Hitch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Hitch in Portuguese :

hitch

1

engate

NOUN
- Click here to view more examples -
3

contratempo

NOUN
  • ... but there's been a slight hitch in the proceedings. ... , mas houve um pequeno contratempo na cerimônia.
  • There's another hitch. É que houve outro contratempo.
  • ... but there's been a slight hitch in the proceedings. ... , mas houve um pequeno contratempo na cerimónia.
  • - Okay, guys, slight hitch. Muito bem pessoal, pequeno contratempo.
- Click here to view more examples -
4

engatar

VERB
Synonyms: pick up, latches
  • So either you can hitch your wagon to the ... Então, ou pode engatar seu vagão no trenzinho do ...

More meaning of Hitch

coupling

I)

acoplamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

engate

NOUN
Synonyms: hitch, trailer hitch
  • ... of the tests the fifth wheel coupling must be equipped with ... ... de ensaio, o prato de engate deve ser equipado com ...
  • ... in accidental opening of the coupling during normal road travel ... ... a abertura acidental do engate durante a viagem normal em estrada ...
  • Don't let the coupling do all the work. Não deixe o engate fazer todo o trabalho.
  • Minimum and maximum permissible overhang of the coupling point Consolas máxima e mínima admissíveis do ponto de engate
  • Coupling devices for trailers | Dispositivo de engate do reboque |
- Click here to view more examples -
III)

junção

NOUN
Synonyms: join, junction, joining, merge
- Click here to view more examples -
IV)

acoplar

VERB
Synonyms: engage, dock, mating, docking

trailer hitch

I)

engate

NOUN
Synonyms: hitch, coupling
II)

reboque

NOUN
  • ... telling a story to a trailer hitch. ... contando uma história pra um reboque.

mishap

II)

contratempo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

acidente

NOUN
- Click here to view more examples -

setback

I)

revés

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

contratempo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

retrocesso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

recuo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

empecilho

NOUN
  • ... said they had a setback. ... disse que havia um empecilho.
  • Madam president,despite the setback,I am confident the ... Presidente, mesmocom esse empecilho estou confiante que as ...
  • ... president, despite the setback, I am confident the ... ... . Presidente, mesmo com esse empecilho estou confiante que as ...
  • - What kind of setback? Que tipo de empecilho?
- Click here to view more examples -

problem

I)

problema

NOUN
Synonyms: issue, trouble, matter, wrong
- Click here to view more examples -
II)

contratempo

NOUN

inconvenience

I)

inconveniente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

transtorno

NOUN
Synonyms: disorder
- Click here to view more examples -
III)

contratempo

NOUN
  • ... ... an inconvenience. ... ... um contratempo.
IV)

incomodar

VERB
  • They sent me do not inconvenience, and they ate everything ... Eles me mandaram não incomodar, e comeram tudo ...
  • I don't want to inconvenience you. Eu não quero incomodar.
  • We don't want to inconvenience you. Não queremos te incomodar.
  • I'm going to inconvenience you for a few moments ... Eu vou incomodar vocês por uns instantes ...
  • I have no wish to inconvenience you. Não desejo incomodar-vos.
- Click here to view more examples -

pick up

I)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
II)

atenda

VERB
Synonyms: answer, meets, attend
  • Maybe next time you'll pick up the phone when they call ... Talvez na próxima vez atenda o telefone quando ligarem ...
  • ... no distractions, so don't pick up. ... sem distrações, então não atenda.
  • ... wanted to work with no distractions, so don't pick up. ... não quer ser interrompida, então não atenda.
  • Want me to pick up? Quer que eu atenda?
  • Do not pick up the phone, sweetie. Não atenda, amor.
- Click here to view more examples -
III)

buscar

VERB
Synonyms: get, seek, fetch, search, grab, pursue
- Click here to view more examples -
IV)

pegue

VERB
Synonyms: take, grab, catch
- Click here to view more examples -
V)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, grab
- Click here to view more examples -
VI)

recolher

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

captar

VERB
Synonyms: capture, grasp
- Click here to view more examples -
IX)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -

latches

I)

travas

NOUN
Synonyms: locks, bolts, sears
  • ... put the needles in one of the drawers with latches. ... colocar agulhas em uma das gavetas com travas.
II)

trincos

NOUN
III)

fechos

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ferrolhos

NOUN
Synonyms: locks, bolts
V)

engates

NOUN
VI)

engatar

VERB
Synonyms: pick up, hitch
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals