Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Beanbag
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Beanbag
in Portuguese :
beanbag
1
beanbag
NOUN
I caught that beanbag with my stomach?
Eu peguei aquele beanbag com meu estômago?
I want the beanbag chair.
Eu quero a cadeira Beanbag.
2
empecilho
NOUN
Synonyms:
hindrance
,
setback
,
deterrent
,
impediment
,
snag
,
obstruction
... our son is a beanbag, and you get testy.
... o nosso filho é um empecilho e tu ficas rabugento.
3
puff
NOUN
Synonyms:
puff
,
pooh
,
puffs
,
poof
I want the beanbag chair.
Eu quero o puff.
Needless to say I did not hit the beanbag.
Nem preciso dizer que não acertei o puff.
More meaning of Beanbag
in English
1. Hindrance
hindrance
I)
obstáculo
NOUN
Synonyms:
obstacle
,
hurdle
,
barrier
,
stumbling block
,
impediment
,
roadblock
What is the hindrance?
Qual é o obstáculo?
More of a hindrance than a help.
Mais um obstáculo do que uma ajuda.
I might even be a hindrance.
Eu até poderia ser um obstáculo.
It seemed like the final hindrance to the major's plan ...
Aquilo parecia o obstáculo final para o plano do major ...
... all you're going to be is a hindrance.
... você vai ser um obstáculo.
- Click here to view more examples -
II)
empecilho
NOUN
Synonyms:
setback
,
deterrent
,
impediment
,
snag
,
obstruction
,
beanbag
... for which clothes are a hindrance, not a help.
... qual a roupa é um empecilho, não uma ajuda.
... all you're going to be is a hindrance.
... tudo o que vais ser é um empecilho.
... wings seem to be a hindrance.
... asas parecem ser um empecilho.
... on all you're going to be is a hindrance.
... a diante tudo o que vais ser é um empecilho.
- Click here to view more examples -
III)
impedimento
NOUN
Synonyms:
deterrent
,
impediment
,
offside
,
preventing
,
snag
,
indisposed
Lack of unanimity has proved a hindrance.
A regra da unanimidade tem sido o impedimento.
Not much, but they're a necessary hindrance.
Não muito, mas é um impedimento necessário.
We can accept no hindrance from those who willfully try ...
Nós não podemos aceitar o impedimento daqueles que deliberadamente tentam ...
... for which clothes are a hindrance, not a help.
... no qual roupas são um impedimento e não uma ajuda.
... which clothes are more of a hindrance, not a help ...
... qual roupas são um impedimento e não uma ajuda ...
- Click here to view more examples -
IV)
entrave
NOUN
Synonyms:
barrier
,
obstacle
,
hassle
,
impediment
That is a hindrance to discussion.
Isto é um entrave para a discussão.
I think civilians are a liability and a hindrance.
Acho que os civis são uma responsabilidade e um entrave.
That cannot represent any hindrance to the right to develop ...
Isto não poderá constituir entrave ao direito de desenvolvimento ...
... to workers and no hindrance to the navigation of the vessel ...
... para os trabalhadores, nem qualquer entrave à navegação do navio ...
... one fund, one project' is a definite hindrance.
... um fundo, um projecto" constitui decididamente um entrave.
- Click here to view more examples -
V)
estorvo
NOUN
Synonyms:
nuisance
,
encumbrance
... which clothes are a hindrance, not a help ...
... que a roupa é um estorvo em vez de uma ajuda ...
... must be a help and not a hindrance.
... deverá ser uma ajuda e não um estorvo.
VI)
atrapalha
NOUN
Synonyms:
hinders
,
disturbs
,
disrupts
... where leashes are a hindrance.
... onde o cordão só atrapalha.
2. Setback
setback
I)
revés
NOUN
Synonyms:
backhand
,
reversal
,
downturn
This is just a setback.
É só um revés.
It is only a slight setback.
É só um pequeno revés.
We have had a bit of a setback.
Nós tivemos um revés.
This really is a setback.
Isto foi mesmo um revés.
I heard there was a setback.
Soube que houve um revés.
- Click here to view more examples -
II)
contratempo
NOUN
Synonyms:
problem
,
mishap
,
inconvenience
,
hitch
,
hiccup
,
contretemps
This is just a minor setback.
Isto é apenas um ligeiro contratempo.
One setback and you're ready to just quit?
Um contratempo e já quer desistir?
I know you are all aware of this temporary setback.
Sei que têm todos consciência deste contratempo.
This is just a setback.
É apenas um contratempo.
How can we overcome this setback?
Como podemos superar este contratempo?
- Click here to view more examples -
III)
retrocesso
NOUN
Synonyms:
kick
,
reverse
,
backspace
,
kicking
,
throwback
,
backward
,
backtracking
And you have handed us a major setback.
E você nos deu um retrocesso importante.
This is a great setback for our nation.
Isto é um grande retrocesso para nossa nação.
It is not a setback.
Não se trata de um retrocesso.
If we do not this is no setback.
Se nós fazemos isto não há nenhum retrocesso.
It may seem like a setback now, but it's ...
Pode parecer um retrocesso agora, mas é ...
- Click here to view more examples -
IV)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
fallback
That was just a minor setback.
Foi só um pequeno recuo.
That wasjust a minor setback.
Foi só um pequeno recuo.
One setback here, and you're ...
Um recuo, e já está ...
One setback here,and you're ready ...
Um recuo, e jáestá pronto ...
- Click here to view more examples -
V)
empecilho
NOUN
Synonyms:
hindrance
,
deterrent
,
impediment
,
snag
,
obstruction
,
beanbag
... said they had a setback.
... disse que havia um empecilho.
Madam president,despite the setback,I am confident the ...
Presidente, mesmocom esse empecilho estou confiante que as ...
... president, despite the setback, I am confident the ...
... . Presidente, mesmo com esse empecilho estou confiante que as ...
- What kind of setback?
Que tipo de empecilho?
- Click here to view more examples -
VI)
percalço
NOUN
Synonyms:
mishap
,
hitch
,
hiccup
You had a minor setback in your relationship.
Tiveram um pequeno percalço na relacão.
I hear we had an unpropitious setback.
Ouvi dizer que tivemos um percalço nada propício.
It's not like this is some small setback.
Isto não foi um percalço pequeno.
- Click here to view more examples -
3. Deterrent
deterrent
I)
impedimento
NOUN
Synonyms:
impediment
,
offside
,
hindrance
,
preventing
,
snag
,
indisposed
Or a deterrent action?
Ou uma ação de impedimento?
That would be my main deterrent in considering a relationship.
Isso seria o meu principal impedimento para considerar uma relação.
... may not necessarily be a deterrent.
... pode não ser necessariamente um impedimento.
... back, it is a deterrent to invasion.
... retorna, é um impedimento à invasão.
... , will not be, a deterrent for our soldiers, ...
... .não serão um impedimento para os nossos soldados, ...
- Click here to view more examples -
II)
dissuasão
NOUN
Synonyms:
deterrence
,
deterring
,
dissuasion
,
détente
... act as an effective deterrent against monetary turbulence.
... constituir uma arma de dissuasão eficaz contra turbulências monetárias.
... the existence of a deterrent mechanism in case of deviations ...
... a existência de um mecanismo de dissuasão no caso de incumprimento ...
That's what I call a deterrent.
Aquilo é o que chamo dissuasão.
- Click here to view more examples -
III)
efeito dissuasor
NOUN
The deterrent effect ought to be comparable ...
O efeito dissuasor deverá ser o mesmo ...
... not least through its deterrent effect.
... , nomeadamente pelo seu efeito dissuasor.
IV)
desencorajante
NOUN
V)
empecilho
NOUN
Synonyms:
hindrance
,
setback
,
impediment
,
snag
,
obstruction
,
beanbag
They were a deterrent so slight it was practically encouragement.
Eram um empecilho tão pequeno que praticamente serviam de encorajamento.
That would be my main deterrent in considering a relationship ...
Isso seria o meu principal empecilho para ter uma relação ...
VI)
intimidação
NOUN
Synonyms:
intimidation
,
bullying
,
bully
,
intimidating
,
harassment
But that's just for the deterrent factor.
Mas isso é só pelo fator de intimidação.
After all, it isn't a deterrent unless other officers hear ...
Afinal, não era intimidação se mais ninguém ouvisse ...
... what works is committing to building a real deterrent.
... o que funciona é uma verdadeira intimidação.
- Click here to view more examples -
VII)
inibidor
NOUN
Synonyms:
inhibitor
,
suppressant
,
inhibitory
,
dampening
4. Snag
snag
I)
abocanhar
VERB
II)
senão
VERB
Synonyms:
but
,
otherwise
Call for technical snag in ten seconds.
Convite à apresentação de técnicas senão em dez segundos.
... to see the uncle, snag itself in the end.
... ver o tio, senão mesmo no fim.
What's the snag?
Qual é o senão?
... throw out the net, see if we snag him.
... lançar a rede, ver se nós senão ele.
- Click here to view more examples -
III)
impedimento
VERB
Synonyms:
deterrent
,
impediment
,
offside
,
hindrance
,
preventing
,
indisposed
IV)
imprevisto
NOUN
Synonyms:
unforeseen
,
unexpected
,
unplanned
,
unanticipated
,
contingency
Unless we hit another snag.
Contanto que não tenhamos outro imprevisto.
But there was a snag.
-Mas houve um imprevisto.
lf there is no snag, we should complete ...
Se não houver nenhum imprevisto, devemos concluí- ...
... say there's a snag.
... dizem que há um imprevisto.
- Yes, there's a snag.
-Sim, há um imprevisto.
- Click here to view more examples -
V)
obstáculo
NOUN
Synonyms:
obstacle
,
hurdle
,
hindrance
,
barrier
,
stumbling block
,
impediment
,
roadblock
But there was a snag.
Mas temos um obstáculo.
The building of the railway has hit a snag.
A construção da ferrovia atingiu um obstáculo.
There's always a snag somewhere, eh?
Há sempre um obstáculo, não é?
We've hit a snag.
Esbarramos em um obstáculo.
... until I hit a snag.
... até que bati num obstáculo.
- Click here to view more examples -
VI)
protuberância
VERB
Synonyms:
bulge
,
lump
,
protuberance
,
protrusion
... just one opening, and the snag with that is it ...
... apenas uma abertura, e a protuberância com a qual ela ...
VII)
empecilho
NOUN
Synonyms:
hindrance
,
setback
,
deterrent
,
impediment
,
obstruction
,
beanbag
I fixed everything including one last snag about the alignment.
Arranjei tudo, incluindo o último empecilho sobre o alinhamento.
5. Obstruction
obstruction
I)
obstrução
NOUN
Synonyms:
blocking
,
clog
,
blockage
,
obstructing
,
clogging
,
stuffy
,
filibuster
Try obstruction of justice, for starters!
Tente obstrução de justiça, pra começar.
Distraction is an obstruction for the construction.
A distração é uma obstrução à construção.
Could just mean we caught the obstruction early.
Talvez tenhamos retirado a obstrução cedo.
They said there's an obstruction on the line.
Disseram que há alguma obstrução na linha.
This is just such an obstruction of justice.
Isto está mais para obstrução da justiça.
- Click here to view more examples -
II)
obstáculo
NOUN
Synonyms:
obstacle
,
hurdle
,
hindrance
,
barrier
,
stumbling block
,
impediment
,
roadblock
My hand shook less, obstruction by obstruction.
Minha mão pesava menos, obstáculo por obstáculo.
... want to get rid of in my next obstruction.
... quero me desfazer no próximo obstáculo.
... a few obstacles for a single obstruction.
... um bom número de escolhas para um só obstáculo!
- Click here to view more examples -
III)
empecilho
NOUN
Synonyms:
hindrance
,
setback
,
deterrent
,
impediment
,
snag
,
beanbag
They are now an obstruction.
Eles são um empecilho agora.
obstruction in his duty.
Empecilho ao seu dever.
6. Puff
puff
I)
sopro
NOUN
Synonyms:
blow
,
blowing
,
breath
,
blast
,
murmur
,
blasting
Have a cheese puff.
Tenha um sopro de queijo.
She eagerly awaited her third puff.
Ela esperava ansiosamente pelo terceiro sopro.
A puff of wind.
Um sopro de vento.
You just get your puff back.
É só pegar o sopro de volta.
You can vanish like a puff of smoke.
Você pode desaparecer como um sopro de fumaça
- Click here to view more examples -
II)
tragada
NOUN
Synonyms:
drag
,
engulfed
,
toke
,
whiff
Like each puff is like a passing moment ...
Cada tragada é como um momento que passa ...
Go on, petal, have a puff.
Vai, pétala, dá uma tragada.
light it, take one puff, then throw it.
Acenda, uma tragada e então jogue.
Give me a puff.
Dê-me uma tragada.
Pass the bottle I want to have a puff.
Me mostrem essa garrafa que quero dar uma tragada!
- Click here to view more examples -
III)
baforada
NOUN
Synonyms:
whiff
People paid for a puff.
Pessoas pagavam por uma baforada.
He shrank into a puff of cigarette smoke and ...
Ele encolheu em uma baforada de fumaça de cigarro e ...
- Here, take a puff.
- Aqui, dá uma baforada.
- Click here to view more examples -
IV)
folhado
NOUN
Synonyms:
rolling
V)
soprar
VERB
Synonyms:
blow
,
puffing
,
blast
,
huff
Click left, puff once.
Clicar na esquerda, soprar uma vez.
... approaching and it has to puff it's way back, ...
... chegando e ele precisa soprar seu caminho de volta ...
You'll huff and puff?
Vais soprar e soprar?
... before I huff and puff.
... antes que eu comece a soprar.
... storm can huff and puff all night, we'll still ...
... tempestade pode encher e soprar toda a noite.que continuamos ...
- Click here to view more examples -
VI)
trago
NOUN
Synonyms:
bring
,
sip
I got one puff left.
só me resta um trago.
Can I have a puff?
Posso dar um trago?
You want a puff?
- Quer um trago?
- Here, give me a puff of that.
-Aqui, dá um trago disso.
- Just a puff.
- Só um trago.
- Click here to view more examples -
VII)
bafo
NOUN
Synonyms:
breath
,
whiff
,
exhalation
Do you want a puff of the bamboo?
Quer um bafo de bambu?
But remember - One puff is equal to four ...
Mas lembre-se, um bafo é igual a 4 ...
7. Pooh
pooh
I)
pooh
NOUN
Pooh decided to visit his thoughtful spot.
Pooh decidiu visitar seu local de pensar.
Pooh was puzzled by the note.
Pooh ficou intrigado com o bilhete.
Pooh leapt out of bed and greeted the ...
Pooh saltou da cama e cumprimentou o ...
Pooh, would you like a cookie before you go?
Pooh, queres uma bolacha para o caminho?
Pooh, are you sure this is going to work?
Pooh, tens a certeza que isto vai resultar?
- Click here to view more examples -
II)
poh
NOUN
Synonyms:
poh
III)
puff
NOUN
Synonyms:
puff
,
puffs
,
beanbag
,
poof
Give me your paws, pooh.
Me dê suas patas, Puff.
Kick, pooh, kick!
Chute, Puff, chute!
You're like winnie-the-pooh.
Você é como o ursinho Puff.
- Click here to view more examples -
8. Poof
poof
I)
poof
NOUN
All it takes is one big poof.
So o que precisa é um grande poof.
In a couple of hours, poof!
Em algumas horas, poof!
... of a sudden, poof!
... de de repente, poof!
So the genie goes poof!
Então o gênio vai e poof!.
... issued a lot of promissory notes, then, poof!
... deixou um monte de notas promissórias e então, poof!
- Click here to view more examples -
II)
puf
NOUN
Synonyms:
puff
... of the car, there were some shots and poof!
... do carro, houve alguns tiros e puf!
And then, poof.
E então, puf!
... multiple witnesses and then, poof, gone.
... muitas testemunhas, mas derrepente, puf, se foram.
... the contents onto the wall, and poof!
... o conteúdo contra uma parede e puf!
... go along and then suddenly, poof!
... vai vivendo e, de repente... puf!
- Click here to view more examples -
III)
bicha
NOUN
Synonyms:
queer
,
fairy
Not because you're a poof.
Não é por ser bicha.
That big poof is from my village.
Aquela bicha é de minha vila.
Shut up, you poof.
Cale a boca, seu bicha.
He's not a poof.
Ele não é bicha.
... 've become such a poof.
... se transformou em uma bicha.
- Click here to view more examples -
IV)
viado
NOUN
Synonyms:
queer
Not because you're a poof.
Não por ser um viado.
There is a policeman. a poof.
Um policial. Um policial viado.
... My colleague, who is a poof, carried the gearbox ...
... .meu colega, aquele viado, roubou o câmbio ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals