Mishap

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Mishap in Portuguese :

mishap

2

contratempo

NOUN
- Click here to view more examples -
3

acidente

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Mishap

hitch

I)

engate

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

contratempo

NOUN
  • ... but there's been a slight hitch in the proceedings. ... , mas houve um pequeno contratempo na cerimônia.
  • There's another hitch. É que houve outro contratempo.
  • ... but there's been a slight hitch in the proceedings. ... , mas houve um pequeno contratempo na cerimónia.
  • - Okay, guys, slight hitch. Muito bem pessoal, pequeno contratempo.
- Click here to view more examples -
IV)

engatar

VERB
Synonyms: pick up, latches
  • So either you can hitch your wagon to the ... Então, ou pode engatar seu vagão no trenzinho do ...

setback

I)

revés

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

contratempo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

retrocesso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

recuo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

empecilho

NOUN
  • ... said they had a setback. ... disse que havia um empecilho.
  • Madam president,despite the setback,I am confident the ... Presidente, mesmocom esse empecilho estou confiante que as ...
  • ... president, despite the setback, I am confident the ... ... . Presidente, mesmo com esse empecilho estou confiante que as ...
  • - What kind of setback? Que tipo de empecilho?
- Click here to view more examples -

problem

I)

problema

NOUN
Synonyms: issue, trouble, matter, wrong
- Click here to view more examples -
II)

contratempo

NOUN

inconvenience

I)

inconveniente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

transtorno

NOUN
Synonyms: disorder
- Click here to view more examples -
III)

contratempo

NOUN
  • ... ... an inconvenience. ... ... um contratempo.
IV)

incomodar

VERB
  • They sent me do not inconvenience, and they ate everything ... Eles me mandaram não incomodar, e comeram tudo ...
  • I don't want to inconvenience you. Eu não quero incomodar.
  • We don't want to inconvenience you. Não queremos te incomodar.
  • I'm going to inconvenience you for a few moments ... Eu vou incomodar vocês por uns instantes ...
  • I have no wish to inconvenience you. Não desejo incomodar-vos.
- Click here to view more examples -

accident

I)

acidente

NOUN
- Click here to view more examples -

crash

I)

acidente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bater

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

queda

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

colisão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

falhar

VERB
Synonyms: fail, failure
  • You play it cool, we crash. You play it cool, podemos falhar.
  • ... the window, the bird might not crash into it. ... a janela, o pássaro não pode falhar para ele.
  • I'il just crash at the hotel. Vou falhar no hotel.
  • So the server might crash Assim o servidor pode falhar
  • And he was going to crash E ele ia falhar.
  • will let you crash. Será que deixá-lo falhar.
- Click here to view more examples -
VI)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, fell
- Click here to view more examples -
X)

dormir

VERB
- Click here to view more examples -

incident

I)

incidente

NOUN
- Click here to view more examples -

car crash

I)

acidente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

viação

NOUN
Synonyms: road, car wreck
- Click here to view more examples -

wreck

I)

naufrágio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

destruição

NOUN
  • It will be a spectacular wreck. Haverá uma destruição espetacular.
  • ... my report on that wreck. ... meu relatório sobre a destruição.
  • We see the very wreck that we must suffer, Vemos a destruição pela que devemos passar
  • ... they lured them to the wreck with stories of buried treasure ... ... eles os atraíram à destruição com histórias de tesouros enterrados ...
  • ... where the big concern is the big wreck. ... onde o grande interesse é a grande destruição.
  • ... My nerves were a total wreck. ... meus nervos eram uma destruição total.
- Click here to view more examples -
III)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, ruin, tear
- Click here to view more examples -
IV)

caco

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, spoil
- Click here to view more examples -
VI)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, mess, messing
- Click here to view more examples -
VII)

acidente

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

arrasado

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

ruína

NOUN
- Click here to view more examples -

downer

II)

infortúnio

NOUN
IV)

depressiva

NOUN
V)

deprimente

NOUN
- Click here to view more examples -

unfortunate

I)

infeliz

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

lamentável

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

desafortunada

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

infortúnio

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

azar

ADJ
  • That would be unfortunate. Isso seria muito azar.
  • ... just been a bit unfortunate. ... só teve um pouco de azar.
  • Well, that is most unfortunate. Bol, isso é muito azar.
  • He's been so unfortunate as to lose your friendship. Ele teve o azar de perder a sua amizade.
  • This was unfortunate on two levels. Isso foi um azar, por duas razões,
  • It's unfortunate that you'll be leaving these people ... É um azar que deixem estas pessoas ...
- Click here to view more examples -

woe

II)

ai

NOUN
Synonyms: there, oh, ah, ouch
- Click here to view more examples -
III)

consternação

NOUN
IV)

desgraça

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aflição

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

infortúnio

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

uou

NOUN
Synonyms: whoa, ow
  • 'Woe, woe, woe... to ... 'Uou, Uou, Uou... para ...
  • 'Woe, woe, woe... ... 'Uou, Uou, Uou... ...
  • 'Woe, woe, woe... to the ... 'Uou, Uou, Uou... para os ...
- Click here to view more examples -

distress

I)

aflição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

angústia

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

sofrimento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

apuros

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

socorro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

desconforto

NOUN
  • ... is accompanied by strong feelings of physical distress. ... ê acompanhada por uma forte sensação de desconforto físico.
  • That's causing her some distress. Está causando algum desconforto.
  • Intentional infliction of emotional distress. Imposição intencional de desconforto emocional.
  • ... sued for defamation, for intentional infliction of emotional distress. ... processados por difamação, por inflição intencional de desconforto emocional.
  • ... my actions caused anyone distress, ... as minhas acções causaram desconforto a alguém,
  • ... by strong feelings of physical distress. ... por uma forte sensação de desconforto físico.
- Click here to view more examples -

mischance

I)

mischance

NOUN
II)

infortúnio

NOUN
  • ... thy brain, and never come mischance between us twain! ... teu cérebro, e nunca venha infortúnio entre nós dois!
  • By some mischance it was on its way ... Por um infortúnio, estava a caminho ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals