Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hitch
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hitch
in Portuguese :
hitch
1
engate
NOUN
Synonyms:
coupling
,
trailer hitch
... signed up to do a hitch with the Brothers.
... inscrevi para fazer um engate com os irmãos.
I think I got a hitch in my giddyap.
Acho que tenho um engate na minha cilha.
... fellas, there's been a bit of a hitch.
... companheiros, Houve um pequeno engate.
- Click here to view more examples -
2
percalço
NOUN
Synonyms:
mishap
,
hiccup
,
setback
What's the second hitch?
Qual é o segundo percalço?
3
contratempo
NOUN
Synonyms:
problem
,
setback
,
mishap
,
inconvenience
,
hiccup
,
contretemps
... but there's been a slight hitch in the proceedings.
... , mas houve um pequeno contratempo na cerimônia.
There's another hitch.
É que houve outro contratempo.
... but there's been a slight hitch in the proceedings.
... , mas houve um pequeno contratempo na cerimónia.
- Okay, guys, slight hitch.
Muito bem pessoal, pequeno contratempo.
- Click here to view more examples -
4
engatar
VERB
Synonyms:
pick up
,
latches
So either you can hitch your wagon to the ...
Então, ou pode engatar seu vagão no trenzinho do ...
More meaning of Hitch
in English
1. Coupling
coupling
I)
acoplamento
NOUN
Synonyms:
engagement
,
mating
,
docking
,
pairing
,
coupled
They could modify a larger coupling to meet your specs.
Eles poderiam modificar um acoplamento maior para atender suas especificações.
... of problem with the main coupling.
... de problema com o acoplamento principal.
... ignoring the fact that the power coupling is also damaged.
... ignorando que a energia de acoplamento também foi afetada.
... 's still building in the power coupling.
... ainda está aumentando no acoplamento de energia.
... the pressure measured at the coupling head of the control pipe ...
... a pressão medida no cabeçote de acoplamento da conduta de comando ...
- Click here to view more examples -
II)
engate
NOUN
Synonyms:
hitch
,
trailer hitch
... of the tests the fifth wheel coupling must be equipped with ...
... de ensaio, o prato de engate deve ser equipado com ...
... in accidental opening of the coupling during normal road travel ...
... a abertura acidental do engate durante a viagem normal em estrada ...
Don't let the coupling do all the work.
Não deixe o engate fazer todo o trabalho.
Minimum and maximum permissible overhang of the coupling point
Consolas máxima e mínima admissíveis do ponto de engate
Coupling devices for trailers |
Dispositivo de engate do reboque |
- Click here to view more examples -
III)
junção
NOUN
Synonyms:
join
,
junction
,
joining
,
merge
... of problem with the main coupling.
... de problema com a junção principal.
But the electronic coupling is serviced from underneath
Mas a junção eletrônica é consertada de debaixo de
... I want you in Engineering working on a new coupling.
... quero que trabalhe em uma junção nova.
Re-route power through secondary coupling.
Redirecione energia através de uma junção secundária.
194. Strongly welcomes the coupling of the map of regions ...
194. Aplaude a junção do mapa de regiões ...
- Click here to view more examples -
IV)
acoplar
VERB
Synonyms:
engage
,
dock
,
mating
,
docking
2. Trailer hitch
trailer hitch
I)
engate
NOUN
Synonyms:
hitch
,
coupling
II)
reboque
NOUN
Synonyms:
trailer
,
tow
,
tow truck
,
towing
,
tug
,
towage
... telling a story to a trailer hitch.
... contando uma história pra um reboque.
3. Mishap
mishap
I)
percalço
NOUN
Synonyms:
hitch
,
hiccup
,
setback
Your recent legal mishap notwithstanding.
Apesar do seu recente percalço legal.
II)
contratempo
NOUN
Synonyms:
problem
,
setback
,
inconvenience
,
hitch
,
hiccup
,
contretemps
Then just explain how this mishap occurred.
Então apenas explique como este contratempo ocorreu.
I will need to rehabilitate after that slight mishap.
Terei que me reabilitar depois desse ligeiro contratempo.
... made thousands of flights without one single mishap!
... fez centenas de vôos sem nenhum contratempo!
Thousands of flights without a mishap.
Centenasde vôos sem nenhum contratempo.
... it was still just a minor mishap for our ceo because ...
... era só um pequeno contratempo para nosso diretor executivo, porque ...
- Click here to view more examples -
III)
acidente
NOUN
Synonyms:
accident
,
crash
,
incident
,
car crash
,
wreck
One other mishap occurred.
Um outro acidente aconteceu.
The mishap at the mine.
O acidente na mina.
"Mishap while bathing at the home of his mother.
"Acidente durante o banho em casa da sua mãe,
Your son has Suffered a mishap.
Seu filho sofreu um acidente.
But since his mishap, I hadn't seen him ...
Mas desde o acidente, eu não o tinha visto ...
- Click here to view more examples -
IV)
infortúnio
NOUN
Synonyms:
misfortune
,
downer
,
unfortunate
,
woe
,
distress
,
mischance
We had a mishap with some bees.
Tivemos um infortúnio com algumas abelhas.
He said to me, if there is any mishap
Ele me disse: se houver qualquer infortúnio
This isn't a hunting mishap.
Não foi um infortúnio.
- Click here to view more examples -
4. Hiccup
hiccup
I)
soluço
NOUN
What is this hiccup?
O que é um soluço?
When we hit a hiccup, we kept going.
Quando batemos um soluço , que continuou.
Maybe just a hiccup.
Talvez seja só um soluço.
This is just a hiccup.
Isto é só um soluço.
Maybe this is a cosmic hiccup.
Talvez seja um soluço cósmico.
- Click here to view more examples -
II)
percalço
NOUN
Synonyms:
mishap
,
hitch
,
setback
This was just a brief travel hiccup.
Isto foi apenas um pequeno percalço na viagem.
We had a slight financial hiccup.
Tivemos um pequeno percalço financeiro.
III)
soluçar
VERB
Synonyms:
sobbing
,
sulking
It'll make you hiccup!
Faz-te soluçar!
IV)
contratempo
NOUN
Synonyms:
problem
,
setback
,
mishap
,
inconvenience
,
hitch
,
contretemps
This is just a hiccup.
Isso foi só um contratempo.
This is just a hiccup.
Isto é apenas um contratempo.
V)
inquietação
NOUN
Synonyms:
caring
,
restlessness
,
unrest
,
unease
,
disquiet
,
restless
,
shockwave
5. Setback
setback
I)
revés
NOUN
Synonyms:
backhand
,
reversal
,
downturn
This is just a setback.
É só um revés.
It is only a slight setback.
É só um pequeno revés.
We have had a bit of a setback.
Nós tivemos um revés.
This really is a setback.
Isto foi mesmo um revés.
I heard there was a setback.
Soube que houve um revés.
- Click here to view more examples -
II)
contratempo
NOUN
Synonyms:
problem
,
mishap
,
inconvenience
,
hitch
,
hiccup
,
contretemps
This is just a minor setback.
Isto é apenas um ligeiro contratempo.
One setback and you're ready to just quit?
Um contratempo e já quer desistir?
I know you are all aware of this temporary setback.
Sei que têm todos consciência deste contratempo.
This is just a setback.
É apenas um contratempo.
How can we overcome this setback?
Como podemos superar este contratempo?
- Click here to view more examples -
III)
retrocesso
NOUN
Synonyms:
kick
,
reverse
,
backspace
,
kicking
,
throwback
,
backward
,
backtracking
And you have handed us a major setback.
E você nos deu um retrocesso importante.
This is a great setback for our nation.
Isto é um grande retrocesso para nossa nação.
It is not a setback.
Não se trata de um retrocesso.
If we do not this is no setback.
Se nós fazemos isto não há nenhum retrocesso.
It may seem like a setback now, but it's ...
Pode parecer um retrocesso agora, mas é ...
- Click here to view more examples -
IV)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
fallback
That was just a minor setback.
Foi só um pequeno recuo.
That wasjust a minor setback.
Foi só um pequeno recuo.
One setback here, and you're ...
Um recuo, e já está ...
One setback here,and you're ready ...
Um recuo, e jáestá pronto ...
- Click here to view more examples -
V)
empecilho
NOUN
Synonyms:
hindrance
,
deterrent
,
impediment
,
snag
,
obstruction
,
beanbag
... said they had a setback.
... disse que havia um empecilho.
Madam president,despite the setback,I am confident the ...
Presidente, mesmocom esse empecilho estou confiante que as ...
... president, despite the setback, I am confident the ...
... . Presidente, mesmo com esse empecilho estou confiante que as ...
- What kind of setback?
Que tipo de empecilho?
- Click here to view more examples -
VI)
percalço
NOUN
Synonyms:
mishap
,
hitch
,
hiccup
You had a minor setback in your relationship.
Tiveram um pequeno percalço na relacão.
I hear we had an unpropitious setback.
Ouvi dizer que tivemos um percalço nada propício.
It's not like this is some small setback.
Isto não foi um percalço pequeno.
- Click here to view more examples -
6. Problem
problem
I)
problema
NOUN
Synonyms:
issue
,
trouble
,
matter
,
wrong
Present the problem again, quickly.
Apresentar o problema mais uma vez, rapido.
Do you got a problem with letting me in?
Tem problema se eu entrar?
You have a problem with it?
Você tem um problema com isso?
The problem isn't simply that you've lost your sponsor.
O problema não é simplesmente que você perdeu seu patrocinador.
He is now your problem.
É agora problema seu.
Now do you have a problem with that?
Tens problema com isso?
- Click here to view more examples -
II)
contratempo
NOUN
Synonyms:
setback
,
mishap
,
inconvenience
,
hitch
,
hiccup
,
contretemps
But there was a problem dropping off the gift.
Houve um contratempo para deixar o presente.
... believe your guests must have had a problem.
... que seus convidados tenham sofrido um contratempo.
7. Inconvenience
inconvenience
I)
inconveniente
NOUN
Synonyms:
inconvenient
,
drawback
,
inappropriate
,
unseemly
,
disadvantage
I hope it hasn't been an inconvenience.
Espero não ter sido inconveniente.
You think you caused an inconvenience?
Acha que me causou algum inconveniente ?
We apologize for the inconvenience.
Pedimos desculpas pelo inconveniente.
If it wouldn't be any inconvenience.
Se não for inconveniente.
You cannot rid the world of inconvenience.
Não podem livrar o mundo do que é inconveniente.
- Click here to view more examples -
II)
transtorno
NOUN
Synonyms:
disorder
Excuse us for the inconvenience.
Nos desculpe pelo transtorno.
We do not cause inconvenience.
Não nos cause transtorno.
We apologize for any inconvenience.
Queiram desculpar-nos pelo transtorno.
It's an inconvenience, yes.
É um transtorno, sim.
... do anything and was an inconvenience.
... fazer nada e seria um transtorno.
- Click here to view more examples -
III)
contratempo
NOUN
Synonyms:
problem
,
setback
,
mishap
,
hitch
,
hiccup
,
contretemps
... ... an inconvenience.
... ... um contratempo.
IV)
incomodar
VERB
Synonyms:
bother
,
disturb
,
annoy
,
harass
,
bugging
,
impose
They sent me do not inconvenience, and they ate everything ...
Eles me mandaram não incomodar, e comeram tudo ...
I don't want to inconvenience you.
Eu não quero incomodar.
We don't want to inconvenience you.
Não queremos te incomodar.
I'm going to inconvenience you for a few moments ...
Eu vou incomodar vocês por uns instantes ...
I have no wish to inconvenience you.
Não desejo incomodar-vos.
- Click here to view more examples -
8. Pick up
pick up
I)
pegar
VERB
Synonyms:
get
,
take
,
catch
,
grab
,
taking
Should we pick up the other one on the way?
Devemos pegar a outra no caminho?
I better go pick up my wash.
Acho que vou pegar a roupa.
I have to pick up my son at school.
Tenho que pegar meu filho na escola.
That is not the way you pick up a person!
Não é o jeito de se pegar alguém!
All you have to do is pick up the phone.
Só tem que pegar o telefone.
- Click here to view more examples -
II)
atenda
VERB
Synonyms:
answer
,
meets
,
attend
Maybe next time you'll pick up the phone when they call ...
Talvez na próxima vez atenda o telefone quando ligarem ...
... no distractions, so don't pick up.
... sem distrações, então não atenda.
... wanted to work with no distractions, so don't pick up.
... não quer ser interrompida, então não atenda.
Want me to pick up?
Quer que eu atenda?
Do not pick up the phone, sweetie.
Não atenda, amor.
- Click here to view more examples -
III)
buscar
VERB
Synonyms:
get
,
seek
,
fetch
,
search
,
grab
,
pursue
Soon as we pick up my brother.
Depois de irmos buscar o meu irmão.
I have to pick up my kids.
Tenho de ir buscar meus filhos.
You can pick up your pay now.
Podes ir buscar o teu pagamento.
Did you pick up that package at the hotel?
Foi buscar a encomenda ao hotel?
But first they need to pick up three passengers.
Mas antes eles precisam buscar três passageiros.
- Click here to view more examples -
IV)
pegue
VERB
Synonyms:
take
,
grab
,
catch
You can pick up your last check next week.
Pegue seu último pagamento na semana que vem.
Bend down and pick up two big stones.
Se curve e pegue duas pedras grandes.
And he wants you to pick up his shirts.
E ele quer que pegue as camisas dele.
Put down that coffee and pick up a pencil.
Largue esse café e pegue um lápis.
Your brother wants me to pick up his hammer.
Seu irmão quer que eu pegue o martelo dele.
- Click here to view more examples -
V)
apanhar
VERB
Synonyms:
catch
,
grab
You had to pick up a hitchhiker!
Tu tinhas de apanhar um pendura!
You can pick up your hall pass on your way out.
Pode apanhar o seu passe ao sair.
I have to pick up a customer.
Tenho que ir apanhar um cliente.
Maybe you can pick up something in the background.
Talvez consigas apanhar algum som de fundo.
He said he was going downtown to pick up some dinner.
Ele disse que ia ao centro para apanhar algum jantar.
- Click here to view more examples -
VI)
recolher
VERB
Synonyms:
collect
,
gather
,
collapse
,
curfew
And you're to pick up part of the cash.
Tens que recolher parte do dinheiro.
Teaches kids how to pick up their own toys.
Ensina as crianças como recolher seus brinquedos.
I gotta pick up a smoke hound there.
Devo recolher a um viciado.
Should we pick up the other one on the way?
Deveríamos recolher a outra no caminho?
I got to pick up a body.
Preciso recolher um corpo.
- Click here to view more examples -
VII)
pega
VERB
Synonyms:
take
,
picks up
,
handle
,
catch
,
takes
,
grab
,
grabs
It just won't pick up for some reason or other.
Ela não pega o sinal, por algum motivo.
Where would she pick up a fungus?
Como se pega um fungo?
You know that office where you pick up your paycheck?
Sabe aquela sala, onde você pega seu pagamento?
The way you pick up strays wherever you go.
O modo como pega os perdidos onde quer que vá.
This is where you pick up the food.
Onde você pega a comida.
- Click here to view more examples -
VIII)
captar
VERB
Synonyms:
capture
,
grasp
Maybe you could pick up something in the background.
Talvez consiga captar algo no fundo.
Maybe you can pick up something in the background.
Talvez consiga captar algo no fundo.
Our warning system can pick up the turbulence this creates.
Nosso sistema pode captar isso.
This will pick up a signal anywhere.
Vai captar o sinal em qualquer lugar.
We tend only to pick up their voices and people ...
Tendemos somente a captar a voz, e as pessoas ...
- Click here to view more examples -
IX)
levantar
VERB
Synonyms:
raise
,
lift
,
up
,
rise
,
withdraw
,
rising
,
pose
Did you pick up the test results?
Foste levantar os resultados do teste?
She could barely pick up that bag of protein bars.
Mal conseguiu levantar um saco com barras de proteínas.
I can just pick up the phone and call our lawyers.
Posso simplesmente levantar o telefone e chamar os nossos advogados.
If you don't pick up your clothes, you never ...
Se não levantar sua roupa, nunca ...
We will pick up your equipment if we can't get a payment ...
Nós iremos levantar o seu equipamento se não tivermos um pagamento ...
- Click here to view more examples -
9. Latches
latches
I)
travas
NOUN
Synonyms:
locks
,
bolts
,
sears
... put the needles in one of the drawers with latches.
... colocar agulhas em uma das gavetas com travas.
II)
trincos
NOUN
III)
fechos
NOUN
Synonyms:
locks
,
zippers
,
fasteners
,
zips
,
clasps
,
closures
,
snaps
What do you know about trunk latches?
O que sabes sobre fechos de porta-bagagens?
Door latches and hinges |
Fechos e dobradiças de portas |
Drawing of latches and hinges and of their position in ...
Desenho dos fechos e das dobradiças e da respectiva posição nas ...
- Click here to view more examples -
IV)
ferrolhos
NOUN
Synonyms:
locks
,
bolts
V)
engates
NOUN
Synonyms:
couplers
,
fastenings
,
hitches
VI)
engatar
VERB
Synonyms:
pick up
,
hitch
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 April 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals