Whirlpool

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Whirlpool in Portuguese :

whirlpool

1

hidromassagem

NOUN
  • Because they use the whirlpool baths after the game. Porque usam a hidromassagem depois do jogo.
2

redemoinho

NOUN
  • Can we talk about the inverted whirlpool? Podemos falar do redemoinho?
  • ... dam and getting stuck in the whirlpool at the bottom. ... represa e ficar preso no redemoinho de água.
  • ... the river, down to the whirlpool. ... o rio, até o redemoinho.
  • like a whirlpool in water. Como um redemoinho na água.
  • ... throw her into the whirlpool - and you and your ... ... lance-a no redemoinho e você e seus ...
- Click here to view more examples -
3

jacuzzi

NOUN
4

turbilhão

NOUN
  • ... becomes the bubble on a whirlpool of speculation. ... passa a ser a bolha num turbilhão de especulação.

More meaning of Whirlpool

jacuzzi

I)

jacuzzi

NOUN
  • Perfect time for a jacuzzi. É o momento perfeito para a jacuzzi.
  • The jacuzzi and the tub's fantastic. A jacuzzi e a banheira são fantásticas.
  • Perfect time for a jacuzzi. Hora perfeita para jacuzzi.
  • I was using a neighbor's jacuzzi. Estava usando a jacuzzi de um vizinho.
  • I have my own jacuzzi. Tenho minha própria jacuzzi.
  • ... see me change out of my clothes by the jacuzzi? ... me viu trocando de roupa no jacuzzi?
- Click here to view more examples -
II)

hidromassagem

NOUN
  • With or without a jacuzzi? Com ou sem hidromassagem?
  • ... fun putting on a condom in a jacuzzi. ... divertido pôr camisinha na hidromassagem.
  • No, we were in a jacuzzi. Não, numa hidromassagem.
  • A Jacuzzi for you. Um Hidromassagem para você.
  • Room service and a Jacuzzi? Serviço de quarto e hidromassagem?
  • Is there a Jacuzzi in your room? Você tem hidromassagem no seu quarto?
- Click here to view more examples -
III)

banheira

NOUN
Synonyms: bathtub, bath, tub, hot tub
  • I am not taking a jacuzzi! Não vou para a banheira!
  • What happens after we get out of the jacuzzi. O que acontece depois que sairmos da banheira?
  • A dip in the jacuzzi at night? Um mergulho noturno na banheira?
  • I mean, who throws a keytar into a jacuzzi? Quem joga uma guitarra elétrica numa banheira?
  • So the guy threw the money in the Jacuzzi. Então o cara jogou o dinheiro na banheira.
  • ... and drowned them in his parents' jacuzzi. ... e afogou-os na banheira dos pais dele.
- Click here to view more examples -

hot tub

I)

ofurô

NOUN
Synonyms: ofuro
  • ... action when you have a hot tub! ... ação quando tem um ofurô!
  • ... what happened in the hot tub wouldn't change our relationship! ... que o que aconteceu no ofurô não mudaria nossa relação!
  • ... and put me in a hot tub. ... e me puseram em um ofurô.
  • Were you in my hot tub? Você estava no meu ofurô?
  • ... with another guy in a hot tub, you assume that ... ... com outro cara num ofurô, você assume que ...
- Click here to view more examples -
II)

banheira

NOUN
Synonyms: bathtub, bath, tub
  • I was stuck in the hot tub! Eu estava preso na banheira.
  • Did you leave the heater on in the hot tub? Deixou o aquecedor da banheira ligado?
  • Because you couldn't get it up in a hot tub? Porque não conseguiu funcionar na banheira?
  • And we were out there, in the hot tub. E nós estávamos lá na banheira.
  • With the science of hot tub time machine? Não gostou da ciência da banheira máquina do tempo?
- Click here to view more examples -
III)

jacuzzi

NOUN
  • So pack whatever you wear in a hot tub. Por isso, leva o que costumas usar num jacuzzi.
  • Did you leave the heater on in the hot tub? Você deixou ligado o aquecedor da jacuzzi?
  • Was there a hot tub at your uncle's place? Havia um jacuzzi na casa do teu tio?
  • I started thinking about the hot tub. Comecei a pensar no jacuzzi.
  • I need a hot tub right now. Precisava dum jacuzzi agora mesmo.
- Click here to view more examples -
IV)

hidromassagem

NOUN
  • I was in a hot tub once. Eu já entrei numa hidromassagem uma vez.
  • Did you leave the heater on in the hot tub? Você deixou o aquecedor ligado na hidromassagem?
  • What about this one in the hot tub? Que tal essa na hidromassagem?
  • They got the ocean and they got the hot tub! Tem o oceano e a hidromassagem!
  • ... you can make room for that hot tub. ... você pode arrumar espaço para a hidromassagem.
- Click here to view more examples -

swirl

I)

redemoinho

NOUN
  • What is this red swirl? O que é este redemoinho vermelho?
  • ... surrounding air has to swirl in and take its place, ... ... ar em volta vira um redemoinho e toma seu lugar, ...
  • # Swirl of gown # Ace of hearts Redemoinho de vestido -Ás de copas
- Click here to view more examples -
II)

rodopio

NOUN
Synonyms: spin, twirl
  • This creates the hurricane's characteristic circular swirl of wind. Isso cria o rodopio circular característico do furacão.
III)

agite

VERB
Synonyms: shake, stir, flick, agitate, swish
IV)

turbilhão

NOUN
  • What about the swirl? E sobre o turbilhão?
  • ... that they were disappearing into a swirl of leaves." ... "que estavam a desaparecer num turbilhão de folhas."
  • ... that they were disappearing into a swirl of leaves." ... que eles estavam desaparecendo em um turbilhão de folhas.'
- Click here to view more examples -
V)

turbulência

NOUN
  • It was only a swirl. Foi apenas uma turbulência.
VI)

giram

VERB
  • They swirl in and around one another, ... "Elas giram e circulam uma na outra, ...

eddy

I)

eddy

NOUN
  • Eddy told you what happened yesterday, didn't he? Eddy te contou o que aconteceu ontem, não contou?
  • His name is eddy fish. Seu nome é peixe eddy.
  • Eddy neck deep in the house of you. Eddy garganta profunda na casa de vocês.
  • Eddy told me he was bringing me an angel. Eddy me disse que estava me trazendo um anjo.
  • This eddy fish is a dangerous man. Este peixe eddy é um homem perigoso.
- Click here to view more examples -
II)

redemoinho

NOUN
  • ... of currents, trapping the water in a swirling eddy. ... das correntes, prendendo a água em redemoinho.
  • ... steering us toward a plasma eddy. ... nos levando para um redemoinho de plasma.
  • ... day you hit that eddy is the day you ... ... dia em que chegares ao redemoinho é o dia em que ...
  • We've entered an eddy of liquid helium. Entramos num redemoinho de hélio líquido.
  • We're too close to the eddy. Estamos bem perto do redemoinho.
- Click here to view more examples -
III)

foucault

NOUN
Synonyms: foucault

maelstrom

I)

redemoinho

NOUN
  • But go gently, into the maelstrom. Mas vou devagar .no redemoinho.
  • To get through the maelstrom that guards the... Para passar pelo redemoinho que guarda o...
  • We're nearing the maelstrom. Nos aproximamos do redemoinho.
  • ... a whirlwind, a cataract, a maelstrom... ... um turbilhão, uma catarata, um redemoinho...
  • - We're nearing the maelstrom. - Aproximamo-nos do redemoinho.
- Click here to view more examples -
II)

turbilhão

NOUN
  • Around this maelstrom of trade, there developed ... No meio deste turbilhão de comércio, desenvolveram ...
  • ... very own 'Descent into the Maelstrom', " ... próprio "Descida ao Turbilhão".

vortex

I)

vórtice

NOUN
Synonyms: pinhole
  • A vortex of pure intelligence in space. Um vórtice de pura inteligência no espaço.
  • The vortex appeared above this field. Um vórtice apareceu acima deste campo.
  • We have been dragged inside that vortex of change. Fomos arrastados para dentro desse vórtice de mudanças.
  • Can you talk vortex reversed. Dá pra falar do vórtice invertido.
  • Strange object in the imperial vortex. Objecto estranho no vórtice imperial.
- Click here to view more examples -
II)

anti-vortex

NOUN
III)

turbilhão

NOUN
  • The employment market is a vortex. O mercado de trabalho é um turbilhão.
  • ... once more in an immense vortex. ... mais uma vez em um imenso turbilhão.
  • Wally, you're a vortex. Wally, você é um turbilhão.
  • Wally, you're a vortex. Wally, é um turbilhão.
- Click here to view more examples -
IV)

espiral

NOUN
  • This town is cursed by a vortex. Esta cidade está amaldiçoada pela espiral.
  • Be a vortex too. Serei uma espiral também.
  • A vortex can be created. Uma espiral pode ser criada.
  • That guy must have been attracted by the vortex. Esse garoto foi atraído pela espiral.
  • It would better be called the art of vortex. Seria melhor se se chamasse a arte da espiral.
- Click here to view more examples -
V)

redemoinho

NOUN
  • It's more like a vortex, a portal. Parece um redemoinho, como um portal.

whirling

I)

girando

ADJ
  • Her dress is whirling by bits of existence. Seu vestido é girando por pedaços de existência.
  • In some cases, this whirling mass can outshine Em alguns casos, pode ofuscar esta massa girando
II)

redemoinho

ADJ
III)

turbilhão

ADJ
  • The light always indicates the center of the whirling clouds. A luz aponta para o centro do turbilhão de nuvens.

swirling

I)

rodopiando

VERB
  • Just a bunch of elements swirling around. Sò um punhado de elementos rodopiando.
  • Just a bunch of elements swirling around. Só um punhado de elementos rodopiando.
  • ... colorful butterflies looping and swirling all around us, ... ... borboletas coloridas girando e rodopiando ao nosso redor, ...
  • like this swirling storm inside como esta tempestade rodopiando dentro de mim
  • ... the trillions of atoms swirling in a grain of sand. ... os trilhões de átomos rodopiando em um grão de areia
- Click here to view more examples -
II)

roda

VERB
Synonyms: wheel, runs, rotates
III)

turbilhão

VERB
  • I was helpless amid the swirling maritime mass of industry. Estava indefeso, num turbilhão enorme de massa marítima.
  • ... was helpless amid the swirling maritime mass of industry ... ... estava indefeso em meio ao turbilhão de massa da indústria marítima ...
  • Getting out of that swirling eddy of despair: ... Sair daquele turbilhão de desespero foi a ...
- Click here to view more examples -
IV)

rodam

VERB
Synonyms: run
V)

rodando

VERB
  • It was like this big, swirling magnetic field. Eram muito grandes rodando o campo magnético.
  • I bet the room is just swirling around you right now ... Eu aposto que o quarto está rodando com você agora mesmo ...
VI)

girando

VERB
  • ... with ideas and influences swirling around him. ... com ideias e influências girando ao seu redor.
VII)

redemoinho

VERB
  • ... sky from some kind of a swirling tunnel. ... céu por algum tipo de redemoinho.
  • ... of currents, trapping the water in a swirling eddy. ... das correntes, prendendo a água em redemoinho.
  • Dark and dense come the swirling clouds Escuras e densas vêm o redemoinho de nuvens
- Click here to view more examples -

whirlwind

I)

turbilhão

NOUN
  • A change of speed, like a whirlwind. Uma mudança de velocidade, como um turbilhão.
  • It's been a whirlwind. Tem sido um turbilhão.
  • ... 's taken up in a whirlwind, you know, you ... ... é levado em um turbilhão, você sabe, você ...
  • ... it all, this whirlwind keeping everything together. ... tudo isso, o turbilhão mantendo tudo junto.
  • ... been carried off in a whirlwind and they had borne ... ... sido levado para fora em um turbilhão e eles tinham cargo ...
- Click here to view more examples -
II)

redemoinho

NOUN
  • Kind of a whirlwind thing. Tipo de coisa redemoinho.
  • The whirlwind of the recycled paper was a sight to ... O redemoinho de papel reciclado foi algo de se ...
  • ... there was some kind of whirlwind that was making them. ... eram causados por um tipo de redemoinho.
  • I was just caught in this whirlwind of... Eu fui pego nesse redemoinho de...
  • ... weeks have been a whirlwind and ... semanas têm sido um redemoinho e.
- Click here to view more examples -
III)

torvelinho

NOUN
IV)

vendaval

NOUN
Synonyms: gale, windstorm
  • The whirlwind of recycled paper was a sight to see. O vendaval de papel picado era uma visão maravilhosa.
  • You have no idea of the whirlwind. Não faz idéia do vendaval.
  • A whirlwind, a cyclone on wheels Um vendaval, um ciclone sobre rodas
  • You're a whirlwind. Você é um vendaval.
  • ... the wind, and you'll reap the whirlwind! ... vento e colherá um vendaval!
- Click here to view more examples -
V)

furacão

NOUN
  • Or be prepared to reap the whirlwind, gentlemen. Ou se preparem para o furacão.
  • You have no idea of the whirlwind. Não faz idéia do furacão.
  • A bit of a whirlwind. Um pouco como um furacão.
  • Bit of a whirlwind. Um pouco como um furacão.
  • ... and you started up a whole whirlwind. ... e criou um grande furacão.
- Click here to view more examples -
VI)

tufão

NOUN
Synonyms: typhoon
  • Whirlwind was working for this guy. O Tufão estava trabalhando para este cara.
  • We just got back DNA testing on Whirlwind. Acabamos os testes com o Tufão.
  • Can't hold the Whirlwind! Não podem segurar o Tufão!
- Click here to view more examples -
VII)

ciclone

NOUN
  • The thunder and the whirlwind and the lightning O trovão, o ciclone e o relâmpago.

slipstream

I)

turbilhão

NOUN
  • This is where the courier pilot entered slipstream. Esse é onde o piloto mensageiro entrou em turbilhão.
  • The slipstream control center? O centro de controle do turbilhão?
  • They must have gone into slipstream. Eles devem ter entrado em turbilhão.
  • This is where the courier pilot entered slipstream. Onde o mensageiro entrou no turbilhão.
  • We have always had trouble with slipstream. Nós sempre temos tido problemas com o turbilhão.
- Click here to view more examples -
II)

sleapstream

NOUN
  • ... detecting an energetic mass behind us in slipstream. ... detectar uma massa energética atrás de nós, em sleapstream.
  • the slipstream is collapsing. o Sleapstream está a desmoronar.
  • And take us to slipstream, now! e leve-nos para sleapstream, agora!
  • Did you really detect a slipstream event? realmente detectou um evento de sleapstream?.
  • ... we can go to slipstream. ... podemos ir para o sleapstream.
- Click here to view more examples -

flurry

I)

enxurrada

NOUN
  • It's a flurry of deliveries. É uma enxurrada de entregas.
II)

turbilhão

NOUN

tourbillon

I)

tourbillon

NOUN
II)

turbilhão

NOUN

vortical

I)

vortical

ADJ
II)

turbilhão

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals