Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Twisting
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Twisting
in Portuguese :
twisting
1
torcendo
VERB
Synonyms:
cheering
,
rooting
,
hoping
,
pulling
,
wringing
Why are you twisting my words like this?
Por que você está torcendo minhas palavras assim?
I am twisting so that he recovers soon.
Estou torcendo para que ele se recupere logo.
No one's twisting your arm.
Ninguém está torcendo seu braço.
I keep pushing and twisting.
Fico empurrando e torcendo?
It starts twisting us.
Ela começa nos torcendo.
- Click here to view more examples -
2
torção
VERB
Synonyms:
twist
,
torsion
,
torque
,
sprain
,
torsional
,
crabbing
sawing off heads, twisting heads, crushing heads.
serragem de cabeças, torção de cabeça, esmagar cabeças .
... sawing off heads,twisting heads, crushing heads ...
... serragem de cabeças,torção de cabeça, esmagar cabeças ...
3
distorcer
VERB
Synonyms:
distort
,
twist
,
skew
,
shear
,
misrepresenting
Now you're twisting my words.
Agora estás a distorcer as minhas palavras.
She has a way of twisting things.
Ela tem um jeito de distorcer as coisas.
He is twisting everything.
Ele está a distorcer tudo.
... doing a good job of twisting your words.
... fazendo um bom trabalho em distorcer suas palavras.
You're twisting the facts to make a better story.
Distorcer os fatos para melhorar a história é irresponsável.
- Click here to view more examples -
4
contorção
VERB
Synonyms:
contortion
5
girando
VERB
Synonyms:
turning
,
spinning
,
rotating
,
whirling
,
twirling
,
revolving
,
swinging
... starts doing his thing, twisting and turning.
... começa a fazer o que sabe, girando e virando.
No, you're twisting him!
Não, você tá girando ele!
Twisting, turning, tossing, thinking
Girando, dando voltas, agitando, pensando
- Click here to view more examples -
6
sinuosas
VERB
Synonyms:
winding
,
sinuous
,
twisty
7
torcidos
VERB
Synonyms:
twisted
More meaning of Twisting
in English
1. Cheering
cheering
I)
torcendo
VERB
Synonyms:
rooting
,
twisting
,
hoping
,
pulling
,
wringing
Your cheering's going to be off the charts.
Seu torcendo vai ficar fora das cartas.
And people are cheering.
E as pessoas estão torcendo.
The crowd now cheering the challenger.
A multidão agora torcendo pelo desafiante.
You should be cheering for me.
Você deveria estar torcendo por mim.
He missed it and people are cheering.
Ele perdeu e as pessoas estão torcendo.
- Click here to view more examples -
II)
aplaudindo
VERB
Synonyms:
applauding
,
clapping
He should be cheering right now.
Ele devia estar aplaudindo.
Hundreds of people in crowds cheering.
Centenas das pessoas na multidão aplaudindo.
People will be screaming and cheering.
As pessoas estarão gritando e aplaudindo.
... a new flag, cheering our home team.
... uma nova bandeira, aplaudindo nosso time local.
- Click here to view more examples -
III)
alegrando
VERB
Synonyms:
rejoicing
(applause and cheering)
(aplauso e alegrando)
I'm cheering the bereaved with judicious extracts from ...
Estou alegrando o aflito com sensatos trechos do ...
IV)
animar
VERB
Synonyms:
animate
,
cheer
,
liven up
,
enliven
,
lighten up
,
perk
,
excite
Is she cheering me up?
Será que ela me animar?
We need cheering up.
Precisamos de nos animar.
And then we need cheering up.
E então precisamos nos animar.
Wow, thanks for cheering me up.
Puxa, obrigado por me animar.
And cheering is our game
E animar é o nosso objetivo.
- Click here to view more examples -
V)
saudando
VERB
Synonyms:
hailing
,
saluting
,
greeting
Except it's you they're cheering.
Só que é a você que estão saudando.
VI)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
Every winner needs a cheering section.
Todo vencedor precisa de uma torcida.
All the cheering, all the triumph, all ...
Toda a torcida, todo o triunfo, todo ...
... the same with out my cheering section though.
... o mesmo sem a minha torcida.
I'm your whole cheering section?
Eu sou sua torcida inteira?
There's no cheering in baseball.
Não tem torcida no beisebol.
- Click here to view more examples -
VII)
comemorando
VERB
Synonyms:
celebrating
,
commemorating
,
celebratin'
They are cheering for victory much too early
Eles estão comemorando muito cedo a vitória
They are cheering for victory too early
Eles estão comemorando muito cedo a vitória.
From the way they're cheering, you'd think ...
Pela maneira que estão comemorando, você poderia pensar ...
[ Audience Cheering Applauding ]
[Público comemorando e aplaudindo]
- Click here to view more examples -
VIII)
festejar
VERB
Synonyms:
celebrate
,
party
,
partying
,
feast
They should be cheering!
Deviam estar a festejar!
- I like cheering.
- Eu gosto de festejar.
2. Rooting
rooting
I)
enraizamento
VERB
II)
torcendo
VERB
Synonyms:
cheering
,
twisting
,
hoping
,
pulling
,
wringing
So you're rooting against us?
Está torcendo contra nós?
Who are we rooting for?
Para quem estamos torcendo?
Who you rooting for anyhow?
Para quem está torcendo?
You keep on rooting for us, all right?
Continuem torcendo por nós, está bem?
I was rooting for you to land him.
Eu estava torcendo pra você ficar com ele.
- Click here to view more examples -
III)
torço
VERB
Synonyms:
twist
,
wring
Not that I'm rooting for anyone in particular, but ...
Não torço por ninguém, mas ...
Either way, I'm rooting for you.
De qualquer jeito, torço pelo senhor.
IV)
erradicação
VERB
Synonyms:
eradication
,
eradicate
,
elimination
... provides a basis for rooting out these unacceptable practices.
... fornece uma base para a erradicação dessas práticas inaceitáveis.
3. Hoping
hoping
I)
esperando
VERB
Synonyms:
waiting
,
expecting
,
waitin'
,
looking forward
And hoping that people will listen to the radio.
E esperando que as pessoas estejam a ouvir o rádio.
You were hoping for something more specific?
Estava esperando algo mais específico?
I was just kind of hoping for your support.
Estava esperando apenas o seu apoio.
I was hoping you'd forget about that.
Eu estava esperando você esquecer isso.
I keep hoping, but nothing.
Estou esperando, mas nada.
Hoping to find out why we were here.
Esperando descobrir porque estamos aqui.
- Click here to view more examples -
II)
à espera
VERB
Synonyms:
waiting
,
expecting
,
looking forward
,
standby
,
waitin'
I was hoping it could be a peace pipe.
Estava à espera que pudesse ser o nosso cachimbo da paz.
I was hoping to use the carriage myself this afternoon.
Estava à espera de usar a carruagem esta tarde.
I was hoping you weren't going to ask her that.
Estava à espera que não lhe fosses perguntar isso.
Are you hoping for a reward?
Estás à espera de uma recompensa?
You were hoping for a full brigade.
Estavam à espera de uma brigada completa.
I was hoping to sell a few hundred copies.
Estava à espera de vender umas poucas centenas de cópias.
- Click here to view more examples -
III)
torcendo
VERB
Synonyms:
cheering
,
rooting
,
twisting
,
pulling
,
wringing
We were hoping you'd come.
Estávamos torcendo para que viesse.
I was hoping you'd say that.
Estava torcendo para você falar isso.
I was hoping you'd say that.
Estava torcendo pra você me convidar.
I was hoping it'd be you.
Eu estava torcendo para ser você.
I was hoping you would call.
Eu estava torcendo para você ligar.
Or nephew, but i'm hoping for a niece.
Ou sobrinho, mas estou torcendo por uma sobrinha.
- Click here to view more examples -
4. Wringing
wringing
I)
torcendo
VERB
Synonyms:
cheering
,
rooting
,
twisting
,
hoping
,
pulling
Good at wringing necks, he can make ends meet now ...
Bom torcendo pescoços, agora pode juntar as extremidades ...
We're going to spend it wringing our hands?
Nós vamos gastá-lo torcendo as mãos?
II)
espremer
VERB
Synonyms:
squeeze
,
juicing
,
squish
5. Twist
twist
I)
torção
NOUN
Synonyms:
twisting
,
torsion
,
torque
,
sprain
,
torsional
,
crabbing
Are you sure about the twist?
Tem a certeza da torção?
This is called the hip twist.
Essa é a chamada torção do quadril.
But you, you didn't do the twist this time.
Não fizeste a torção desta vez.
Are you sure about the twist?
Você tem certeza sobre a torção?
A twist of the wrist, a dig with the ...
A torção do pulso, um golpe com o ...
Even the twist in the neck.
Até a torção no pescoço ele imitou!
- Click here to view more examples -
II)
torcer
VERB
Synonyms:
hope
,
cheer
,
wring
,
rooting
,
root
,
kink
An opportunity to twist the knife in?
Uma oportunidade de torcer a faca?
You have to twist my arm?
Precisa torcer o meu braço?
You like to twist that up?
Você gosta de torcer isso?
It says you have to twist.
Diz que é preciso torcer.
You can twist this however you want.
Você pode torcer o tanto que quiser.
He could twist an ankle.
Pode torcer uma pata.
- Click here to view more examples -
III)
reviravolta
NOUN
Synonyms:
turnaround
,
upheaval
,
plot twist
,
turning point
,
turnout
,
overturn
This is the best twist yet.
É a melhor reviravolta.
Some end with a twist.
Alguns acabam com uma reviravolta.
Your story will have a twist.
Sua história terá uma reviravolta.
An unexpected twist, you might say.
Digamos, uma reviravolta inesperada.
A lie is not a twist.
Uma mentira não é reviravolta.
An unexpected twist, you might say.
Uma reviravolta inesperada, podes bem dizer.
- Click here to view more examples -
IV)
torça
VERB
Synonyms:
wring
Twist this how you want.
Torça isto como quiser.
... that the state doesn't twist things, plant false memories.
... que o estado não torça coisas, plante falsas memórias.
Twist it to the left, then ...
Torça-o para a esquerda, então ...
Twist it just a hair more, and the ...
Torça um pouco mais, e o ...
Okay, pull and twist, okay?
Puxe e torça, ok?
- Twist your nose to get milk.
- Torça o nariz para ter leite.
- Click here to view more examples -
V)
toque
NOUN
Synonyms:
touch
,
tap
,
ring
,
touching
,
flair
I thought the cinnamon might make for an interesting twist.
Eu pensei que a canela desse um toque interessante.
The camera is a new twist.
A câmera é um novo toque.
You didn't hear the real twist.
Tu não ouviste o toque real.
It's a nice twist.
É um belo toque.
This is a twist I didn't see coming.
Este é um toque que eu não esperava.
... , there's always a last twist.
... , há sempre um último toque.
- Click here to view more examples -
VI)
guinada
NOUN
Synonyms:
yaw
,
lurch
But there's a curious twist.
Mas há uma curiosa guinada.
But there was a twist.
Mas houve uma guinada.
And with one twist, he took my hand and ...
E, numa guinada, ele pegou a minha mão e ...
... , it has a twist.
... , ela tem uma guinada.
... , it has a twist.
... , ele tem uma guinada.
A new twist has occurred in the mystery ...
Uma nova guinada no misterioso desaparecimento. ...
- Click here to view more examples -
VII)
distorcer
VERB
Synonyms:
distort
,
skew
,
shear
,
misrepresenting
How can you twist the facts.
Como pode distorcer os fatos.
You can twist it anyway you want.
Você pode distorcer o assunto como quiser.
Why do you twist my words?
Estás a distorcer as minhas palavras.
Twist your words to sell any story they want.
Distorcer suas palavras para vender qualquer história.
You can twist it any way you want.
Você pode distorcer o assunto como quiser.
Why do you twist everything around all the time?
Porque estás sempre a distorcer tudo?
- Click here to view more examples -
VIII)
virada
NOUN
Synonyms:
turn
,
upset
,
facing
,
flipped
,
turnaround
In the city, they call that a twist.
Na cidade, chamam isso de virada.
... does sound like a good twist on a wedding film.
... soa como uma boa virada no filme de casamento.
Plus, a surprising twist that no one sees coming.
E mais, uma virada surpresa é revelada.
Tonight, there's a new twist to this drama.
Hoje, há uma nova virada nesse drama.
What's this twist in the story?
Mas que virada na história é essa?
That's a new twist to the story.
Isso é uma nova virada na história.
- Click here to view more examples -
IX)
gire
NOUN
Synonyms:
turn
,
rotate
,
spin
Twist from the shoulder.
Gire a partir do ombro.
Twist the top, and a highly concentrated mixture of nitric ...
Gire a ponta e uma mistura concentrada de ácido nítrico ...
... eye socket, and twist till you hit his brain.
... órbita ocular, e gire até chegar ao cérebro.
Twist the top to activate, place it ...
Gire a parte de cima para ativar, coloque- ...
... my wrist, push up and twist.
... meu punho, levante-o e gire-o.
Here, twist it as you fit it in
Tome.gire conforme for entrando.
- Click here to view more examples -
X)
girar
VERB
Synonyms:
turn
,
rotate
,
spin
,
turning
,
revolve
Ever wonder how far the arm can twist?
Sempre quis saber o quanto o braço pode girar?
Ever wondered how far the arm can twist?
Já se perguntou o quanto pode girar um braço?
Come to twist the knife further?
Venha girar a faca?
Shall he twist it right or left?
Deve girar para a esquerda ou direita?
And things here are just starting to twist.
E as coisas estão a começar a girar.
So you let me twist in the wind just to ...
Então você me deixará girar no vento só para ...
- Click here to view more examples -
6. Torsion
torsion
I)
torsão
NOUN
II)
torção
NOUN
Synonyms:
twist
,
twisting
,
torque
,
sprain
,
torsional
,
crabbing
The gravity generated by the torsion system will hold you up ...
A gravidade gerada pelo sistema de torção não deixará que caia ...
So far I've tried torsion, impact, and ...
Para já, tentei torção, impacto e não ...
... but she said the words "torsion" and "twist ...
... mas ela disse "torção", "torcer ...
- Click here to view more examples -
7. Torque
torque
I)
torque
NOUN
Synonyms:
torc
These are the torque curves.
Estas são as curvas de torque.
Plenty of torque from that petrol engine.
Tem muito torque nesse motor a gasolina.
So maximum torque farthest away from the incident.
Então, o torque máximo estava afastado do acidente.
You get better torque.
Você fica com melhor torque.
That is the sound of torque.
Este é o som do torque.
- Click here to view more examples -
II)
binário
NOUN
Synonyms:
binary
Percent torque related to the maximum torque ...
Percentagem do binário em relação ao binário máximo ...
Torque rating not greater than 100 %, nor ...
binário nominal não superior a 100 % nem ...
where the torque is constant, the variation in the error ...
o binário constante, a variação do erro, ...
transmits the torque from the steering control to the ...
Transmite o binário do comando de direcção ...
... the speed vs. torque curve.
... a curva da velocidade em função do binário.
- Click here to view more examples -
III)
torção
NOUN
Synonyms:
twist
,
twisting
,
torsion
,
sprain
,
torsional
,
crabbing
We need more torque.
Precisamos de mais torção.
We're not getting enough torque.
Não temos torção suficiente.
... was the last time we aligned the torque sensors?
... foi a última vez que alinhamos os sensores de torção?
Gravity, force, torque.
Gravidade, força, torção.
- Click here to view more examples -
8. Sprain
sprain
I)
entorse
NOUN
Synonyms:
sprained
And it's only a sprain.
E é apenas uma entorse.
It could be a sprain.
Pode ser só uma entorse.
Maybe it's only a sprain.
Talvez seja só um entorse.
Says it's just a sprain.
Diz que é só uma entorse.
Could it be from my ankle sprain?
Poderia ser da minha entorse de tornozelo?
- Click here to view more examples -
II)
torcedura
NOUN
... , it's either a sprain or a fracture
... , é ou uma torcedura ou uma fratura.
III)
distensão
NOUN
Synonyms:
distention
,
bloating
,
détente
... and red means it's a sprain.
... e, vermelho, uma distensão.
You're lucky it was a sprain.
Sorte sua que foi só uma distensão.
How's the sprain?
Como está essa distensão?
It's just a sprain.
É só uma distensão.
It's just a sprain.
É apenas uma distensão.
- Click here to view more examples -
IV)
torção
NOUN
Synonyms:
twist
,
twisting
,
torsion
,
torque
,
torsional
,
crabbing
It could be a sprain.
Pode ser uma torção.
He said it was just a sprain.
Ele disse que foi só uma torção.
The doctor said it was just a sprain.
O médico disse que foi apenas uma torção.
... on it, it's just a sprain.
... , é apenas uma torção.
But it's just a sprain,
Mas é só uma torção.
- Click here to view more examples -
V)
torcer
VERB
Synonyms:
twist
,
hope
,
cheer
,
wring
,
rooting
,
root
,
kink
... like that you might not just sprain an ankle man.
... daqueles, podes não torcer só um tornozelo, meu.
I swear, if I sprain my ankle.
Eu juro, se eu torcer um tornozelo.
I swear, if I sprain my ankle...
Te juro, se torcer meu tornozelo...
Because, because if I sprain my ankle, at ...
Porque.porque se eu torcer meu tornozelo, pelo ...
... ... because if I sprain my ankle, at ...
... ... porque se eu torcer meu tornozelo, pelo ...
- Click here to view more examples -
VI)
luxação
NOUN
Synonyms:
dislocation
,
dislocated
9. Torsional
torsional
I)
torcional
ADJ
II)
torção
ADJ
Synonyms:
twist
,
twisting
,
torsion
,
torque
,
sprain
,
crabbing
10. Skew
skew
I)
enviesar
VERB
II)
inclinar
VERB
Synonyms:
tilt
,
lean
,
slant
,
stoop
,
incline
,
bend over
III)
enviesamento
NOUN
Synonyms:
bias
IV)
distorcer
VERB
Synonyms:
distort
,
twist
,
shear
,
misrepresenting
That would skew the figures, wouldn't it?
Isso iria distorcer os resultados, não é verdade?
V)
assimetria
NOUN
Synonyms:
asymmetry
,
imbalance
So something with a positive skew might look like this.
Então algo com uma assimetria positiva se parece com isso.
So something has no skew, that means that ...
Então algo não tem assimetria, o que significa que ...
If you have a positive skew, that means you ...
Se você tem uma assimetria positiva, isso significa que você ...
... this would be a positive skew, which makes it a
... isso poderia ser uma assimetria positiva, que a faz
But if you look at the skew and the kurtosis when ...
Mas se você observar a assimetria e a curtose quando ...
- Click here to view more examples -
VI)
inclinação
NOUN
Synonyms:
slope
,
tilt
,
inclination
,
tilting
,
slant
,
leaning
,
penchant
VII)
distorção
NOUN
Synonyms:
distortion
,
distorting
,
warp
,
shearing
,
misrepresentation
,
jitter
11. Shear
shear
I)
cisalhamento
ADJ
Synonyms:
shearing
II)
tesoura
ADJ
Synonyms:
scissors
,
shears
,
clipper
III)
tosquia
NOUN
Synonyms:
shearing
IV)
tosquiar
VERB
Synonyms:
shave
You going to shear some more sheep?
Vai "tosquiar" outra ovelha?
I'm grateful you accepted to shear the flock with me ...
Obrigado por aceitar.tosquiar o rebanho comigo, ...
"You can shear a sheep many times, but ...
"Você pode tosquiar uma ovelha várias vezes, mas ...
- Click here to view more examples -
V)
distorcer
NOUN
Synonyms:
distort
,
twist
,
skew
,
misrepresenting
12. Turning
turning
I)
transformando
VERB
Synonyms:
transforming
,
becoming
,
morphing
You turning that money into more money?
Está transformando esse dinheiro em mais dinheiro?
And then you're turning friends into enemies.
E então estará transformando amigos em inimigos.
Turning the triad into a quartet.
Transformando a tríade em um quarteto.
Turning me into hamburger.
Me transformando num hambúrguer.
By turning me into a monster?
Me transformando em um monstro?
Turning this into holy water.
Transformando isso em água benta.
- Click here to view more examples -
II)
virando
VERB
Synonyms:
becoming
,
upsetting
,
flipping
Adopting and turning misfortune to your advantage.
Adaptando e virando a infelicidade em vantagem.
They keep turning their backs.
Eles ficam virando de costas.
But turning the machine is difficult.
Mas virando a máquina é difícil.
Maybe you're turning into a human being!
Talvez você esteja virando um ser humano!
Turning your back on them.
Virando as costas para eles.
Friend turning on friend.
Amigo virando contra amigo.
- Click here to view more examples -
III)
girando
VERB
Synonyms:
spinning
,
rotating
,
whirling
,
twirling
,
revolving
,
swinging
You can almost hear the cogs turning.
Você quase consegue ouvir as engrenagens girando.
Turning to port to fire torpedoes.
Girando para disparar torpedos.
I can see your wheels turning.
Eu posso ver suas rodas girando.
Mind turning down the music?
Mente girando para baixo a música?
Then go here cogs turning!
Então vá aqui engrenagens girando!
Let this planet keep on turning.
E deixar esse planeta continuar girando.
- Click here to view more examples -
IV)
torneamento
VERB
Synonyms:
lathing
V)
giro
VERB
Synonyms:
cute
,
spinning
,
spin
,
rotating
,
swivel
,
whirl
These celebrations have habit of turning from control.
Estas celebrações têm o hábito de giro do controle.
In turning the ship completely around every ounce ...
Então, para o giro total da nave, cada litro ...
Our turning radius is 50 meters.
Nosso raio de giro é de 50 pés.
I'm turning the wheel, but the car won't ...
E giro o volante, mas o carro não ...
It's turning- hey...
É giro - ei ...
"With a minimum turning circle of 1.5 metres ...
"com um circulo de giro minimo de 1,5 metros ...
- Click here to view more examples -
VI)
voltando
VERB
Synonyms:
returning
,
coming
Why are they turning?
Porque eles estão voltando?
Like every second is about turning back time.
Como se cada segundo estivesse voltando no tempo.
Why are they turning around?
Por que estão voltando?
Why are we turning in here?
Porquê que nós estamos voltando aqui?
Why are you turning?
Por que está voltando?
They seem to be turning around.
Parece que estão voltando.
- Click here to view more examples -
VII)
tornando
VERB
Synonyms:
making
,
becoming
,
developing
,
rendering
Turning all my thoughts to darkness.
Tornando todos meus pensamentos em escuridão.
See in what are us turning, mother.
Veja no que estamos nos tornando, mãe.
But recently it's been turning into a profession.
Só que agora está se tornando uma profissão.
Or he's just turning into a normal guy.
Ou está se tornando um cara normal.
Is it turning into exactly what you had in mind?
Está se tornando exatamente o que você tinha em mente?
And they and the servants are turning the practice hall into ...
Eles e os servos estão tornando a sala de treino em ...
- Click here to view more examples -
VIII)
ficando
VERB
Synonyms:
getting
,
staying
,
becoming
The guitar is turning out nice.
Está ficando bonita a guitarra.
Your hair is turning green.
Seu cabelo está ficando verde.
My constituents are turning green.
Meus companheiros estão ficando verde.
Your face is turning blue!
Seu rosto está ficando azul!
I am turning mad along with him.
Eu estou ficando louca junto com ele.
This is turning out okay.
Agora está ficando bom.
- Click here to view more examples -
IX)
passando
VERB
Synonyms:
passing
,
spending
,
experiencing
Friend turning on friend.
Amigo passando para amigo.
He told us you're turning the squad over to us ...
E disse que você tá passando a equipe pra gente ...
Turning to the practical aspects, ...
Passando aos aspectos práticos, ...
Turning to our home scene ...
Passando à situação aqui, ...
Turning to price developments, ...
Passando aos desenvolvimentos em matéria de preços, ...
But turning to the question of ' ...
Mas passando à questão dos « ...
- Click here to view more examples -
13. Spinning
spinning
I)
girando
VERB
Synonyms:
turning
,
rotating
,
whirling
,
twirling
,
revolving
,
swinging
Your head is spinning because it's full of ghosts.
Sua cabeça está girando porque ele é cheio de fantasmas.
You was breaking and spinning on earth!
Você estava breaking e girando na terra!
And the world just keeps spinning.
E o mundo continua girando.
Base ships are spinning up.
As bases estão girando.
My head is spinning!
Minha cabeça está girando!
My head is spinning here.
Minha cabeça está girando.
- Click here to view more examples -
II)
fiação
VERB
Synonyms:
wiring
... was particular emphasised by the yarn producing spinning industry.
... foi particularmente invocado pela indústria da fiação produtora de fios.
... there are two of you, and they're spinning.
... faz parte de vocês, e ele é a fiação.
... spinning object or a spinning beam that took him ...
... objeto girando ou um feixe de fiação que levou-o ...
... of fire that was spinning, or was it a beam ...
... de fogo que estava fiação, ou foi um raio ...
... combed or otherwise processed for spinning;
... não penteadas nem transformadas de outro modo para fiação;
... he said ''lt's spinning.''
... ele disse: "é a fiação".
- Click here to view more examples -
III)
giro
VERB
Synonyms:
cute
,
turning
,
spin
,
rotating
,
swivel
,
whirl
The spinning, the twirling, the smiling ...
O giro, a pirueta, o sorriso ...
... ballet to become a spinning-on his-head ...
... de balé tornar-se um giro-a cabeça ...
IV)
fiar
ADJ
Parts and accessories of machines for weaving and spinning
Partes e acessórios de máquinas de tecer e fiar
... me fresh straw when I'm spinning at the wheel.
... -me palha fresca quando estiver a fiar na roca.
V)
pião
VERB
Synonyms:
top
,
gyroscopes
,
spinner
... to show me your spinning top?
... de me mostrá o pião?
VI)
giratório
ADJ
Synonyms:
rotary
,
rotating
,
swivel
,
revolving
,
swiveling
,
slewing
,
swiwel
our spinning hotel room.
nosso quarto de hotel giratório.
... 's generated by a spinning molten core, creating a dynamo ...
... é gerado por um centro fundido giratório que cria um dínamo ...
... spinning object or a spinning beam that took him up into ...
... objeto giratório ou um feixe giratório que o levou para dentro ...
... to head to our. Our spinning hotel room.
... para o nosso quarto giratório.
... , it lit up this spinning disc.
... , iluminou esse disco giratório.
- Click here to view more examples -
VII)
rodando
VERB
Synonyms:
running
,
rolling
,
rotating
,
swirling
My head is spinning.
A minha cabeça está rodando.
Why are you all spinning?
Por que vocês estão rodando?
Just got all these questions spinning around in my head.
Apenas tenho essas perguntas rodando em minha cabeça.
Why are you all spinning?
Por que está tudo rodando?
The world will be spinning below you.
O mundo vai estar rodando abaixo de você.
My head is spinning so much.
Minha cabeça está rodando tão rápido.
- Click here to view more examples -
VIII)
rodar
VERB
Synonyms:
run
,
rotate
,
spin
,
ride
,
roll
,
riding
Will you stop spinning?
Pode parar de rodar?
Will you come up onstage with them spinning?
Vais entrar em palco com eles a rodar?
You can only see it spinning from space.
Você apenas consegue ver ele rodar do espaço.
No one is spinning the wheel.
Ninguém vai rodar a roleta.
The room's spinning, right?
A sala está a rodar, não está?
Look, he's spinning his bubble around the water.
Olha, está a rodar a bolha na água.
- Click here to view more examples -
IX)
rotação
ADJ
Synonyms:
rotation
,
spin
,
rotating
,
rotational
,
turnaround
... we move with the spinning earth.
... nos movemos com a rotação da Terra.
14. Whirling
whirling
I)
girando
ADJ
Synonyms:
turning
,
spinning
,
rotating
,
twirling
,
revolving
,
swinging
Her dress is whirling by bits of existence.
Seu vestido é girando por pedaços de existência.
In some cases, this whirling mass can outshine
Em alguns casos, pode ofuscar esta massa girando
II)
redemoinho
ADJ
Synonyms:
swirl
,
whirlpool
,
eddy
,
maelstrom
,
vortex
,
swirling
III)
turbilhão
ADJ
Synonyms:
whirlwind
,
slipstream
,
swirling
,
flurry
,
tourbillon
,
maelstrom
,
vortical
The light always indicates the center of the whirling clouds.
A luz aponta para o centro do turbilhão de nuvens.
15. Twirling
twirling
I)
girando
VERB
Synonyms:
turning
,
spinning
,
rotating
,
whirling
,
revolving
,
swinging
... you look so good because you're twirling around me.
... você está bem porque está girando em volta de mim.
She's not even twirling the baton.
Ela nem está girando o bastão.
... struck him on the head with a twirling...
... feriu sobre a cabeça girando com um ...
- Click here to view more examples -
16. Revolving
revolving
I)
revolvendo
ADJ
II)
giratória
ADJ
Synonyms:
swivel
,
rotary
,
rotating
,
turntable
,
swiveling
,
rotatable
I am in the revolving door.
Estou na porta giratória.
But it had a revolving ability.
Ela tinha uma capacidade giratória.
Like someone who would trap someone in a revolving door?
Como alguém que prende os outros na porta giratória?
Like someone who would trap someone in a revolving door?
Tal como alguém capaz de prender alguém numa porta giratória?
This class will be a revolving door.
Essa classe será uma porta giratória.
- Click here to view more examples -
III)
rotativo
ADJ
Synonyms:
rotary
,
rotating
,
rotation
,
rotatable
,
swivel
,
spinning
... participate in a four-year revolving credit line.
... participar em numa linha de crédito rotativo de 4 anos.
... above the ground in a revolving restaurant.
... acima do solo, num restaurante rotativo.
No, a revolving nightmare is us still in ...
Não, um pesadelo rotativo somos nós ainda em ...
- Click here to view more examples -
IV)
revolvem
VERB
Synonyms:
revolve
V)
girando
VERB
Synonyms:
turning
,
spinning
,
rotating
,
whirling
,
twirling
,
swinging
It is two pairs of stars revolving around each other, ...
São dois pares de estrelas girando um à volta do outro ...
... actually two pairs of stars, revolving around each other, ...
... dois pares de estrelas girando um à volta do outro - ...
The earth's revolving, you see.
A terra está girando, vê?.
- Click here to view more examples -
VI)
maneio
ADJ
Synonyms:
management
,
husbandry
... for the establishment of a revolving fund and on the aid ...
... à criação de um fundo de maneio e para a ajuda ...
17. Swinging
swinging
I)
balançando
VERB
Synonyms:
rocking
,
shaking
,
swaying
,
balancing
,
dangling
,
bobbing
He was swinging from a branch.
Ele ficou se balançando em um galho.
Maybe he was swinging on a rope or something.
Vai ver que estava balançando numa corda.
Keep swinging that club.
Continue balançando o taco.
That swinging locket routine.
Aquela rotina do medalhão balançando.
Now you're just swinging blindly.
Agora está só balançando sem olhar.
- Click here to view more examples -
II)
oscilante
VERB
Synonyms:
oscillating
,
wobbly
,
pivoting
,
vibrating
I can see you're having a swinging time.
Posso ver que está passando por um momento oscilante!
III)
swing
VERB
Synonyms:
swing
I am open to swinging if you are.
Eu topo um swing, se você topar.
I hear this is a real swinging town.
Ouvi dizer que esta é a verdadeira cidade do swing.
You don't just jump into swinging.
Você não apenas um salto para o swing.
Oh, he's swinging like a rusty gate.
Oh, ele fez o swing como uma porta enferrujada.
- Click here to view more examples -
IV)
girando
VERB
Synonyms:
turning
,
spinning
,
rotating
,
whirling
,
twirling
,
revolving
... top of a waterfall, swinging a chain around.
... topo da cascata, girando uma corrente.
There, swinging in endless orbits around our ...
Girando em intermináveis órbitas à volta do nosso ...
V)
sacudindo
VERB
Synonyms:
shaking
,
rattling
,
wagging
,
flipping
,
bobbing
,
wiggling
,
jerking
... six and the place was swinging To gospel music by ...
... seis e o lugar estava sacudindo Para a música gospel até ...
18. Winding
winding
I)
enrolamento
VERB
Synonyms:
reeling
,
rewinding
,
winder
... they all seem to be winding up...
... todos eles parecem ser de enrolamento ...
II)
sinuosas
VERB
Synonyms:
sinuous
,
twisting
,
twisty
These winding roads are dangerous at nightfall.
Estas estradas sinuosas são perigosas ao cair da noite.
... built for speed and nice winding roads.
... construída para velocidades agradáveis e estradas sinuosas.
... at the top, 294 winding stairs.
... m no topo, 294 escadas sinuosas.
- Click here to view more examples -
III)
bobinamento
VERB
Synonyms:
coiling
IV)
liquidação
VERB
Synonyms:
settlement
,
liquidation
,
sale
,
clearance
,
settling
,
receivership
... to do with you winding up in a body bag?
... a ver com você liquidação em um saco de corpo?
... with regard to progress in the winding up.
... sobre o andamento da liquidação.
I saw you winding up the landlord, trying to ...
Vi-te a liquidação do senhorio, tentando ...
... costs and expenses incurred in the winding-up proceedings;
... custas e despesas do processo de liquidação;
... or bankruptcy, and their winding-up.
... ou falência, e a sua liquidação.
- Click here to view more examples -
V)
tortuosas
VERB
Synonyms:
tortuous
,
devious
VI)
rebobinação
VERB
Synonyms:
rewind
VII)
dissolução
VERB
Synonyms:
dissolution
,
dissolving
,
breakup
,
disbandment
Winding-up, insolvency and similar procedures
Dissolução, falência e processos análogos
... setting up, operating and winding down such a Joint Undertaking ...
... criação, funcionamento e dissolução de uma empresa comum ...
- the winding-up of the company and the appointment ...
- A dissolução da sociedade e a nomeação, a identidade ...
- Click here to view more examples -
VIII)
espiral
VERB
Synonyms:
spiral
,
spiraling
,
coil
,
vortex
,
coiled
... which creates me, this winding of the visible within the ...
... que cria a mim, essa espiral do visível com o ...
19. Sinuous
sinuous
I)
sinuoso
ADJ
Synonyms:
winding
,
meandering
,
twisty
It's more sinuous than you may expect.
É mais sinuoso do que poderia esperar.
20. Twisty
twisty
I)
twisty
NOUN
II)
sinuosa
NOUN
Synonyms:
winding
,
sinuous
... when the road gets twisty?
... quando uma estrada se torna sinuosa.
No twisty this, no melodramatic that.
Não sinuosa isso, melodramático que não.
... miles per hour on this windy, twisty road.
... milhas por hora nesta estrada ventosa e sinuosa.
... turn down a dark, twisty road, boom, you ...
... numa estrada escura e sinuosa, boom, você ...
- Click here to view more examples -
III)
tortuoso
NOUN
Synonyms:
devious
,
tortuous
,
circuitous
... story when the going gets twisty.'
... coisa quando o caminho fica tortuoso.
21. Twisted
twisted
I)
torcida
ADJ
Synonyms:
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
Her pose is somewhat twisted.
Sua pose está um pouco torcida.
Its reason is twisted.
Sua razão está torcida.
His mind is twisted.
A sua mente é torcida.
My head is not twisted the jacket was.
Minha cabeça não está torcida e sim o casaco.
I feel real twisted now.
Eu me sinto realmente torcida agora.
Who cares about his twisted motives?
Quem se importa sobre seus motivos torcida?
- Click here to view more examples -
II)
retorcido
ADJ
Synonyms:
woven
,
wreathed
,
gnarly
Your smile is all twisted.
Seu sorriso é todo retorcido.
That twisted ring is all that's left of it.
Aquele anel retorcido foi tudo que sobrou dele.
Twisted like putty, then just disappeared.
Como se fosse ferro retorcido e simplesmente sumiu.
You see it's all twisted up.
Vê como está todo retorcido?
The twisted and mangled body we had come to see ...
O cadáver retorcido e mutilado que viemos ver ...
... no man would look at her and her twisted body.
... homem nenhum olharia para ela ou seu corpo retorcido.
- Click here to view more examples -
III)
torceu
VERB
Synonyms:
sprained
,
cheered
He twisted his ankle.
Ele torceu o pé.
She twisted her ankle practicing for the pageant.
Ela torceu seu tornozelo praticando para o concurso.
My brother twisted his ankle setting up the chairs.
Meu irmão torceu o tornozelo arrumando as cadeiras.
He nearly twisted her head from her torso.
Ele torceu sua cabeça pelo torso.
He said not to move, twisted my arm.
Disse pra eu não me mover, torceu meu braço.
He twisted my arm.
Ele torceu o meu braço.
- Click here to view more examples -
IV)
trançado
ADJ
Synonyms:
braided
,
braid
You see how the metal is twisted?
Você vê como o metal é trançado?
I see a sick, twisted human being.
Vejo um ser humano doente, trançado.
In a twisted turn of events, the ...
Em uma volta trançado de eventos, o ...
... you got him all twisted up in the game."
... você o conseguiu todo trançado em cima no jogo."
twisted as I am.
trançado como eu sou.
... and I'm all twisted up in the game.
... e eu sou todos trançado no jogo.
- Click here to view more examples -
V)
torci
VERB
Synonyms:
sprained
,
tweaked
I twisted my ankle on the way.
Torci o tornozelo quando vinha para aqui.
I twisted my ankle and barely made it home.
Torci meu tornozelo e consegui chegar vivo em casa.
I twisted a hoof!
Eu torci o meu casco!
I really twisted this thing yesterday.
Eu realmente torci esta coisa ontem.
I really twisted this thing yesterday.
Ontem, torci mesmo isto.
I twisted my ankle.
Acho que torci o tornozelo.
- Click here to view more examples -
VI)
distorcidas
ADJ
Synonyms:
distorted
,
skewed
They have some twisted ideas about resisting progress, ...
Eles têm umas idéias distorcidas sobre resistir ao progresso, as ...
Funny how things get twisted, ain't it?
Engraçado como as coisas ficam distorcidas, não?
... insights seem... twisted.
... percepções parecem... um tanto distorcidas.
- Click here to view more examples -
VII)
perverso
ADJ
Synonyms:
perverse
,
wicked
,
vicious
,
pervert
,
kinky
My rage is just as twisted as my face.
Meu ódio é tão perverso quanto a minha cara.
I do it because cheerleading is dark and twisted.
Sou porque é sombrio e perverso.
He has a twisted sense of humor.
Ele tem um sentido de humor perverso.
That's so twisted.
Isso é muito perverso.
That's what's become so twisted.
É isso que se tornou tão perverso.
You're really twisted.
Você é realmente perverso.
- Click here to view more examples -
VIII)
doentio
ADJ
Synonyms:
sick
,
unhealthy
,
sickly
,
sickening
,
unsound
Do youknow how sick and twisted that is?
Você sabe o quanto estranho e doentio isso é?
Do you know how sick and twisted that is?
A mãe sabe o quanto estranho e doentio isso é?
I was just worried it was twisted.
Estava pensando como é doentio.
Do you know how sick and twisted that is?
Você sabe o quanto estranho e doentio isso é?
... of me not to expect something this twisted from you.
... de não esperar algo doentio de você!
There's nothing twisted about it.
Não tem nada de doentio.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
23 April 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals