Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Reversal
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Reversal
in Portuguese :
reversal
1
reversão
NOUN
Synonyms:
rollback
,
reverting
You have to admit the reversal is a tad ironic.
Admita que a reversão é uma ironia de criança.
A complete particle reversal.
Foi uma completa reversão de partículas.
The most powerful reversal spell you've ever ...
O feitiço de reversão mais poderoso que você já ...
... you can never have a sign reversal here.
... você nunca pode ter uma reversão assinar aqui.
... there is no sign of reversal.
... há nenhum sinal de reversão.
- Click here to view more examples -
2
inversão
NOUN
Synonyms:
inversion
,
reversing
,
flipping
,
inverting
I need a reversal.
Eu preciso de uma inversão!
I can stimulate the inhibited enzymes into reversal.
Posso simular a inversão da inibição de enzimas.
You enjoy the reversal.
Você gosta dessa inversão.
A spontaneous polar reversal.
Um inversão polar espontânea.
Kind of strange role reversal we got going on, ...
Que tipo de estranha inversão está acontecendo aqui, ...
- Click here to view more examples -
3
estorno
NOUN
Synonyms:
chargeback
,
reversing
... me to authorize the reversal, right?
... que eu autorize o estorno, certo?
And now, I simply authorize the reversal?
E eu agora simplesmente autorizo o estorno?
4
reviravolta
NOUN
Synonyms:
twist
,
turnaround
,
upheaval
,
plot twist
,
turning point
,
turnout
,
overturn
Always a reversal of situation and do not want to ...
Sempre tem uma reviravolta e eu não quero ...
... satisfaction at such a complete reversal of fortune?
... satisfação por uma tal reviravolta da sorte?
Always a reversal of situation and do not want to ...
Há sempre uma reviravolta e eu não quero ...
A stunning reversal of fortune for an aristocrat ...
Uma reviravolta surpreendente para um aristocrata ...
... the theatre of a complete reversal of situation, which ...
... agora teatro de uma reviravolta completa da situação, a qual ...
- Click here to view more examples -
5
revés
NOUN
Synonyms:
setback
,
backhand
,
downturn
... her even after her financial reversal.
... ela, mesmo depois do revés financeiro dela.
More meaning of Reversal
in English
1. Rollback
rollback
I)
reversão
NOUN
Synonyms:
reversal
,
reverting
2. Reverting
reverting
I)
revertendo
VERB
3. Inversion
inversion
I)
inversão
NOUN
Synonyms:
reversal
,
reversing
,
flipping
,
inverting
It was a complete inversion of what happened.
Foi uma completa inversão do que aconteceu.
Inversion therapy has the same upside.
A terapia de inversão tem a cabeça mesmo.
Thermal inversion in the power coupling!
Inversão térmica na energia de acoplamento.
A temperature inversion created a kind of a ceiling over ...
A inversão da temperatura criou um tipo de tecto sobre ...
Have you tried inversion boots?
Já experimentaste botas de inversão?
- Click here to view more examples -
4. Flipping
flipping
I)
lanç
VERB
Synonyms:
launch
,
flip
,
toss
,
tossing
,
tossed
,
pitched
,
pitch
II)
invertendo
NOUN
Synonyms:
reversing
,
inverting
... using technology, not just flipping the classroom,
... usando tecnologia, não apenas invertendo a sala de aula,
III)
inverter
VERB
Synonyms:
reverse
,
flip
,
invert
You can imagine just flipping it, and we're doing ...
Você pode imaginar apenas inverter isso, e nós estamos fazendo ...
IV)
sacudindo
VERB
Synonyms:
shaking
,
rattling
,
wagging
,
bobbing
,
wiggling
,
jerking
Hey, you're flipping off the mob here, ...
Ei, vocês estão sacudindo a ralé aqui, ...
5. Inverting
inverting
I)
invertendo
VERB
Synonyms:
reversing
,
flipping
But we´ve been inverting the ads.
Mas nós invertendo os anúncios.
... the particle velocity, inverting the acceleration and reversing time ...
... a velocidade da partícula invertendo a aceleração e revertendo o tempo ...
6. Chargeback
chargeback
I)
estorno
NOUN
Synonyms:
reversal
,
reversing
7. Twist
twist
I)
torção
NOUN
Synonyms:
twisting
,
torsion
,
torque
,
sprain
,
torsional
,
crabbing
Are you sure about the twist?
Tem a certeza da torção?
This is called the hip twist.
Essa é a chamada torção do quadril.
But you, you didn't do the twist this time.
Não fizeste a torção desta vez.
Are you sure about the twist?
Você tem certeza sobre a torção?
A twist of the wrist, a dig with the ...
A torção do pulso, um golpe com o ...
Even the twist in the neck.
Até a torção no pescoço ele imitou!
- Click here to view more examples -
II)
torcer
VERB
Synonyms:
hope
,
cheer
,
wring
,
rooting
,
root
,
kink
An opportunity to twist the knife in?
Uma oportunidade de torcer a faca?
You have to twist my arm?
Precisa torcer o meu braço?
You like to twist that up?
Você gosta de torcer isso?
It says you have to twist.
Diz que é preciso torcer.
You can twist this however you want.
Você pode torcer o tanto que quiser.
He could twist an ankle.
Pode torcer uma pata.
- Click here to view more examples -
III)
reviravolta
NOUN
Synonyms:
turnaround
,
upheaval
,
plot twist
,
turning point
,
turnout
,
overturn
This is the best twist yet.
É a melhor reviravolta.
Some end with a twist.
Alguns acabam com uma reviravolta.
Your story will have a twist.
Sua história terá uma reviravolta.
An unexpected twist, you might say.
Digamos, uma reviravolta inesperada.
A lie is not a twist.
Uma mentira não é reviravolta.
An unexpected twist, you might say.
Uma reviravolta inesperada, podes bem dizer.
- Click here to view more examples -
IV)
torça
VERB
Synonyms:
wring
Twist this how you want.
Torça isto como quiser.
... that the state doesn't twist things, plant false memories.
... que o estado não torça coisas, plante falsas memórias.
Twist it to the left, then ...
Torça-o para a esquerda, então ...
Twist it just a hair more, and the ...
Torça um pouco mais, e o ...
Okay, pull and twist, okay?
Puxe e torça, ok?
- Twist your nose to get milk.
- Torça o nariz para ter leite.
- Click here to view more examples -
V)
toque
NOUN
Synonyms:
touch
,
tap
,
ring
,
touching
,
flair
I thought the cinnamon might make for an interesting twist.
Eu pensei que a canela desse um toque interessante.
The camera is a new twist.
A câmera é um novo toque.
You didn't hear the real twist.
Tu não ouviste o toque real.
It's a nice twist.
É um belo toque.
This is a twist I didn't see coming.
Este é um toque que eu não esperava.
... , there's always a last twist.
... , há sempre um último toque.
- Click here to view more examples -
VI)
guinada
NOUN
Synonyms:
yaw
,
lurch
But there's a curious twist.
Mas há uma curiosa guinada.
But there was a twist.
Mas houve uma guinada.
And with one twist, he took my hand and ...
E, numa guinada, ele pegou a minha mão e ...
... , it has a twist.
... , ela tem uma guinada.
... , it has a twist.
... , ele tem uma guinada.
A new twist has occurred in the mystery ...
Uma nova guinada no misterioso desaparecimento. ...
- Click here to view more examples -
VII)
distorcer
VERB
Synonyms:
distort
,
skew
,
shear
,
misrepresenting
How can you twist the facts.
Como pode distorcer os fatos.
You can twist it anyway you want.
Você pode distorcer o assunto como quiser.
Why do you twist my words?
Estás a distorcer as minhas palavras.
Twist your words to sell any story they want.
Distorcer suas palavras para vender qualquer história.
You can twist it any way you want.
Você pode distorcer o assunto como quiser.
Why do you twist everything around all the time?
Porque estás sempre a distorcer tudo?
- Click here to view more examples -
VIII)
virada
NOUN
Synonyms:
turn
,
upset
,
facing
,
flipped
,
turnaround
In the city, they call that a twist.
Na cidade, chamam isso de virada.
... does sound like a good twist on a wedding film.
... soa como uma boa virada no filme de casamento.
Plus, a surprising twist that no one sees coming.
E mais, uma virada surpresa é revelada.
Tonight, there's a new twist to this drama.
Hoje, há uma nova virada nesse drama.
What's this twist in the story?
Mas que virada na história é essa?
That's a new twist to the story.
Isso é uma nova virada na história.
- Click here to view more examples -
IX)
gire
NOUN
Synonyms:
turn
,
rotate
,
spin
Twist from the shoulder.
Gire a partir do ombro.
Twist the top, and a highly concentrated mixture of nitric ...
Gire a ponta e uma mistura concentrada de ácido nítrico ...
... eye socket, and twist till you hit his brain.
... órbita ocular, e gire até chegar ao cérebro.
Twist the top to activate, place it ...
Gire a parte de cima para ativar, coloque- ...
... my wrist, push up and twist.
... meu punho, levante-o e gire-o.
Here, twist it as you fit it in
Tome.gire conforme for entrando.
- Click here to view more examples -
X)
girar
VERB
Synonyms:
turn
,
rotate
,
spin
,
turning
,
revolve
Ever wonder how far the arm can twist?
Sempre quis saber o quanto o braço pode girar?
Ever wondered how far the arm can twist?
Já se perguntou o quanto pode girar um braço?
Come to twist the knife further?
Venha girar a faca?
Shall he twist it right or left?
Deve girar para a esquerda ou direita?
And things here are just starting to twist.
E as coisas estão a começar a girar.
So you let me twist in the wind just to ...
Então você me deixará girar no vento só para ...
- Click here to view more examples -
8. Turnaround
turnaround
I)
reviravolta
NOUN
Synonyms:
twist
,
upheaval
,
plot twist
,
turning point
,
turnout
,
overturn
You were the key to our turnaround, kid.
Tu és a chave para a nossa reviravolta, miudo.
... must lead to a real turnaround in waste management policy ...
... deverá conduzir a uma reviravolta na política de gestão de resíduos ...
That's fair turnaround.
É uma justa reviravolta.
The turnaround has also been spectacular in ...
A reviravolta foi igualmente espectacular em ...
Wow, that's a turnaround.
Bem, que reviravolta.
- Click here to view more examples -
II)
rotação
NOUN
Synonyms:
rotation
,
spin
,
rotating
,
rotational
,
spinning
III)
virada
NOUN
Synonyms:
turn
,
upset
,
facing
,
twist
,
flipped
- Turnaround of the century.
- A virada do século.
IV)
inversão
NOUN
Synonyms:
reversal
,
inversion
,
reversing
,
flipping
,
inverting
9. Upheaval
upheaval
I)
agitação
NOUN
Synonyms:
agitation
,
shaking
,
unrest
,
shake
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
It's not just the internal upheaval.
Não é só a agitação interna.
... in time, the upheaval caused by the climate change ...
... a prazo, a agitação causada pelas alterações climáticas ...
... in a world of upheaval they were confronted with a ...
... em um mundo da agitação foram confrontados com um ...
- Click here to view more examples -
II)
reviravolta
NOUN
Synonyms:
twist
,
turnaround
,
plot twist
,
turning point
,
turnout
,
overturn
... into our lives that would cause great upheaval.
... em nossas vidas que causaria uma grande reviravolta.
... lives that would cause great upheaval.
... vidas que causaria uma grande reviravolta.
... of his means more upheaval in the here and now, ...
... dele.significar mais reviravolta aqui e agora, ...
- Click here to view more examples -
III)
sublevação
NOUN
Synonyms:
uprising
,
insurgency
This massive upheaval often exposes a wealth of valuable minerals.
Essa imensa sublevação geralmente expõe uma riqueza de valiosos minerais.
It caused immense upheaval.
Isso causou imensa sublevação.
... small can cause such an upheaval in its mother's body ...
... pequena possa provocar tal sublevação no corpo de sua mãe ...
... single audience since the upheaval.
... única audiência desde a sublevação.
- Click here to view more examples -
IV)
turbulência
NOUN
Synonyms:
turbulence
,
turmoil
,
swirl
,
turbulent
,
bumpy
V)
convulsão
NOUN
Synonyms:
seizure
,
convulsion
,
concussion
... the entire galaxy could face cosmic upheaval.
... toda a galáxia poderia enfrentar uma convulsão cósmica.
VI)
revolta
NOUN
Synonyms:
revolt
,
uprising
,
riot
,
rebellion
,
insurgency
,
angst
... a time of unrest and upheaval in the region.
... um período de inquietação e revolta na região.
Their proclaimed aim was social upheaval.
Sua meta proclamada era a revolta social.
VII)
perturbações
NOUN
Synonyms:
disturbances
,
disorders
,
disruption
,
troubles
,
nuisances
,
perturbations
VIII)
motim
NOUN
Synonyms:
riot
,
mutiny
,
uprising
,
sedition
Their proclaimed aim was social upheaval.
O seu objectivo proclamado era o motim.
What was the Upheaval?
O que foi o motim?
But during the Upheaval it was buried and they ...
Que durante o motim foi enterrado e eles ...
... find a primitive settlement that was here before the Upheaval.
... encontrar uma aldeia primitiva que estava aqui antes do motim.
- Click here to view more examples -
10. Plot twist
plot twist
I)
reviravolta
NOUN
Synonyms:
twist
,
turnaround
,
upheaval
,
turning point
,
turnout
,
overturn
11. Turning point
turning point
I)
viragem
VERB
Synonyms:
turning
,
tipping
,
turnout
,
turnaround
We are at a turning point in our history.
Estamos num ponto de viragem da nossa história.
This is a turning point for me.
É um ponto de viragem para mim.
It is most definitely a turning point in your life.
É definitivamente mais um ponto de viragem na sua vida.
This is a turning point in our history.
Este é um ponto de viragem na nossa história.
What was the turning point?
Qual foi o momento da viragem?
- Click here to view more examples -
II)
reviravolta
VERB
Synonyms:
twist
,
turnaround
,
upheaval
,
plot twist
,
turnout
,
overturn
There was a turning point in my life this year.
Houve uma reviravolta em minha vida, esse ano.
Today we are at a turning point in our history.
Hoje estamos em uma reviravolta em nossa história.
Then, a turning point.
Então, uma reviravolta.
- Click here to view more examples -
III)
decisivo
VERB
Synonyms:
decisive
,
deciding
,
crucial
,
defining
,
definitive
... can make a big turning point in a lad's life.
... pode ser um momento decisivo na vida de um sujeito.
... reached the second crucial turning point in their destiny.
... alcançar o segundo momento decisivo de seu destino.
... other day was a bit of a turning point for her.
... outro dia foi um momento decisivo para ela.
That was the turning point.
Esse momento foi decisivo.
- Click here to view more examples -
12. Turnout
turnout
I)
afluência
NOUN
Synonyms:
affluence
,
influx
,
surging
Not quite the turnout we expected.
Não é bem assim a afluência que se esperava.
It's going to diminish turnout.
Vai diminuir a afluência.
Good turnout, was it?
Boa afluência, não é?
... as though you'il have a good turnout for the sale tomorrow ...
... que tem uma boa afluência para o leilão de amanhã ...
... today to see this wonderful turnout.
... para ver esta maravilhosa afluência.
- Click here to view more examples -
II)
comparecimento
NOUN
Synonyms:
attendance
The turnout at that funeral was massive.
O comparecimento ao enterro foi enorme.
III)
participação
NOUN
Synonyms:
participation
,
involvement
,
participate
,
share
,
stake
,
contribution
,
membership
Some turnout, huh?
Muita participação, huh?
It's a record turnout, which is very, very ...
É uma participação recorde, que é muito, muito ...
Turnout in the last elections to ...
A taxa de participação das últimas eleições para ...
... as we know, a turnout of just over 20% ...
... como sabemos, uma participação de apenas 20% ...
Based on the turnout, I might vote for ...
Baseado na participação, eu poderia votar ...
- Click here to view more examples -
IV)
reviravolta
NOUN
Synonyms:
twist
,
turnaround
,
upheaval
,
plot twist
,
turning point
,
overturn
A mighty poor turnout for such an important businessman.
Uma pobre reviravolta para um importante homem de negócios.
This is a wonderful turnout.
Esta é uma grande reviravolta.
... get this kind of turnout when he passed.
... passou por esse tipo reviravolta quando ele morreu.
- Click here to view more examples -
V)
viragem
NOUN
Synonyms:
turning
,
tipping
,
turnaround
First off, what a turnout.
Primeiro, que viragem?
13. Overturn
overturn
I)
derrubar
VERB
Synonyms:
overthrow
,
knock
,
topple
,
tip
,
tearing down
... the court had the chance to overturn this very law.
... o tribunal teve a chance de derrubar a lei.
... no civilian court will overturn his verdict.
... nenhum tribunal civil vai derrubar o seu veredicto.
II)
subverter
VERB
Synonyms:
subvert
,
undermine
... might be just to overturn the worst consequences of Versailles.
... poderia ser Só para subverter as piores consequências de Versailles.
III)
anular
VERB
Synonyms:
abort
,
void
,
annul
,
set aside
,
annular
,
nullify
,
quash
... would we have enough to overturn the verdict?
... seria o suficiente para anular o veredicto?
IV)
reviravolta
NOUN
Synonyms:
twist
,
turnaround
,
upheaval
,
plot twist
,
turning point
,
turnout
V)
reverter
VERB
Synonyms:
reverse
,
rollback
,
undo
... and therefore, the only one that can overturn it.
... e, portanto, a única que pode reverter isto.
... that no magic can overturn.
... que nenhuma magia pode reverter.
... factory and it became impossible to overturn the situation.
... fábrica e tornou-se impossível de reverter a situação.
I don't have to overturn awards like that because ...
Não tenho que reverter uma sentença dessas, porque ...
- Click here to view more examples -
VI)
revogar
VERB
Synonyms:
revoke
,
repeal
,
withdraw
,
rescind
,
abolish
,
abrogate
,
revo
... the facts, he's going to overturn your ruling.
... os factos ele vai revogar a tua decisão.
14. Setback
setback
I)
revés
NOUN
Synonyms:
backhand
,
reversal
,
downturn
This is just a setback.
É só um revés.
It is only a slight setback.
É só um pequeno revés.
We have had a bit of a setback.
Nós tivemos um revés.
This really is a setback.
Isto foi mesmo um revés.
I heard there was a setback.
Soube que houve um revés.
- Click here to view more examples -
II)
contratempo
NOUN
Synonyms:
problem
,
mishap
,
inconvenience
,
hitch
,
hiccup
,
contretemps
This is just a minor setback.
Isto é apenas um ligeiro contratempo.
One setback and you're ready to just quit?
Um contratempo e já quer desistir?
I know you are all aware of this temporary setback.
Sei que têm todos consciência deste contratempo.
This is just a setback.
É apenas um contratempo.
How can we overcome this setback?
Como podemos superar este contratempo?
- Click here to view more examples -
III)
retrocesso
NOUN
Synonyms:
kick
,
reverse
,
backspace
,
kicking
,
throwback
,
backward
,
backtracking
And you have handed us a major setback.
E você nos deu um retrocesso importante.
This is a great setback for our nation.
Isto é um grande retrocesso para nossa nação.
It is not a setback.
Não se trata de um retrocesso.
If we do not this is no setback.
Se nós fazemos isto não há nenhum retrocesso.
It may seem like a setback now, but it's ...
Pode parecer um retrocesso agora, mas é ...
- Click here to view more examples -
IV)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
fallback
That was just a minor setback.
Foi só um pequeno recuo.
That wasjust a minor setback.
Foi só um pequeno recuo.
One setback here, and you're ...
Um recuo, e já está ...
One setback here,and you're ready ...
Um recuo, e jáestá pronto ...
- Click here to view more examples -
V)
empecilho
NOUN
Synonyms:
hindrance
,
deterrent
,
impediment
,
snag
,
obstruction
,
beanbag
... said they had a setback.
... disse que havia um empecilho.
Madam president,despite the setback,I am confident the ...
Presidente, mesmocom esse empecilho estou confiante que as ...
... president, despite the setback, I am confident the ...
... . Presidente, mesmo com esse empecilho estou confiante que as ...
- What kind of setback?
Que tipo de empecilho?
- Click here to view more examples -
VI)
percalço
NOUN
Synonyms:
mishap
,
hitch
,
hiccup
You had a minor setback in your relationship.
Tiveram um pequeno percalço na relacão.
I hear we had an unpropitious setback.
Ouvi dizer que tivemos um percalço nada propício.
It's not like this is some small setback.
Isto não foi um percalço pequeno.
- Click here to view more examples -
15. Backhand
backhand
I)
backhand
NOUN
... kept hitting to my backhand.
... não deixava de procurar meu backhand.
... line, caused by a backhand grip.
... , causado por um backhand grip.
How's your backhand?
Como está seu backhand?
Look, here is my grandfather's backhand.
Veja este é o backhand do meu avô.
... is leaving, we need to train his backhand.
... está saindo, precisamos treinar seu backhand.
- Click here to view more examples -
II)
revés
NOUN
Synonyms:
setback
,
reversal
,
downturn
All right, let's see the backhand.
Tudo bem, vamos ver o revés.
All right, backhand drill.
Muito bem, revés.
... , try and hit it at your mother's backhand.
... , tente acertar no revés da sua mãe.
- Click here to view more examples -
16. Downturn
downturn
I)
desaceleração
NOUN
Synonyms:
slowdown
,
deceleration
,
slowing
,
downswing
,
decelerating
... was then followed by an economic downturn in all the other ...
... , foi seguida por uma desaceleração económica em todos os outros ...
II)
recessão
NOUN
Synonyms:
recession
,
slump
,
recessionary
My day just immediately takes a downturn.
Meu dia se torna imediatamente uma recessão.
The economic downturn worsens the future prospects ...
A recessão económica degrada as perspectivas de futuro ...
In view of this economic downturn affecting the whole of ...
À luz da recessão económica que está a afectar toda ...
... and stand up for open trade in the economic downturn.
... e apoiar o comércio aberto na recessão económica.
... to manage the financial crisis and limit the economic downturn.
... de gestão da crise financeira e contenção da recessão económica.
- Click here to view more examples -
III)
diminuição
NOUN
Synonyms:
decrease
,
decreased
,
reduction
,
decline
,
diminishing
,
diminution
IV)
crise
NOUN
Synonyms:
crisis
,
crunch
The economic downturn will affect the willingness ...
A crise económica afectará a vontade ...
... which is due to the economic downturn;
... que é devido à crise económica;
V)
abrandamento
NOUN
Synonyms:
relaxation
,
slowdown
,
slowing
,
softening
,
mitigating
,
easing
With the economic downturn, unemployment has increased moderately.
Com o abrandamento económico, o desemprego aumentou moderadamente.
... have tried to use the economic downturn as an excuse to ...
... têm tentado usar o abrandamento económico como desculpa para ...
The downturn is becoming larger than we thought at the start ...
O abrandamento é maior do que de início supusemos ...
- Click here to view more examples -
VI)
retração
NOUN
Synonyms:
retraction
,
shrinkage
,
pullback
,
downslide
,
retrenchment
,
receding
VII)
declínio
NOUN
Synonyms:
decline
,
declining
,
wane
,
waning
... even in times of economic downturn.
... mesmo em tempos de declínio económico.
VIII)
contracção
NOUN
Synonyms:
contraction
,
borrowing
,
shrinkage
,
shrinking
In that time we have seen a major economic downturn.
Nesse período assistimos a uma importante contracção económica.
The force of the downturn is such that nobody has ...
A força da contracção foi tal que ninguém dispõe de ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals