Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Disrepair
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Disrepair
in Portuguese :
disrepair
1
ruína
NOUN
Synonyms:
ruin
,
undoing
,
downfall
,
doom
,
wreck
,
bane
2
desuso
NOUN
Synonyms:
disuse
,
disused
3
abandono
NOUN
Synonyms:
abandonment
,
abandoning
,
neglect
,
dropout
,
dereliction
,
desertion
... an old decrepit castle in disrepair.
... um velho castelo decrépito ao abandono.
More meaning of Disrepair
in English
1. Ruin
ruin
I)
arruinar
VERB
Synonyms:
wreck
,
spoil
Ruin my career, destroy me?
Arruinar minha carreira, me destruir?
Anyone who might want to ruin your business?
Alguém que quisesse arruinar a sua empresa?
You said she would ruin my life.
Disseste que ela ia arruinar a minha vida.
You will ruin my reputation.
Você vai arruinar minha reputação.
You rather ruin the family.
Você prefere arruinar sua família.
Want to ruin their fun?
Vamos arruinar a diversão deles?
- Click here to view more examples -
II)
ruína
NOUN
Synonyms:
undoing
,
downfall
,
disrepair
,
doom
,
wreck
,
bane
You could, but that would ruin it.
Poderias, mas isso seria a sua ruína.
This could mean the ruin of our trade!
Isso poderia ser a ruína do nosso negócio.
You will be the ruin of me.
Serás a minha ruína.
Or are we all just doomed to chaos and ruin?
Ou estamos todos condenados ao caos e à ruína?
Or all will fall to ruin.
Ou todos vamos à ruína.
Many farmers are facing ruin.
Muitos agricultores estão à beira da ruína.
- Click here to view more examples -
III)
estragar
VERB
Synonyms:
spoil
,
blow
,
screw
,
mess
,
wreck
,
messing
I just don't want to ruin this.
Não quero estragar isto.
I will not let you ruin this moment,.
Não vou deixar você estragar este momento.
You want to ruin your life?
Quer estragar sua vida?
Who would want to ruin his reputation?
Quem iria querer estragar sua reputação?
You could really ruin that lollipop.
Podes estragar o chupa.
She was going to ruin everything.
Ela ia estragar tudo.
- Click here to view more examples -
IV)
destruir
VERB
Synonyms:
destroy
,
wreck
,
tear
Determined to ruin it for us, aren't you?
Está decidido a destruir tudo para nós, não está?
You are going to ruin my life!
Você irá destruir a minha vida!
Your small mistake can ruin your life!
Um pequeno erro pode destruir a sua vida!
Because you are about to ruin everything.
Porque você vai destruir tudo.
Are going to ruin the eyes with this light.
Vai destruir a vista com esta luz.
Its going to ruin her career.
Vai destruir a sua carreira.
- Click here to view more examples -
2. Downfall
downfall
I)
queda
NOUN
Synonyms:
fall
,
drop
,
falling
,
crash
,
crush
,
slump
Does her downfall have a name?
A queda dela tem um nome?
She could be our downfall.
Ela pode ser a nossa queda.
Something way beyond their control caused their downfall.
Algo para além do seu controlo causou a sua queda.
And that will be your downfall.
E isso será a sua queda!
This was her downfall.
Isto foi a sua queda.
- Click here to view more examples -
II)
ruína
NOUN
Synonyms:
ruin
,
undoing
,
disrepair
,
doom
,
wreck
,
bane
This is my downfall.
Esta é minha ruína.
That was your downfall.
Foram a vossa ruína.
She could be our downfall.
Ela poderá ser a nossa ruína.
Honesty is clearly the downfall of civilization.
A honestidade é, claramente, a ruína da civilização.
That is your downfall.
Essa é sua ruína.
- Click here to view more examples -
III)
derrocada
NOUN
Synonyms:
collapse
,
debacle
,
landslide
That was his downfall.
Essa foi a derrocada dele.
... saw planetary arrangements that indicated a downfall.
... viu arranjos planetários que indicavam uma derrocada.
Their greed... will be their downfall.
A ganância deles... será sua derrocada.
- Click here to view more examples -
IV)
perdição
NOUN
Synonyms:
doom
,
perdition
,
undoing
,
damnation
,
bane
,
iniquity
Greed is our downfall.
A cobiça é nossa perdição.
You'll be contributing to the downfall of a saint.
Estará contribuindo para a perdição de uma santa.
That's been my downfall.
Essa é a minha perdição.
... had led us to our downfall!
... conduziram-nos à perdição.
... it could be your downfall.
... pode ser a tua perdição.
- Click here to view more examples -
V)
decadência
NOUN
Synonyms:
decay
,
decadence
,
decline
,
decaying
,
degeneracy
... first show about the downfall of television.
... primeiro programa será sobre a decadência da televisão.
... which lead to her downfall.
... , que a levou à decadência.
... which lead to the downfall.
... que a levou à decadência.
... which lead to the downfall.
... que a levou na decadência.
- Click here to view more examples -
3. Doom
doom
I)
doom
NOUN
... the last level of doom.
... o último nível do doom.
So how long have you known it was Doom?
Há quanto tempo sabes que foi o Doom?
I was just going to play some Doom.
Eu só ia jogar Doom.
Grandma Doom doesn't let us accept invitations.
Vovó Doom não nos deixa aceitar convites.
The children of Doom.
Os filhos de Doom.
- Click here to view more examples -
II)
perdição
NOUN
Synonyms:
perdition
,
undoing
,
damnation
,
bane
,
downfall
,
iniquity
Faith has brought us doom.
A fé foi a nossa perdição.
Called him my doom.
Chamou a minha perdição.
I told you the gold brings doom and gloom.
Eu lhe avisei que o ouro traria perdição e desolação.
They are steel and they are doom.
Eles são de aço e são perdição.
You are the key, the right hand of doom.
Você é a chave, a mão direita da perdição.
- Click here to view more examples -
III)
desgraça
NOUN
Synonyms:
disgrace
,
misfortune
,
misery
,
disgraced
,
woe
Lunch in the cafeteria of doom.
Almoço da cantina da desgraça.
All this doom and gloom.
Todos desgraça esta e tristeza.
Does anyone else have a sense of doom?
Mais alguém tem uma sensação de desgraça?
So you're going to deliver me to my doom?
Então vc vai me entregar para a minha desgraça?
Price of leadership inspiring people to their doom?
Preço de uma liderança inspiradora as pessoas à sua desgraça?
- Click here to view more examples -
IV)
castigo
NOUN
Synonyms:
punishment
,
grounded
,
detention
,
punished
,
penalty
,
chastisement
You must be doom.
Você deve ser castigo.
There's been enough doom and gloom and personal growth ...
Já houve muito castigo e melancolia e crescimento pessoal ...
... you will meet your doom.
... você vai encontrar o seu castigo.
... consume to escape the doom and gloom #
... consumir para escapar ao castigo e trevas #
- Click here to view more examples -
V)
destruição
NOUN
Synonyms:
destruction
,
destroying
,
wreck
,
havoc
,
mayhem
As he leans toward his doom.
Ele se inclina a sua destruição.
It will be your doom day.
Será seu dia de destruição.
She said he was my destiny and my doom.
Disse que seria meu destino e minha destruição.
Your doom is near at hand.
Sua destruição está próxima da mão.
For your glory walks hand in hand with your doom.
Sua glória caminha de mãos dadas com sua destruição.
- Click here to view more examples -
VI)
condenação
NOUN
Synonyms:
conviction
,
condemnation
,
sentence
,
condemning
,
convict
I have sent countless men to their doom.
Enviei inúmeros homens de sua condenação.
... was to be their hope became their doom.
... era a sua esperança, foi a sua condenação.
... see that written which is doom unless the writing is ...
... vejo que está escrito condenação a menos que a escrita seja ...
... do nothing about it then doom will engulf you all!
... faz nada sobre isso então condenação engolirá todos vocês!!
... I feel a sense of doom come over me.
... tenho uma sensação de condenação sobre mim.
- Click here to view more examples -
VII)
condenar
VERB
Synonyms:
condemn
,
convict
,
dooming
She will doom our species if she ...
Vai condenar a nossa espécie, se ...
... a new home or doom us to extinction.
... garantir um novo lar, ou nos condenar à extinção.
Who's to doom, when the judge himself ...
A quem condenar quando o próprio juiz ...
I won't doom thousands.
Não vou condenar milhares!
- Click here to view more examples -
VIII)
ruína
NOUN
Synonyms:
ruin
,
undoing
,
downfall
,
disrepair
,
wreck
,
bane
Faith has brought us doom.
A fé nos trouxe a ruína.
Long has he foreseen this doom.
Há muito que viu a nossa ruína.
The league of doom.
A liga da ruína.
People like you are our doom.
Pessoas como você são nossa ruína.
But it will be their doom if the tree falls.
Mas será sua ruína se a árvore cair.
- Click here to view more examples -
IX)
apocalipse
NOUN
Synonyms:
apocalypse
,
revelation
This is the symbol for doom.
Este é o símbolo do Apocalipse.
The symbol for doom represents the ultimate destroyer.
O símbolo do Apocalipse, representa o ultimo destruidor.
The symbol for doom signifies the ultimate destroyer.
O símbolo do Apocalipse, representa o ultimo destruidor.
... lifelong friend, and voice of doom.
... amiga íntima e voz do Apocalipse.
Meanwhile, at the Legion of Doom.
Entretanto, na Legião do Apocalipse.
- Click here to view more examples -
4. Wreck
wreck
I)
naufrágio
NOUN
Synonyms:
sinking
,
shipwreck
,
capsizing
,
shipwrecked
We had every right to claim the wreck.
Nós tínhamos todo o direito de reivindicar o naufrágio.
He went to find the wreck.
Foi procurar o naufrágio.
These coins are from that wreck.
Estas moedas são daquele naufrágio.
I think it's a wreck.
Acho queé um naufrágio.
One of them is lost with the wreck!
Um deles caiu com o naufrágio.
Except there's been no wreck.
Exceto que não houve nenhum naufrágio.
- Click here to view more examples -
II)
destruição
NOUN
Synonyms:
destruction
,
destroying
,
doom
,
havoc
,
mayhem
It will be a spectacular wreck.
Haverá uma destruição espetacular.
... my report on that wreck.
... meu relatório sobre a destruição.
We see the very wreck that we must suffer,
Vemos a destruição pela que devemos passar
... they lured them to the wreck with stories of buried treasure ...
... eles os atraíram à destruição com histórias de tesouros enterrados ...
... where the big concern is the big wreck.
... onde o grande interesse é a grande destruição.
... My nerves were a total wreck.
... meus nervos eram uma destruição total.
- Click here to view more examples -
III)
destruir
VERB
Synonyms:
destroy
,
ruin
,
tear
Desire can wreck your life.
O desejo pode destruir sua vida.
Of course, they may wreck the prison.
Claro que podem destruir a prisão.
Are you guys trying to wreck my house?
Estão a tentar destruir a minha casa?
Places to wreck, people to do.
Lugares para destruir, pessoas para visitar.
We might even wreck a train or two.
Até podemos destruir um comboio ou dois.
And wreck the place?
E destruir o lugar?
- Click here to view more examples -
IV)
caco
NOUN
Synonyms:
caco
,
kermit
,
shard
,
train wreck
You're a wreck.
Você está um caco.
He's a grieving wreck.
Ele está um caco.
... said you were a wreck.
... disse que você estava um caco.
... , you're a wreck.
... , você está um caco.
... For some reason, I was a wreck
... Por alguma razão, eu estava um caco
... to make one of these speeches I was a wreck.
... que discursar, eu estava um caco.
- Click here to view more examples -
V)
arruinar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
Use his own publicity to wreck his project.
Usar sua publicidade para arruinar o próprio projeto.
No one's going to wreck your home.
Ninguém vai arruinar sua casa.
Are you trying to wreck your reputation?
Estás a tentar arruinar a tua reputação?
But you had to wreck my life!
Mas você teve que arruinar minha vida!
A situation of this sort would wreck my constitution in a ...
Uma situação deste tipo iria arruinar meu estado físico em uma ...
We are going to wreck this place with some ...
Vamos arruinar esse lugar com um ...
- Click here to view more examples -
VI)
estragar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
blow
,
screw
,
mess
,
messing
Think you'll come in here and wreck this?
Acha que pode vir aqui e estragar isto tudo?
You had to wreck her funeral too.
Você tinha de estragar o funeral também!
... try to make it more, you might wreck it.
... tentarem que fique melhor, podem estragar tudo.
... do anything that might wreck the friendship.
... fazer nada que pudesse estragar a nossa amizade.
I didn't mean to wreck your first time.
Não te queria estragar a primeira vez.
He's going to wreck it for us.
Vai estragar tudo pra nós.
- Click here to view more examples -
VII)
acidente
NOUN
Synonyms:
accident
,
crash
,
incident
,
car crash
Some kids got in a wreck up the road.
Uns miúdos tiveram um acidente na estrada.
What caused the wreck?
O que causou o acidente?
He said something about a truck wreck.
Ele falou num acidente de camião.
What rig was in the wreck?
Qual a ambulância envolvida no acidente?
There was another wreck the other day.
Teve outro acidente no outro dia.
There was a wreck on the runway.
Houve um acidente na pista de aterragem.
- Click here to view more examples -
VIII)
arrasado
NOUN
Synonyms:
devastated
,
crushed
,
heartbroken
,
ravaged
Her son is a wreck.
O filho dela está arrasado.
... in crisis, your father's a wreck.
... em crise e seu pai está arrasado.
Oh, I'm sure he's a wreck.
Oh, tenho certeza que está arrasado.
- Click here to view more examples -
IX)
desastre
NOUN
Synonyms:
disaster
,
mess
,
crash
,
train wreck
,
debacle
They never saw the wreck.
Que eles nunca viram o desastre.
Sure from a wreck he probably caused.
Um desastre que deve ter causado.
That was a wreck!
Aquilo foi um desastre!
And the bathroom's a wreck.
E o banheiro está um desastre.
And the place was a complete wreck.
E a casa era um desastre completo.
This car is a wreck.
Esse carro é um desastre.
- Click here to view more examples -
X)
ruína
NOUN
Synonyms:
ruin
,
undoing
,
downfall
,
disrepair
,
doom
,
bane
Why do we always go in this wreck?
Por quê nós vamos sempre nessa ruína?
Dispose of the wreck.
Se desfaça da ruína.
... to divide power and avoid a wreck.
... de dividir o poder e evitar a ruína.
round the decay of that colossal wreck
além da decadência daquela ruína colossal,
It's an expensive wreck.
É uma ruína cara.
I'm an emotional wreck.
Sou uma ruína emocional.
- Click here to view more examples -
5. Bane
bane
I)
bane
NOUN
Synonyms:
bans
,
banishes
Bane is very unhappy with you.
Bane está insatisfeito com você.
I want my money, Bane.
Eu quero meu dinheiro, Bane.
And we still have Bane.
Ainda temos o Bane.
We still have Bane.
Ainda temos o Bane.
His name is Bane.
Chama-se Bane.
- Click here to view more examples -
II)
fiageio
NOUN
His name is Bane.
Chama-se FIageIo.
... the final modifications on Bane right now.
... neste momento as úItimas modificações do FIageIo.
III)
amargura
NOUN
Synonyms:
bitterness
,
sorrow
,
bitter
Bane of my life, ...
Amargura a minha vida, ...
IV)
causa mortis
NOUN
Synonyms:
cod
It's the like the bane of my existence.
É como a causa mortis da minha existência.
V)
perdição
NOUN
Synonyms:
doom
,
perdition
,
undoing
,
damnation
,
downfall
,
iniquity
Bane to sailors and monster ...
Perdição dos marinheiros e monstro ...
... a while, this was the bane of my existence.
... um momento, foi a perdição da minha existência.
... your life marry the bane of your existence.
... sua vida se casar com a perdição da sua existência.
- Click here to view more examples -
VI)
maldição
NOUN
Synonyms:
curse
,
god damn
,
damnation
,
cursing
It is the bane of my existence.
Esta é a maldição da minha vida.
Poachers are the bane of my existence.
Caçadores são a maldição de minha vida.
Oh, the bane of our existence.
A maldição da nossa existência.
The bane of my existence.
A maldição.da minha existência.
Bane of my life, ...
Maldição da minha vida, ...
- Click here to view more examples -
VII)
ruína
NOUN
Synonyms:
ruin
,
undoing
,
downfall
,
disrepair
,
doom
,
wreck
She's the bane.
Não, ela é a ruína.
VIII)
desgraça
NOUN
Synonyms:
disgrace
,
misfortune
,
doom
,
misery
,
disgraced
,
woe
The bane of my existence!
A desgraça da minha vida!
My bane and my salvation.
A minha desgraça e a minha salvação.
The bane of my existence!
A desgraça da minha existência!
... of my life and current bane of my existence made ...
... da minha vida e a atual desgraça da minha existência deixarem ...
Maybe I am your bane.
Talvez eu seja a sua desgraça.
- Click here to view more examples -
6. Disuse
disuse
I)
desuso
NOUN
Synonyms:
disrepair
,
disused
Tendons have shortened from disuse, causing intense pain.
Os tendões se encurtaram pelo desuso causando dor intensa.
II)
inactividade
NOUN
Synonyms:
inactivity
,
idle
,
downtime
7. Abandoning
abandoning
I)
abandonar
VERB
Synonyms:
abandon
,
leave
,
quit
,
forsake
,
ditch
,
desert
,
relinquish
Even abandoning a lost child?
Até mesmo abandonar uma criança perdida?
Thanks for abandoning us.
Obrigada por nos abandonar.
Even abandoning a lost child?
Mesmo abandonar uma criança perdida?
I feel you're abandoning me.
Parece que me vais abandonar!
My orders don't include me abandoning my post.
Minhas ordens não incluem abandonar meu posto!
- Click here to view more examples -
8. Neglect
neglect
I)
negligência
NOUN
Synonyms:
negligence
,
malpractice
,
carelessness
,
overlooking
,
disregard
,
dereliction
He called it a case of parental neglect.
Chamou o caso de negligência paterna.
Blaming my client for your neglect.
Culpando meu cliente por sua negligência.
Fear to neglect your kids?
Medo da negligência dos filhos?
Neglect of social principle.
Negligência do princípio social!
Nobody ever accused my parents of neglect.
Nunca acusaram os meus pais de negligência.
- Click here to view more examples -
II)
negligenciar
VERB
Synonyms:
overlook
,
disregard
Fear to neglect your kids?
Tem medo de negligenciar os filhos?
She can t neglect her left hand.
Ela não pode negligenciar sua mão esquerda.
Then you'd have nobody left to neglect.
Assim ficava sem ninguém para negligenciar.
Then you'd have nobody left to neglect.
Então não terá mais ninguém para negligenciar.
... so much if he can so easily neglect me!
... tanto, e me negligenciar tão facilmente.
- Click here to view more examples -
III)
descaso
NOUN
Synonyms:
disregard
,
indifference
IV)
descuidar
VERB
Synonyms:
neglecting
... , how could you neglect your prostate like that?
... , como você pode descuidar de sua próstata deste jeito?
You can neglect them, you can ignore them, you ...
Pode descuidar deles, pode ignorá-los, ...
We cannot, of course, neglect any member of Your ...
Claro que não podemos descuidar de nenhum membro da sua ...
If you neglect your details, it's your problem ...
Se descuidar, é um problema seu ...
- Click here to view more examples -
V)
descuido
NOUN
Synonyms:
oversight
,
carelessness
,
careless
,
neglected
,
carelessly
,
inattention
VI)
abandono
NOUN
Synonyms:
abandonment
,
abandoning
,
dropout
,
dereliction
,
disrepair
,
desertion
We got a complaint about systemic parental neglect.
Recebemos uma queixa por abandono.
The economy was in a state of deep neglect.
A economia estava em um estado de profundo abandono.
The one that they think is responsible for their neglect?
Aquele responsável pelo seu abandono?
... a pleasing prospect, beneath the neglect and decay.
... uma perspectiva agradável, sob o abandono e decadência.
... hits me with some super neglect.
... me acerta com um super abandono!
- Click here to view more examples -
VII)
desleixo
NOUN
Synonyms:
slouch
,
sloppiness
,
sloppy
,
nonchalance
... implying either elegance or neglect.
... implique em elegância ou desleixo.
VIII)
desprezar
VERB
Synonyms:
despise
,
discard
,
scorn
,
overlook
,
flout
,
spurn
,
disdain
... trying to show you you can't neglect me.
... te queria mostrar que não me podes desprezar.
... have had to conceal and even neglect their abilities.
... tiveram que esconder e até mesmo desprezar suas habilidades.
9. Dropout
dropout
I)
desistente
NOUN
Synonyms:
quitter
II)
abandono
NOUN
Synonyms:
abandonment
,
abandoning
,
neglect
,
dereliction
,
disrepair
,
desertion
III)
largou
NOUN
Synonyms:
left
,
dumped
,
dropped
,
ditch
She's a high-school dropout with a ruined reputation ...
Ela largou a escola, está com a reputação destruída ...
He's a high-school dropout.
Largou o ensino médio.
IV)
evasão
NOUN
Synonyms:
evasion
,
avoidance
,
circumvention
,
circumventing
,
dodging
,
evaders
... he found over 2,000 dropout factories.
... ele descobriu mais de 2 mil fábricas de evasão.
... on time, "dropout factories."
... a tempo, de "fábricas de evasão."
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals