must be keen.
Você deve estar afiado.
... people are eccentric but keen, terribly keen.
... pessoas são excêntricos mas afiado, terrivelmente esperto.
It's about the keen eye of science.
Tem a ver com o olho afiado da ciência.
You're a keen observer with a colorful perspective.
És um observador afiado com uma perspectiva colorida.
... with finding a sick animal that requires a keen eye
... com encontrar um animal doente que requer um olho afiado
- Click here to view more examples -
II)
interessado
ADJ
Synonyms:
interested
,
concerned
He sounds keen to talk to you.
Ele parece interessado em falar com você.
There is another couple, very keen.
Há outro casal muito interessado.
He sounds keen to talk to you.
Ele parece interessado em falar contigo.
Maybe he wasn't keen on anyone asking what ...
Talvez ele não esteja interessado em que alguém pergunte o que ...
Maybe he wouldn't be so keen if he'd known about ...
Talvez ele não estaria tão interessado se ele soubesse sobre ...
Well, he's not too keen on you.
Bem, não está tão interessado em você.
- Click here to view more examples -
III)
aguçada
ADJ
My eyesight is keen.
Minha visão é aguçada.
I have keen intuition.
Eu tenho a intuição aguçada.
IV)
ansiosos
ADJ
Synonyms:
look forward
,
eager
,
anxious
They're desperately keen to sign us up.
Eles estão ansiosos por nos contratar.
We are keen to see what happens ...
Estamos ansiosos por ver o que acontece ...
... and myself, we both were keen to see him go ...
... e eu, ambos estávamos ansiosos para vê-lo sair ...
We're very keen not to assign blame ...
Estamos muito ansiosos para não atribuir a culpa ...
We're very keen not to assign blame here, ...
Estamos muito ansiosos para não aceitar culpas aqui, ...
yes, they're so keen to learn, especially about ...
Eles estão muito ansiosos em aprender, especialmente sobre o ...
- Click here to view more examples -
V)
entusiasmado
ADJ
Synonyms:
excited
,
enthusiastic
,
thrilled
,
enthused
,
psyched
,
excitedly
His father was quite keen on the idea that ...
Seu pai estava bastante entusiasmado com a idéia de que ...
Wow, you are keen to get back to work.
Você está entusiasmado para volta ao trabalho.
He's so very keen on her.
Ele só é muito entusiasmado por ela.
He is also a keen historian of pop music
Ele também é um entusiasmado historiador da música pop.
... , he was so keen to be in a film ...
... , ele estava tão entusiasmado por entrar num filme ...
... , is none too keen on this, uh, addition ...
... .não está muito entusiasmado com este.agregado ...
- Click here to view more examples -
VI)
empenhada
ADJ
Synonyms:
committed
She is keen to secure a place ...
Ela está empenhada em conseguir um lugar ...
The Commission was keen to ensure that it was ...
A Comissão estava empenhada em assegurar que ficaria ...
... , which is very keen and highly qualified.
... , que é muito empenhada e altamente qualificada.
- Click here to view more examples -
5. Expecting
expecting
I)
esperando
VERB
Synonyms:
waiting
,
hoping
,
waitin'
,
looking forward
Were you expecting someone?
Você estava esperando que alguém?
Which means he was expecting that call.
O que significa que ele estava esperando a ligação.
Is she expecting you?
Ela está te esperando?
You guys expecting a new shipment of hardware?
Estão esperando um carregamento de armas novas?
I was expecting one of the.
Estava esperando um dos.
I was not expecting a child.
Não estava esperando uma criança!
- Click here to view more examples -
II)
à espera
VERB
Synonyms:
waiting
,
hoping
,
looking forward
,
standby
,
waitin'
You look like you were expecting someone.
Parece que estás à espera de alguém.
She was definitely not what they were expecting.
Ela definitivamente não era o que eles estavam à espera.
What are you expecting in there?
O que estás aqui à espera?
Were you expecting anyone?
Estás à espera de alguém?
I was expecting another letter.
Estava à espera doutra carta.
Were you expecting anything else?
Estavas à espera de outra coisa?
- Click here to view more examples -
III)
aguardando
VERB
Synonyms:
waiting
,
pending
,
looking forward
,
await
I believe you were expecting me.
Acredito que esteja me aguardando.
The fella in the store is expecting you.
O sujeito da loja o está aguardando.
Is he expecting you?
Ele está a aguardando?
She was expecting him back.
Ela estava aguardando o seu retorno.
The director is expecting a full but concise progress report.
O diretor está aguardando um relatório completo e conciso.
I was expecting you the day before yesterday.
Estava lhe aguardando desde anteontem.
- Click here to view more examples -
IV)
expectativa
VERB
Synonyms:
expectation
,
anticipation
You expecting to run into much gunfire in these caves?
Está na expectativa de encontrar muitos tiroteios nessas grutas?
Be honest, what were you expecting?
Mas é sério, qual era a sua expectativa?
I was half expecting to have to clean a fish before ...
Eu estava na expectativa de ter que limpar um peixe antes ...
... followed the plan without expecting anything special.
... seguiu o plano, sem nenhuma expectativa.
We're all expecting great things.
Estamos todos em grande expectativa.
I just mean that I'm not expecting anything.
Só estou dizendo que não tenho nenhuma expectativa.
- Click here to view more examples -
6. Pending
pending
I)
pendente
VERB
Synonyms:
pendant
,
outstanding
,
dangling
What about the one pending right now?
E este que está pendente agora?
I have a pending task request.
Tenho um pedido de tarefa pendente.
We can toast your pending unemployment.
Podemos brindar ao seu desemprego pendente.
This is the only thing that's pending.
Esta é a única coisa que está pendente.
The motion to dismiss is still pending.
Meritíssimo, a moção para encerrar continua pendente.
Pending notification of their families.
Notificação pendente das suas famílias.
- Click here to view more examples -
II)
na pendência
VERB
This hearing is adjourned, pending a judicial review.
Essa audiência é suspensa, na pendência de um recurso judicial.
Pending the outcome of a rent abatement hearing?
Na pendência do resultado de uma audiência de redução de aluguel?
Pending a final judgement, such carcases and ...
Na pendência de uma decisão final, essas carcaças e ...
... to the seriousness of the problem pending the implementation of any ...
... da gravidade do problema, na pendência da execução de quaisquer ...
considers that, pending their entry into force, these ...
considera que, na pendência da sua entrada em vigor, as ...
Pending further coordination of sectoral rules ...
Na pendência de uma maior coordenação das regras sectoriais ...
- Click here to view more examples -
III)
aguarda
VERB
Synonyms:
awaits
,
waits
Pending a hearing on these ...
Aguarda uma audiência sobre estas ...
Pending a more complete analysis, ...
Enquanto se aguarda uma análise mais exaustiva dessas necessidades, foi ...
Pending the adoption of a uniform electoral procedure, ...
Enquanto se aguarda a adopção de um processo eleitoral uniforme, ...
Pending fulfillment of this, ...
Enquanto se aguarda o cumprimento do presente, ...
Pending a more exhaustive analysis ...
Enquanto se aguarda uma análise mais exaustiva ...
Pending the formal ratification process and guided by ...
Enquanto se aguarda o processo de ratificação formal e orientado pelo ...
- Click here to view more examples -
7. Await
await
I)
aguardam
VERB
Come the games await you.
Venha, os jogos aguardam.
You have no idea what wonders await you here.
Não imagina as maravilhas que te aguardam.
Other mysteries await you.
Outros mistérios o aguardam.
They await your judgment.
Aguardam o seu julgamento.
The devout one, my sons await.
A devota, meus filhos aguardam.
- Click here to view more examples -
II)
esperam
VERB
Synonyms:
expect
,
wait
,
hope
,
hoping
Come the games await you.
Venha, os jogos o esperam.
And our wolves await them.
E nossos lobos as esperam.
And you await what?
E esperam o que com isso?
New missions await you.
Novas missões os esperam.
Thousands await the procession.
Milhares esperam a procissão.
- Click here to view more examples -
8. Hoping
hoping
I)
esperando
VERB
Synonyms:
waiting
,
expecting
,
waitin'
,
looking forward
And hoping that people will listen to the radio.
E esperando que as pessoas estejam a ouvir o rádio.
You were hoping for something more specific?
Estava esperando algo mais específico?
I was just kind of hoping for your support.
Estava esperando apenas o seu apoio.
I was hoping you'd forget about that.
Eu estava esperando você esquecer isso.
I keep hoping, but nothing.
Estou esperando, mas nada.
Hoping to find out why we were here.
Esperando descobrir porque estamos aqui.
- Click here to view more examples -
II)
à espera
VERB
Synonyms:
waiting
,
expecting
,
looking forward
,
standby
,
waitin'
I was hoping it could be a peace pipe.
Estava à espera que pudesse ser o nosso cachimbo da paz.
I was hoping to use the carriage myself this afternoon.
Estava à espera de usar a carruagem esta tarde.
I was hoping you weren't going to ask her that.
Estava à espera que não lhe fosses perguntar isso.
Are you hoping for a reward?
Estás à espera de uma recompensa?
You were hoping for a full brigade.
Estavam à espera de uma brigada completa.
I was hoping to sell a few hundred copies.
Estava à espera de vender umas poucas centenas de cópias.
- Click here to view more examples -
III)
torcendo
VERB
Synonyms:
cheering
,
rooting
,
twisting
,
pulling
,
wringing
We were hoping you'd come.
Estávamos torcendo para que viesse.
I was hoping you'd say that.
Estava torcendo para você falar isso.
I was hoping you'd say that.
Estava torcendo pra você me convidar.
I was hoping it'd be you.
Eu estava torcendo para ser você.
I was hoping you would call.
Eu estava torcendo para você ligar.
Or nephew, but i'm hoping for a niece.
Ou sobrinho, mas estou torcendo por uma sobrinha.
- Click here to view more examples -
9. Standby
standby
I)
espera
ADJ
Synonyms:
wait
,
expect
,
hold
,
hopes
,
awaits
,
hope
Spin all turbines to standby.
Põe as turbinas em espera.
They put him into standby.
Eles o colocaram em espera.
Perhaps if the standby be just.
Talvez se a espera é só .
But the system's still on standby.
Mas o sistema ainda está em espera.
Just keep everybody on standby till you hear back ...
Apenas mantém toda a gente em espera até eu te voltar ...
... get an ambulance on standby.
... deixe uma ambulância em espera.
- Click here to view more examples -
II)
prontidão
NOUN
Synonyms:
readiness
,
preparedness
,
promptly
,
promptness
,
immediacy
Nine minutes, all unit standby.
Nove minutos, unidade de prontidão.
Standby on the north ridge.
Prontidão no pico norte.
... get a camera crew on standby.
... com uma equipe em prontidão.
... have a team ready on standby.
... fique com uma equipe de prontidão.
... put a tactical team on standby.
... colocar uma equipe em prontidão.
I was doing standby at the evals.
Estava de prontidão nas provas.
- Click here to view more examples -
III)
à espera
ADJ
Synonyms:
waiting
,
expecting
,
hoping
,
looking forward
,
waitin'
I have a plane waiting on standby.
Tenho um avião à espera.
... put team three on standby.
... pôr o time três à espera.
... or we'd be in the south end on standby.
... ou estaríamos no sul à espera.
Is there still a SWAT team on standby?
Há alguma equipa da SWAT à espera?
We'll have the jet on standby at O'Hare.
Teremos o jato à espera no O'Hare.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
31 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals