Disorders

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Disorders in Portuguese :

disorders

1

transtornos

NOUN
  • What are these disorders anyway? Seja como for, que transtornos são esses?
  • And those addictions are considered disorders. Todos esses são considerados transtornos.
  • ... with a slew psychiatric disorders. ... com uma série de transtornos psiquiátricos.
  • ... , like many other disorders, is vey complex. ... , como todos os transtornos, é muito complexo.
  • ... depression and anxiety, eating disorders ... depressão e ansiedade, transtornos de comer
- Click here to view more examples -
2

distúrbios

NOUN
  • Nothing brings people together like respiratory disorders. Nada une as pessoas como distúrbios respiratórios.
  • I had a lot of behavioural disorders. Eu tinha muitos distúrbios de comportamento.
  • Where as patients from other carriers, same disorders. Já pacientes de outras seguradoras, com os mesmos distúrbios.
  • ... of magical thinking, typical of various anxiety disorders. ... de pensamento mágico, típico de vários distúrbios de ansiedade.
  • ... healthy and without personality disorders? ... , sãos, e sem distúrbios de personalidade?
  • ... people with these personality disorders can get better. ... as pessoas com estes distúrbios de personalidade podem melhorar.
- Click here to view more examples -
3

desordens

NOUN
Synonyms: riots, clutters
  • It supports research for nerve disorders. Apoia a pesquisa de desordens nervosas.
  • Any repetition of recent disorders will be punished with severity. Qualquer repetição das recentes desordens será punida com severidade.
  • They are disorders like depression, diabetes, heart ... Elas têm desordens como depressão, diabetes, coração ...
  • ... some peopLe cLaim heLps mood disorders. ... algumas pessoas dizem ajudar desordens de comportamento.
  • ... as valuable in the treatment of mental disorders. ... como preferidos no tratamento para desordens mentais.
  • There are dozens of intersex disorders. Há dúzias de desordens intersexuais.
- Click here to view more examples -
4

perturbações

NOUN
  • What are these disorders anyway? Afinal que perturbações são essas?
  • I had a lot of behavioural disorders. Tive várias perturbações de comportamento.
  • ... a medical doctor that specializes in disorders of the mind. ... um médico especializado em perturbações da mente.
  • or give us mental disorders. ou causar-nos perturbações mentais
  • ... , can lead to serious mental disorders. ... , podem provocar graves perturbações mentais.
  • ... homes for adults with mental disorders; ... lares para adultos com perturbações mentais;
- Click here to view more examples -
5

doenças

NOUN
  • He treats lung disorders. Ele cuida de doenças no pulmão.
  • ... a wide range of brain disorders. ... uma ampla gama de doenças do cérebro.
  • ... from droughts, mad dogs, and glandular disorders. ... das secas, cães loucos e doenças.
  • ... treat a wide range of brain disorders. ... tratar uma ampla gama de doenças do cérebro.
  • ... into a facility that exclusively treats mental disorders. ... numa instituição que trata exclusivamente de doenças mentais.
  • ... homes for adults with mental disorders; ... instituições para adultos com doenças mentais;
- Click here to view more examples -
6

afecções

NOUN
Synonyms: diseases, affections
7

disfunções

NOUN
Synonyms: dysfunctions
  • These disorders and the large size of clones ... Estas disfunções e a grande dimensão dos clones significam que ...
8

anormalidades

NOUN

More meaning of Disorders

inconvenience

I)

inconveniente

NOUN
  • I hope it hasn't been an inconvenience. Espero não ter sido inconveniente.
  • You think you caused an inconvenience? Acha que me causou algum inconveniente ?
  • We apologize for the inconvenience. Pedimos desculpas pelo inconveniente.
  • If it wouldn't be any inconvenience. Se não for inconveniente.
  • You cannot rid the world of inconvenience. Não podem livrar o mundo do que é inconveniente.
- Click here to view more examples -
II)

transtorno

NOUN
Synonyms: disorder
  • Excuse us for the inconvenience. Nos desculpe pelo transtorno.
  • We do not cause inconvenience. Não nos cause transtorno.
  • We apologize for any inconvenience. Queiram desculpar-nos pelo transtorno.
  • It's an inconvenience, yes. É um transtorno, sim.
  • ... do anything and was an inconvenience. ... fazer nada e seria um transtorno.
- Click here to view more examples -
III)

contratempo

NOUN
  • ... ... an inconvenience. ... ... um contratempo.
IV)

incomodar

VERB
  • They sent me do not inconvenience, and they ate everything ... Eles me mandaram não incomodar, e comeram tudo ...
  • I don't want to inconvenience you. Eu não quero incomodar.
  • We don't want to inconvenience you. Não queremos te incomodar.
  • I'm going to inconvenience you for a few moments ... Eu vou incomodar vocês por uns instantes ...
  • I have no wish to inconvenience you. Não desejo incomodar-vos.
- Click here to view more examples -

upsets

I)

perturba

VERB
  • Everything about you upsets me. Tudo em si me perturba!
  • It upsets people, because it gives off nothing. Ela perturba as pessoas porque não revela nada.
  • It upsets my life... Mas isso perturba minha vida...
- Click here to view more examples -
II)

transtorna

VERB
  • If the smell upsets you, you can turn back ... Se o cheiro o transtorna, você pode retroceder ...
  • ... a critique in a film upsets them even more than in ... ... crítica do filme os transtorna até mesmo mais que do ...
  • ... so sensitive that anything upsets him ... tão sensível que algo transtorna-o.
  • That's what upsets me Isso é o que me transtorna.
- Click here to view more examples -
III)

aborrece

VERB
Synonyms: bothers, bores, bore, annoys
  • I know how much this upsets you. Sei quanto isto o aborrece.
  • If it upsets you, it upsets me. Se te aborrece, me aborrece.
  • Nothing upsets me darling. Nada me aborrece, querida.
  • What upsets me is that she lied to you. O que me aborrece é que ela mentiu pra você.
  • It upsets some people. Isso aborrece algumas pessoas.
- Click here to view more examples -
IV)

chateia

VERB
Synonyms: bothers, bores, annoys
  • And that leverage upsets you, counselor? E essa influência a chateia, doutora?
  • The thing that upsets me. O que me chateia.
  • What upsets me about the job? O que me chateia no trabalho?
  • I apologize if it upsets you. Desculpe, se isso chateia você.
  • If it upsets you, it upsets me. Se te chateia, me chateia.
- Click here to view more examples -
V)

incomoda

VERB
  • Knowing someone's at the door, upsets me. Saber que há alguém na porta me incomoda.
  • When he's ill, music sometimes upsets him. A música o incomoda quando não está bem.
  • It upsets the other guests. Isso incomoda os outros pacientes.
  • And it upsets me very much for you to suggest this ... E me incomoda muito você sugerir isso ...
  • What upsets me is that you haven't even given me ... O que me incomoda é que não me deste ...
- Click here to view more examples -
VI)

viradas

NOUN
Synonyms: face, twists
  • ... looking at one of the biggest upsets in gymnastics history. ... vendo uma das maiores viradas na história da ginástica.
VII)

transtornos

NOUN
VIII)

irrita

VERB
  • She knows it upsets me. Ela sabe que me irrita!
  • Nothing upsets me more than being pitied. Nada me irrita mais que sentirem pena de mim.
  • ... say that if it upsets you so much. ... falar assim se isso irrita você.
  • ... say that if it upsets you so much. ... falar assim se isso te irrita.
  • That's what upsets me. É isso que me irrita.
- Click here to view more examples -
IX)

disturbances

I)

distúrbios

NOUN
Synonyms: disorders, riots, unrest
  • Nothing that would cause sleep disturbances. Nada disso poderia causar distúrbios de sono.
  • This morning, new disturbances began on the coast. Esta manhã, novos distúrbios começaram no litoral.
  • The disturbances don't have anything to do with the signal. Os distúrbios não tem relação com o sinal.
  • How many disturbances have you recorded in the room? Quantos distúrbios foram registrados no quarto?
  • All disturbances of the ground. Tudo distúrbios do solo.
- Click here to view more examples -
II)

perturbações

NOUN
  • I need to capture these disturbances. Eu preciso capturar essas perturbações.
  • But lately there have been more, disturbances. Não, mas ultimamente tem havido mais perturbações.
  • Have you been experiencing disturbances in your abilities? Tens tido perturbações nas tuas capacidades?
  • ... as random variables like atmospheric disturbances. ... como variáveis aleatórias como perturbações atmosféricas.
  • ... explicit excitation source, small disturbances are sufficient. ... fonte explícita de excitação, as pequenas perturbações são suficientes.
- Click here to view more examples -
III)

transtornos

NOUN

riots

I)

motins

NOUN
Synonyms: mutinies
  • You think his escape and the riots are connected? Você acha que sua fuga e os motins estão ligados?
  • Is he trying to provoke riots? Está a tentar provocar motins?
  • High prices have resulted in riots and instability. Os preços elevados deram origem a motins e instabilidade.
  • She treated the riots as an excuse for a looting spree ... Ela usou os motins como desculpa para saquear ...
  • ... this man who has plunged the city into these riots? ... este homem que mergulhou a cidade nesses motins?
- Click here to view more examples -
II)

tumultos

NOUN
  • All riots are to be stopped at once. Todos os tumultos devem ser contidos agora.
  • Only strikes and riots. Somente greves e tumultos.
  • You mentioned the strikes, and the riots? Mencionou em greves, e os tumultos?
  • And now these riots. E agora esses tumultos.
  • ... thing that could start riots. ... de coisa que inicia tumultos.
- Click here to view more examples -
III)

revoltas

NOUN
  • There are always riots for one reason or another. Sempre há revoltas por uma razão ou outra.
  • What type of riots? Que tipo de revoltas?
  • Apparently they've had riots in other prisons. Parece que houve revoltas em outras prisões.
  • There are riots in the mountains. Há revoltas nas montanhas.
  • Don't you know about the riots and scandals and starvation? Não sabes das revoltas, dos escândalos e da fome?
- Click here to view more examples -
IV)

rebeliões

NOUN
  • And no more riots. E nada mais de rebeliões.
  • We are not responsible for the riots. Não somos responsáveis pelas rebeliões.
  • Since the riots, they left us here to rot. Desde as rebeliões, deixaram-nos apodrecer aqui.
  • riots in at least 26 prisons in the ... rebeliões em pelo menos 26 prisões no ...
  • We got riots going on in 14 cities across ... Há rebeliões em 14 cidades da ...
- Click here to view more examples -
V)

distúrbios

NOUN
  • We not politicians to start riots, uncle. Nós não somos políticos, para começar distúrbios, tio.
  • ... to accept the responsibility for the riots? ... para aceitar a responsabilidade dos distúrbios?
  • He's caused riots in the temple. Causou distúrbios no templo.
  • riots are happening by what happens to the wild. Estão acontecendo distúrbios pelo que se passa com o selvagem.
  • ... at the bakery there are riots in the suburbs. ... na padaria que há distúrbios nos suburbios.
- Click here to view more examples -
VI)

amotina

NOUN
VII)

desordens

NOUN
Synonyms: disorders, clutters
  • ... is true that the riots have not ended: in reality ... ... , é verdade que as desordens não acabaram: na realidade ...

unrest

I)

agitação

NOUN
  • There is much unrest in the land. Há muita agitação na terra.
  • See the unrest in those eyes. Veja a agitação nesses olhos.
  • I could do without industrial unrest. Eu poderia fazer sem agitação industrial.
  • This incident could provoke some civil unrest. Este incidente pode provocar alguma agitação civil.
  • I could do without industrial unrest. Passo bem sem agitação industrial.
- Click here to view more examples -
II)

inquietação

NOUN
  • The more is my unrest. E maior é minha inquietação.
  • The ghost of the celebrities are in deep unrest. Os fantasmas destas celebridades estão em profunda inquietação.
  • It was a time of unrest and upheaval in the region ... Foi um período de inquietação e revolta na região ...
  • ... people like you what causes unrest. ... as pessoas como o senhor que provocam inquietação.
  • ... this house is in unrest as it is. ... esta casa já está em inquietação.
- Click here to view more examples -
III)

desassossego

NOUN
  • ... safe, they bring to you unrest. ... tranqüilos e eles trazem desassossego.
  • ... and all the chaos and unrest that it could bring. ... e todo o caos e desassossego que isso traria.
IV)

instabilidade

NOUN
  • ... to check on reports of unrest in the region. ... verificar os relatórios de instabilidade na região.
  • ... Siberian separatists... seeking to create political unrest. ... separatistas siberianos... para gerar instabilidade política.
  • ... by Siberian separatists seeking to create political unrest. ... por separatistas siberianos que procuram criar instabilidade política.
- Click here to view more examples -
V)

mal-estar

NOUN
  • ... with a knack for fomenting social unrest. ... com tendência a fomentar o mal-estar social.
VI)

tumultos

NOUN
Synonyms: riots, turmoil, stampedes
  • ... by internal insecurity and unrest. ... por situações de insegurança interna e por tumultos.
VII)

distúrbios

NOUN
  • Unrest is when you actually come out and strike. Distúrbios é quando se sai e há greve.
  • Is this unrest even politically motivated? Esses distúrbios são mesmo motivados pelos políticos?
  • ... money from them to foment sabotage and unrest? ... dinheiro deles para fomentar os distúrbios?
  • ... theft and incitement to cause unrest, who pretended to be ... ... roubo e incitação a causar distúrbios, que fingiu ser ...
  • ... : the outbreak of civil unrest is the result of ... ... : a eclosão de distúrbios civis é o resultado do ...
- Click here to view more examples -
VIII)

perturbação

NOUN
  • Listed offenses: civil unrest.... Crimes cometidos: perturbação...

clutters

I)

tumultua

VERB
II)

clutter

NOUN
Synonyms: clutter
III)

desordens

NOUN
Synonyms: disorders, riots

troubles

I)

problemas

NOUN
Synonyms: problems, trouble, issues
  • You are lucky, your troubles are over. Tem sorte, seus problemas acabaram.
  • Where are your troubles now? Onde estão seus problemas agora?
  • For years, we had our troubles. Por anos, tivemos nossos problemas.
  • Bringing all their troubles over here again. Trazendo de novo os problemas para aqui.
  • She is in troubles. Ela está com problemas!
  • Where it is cowardice to face troubles. Onde é covardia enfrentar os problemas.
- Click here to view more examples -
II)

incomoda

VERB
  • Then there's only one thing that really troubles me. Então só há uma coisa que realmente me incomoda.
  • It troubles me the way dad was talking. Me incomoda o modo como meu pai falou.
  • Why do you carry it, if it troubles mind? Por que a carrega, se te incomoda?
  • Something troubles you with the way this is configured? Algo o incomoda da maneira que está configurado?
  • Whenever he comes here, he troubles us. Cada vez que vem aqui, nós incomoda.
  • This is what troubles me. Isto é o que me incomoda.
- Click here to view more examples -
III)

dificuldades

NOUN
  • Does he know our troubles? Ele sabe de nossas dificuldades?
  • For your other troubles. Para suas outras dificuldades.
  • Is that the troubles you're speaking of? Essas são as dificuldades de que fala?
  • Sip your troubles away. Sip suas dificuldades fora.
  • I have learnt many things in my troubles. Tenho aprendido muitas coisas em minhas dificuldades.
  • Do you often drink to forget your troubles? Você sempre bebe para esquecer suas dificuldades?
- Click here to view more examples -
IV)

preocupa

VERB
  • It is the present that troubles me. É o presente que me preocupa.
  • I can see this troubles you. Posso ver que isso a preocupa.
  • That is what troubles me. Isso é o que me preocupa.
  • What troubles me is that some of the panel. O que me preocupa é que alguns desta comissão.
  • He never troubles himself about anyone. Ele nunca se preocupa com ninguém.
  • I do, and it troubles me. Sei, e me preocupa.
- Click here to view more examples -
V)

perturbações

NOUN
  • Maybe she can help you with your troubles. Isso pode ajudar você com suas perturbações.
  • He knew more about the troubles than anyone. Sabia mais das perturbações do que todos.
  • ... that similar failures and similar troubles also befall people in the ... ... que semelhantes fracassos e perturbações também acontecem a pessoas nos ...
  • 27 years, and the troubles come back, and ... 27 anos, as perturbações voltam... e ...
  • ... if her family has had troubles, I don't know. ... se a família tinha perturbações, eu não sei.
  • It's the troubles, isn't it? - São as perturbações, não são?
- Click here to view more examples -
VI)

perturba

VERB
  • Why do you carry it, if it troubles mind? Porque é que a trazes, se perturba a alma?
  • The secret story about everything that troubles me. A história secreta de tudo o que me perturba.
  • What troubles you, my son? Que o perturba, meu filho?
  • What troubles you these days? O que o perturba atualmente?
  • What troubles you, my son? Oque te perturba, meu filho?
  • ... your mind of what troubles you, of why you ... ... tua mente daquilo que te perturba, da razão por que ...
- Click here to view more examples -

nuisances

I)

incômodos

NOUN
II)

perturbações

NOUN

upheaval

I)

agitação

NOUN
  • It's not just the internal upheaval. Não é só a agitação interna.
  • ... in time, the upheaval caused by the climate change ... ... a prazo, a agitação causada pelas alterações climáticas ...
  • ... in a world of upheaval they were confronted with a ... ... em um mundo da agitação foram confrontados com um ...
- Click here to view more examples -
II)

reviravolta

NOUN
  • ... into our lives that would cause great upheaval. ... em nossas vidas que causaria uma grande reviravolta.
  • ... lives that would cause great upheaval. ... vidas que causaria uma grande reviravolta.
  • ... of his means more upheaval in the here and now, ... ... dele.significar mais reviravolta aqui e agora, ...
- Click here to view more examples -
III)

sublevação

NOUN
Synonyms: uprising, insurgency
  • This massive upheaval often exposes a wealth of valuable minerals. Essa imensa sublevação geralmente expõe uma riqueza de valiosos minerais.
  • It caused immense upheaval. Isso causou imensa sublevação.
  • ... small can cause such an upheaval in its mother's body ... ... pequena possa provocar tal sublevação no corpo de sua mãe ...
  • ... single audience since the upheaval. ... única audiência desde a sublevação.
- Click here to view more examples -
IV)

turbulência

NOUN
V)

convulsão

NOUN
  • ... the entire galaxy could face cosmic upheaval. ... toda a galáxia poderia enfrentar uma convulsão cósmica.
VI)

revolta

NOUN
  • ... a time of unrest and upheaval in the region. ... um período de inquietação e revolta na região.
  • Their proclaimed aim was social upheaval. Sua meta proclamada era a revolta social.
VII)

perturbações

NOUN
VIII)

motim

NOUN
  • Their proclaimed aim was social upheaval. O seu objectivo proclamado era o motim.
  • What was the Upheaval? O que foi o motim?
  • But during the Upheaval it was buried and they ... Que durante o motim foi enterrado e eles ...
  • ... find a primitive settlement that was here before the Upheaval. ... encontrar uma aldeia primitiva que estava aqui antes do motim.
- Click here to view more examples -

illnesses

I)

doenças

NOUN
  • All of these women had survived illnesses. Todas essas mulheres sobreviveram a doenças.
  • My illnesses are created by my family. Minhas doenças são criadas por minha família.
  • Such medicines can cure all sorts of illnesses. Tais medicinas podem curar todo o tipo de doenças.
  • Many illnesses start like this. Muitas doenças começam assim.
  • Then there are illnesses that only affect women, especially in ... Existem doenças próprias das mulheres, nomeadamente as que ...
- Click here to view more examples -
II)

enfermidades

NOUN
  • ... and opens the road to other illnesses. ... e abre a via a outras enfermidades.
  • ... for the Control of illnesses. ... para o Controle de Enfermidades.
  • ... yes, that would avoid illnesses and maybe something of the ... ... sim, isso evitaria enfermidades e talvez algo do ...
- Click here to view more examples -

ailments

I)

doenças

NOUN
  • All three in one family with different ailments. Todos os três da mesma família com doenças diferentes.
  • Mental ailments can be treated. Doenças mentais podem ser tratadas.
  • With all my ailments l wouldn't make it through the first ... Com as doenças que tenho não passaria da primeira ...
  • ... possibility of treating many more ailments thanks to an unexpected property ... ... possibilidade para tratar outras doenças graças a propriedade inesperada ...
  • I can't think about your ailments all day. Não consigo pensar em suas doenças o dia todo.
- Click here to view more examples -
II)

males

NOUN
Synonyms: evils, evil, ills, wrongs, woes, bads
  • A gentleman does not discuss his ailments. Um cavalheiro não discute seus males.
  • ... the cure for all those ailments and much more, ... ... a cura pra todos esse males, e mais, ...
  • ... now who's making up ailments? ... agora, quem está fazendo males?
- Click here to view more examples -
III)

indisposições

NOUN
  • You people have all kinds of ailments you don't know about ... Vocês têm todo tipo de indisposições que nem fazem idéia ...
  • ... here to treat your imaginary ailments? ... aqui para tratar suas indisposições imaginárias?
IV)

enfermidades

NOUN

sickness

I)

doença

NOUN
  • Her body suffered cold, sickness and pain. Seu corpo sofria de frio,doença e dor.
  • I have the same sickness. Tenho a mesma doença.
  • What they produce is sickness. O que eles produzem é doença.
  • Either way, the sickness remains. De qualquer forma, a doença continua.
  • It was the falling sickness. Foi uma recaída da doença.
  • All the agony and sickness. Toda a agonia e a doença.
- Click here to view more examples -
II)

enfermidade

NOUN
  • This is your sickness talking. Isso é sua enfermidade que fala!
  • It was a sickness of the mind. Era uma enfermidade mental.
  • In sickness and in health. Na enfermidade e na saúde.
  • ... society can remove this sickness from our souls. ... sociedade pode remover esta enfermidade das nossas almas.
  • ... this into a world of sickness and silence. ... está fazendo, em um mundo de enfermidade e silêncio.
  • It's a sickness like any other. É uma enfermidade como qualquer outra.
- Click here to view more examples -
III)

enjôo

NOUN
  • First the sickness, then the strength, then ... Primeiro o enjôo, depois a rigidez, então a ...
  • ... is handing these out for air sickness. ... está dando isto para enjôo.
  • In the event of sickness. they freeze the waste. Em caso de enjôo.eles congelam o material.
  • You got Mountain Sickness up in the hill ... tem o enjôo das montanhas quando subiu à colina ...
- Click here to view more examples -
IV)

matinais

NOUN
Synonyms: morning
  • How come you haven't had any morning sickness? Porque não tens tido enjoos matinais?
  • I think he's got morning sickness. Acho que está com enjôos matinais.
  • ... saying it was morning sickness. ... dizer que eram enjoos matinais.
- Click here to view more examples -

affections

I)

afetos

NOUN
  • So we'll find ways to accommodate our affections. Então, vamos encontrar maneiras para acomodar nossos afetos.
  • My affections and wishes are unchanged. Meu afetos e desejo não mudaram.
  • And when those affections become common knowledge, well ... E quando esses afetos se tornam do conhecimento geral, ...
  • He's not buying my affections. Ele não está comprando meus afetos.
  • I've been unlucky in my affections, sadly. Tive pouca sorte nos meus afetos.
- Click here to view more examples -
II)

afeições

NOUN
  • Fair encounter of two most rare affections! Que belo encontro de duas raras afeições!
  • And when these affections become common knowledge, ... E quando essas afeições se tornam conhecimento comum, ...
  • And have not we affections desires for sport, and frailty ... E nós não temos afeições desejo de diversão e fraquezas, ...
  • His affections do not that way tend ... Suas afeições não tendem para esse lado ...
  • ... is as specific as my affections. ... é específico como as minhas afeições.
- Click here to view more examples -
III)

afectos

NOUN
  • And beyond your affections, surely. E longe dos teus afectos também.
  • Of the consequences of your affections. Das consequências dos vossos afectos.
  • So we'll find ways to accommodate our affections. Então encontraremos maneira de acomodar os nossos afectos.
  • ... should be more discreet with his affections. ... deve ser mais discreto na demonstração dos seus afectos.
  • ... honest and real with their affections. ... honestos e sinceros com os seus afectos.
- Click here to view more examples -
IV)

afecções

NOUN
Synonyms: diseases, disorders

dysfunctions

I)

disfunções

NOUN
Synonyms: disorders

abnormalities

I)

anormalidades

NOUN
Synonyms: disorders, anomalies
  • Were there any dangerous treatments or physical abnormalities? Houve algum tratamento perigoso ou anormalidades físicas?
  • No sign of any electrical abnormalities in the right atrium. Não há sinal de anormalidades eléctricas no átrio direito.
  • I can detect no abnormalities in the star's radiant energy ... Eu não posso detectar anormalidades na energia radiante da estrela ...
  • There's no abnormalities in her pancreas. Não há anormalidades no pâncreas dela.
  • There's no indication of any abnormalities. Não há indícios de anormalidades.
- Click here to view more examples -
II)

anomalias

NOUN
  • I detected no brain abnormalities. Não detectei anomalias no cérebro.
  • Abnormalities in neonates can be overwhelming if broken into parts. Anomalias em neonatais podem ser difíceis se dividir em partes.
  • Your cardiogram showed no abnormalities. O seu cardiograma não mostrou anomalias.
  • And in surveillance, to detect abnormalities E para se vigiar para detectar anomalias.
  • ... we're only going to pay attention to abnormal abnormalities? ... , só vamos dar atenção a anomalias anormais?
- Click here to view more examples -
III)

malformações

NOUN
Synonyms: malformations

anomalies

I)

anomalias

NOUN
  • What causes the anomalies? O que causa as anomalias?
  • We know a way to insulate against the anomalies. Sabemos como proteger sua nave contra as anomalias.
  • The anomalies may be intermittent. As anomalias são como as chuvas.
  • And you said that we have similar anomalies. E você disse que temos anomalias similares.
  • Those anomalies could be cloaked ships. Essas anomalias poderiam ser dos dispositivos de camuflagem.
- Click here to view more examples -
II)

anormalidades

NOUN
  • It's full of anomalies. Está cheia de anormalidades.
  • ... on this one was full of anomalies. ... nessa foi cheio de anormalidades.
  • ... bore me with these anomalies unless I ask you to. ... me chateie com essas anormalidades a menos que peça.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals