Protuberance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Protuberance in Portuguese :

protuberance

1

protuberância

NOUN
Synonyms: bulge, lump, protrusion, snag
  • She has your prominent mental protuberance. Ela tem a tua protuberância mental proeminente.
  • ... for me with this protuberance. ... para mim, com essa protuberância.
  • Moving down towards the external occipital protuberance. Descendo em direção a protuberância externa occipital.
  • ... it were some kind of protuberance, like a bolt or ... ... fosse algum tipo de protuberância, como um parafuso ou ...
  • ... and arteriography, a protuberance noticeable on the left area of ... ... e arteriografia, percebemos uma protuberância na área esquerda da ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Protuberance

bulge

I)

protuberância

NOUN
  • So it created a bulge under her skin? Uma protuberância sob a pele?
  • ... on your wrist, a bulge in your jacket pocket. ... no pulso, uma protuberância no bolso do casaco.
  • I don't want to have a bulge. Não quero ter uma protuberância.
  • The bulge in your pants didn't get that memo ... A protuberância nas tuas calças não recebeu a mensagem ...
  • That bulge under your left ear.... Essa protuberância em sua orelha esquerda ...
- Click here to view more examples -
II)

bojo

NOUN
Synonyms: bunt, bulging
  • ... airport in time, your hospital budget will bulge. ... aeroporto a tempo, o seu orçamento hospital bojo.
  • They noticed there was a bulge in it. Repararam que tinha um bojo e pensaram:
III)

saliência

NOUN
  • This huge bulge in your pants was calling me. Essa enorme saliência nas tuas calças estava me chamando.
  • Seems to help hide the bulge. Ajudam a esconder a saliência.
  • See the bulge in his back? Vês a saliência nas costas?
  • See this bulge right here? Vês esta saliência aqui?
  • ... as you can see from that bulge on its throat. ... como pode ver pela saliência no pescoço dela.
- Click here to view more examples -
IV)

inchar

VERB
Synonyms: swell, bloat, inflate
  • ... pressure caused her eye just to bulge out. ... pressão fez o olho inchar.
V)

ardenas

NOUN
Synonyms: ardennes

lump

I)

caroço

NOUN
Synonyms: pit, pip, pitted
  • How long have you had this lump? Há quanto tempo tem esse caroço aqui?
  • I have a lump here. Eu tenho um caroço aqui.
  • I have a lump that needs to be removed. Tenho um caroço que precisa a ser removido.
  • This morning you were like a lump. Esta manhã você era como um caroço.
  • At first it felt like a lump in my throat. No começo, parecia um caroço na garganta.
- Click here to view more examples -
II)

nódulo

NOUN
Synonyms: nodule
  • I have a lump that needs to be removed. Tenho um nódulo que precisa ser removido.
  • Apparently, they found another lump. Parece que acharam outro nódulo.
  • ... annual physical, the doctor felt a lump. ... check-up anual, o médico sentiu um nódulo.
  • I have a lump. - Tenho um nódulo.
  • I just told you I have a lump. Disse-te que tinha um nódulo.
- Click here to view more examples -
III)

protuberância

NOUN
  • There's a big lump in the middle of the floor ... Há uma grande protuberância no meio do assoalho ...
IV)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, hunk, bite
  • I got a lump of coal with your name on it! Tenho um pedaço de carvão com seu nome.
  • I got a lump of coal with your name on it! Eu tenho um pedaço de carvão com o seu nome!
  • A lump of coal. É um pedaço de carvão.
  • A lump of metal? Um pedaço de metal?
  • Grab every bird or lump of bird you can. Peguem todo pássaro ou pedaço que conseguirem.
- Click here to view more examples -
V)

fixo

NOUN
  • ... placed for sale at a lump-sum purchase price, ... comercializados sob a forma de venda a preço fixo,
VI)

inchaço

NOUN
  • I had a lump at the back of my neck. Tive um inchaço na nuca.
  • The lump is a tumor. Esse inchaço é um tumor.
  • At times he would have a lump in his throat. Ele teve um inchaço na garganta.
  • She has a lump on her arm. Ela tem um inchaço no braço.
  • Your entire head is a lump. A tua cabeça é um inchaço.
- Click here to view more examples -

protrusion

I)

protrusão

NOUN
  • There's extreme protrusion there. Há extrema protrusão lá.
II)

saliência

NOUN
  • But she does have this protrusion on her stomach. Mas tem uma saliência na barriga.
  • ... and ended on a protrusion of the dam. ... e acabou em um saliência da barragem.
III)

protuberância

NOUN
  • Formed a protrusion right under the stratum corneum. Formou uma protuberância debaixo do estrato córneo.
  • But she Does have this protrusion on her stomach. Mas ela tem esta protuberância na barriga.

snag

I)

abocanhar

VERB
II)

senão

VERB
Synonyms: but, otherwise
  • Call for technical snag in ten seconds. Convite à apresentação de técnicas senão em dez segundos.
  • ... to see the uncle, snag itself in the end. ... ver o tio, senão mesmo no fim.
  • What's the snag? Qual é o senão?
  • ... throw out the net, see if we snag him. ... lançar a rede, ver se nós senão ele.
- Click here to view more examples -
III)

impedimento

VERB
IV)

imprevisto

NOUN
  • Unless we hit another snag. Contanto que não tenhamos outro imprevisto.
  • But there was a snag. -Mas houve um imprevisto.
  • lf there is no snag, we should complete ... Se não houver nenhum imprevisto, devemos concluí- ...
  • ... say there's a snag. ... dizem que há um imprevisto.
  • - Yes, there's a snag. -Sim, há um imprevisto.
- Click here to view more examples -
V)

obstáculo

NOUN
  • But there was a snag. Mas temos um obstáculo.
  • The building of the railway has hit a snag. A construção da ferrovia atingiu um obstáculo.
  • There's always a snag somewhere, eh? Há sempre um obstáculo, não é?
  • We've hit a snag. Esbarramos em um obstáculo.
  • ... until I hit a snag. ... até que bati num obstáculo.
- Click here to view more examples -
VI)

protuberância

VERB
  • ... just one opening, and the snag with that is it ... ... apenas uma abertura, e a protuberância com a qual ela ...
VII)

empecilho

NOUN
  • I fixed everything including one last snag about the alignment. Arranjei tudo, incluindo o último empecilho sobre o alinhamento.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals