Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Plot Twist
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Plot twist
in Portuguese :
plot twist
1
reviravolta
NOUN
Synonyms:
twist
,
turnaround
,
upheaval
,
turning point
,
turnout
,
overturn
More meaning of Plot Twist
in English
1. Twist
twist
I)
torção
NOUN
Synonyms:
twisting
,
torsion
,
torque
,
sprain
,
torsional
,
crabbing
Are you sure about the twist?
Tem a certeza da torção?
This is called the hip twist.
Essa é a chamada torção do quadril.
But you, you didn't do the twist this time.
Não fizeste a torção desta vez.
Are you sure about the twist?
Você tem certeza sobre a torção?
A twist of the wrist, a dig with the ...
A torção do pulso, um golpe com o ...
Even the twist in the neck.
Até a torção no pescoço ele imitou!
- Click here to view more examples -
II)
torcer
VERB
Synonyms:
hope
,
cheer
,
wring
,
rooting
,
root
,
kink
An opportunity to twist the knife in?
Uma oportunidade de torcer a faca?
You have to twist my arm?
Precisa torcer o meu braço?
You like to twist that up?
Você gosta de torcer isso?
It says you have to twist.
Diz que é preciso torcer.
You can twist this however you want.
Você pode torcer o tanto que quiser.
He could twist an ankle.
Pode torcer uma pata.
- Click here to view more examples -
III)
reviravolta
NOUN
Synonyms:
turnaround
,
upheaval
,
plot twist
,
turning point
,
turnout
,
overturn
This is the best twist yet.
É a melhor reviravolta.
Some end with a twist.
Alguns acabam com uma reviravolta.
Your story will have a twist.
Sua história terá uma reviravolta.
An unexpected twist, you might say.
Digamos, uma reviravolta inesperada.
A lie is not a twist.
Uma mentira não é reviravolta.
An unexpected twist, you might say.
Uma reviravolta inesperada, podes bem dizer.
- Click here to view more examples -
IV)
torça
VERB
Synonyms:
wring
Twist this how you want.
Torça isto como quiser.
... that the state doesn't twist things, plant false memories.
... que o estado não torça coisas, plante falsas memórias.
Twist it to the left, then ...
Torça-o para a esquerda, então ...
Twist it just a hair more, and the ...
Torça um pouco mais, e o ...
Okay, pull and twist, okay?
Puxe e torça, ok?
- Twist your nose to get milk.
- Torça o nariz para ter leite.
- Click here to view more examples -
V)
toque
NOUN
Synonyms:
touch
,
tap
,
ring
,
touching
,
flair
I thought the cinnamon might make for an interesting twist.
Eu pensei que a canela desse um toque interessante.
The camera is a new twist.
A câmera é um novo toque.
You didn't hear the real twist.
Tu não ouviste o toque real.
It's a nice twist.
É um belo toque.
This is a twist I didn't see coming.
Este é um toque que eu não esperava.
... , there's always a last twist.
... , há sempre um último toque.
- Click here to view more examples -
VI)
guinada
NOUN
Synonyms:
yaw
,
lurch
But there's a curious twist.
Mas há uma curiosa guinada.
But there was a twist.
Mas houve uma guinada.
And with one twist, he took my hand and ...
E, numa guinada, ele pegou a minha mão e ...
... , it has a twist.
... , ela tem uma guinada.
... , it has a twist.
... , ele tem uma guinada.
A new twist has occurred in the mystery ...
Uma nova guinada no misterioso desaparecimento. ...
- Click here to view more examples -
VII)
distorcer
VERB
Synonyms:
distort
,
skew
,
shear
,
misrepresenting
How can you twist the facts.
Como pode distorcer os fatos.
You can twist it anyway you want.
Você pode distorcer o assunto como quiser.
Why do you twist my words?
Estás a distorcer as minhas palavras.
Twist your words to sell any story they want.
Distorcer suas palavras para vender qualquer história.
You can twist it any way you want.
Você pode distorcer o assunto como quiser.
Why do you twist everything around all the time?
Porque estás sempre a distorcer tudo?
- Click here to view more examples -
VIII)
virada
NOUN
Synonyms:
turn
,
upset
,
facing
,
flipped
,
turnaround
In the city, they call that a twist.
Na cidade, chamam isso de virada.
... does sound like a good twist on a wedding film.
... soa como uma boa virada no filme de casamento.
Plus, a surprising twist that no one sees coming.
E mais, uma virada surpresa é revelada.
Tonight, there's a new twist to this drama.
Hoje, há uma nova virada nesse drama.
What's this twist in the story?
Mas que virada na história é essa?
That's a new twist to the story.
Isso é uma nova virada na história.
- Click here to view more examples -
IX)
gire
NOUN
Synonyms:
turn
,
rotate
,
spin
Twist from the shoulder.
Gire a partir do ombro.
Twist the top, and a highly concentrated mixture of nitric ...
Gire a ponta e uma mistura concentrada de ácido nítrico ...
... eye socket, and twist till you hit his brain.
... órbita ocular, e gire até chegar ao cérebro.
Twist the top to activate, place it ...
Gire a parte de cima para ativar, coloque- ...
... my wrist, push up and twist.
... meu punho, levante-o e gire-o.
Here, twist it as you fit it in
Tome.gire conforme for entrando.
- Click here to view more examples -
X)
girar
VERB
Synonyms:
turn
,
rotate
,
spin
,
turning
,
revolve
Ever wonder how far the arm can twist?
Sempre quis saber o quanto o braço pode girar?
Ever wondered how far the arm can twist?
Já se perguntou o quanto pode girar um braço?
Come to twist the knife further?
Venha girar a faca?
Shall he twist it right or left?
Deve girar para a esquerda ou direita?
And things here are just starting to twist.
E as coisas estão a começar a girar.
So you let me twist in the wind just to ...
Então você me deixará girar no vento só para ...
- Click here to view more examples -
2. Turnaround
turnaround
I)
reviravolta
NOUN
Synonyms:
twist
,
upheaval
,
plot twist
,
turning point
,
turnout
,
overturn
You were the key to our turnaround, kid.
Tu és a chave para a nossa reviravolta, miudo.
... must lead to a real turnaround in waste management policy ...
... deverá conduzir a uma reviravolta na política de gestão de resíduos ...
That's fair turnaround.
É uma justa reviravolta.
The turnaround has also been spectacular in ...
A reviravolta foi igualmente espectacular em ...
Wow, that's a turnaround.
Bem, que reviravolta.
- Click here to view more examples -
II)
rotação
NOUN
Synonyms:
rotation
,
spin
,
rotating
,
rotational
,
spinning
III)
virada
NOUN
Synonyms:
turn
,
upset
,
facing
,
twist
,
flipped
- Turnaround of the century.
- A virada do século.
IV)
inversão
NOUN
Synonyms:
reversal
,
inversion
,
reversing
,
flipping
,
inverting
3. Upheaval
upheaval
I)
agitação
NOUN
Synonyms:
agitation
,
shaking
,
unrest
,
shake
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
It's not just the internal upheaval.
Não é só a agitação interna.
... in time, the upheaval caused by the climate change ...
... a prazo, a agitação causada pelas alterações climáticas ...
... in a world of upheaval they were confronted with a ...
... em um mundo da agitação foram confrontados com um ...
- Click here to view more examples -
II)
reviravolta
NOUN
Synonyms:
twist
,
turnaround
,
plot twist
,
turning point
,
turnout
,
overturn
... into our lives that would cause great upheaval.
... em nossas vidas que causaria uma grande reviravolta.
... lives that would cause great upheaval.
... vidas que causaria uma grande reviravolta.
... of his means more upheaval in the here and now, ...
... dele.significar mais reviravolta aqui e agora, ...
- Click here to view more examples -
III)
sublevação
NOUN
Synonyms:
uprising
,
insurgency
This massive upheaval often exposes a wealth of valuable minerals.
Essa imensa sublevação geralmente expõe uma riqueza de valiosos minerais.
It caused immense upheaval.
Isso causou imensa sublevação.
... small can cause such an upheaval in its mother's body ...
... pequena possa provocar tal sublevação no corpo de sua mãe ...
... single audience since the upheaval.
... única audiência desde a sublevação.
- Click here to view more examples -
IV)
turbulência
NOUN
Synonyms:
turbulence
,
turmoil
,
swirl
,
turbulent
,
bumpy
V)
convulsão
NOUN
Synonyms:
seizure
,
convulsion
,
concussion
... the entire galaxy could face cosmic upheaval.
... toda a galáxia poderia enfrentar uma convulsão cósmica.
VI)
revolta
NOUN
Synonyms:
revolt
,
uprising
,
riot
,
rebellion
,
insurgency
,
angst
... a time of unrest and upheaval in the region.
... um período de inquietação e revolta na região.
Their proclaimed aim was social upheaval.
Sua meta proclamada era a revolta social.
VII)
perturbações
NOUN
Synonyms:
disturbances
,
disorders
,
disruption
,
troubles
,
nuisances
,
perturbations
VIII)
motim
NOUN
Synonyms:
riot
,
mutiny
,
uprising
,
sedition
Their proclaimed aim was social upheaval.
O seu objectivo proclamado era o motim.
What was the Upheaval?
O que foi o motim?
But during the Upheaval it was buried and they ...
Que durante o motim foi enterrado e eles ...
... find a primitive settlement that was here before the Upheaval.
... encontrar uma aldeia primitiva que estava aqui antes do motim.
- Click here to view more examples -
4. Turning point
turning point
I)
viragem
VERB
Synonyms:
turning
,
tipping
,
turnout
,
turnaround
We are at a turning point in our history.
Estamos num ponto de viragem da nossa história.
This is a turning point for me.
É um ponto de viragem para mim.
It is most definitely a turning point in your life.
É definitivamente mais um ponto de viragem na sua vida.
This is a turning point in our history.
Este é um ponto de viragem na nossa história.
What was the turning point?
Qual foi o momento da viragem?
- Click here to view more examples -
II)
reviravolta
VERB
Synonyms:
twist
,
turnaround
,
upheaval
,
plot twist
,
turnout
,
overturn
There was a turning point in my life this year.
Houve uma reviravolta em minha vida, esse ano.
Today we are at a turning point in our history.
Hoje estamos em uma reviravolta em nossa história.
Then, a turning point.
Então, uma reviravolta.
- Click here to view more examples -
III)
decisivo
VERB
Synonyms:
decisive
,
deciding
,
crucial
,
defining
,
definitive
... can make a big turning point in a lad's life.
... pode ser um momento decisivo na vida de um sujeito.
... reached the second crucial turning point in their destiny.
... alcançar o segundo momento decisivo de seu destino.
... other day was a bit of a turning point for her.
... outro dia foi um momento decisivo para ela.
That was the turning point.
Esse momento foi decisivo.
- Click here to view more examples -
5. Turnout
turnout
I)
afluência
NOUN
Synonyms:
affluence
,
influx
,
surging
Not quite the turnout we expected.
Não é bem assim a afluência que se esperava.
It's going to diminish turnout.
Vai diminuir a afluência.
Good turnout, was it?
Boa afluência, não é?
... as though you'il have a good turnout for the sale tomorrow ...
... que tem uma boa afluência para o leilão de amanhã ...
... today to see this wonderful turnout.
... para ver esta maravilhosa afluência.
- Click here to view more examples -
II)
comparecimento
NOUN
Synonyms:
attendance
The turnout at that funeral was massive.
O comparecimento ao enterro foi enorme.
III)
participação
NOUN
Synonyms:
participation
,
involvement
,
participate
,
share
,
stake
,
contribution
,
membership
Some turnout, huh?
Muita participação, huh?
It's a record turnout, which is very, very ...
É uma participação recorde, que é muito, muito ...
Turnout in the last elections to ...
A taxa de participação das últimas eleições para ...
... as we know, a turnout of just over 20% ...
... como sabemos, uma participação de apenas 20% ...
Based on the turnout, I might vote for ...
Baseado na participação, eu poderia votar ...
- Click here to view more examples -
IV)
reviravolta
NOUN
Synonyms:
twist
,
turnaround
,
upheaval
,
plot twist
,
turning point
,
overturn
A mighty poor turnout for such an important businessman.
Uma pobre reviravolta para um importante homem de negócios.
This is a wonderful turnout.
Esta é uma grande reviravolta.
... get this kind of turnout when he passed.
... passou por esse tipo reviravolta quando ele morreu.
- Click here to view more examples -
V)
viragem
NOUN
Synonyms:
turning
,
tipping
,
turnaround
First off, what a turnout.
Primeiro, que viragem?
6. Overturn
overturn
I)
derrubar
VERB
Synonyms:
overthrow
,
knock
,
topple
,
tip
,
tearing down
... the court had the chance to overturn this very law.
... o tribunal teve a chance de derrubar a lei.
... no civilian court will overturn his verdict.
... nenhum tribunal civil vai derrubar o seu veredicto.
II)
subverter
VERB
Synonyms:
subvert
,
undermine
... might be just to overturn the worst consequences of Versailles.
... poderia ser Só para subverter as piores consequências de Versailles.
III)
anular
VERB
Synonyms:
abort
,
void
,
annul
,
set aside
,
annular
,
nullify
,
quash
... would we have enough to overturn the verdict?
... seria o suficiente para anular o veredicto?
IV)
reviravolta
NOUN
Synonyms:
twist
,
turnaround
,
upheaval
,
plot twist
,
turning point
,
turnout
V)
reverter
VERB
Synonyms:
reverse
,
rollback
,
undo
... and therefore, the only one that can overturn it.
... e, portanto, a única que pode reverter isto.
... that no magic can overturn.
... que nenhuma magia pode reverter.
... factory and it became impossible to overturn the situation.
... fábrica e tornou-se impossível de reverter a situação.
I don't have to overturn awards like that because ...
Não tenho que reverter uma sentença dessas, porque ...
- Click here to view more examples -
VI)
revogar
VERB
Synonyms:
revoke
,
repeal
,
withdraw
,
rescind
,
abolish
,
abrogate
,
revo
... the facts, he's going to overturn your ruling.
... os factos ele vai revogar a tua decisão.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals