Wringing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wringing in Portuguese :

wringing

1

torcendo

VERB
  • Good at wringing necks, he can make ends meet now ... Bom torcendo pescoços, agora pode juntar as extremidades ...
  • We're going to spend it wringing our hands? Nós vamos gastá-lo torcendo as mãos?
2

espremer

VERB
Synonyms: squeeze, juicing, squish

More meaning of Wringing

cheering

I)

torcendo

VERB
  • Your cheering's going to be off the charts. Seu torcendo vai ficar fora das cartas.
  • And people are cheering. E as pessoas estão torcendo.
  • The crowd now cheering the challenger. A multidão agora torcendo pelo desafiante.
  • You should be cheering for me. Você deveria estar torcendo por mim.
  • He missed it and people are cheering. Ele perdeu e as pessoas estão torcendo.
- Click here to view more examples -
II)

aplaudindo

VERB
Synonyms: applauding, clapping
  • He should be cheering right now. Ele devia estar aplaudindo.
  • Hundreds of people in crowds cheering. Centenas das pessoas na multidão aplaudindo.
  • People will be screaming and cheering. As pessoas estarão gritando e aplaudindo.
  • ... a new flag, cheering our home team. ... uma nova bandeira, aplaudindo nosso time local.
  • ... a new flag, cheering our home team. ... uma nova bandeira, aplaudindo nosso time local.
- Click here to view more examples -
III)

alegrando

VERB
Synonyms: rejoicing
  • (applause and cheering) (aplauso e alegrando)
  • I'm cheering the bereaved with judicious extracts from ... Estou alegrando o aflito com sensatos trechos do ...
IV)

animar

VERB
  • Is she cheering me up? Será que ela me animar?
  • We need cheering up. Precisamos de nos animar.
  • And then we need cheering up. E então precisamos nos animar.
  • Wow, thanks for cheering me up. Puxa, obrigado por me animar.
  • And cheering is our game E animar é o nosso objetivo.
- Click here to view more examples -
V)

saudando

VERB
  • Except it's you they're cheering. Só que é a você que estão saudando.
VI)

torcida

NOUN
  • Every winner needs a cheering section. Todo vencedor precisa de uma torcida.
  • All the cheering, all the triumph, all ... Toda a torcida, todo o triunfo, todo ...
  • ... the same with out my cheering section though. ... o mesmo sem a minha torcida.
  • I'm your whole cheering section? Eu sou sua torcida inteira?
  • There's no cheering in baseball. Não tem torcida no beisebol.
- Click here to view more examples -
VII)

comemorando

VERB
  • They are cheering for victory much too early Eles estão comemorando muito cedo a vitória
  • They are cheering for victory too early Eles estão comemorando muito cedo a vitória.
  • From the way they're cheering, you'd think ... Pela maneira que estão comemorando, você poderia pensar ...
  • [ Audience Cheering Applauding ] [Público comemorando e aplaudindo]
- Click here to view more examples -
VIII)

festejar

VERB
  • They should be cheering! Deviam estar a festejar!
  • - I like cheering. - Eu gosto de festejar.

rooting

I)

enraizamento

VERB
II)

torcendo

VERB
  • So you're rooting against us? Está torcendo contra nós?
  • Who are we rooting for? Para quem estamos torcendo?
  • Who you rooting for anyhow? Para quem está torcendo?
  • You keep on rooting for us, all right? Continuem torcendo por nós, está bem?
  • I was rooting for you to land him. Eu estava torcendo pra você ficar com ele.
- Click here to view more examples -
III)

torço

VERB
Synonyms: twist, wring
  • Not that I'm rooting for anyone in particular, but ... Não torço por ninguém, mas ...
  • Either way, I'm rooting for you. De qualquer jeito, torço pelo senhor.
IV)

erradicação

VERB
  • ... provides a basis for rooting out these unacceptable practices. ... fornece uma base para a erradicação dessas práticas inaceitáveis.

squeeze

I)

espremer

VERB
Synonyms: juicing, squish, wringing
  • Go squeeze your zit. Vá espremer sua espinha.
  • Help squeeze the orange? Ajudar a espremer a laranja?
  • We can squeeze the fish for oil. Podemos espremer o peixe.
  • He wants to squeeze me out like a lemon. Ele quer me espremer como um limão.
  • I wantto squeeze those cheeks. Quero espremer as bochechas dela.
  • We can all squeeze through there. Podemos nos espremer pela.
- Click here to view more examples -
II)

apertar

VERB
  • Can you squeeze my finger? Pode apertar o meu dedo?
  • And then you just squeeze. E depois é só apertar.
  • Try to do before you squeeze the trigger. Experimente fazer antes de apertar o gatilho.
  • Can you squeeze my hands for me, buddy? Você pode apertar minhas mãos, companheiro?
  • When you have to squeeze the trigger. Quando você tem que apertar o gatilho.
  • You just have to squeeze it. Você só tem que apertar isto.
- Click here to view more examples -
III)

aperto

NOUN
  • She always did enjoy a good squeeze. Ela sempre gostou de um bom aperto.
  • My squeeze is late, actually. Na verdade, o meu aperto está atrasado.
  • You call that a squeeze? Você chama isto de aperto?
  • Squeeze a button e its knees already were. Aperto um botão e seus joelhos já eram.
  • You going to put the squeeze on him. E você dará um aperto nele?
  • ... with a firm yet sensual squeeze. ... com um firme, mas sensual, aperto.
- Click here to view more examples -
IV)

comprimir

VERB
  • I need to squeeze this brain. Eu preciso comprimir este cérebro.

juicing

I)

juicing

VERB
II)

sumo

VERB
Synonyms: juice, soda
  • Most of those guys are juicing. A maioria desses caras são sumo.
  • ... are buff enough to be juicing, but none of ... ... amarelo são o suficiente a ser sumo, mas nenhum dos ...
III)

espremer

VERB
Synonyms: squeeze, squish, wringing
IV)

sucos

VERB
Synonyms: juices, saps
  • ... tell him about the juicing, ye he didn't ... ... falar-lhe sobre os sucos, mas ele não ...
  • ... to a daily regimen of juicing and bikram yoga." ... jovens à regime diário de sucos e Bikram ioga. "
V)

regar

VERB
  • - You need juicing? - Você precisa regar?

squish

I)

esmagar

VERB
  • You don't want to squish him. Não a queres esmagar.
  • I'il just squish it in a banana. Vou esmagar com uma banana.
  • I can't even squish those big cockroach bugs. Nem sequer consigo esmagar as baratas.
  • Can I squish your face? Posso esmagar seu rosto?
  • I'm going to squish you, cockroach! Eu vou-te esmagar barata!
- Click here to view more examples -
II)

espremer

VERB
  • It's starting to squish me. Está começando a me espremer!
  • I can squish you. Eu posso espremer-te.
  • I couldn't squish-squash fast enough. Eu não pude espremer rapido o bastante.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals