Decay

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Decay in Portuguese :

decay

1

decadência

NOUN
  • Decay starts accelerating here. A decadência aumenta aqui.
  • Natural decay of our world. A decadência natural do nosso mundo.
  • The power of decay. O poder da decadência.
  • Nothing but dust and decay. Nada mais que pó e decadência.
  • Others of decay, breath of things unlimited. Outros de decadência, respiração de coisas ilimitado.
- Click here to view more examples -
2

decaimento

NOUN
  • The weak force is what determines radioactive decay. A força fraca determina o decaimento radioativo.
  • Radioactive decay was not just being affected by the solar flare ... O decaimento radioativo não estava apenas sendo afetado pela explosão solar ...
  • Radioactive decay is supposed to be a random process that cannot ... Decaimento radioativo é supostamente um processo aleatório que não pode ...
  • A rapid decay of space into a different state may sound ... O rápido decaimento do espaço para um estado diferente pode parecer ...
  • ... there are different states of energy and radioactive decay. ... existem diferentes estados de energia e decaimento radioativo.
- Click here to view more examples -
3

deterioração

NOUN
  • The rate of cellular decay is extremely low. A deterioração celular é muito lenta.
  • But the rate of decay is accelerating. Mas a taxa de deterioração está acelerando.
  • And the rate of decay of his brain tissue doesn't ... E a deterioração do tecido cerebral não ...
  • ... can permanently erase cell decay. ... pode danificar apagar a deterioração celular.
  • No decay, no slippage. Sem deterioração,sem deslocamento.
- Click here to view more examples -
4

decomposição

NOUN
  • And not the slightest sign of decay? E não tem o menor traço de decomposição?
  • Could they be artefacts of decay? Poderia ser de decomposição?
  • Your cellular decay is so advanced. A sua decomposição celular está muito avançada.
  • The central heating would have created perfect conditions for decay. O aquecimento central teria criado condições perfeitas para a decomposição.
  • ... with pronounced changes due to decay. ... com consideráveis mudanças devido a decomposição.
- Click here to view more examples -
5

decair

VERB
Synonyms: sag
6

cárie

NOUN
  • ... enough to remove all the decay. ... o suficiente para tirar toda a cárie.
7

deteriorar

VERB
Synonyms: deteriorate
  • ... school room age and decay. ... escola envelhecer e se deteriorar.
  • ... schooI room age and decay. ... escola envelhecer e se deteriorar.
  • ... long enough for it to decay. ... o bastante para se deteriorar.
  • They're just left to decay in the jungle. Ficam apenas a deteriorar na selva.
  • Neural matter can decay in seconds. Material neural pode deteriorar-se em segundos.
- Click here to view more examples -
8

apodrecimento

NOUN
Synonyms: rotting, rot
  • Do you know what causes body decay? Sabe o que causa o apodrecimento do corpo?
  • ... Some typical symptoms of decay are, accumulation of ... ... Alguns sintomas típicos do apodrecimento .são a acumulação de ...
9

degradação

NOUN
  • A decay of meaning. A degradação do significado.
  • ... if this can permanently erase cell decay. ... se acabar permanentemente com a degradação celular.
  • ... the market, just its moral decay. ... o mercado, mas a sua degradação.
  • There's no cell decay. Não há degradação celular.
  • ... of long-term unemployment and urban decay. ... do desemprego de longa duração e da degradação urbana.
- Click here to view more examples -
10

declínio

NOUN
  • I also factored in distance of decay. Tive em conta a distância de declínio.
  • What does distance have to do with decay? Que tem a distância a ver com o declínio?
  • ... we needed was the ratio decay rate of naqahdah relative to ... ... que precisávamos era a taxa de declínio do naqahdah relativa à ...
  • ... it was a metaphor for the decay of contemporary culture. ... fosse uma metáfora do declínio da cultura contemporânea.
  • ... was a metaphor for the decay of contemporary culture. " ... era uma metáfora do declínio da cultura contemporânea. "
- Click here to view more examples -

More meaning of Decay

decadence

I)

decadência

NOUN
  • You think that decadence has declined? Acha que a decadência caiu?
  • Maybe this decadence attempt to lure us. Talvez esta decadência seja uma armadilha.
  • You wanted to redefine decadence? Você quis redefinir decadência?
  • Progress means nothing but decadence of humanity. Progresso não significa nada além da decadência da humanidade.
  • The decadence here makes me nauseous. A decadência aqui me dá náuseas.
- Click here to view more examples -
II)

mordomia

NOUN
Synonyms: stewardship

decline

I)

declínio

NOUN
  • You blame this hospital's decline on it. Atribui a isso o declínio do hospital.
  • I really think this is a civilization in decline. Acho que esta é uma civilização em declínio.
  • I will decline a purchase. Vou comprar um declínio.
  • Do you know that the industry is in decline? Sabe que a indústria está em declínio?
  • I think this is a civilization in decline. Acho que esta é uma civilização em declínio.
  • Signs of the empire's decline are everywhere. Os sinais do declínio do império estão por toda parte.
- Click here to view more examples -
II)

declinar

VERB
  • I think you should decline the offer. Eu acho que você devia declinar a oferta.
  • ... have no right to decline to defend your honor. ... senhor não tem o direito de declinar defender sua honra.
  • Is that why you are so quick to decline É por isso que é tão rápido declinar
  • Men do tend to decline physically past the age of ... Homens tendem a declinar fisicamente a partir dos ...
  • ... the world's richest economy had begun to decline. ... a mais rica economia do mundo tinha começado a declinar.
  • ... at the top starting to decline. ... no topo, começando a declinar.
- Click here to view more examples -
III)

recusar

VERB
  • My brother was planning to decline anyway. O meu irmão ia recusar de qualquer forma.
  • My brother was planning to decline anyway. Meu irmão ia recusar de qualquer jeito.
  • If you like, you can decline this challenge. Que você pode recusar este desafio.
  • When your presence is requested, you don't decline. Quando sua presença é requisitada, não pode recusar.
  • We have to decline their request for intervention. Temos de recusar o seu pedido de intervenção.
  • I have to decline your offer. Tenho que recusar sua oferta.
- Click here to view more examples -
IV)

diminuição

NOUN
  • General decline in journalistic standards. Diminuição geral nos parâmetros do jornalismo.
  • I see no decline in your cognitive function. Não vejo nenhuma diminuição em sua função cognitiva.
  • But it's the decline in heart rate that's the ... Mas é a diminuição da freqüência cardíaca isso é o ...
  • But it's the decline in heart rate that ... Mas é a diminuição do ritmo cardíaco que ...
  • The decline in the teaching of classics ... A diminuição do ensino dos clássicos ...
  • This decline was faster than the ... Esta diminuição foi consideravelmente mais rápida do que a ...
- Click here to view more examples -
V)

decadência

NOUN
  • And you represent this decline. E você representa essa decadência.
  • This invitation is another sign of my decline. Este convite é outro sinal de minha decadência.
  • ... on the current path of certain decline and eventual bankruptcy? ... no caminho atual de decadência e falência eventual?
  • ... to a slow, lingering process of disintegration and decline. ... a um lento e persistente processo de desintegração e decadência.
  • ... just a power in decline, it also had a ... ... somente um poder em decadência, mas também tinha uma ...
  • He caught them Israelites in decline. Ele surpreendeu os judeus em decadência.
- Click here to view more examples -
VI)

caír

NOUN
Synonyms: fall
VII)

queda

NOUN
  • Housing market continues its decline. A bolsa de valores continua em queda.
  • The decline of decadence. A queda da decadência.
  • ... that traffic is in continual decline. ... que o tráfego aéreo está em constante queda.
  • After three in decline. Depois de 3 em queda.
  • Faced with the dramatic decline in private flows of credit ... Confrontados com a queda drástica dos fluxos de crédito privado ...
  • ... were reeling from a record decline in profits. ... estiveram com tendência para a maior queda de lucros.
- Click here to view more examples -
VIII)

diminuir

VERB
  • If the passengers continue to decline at this rate, ... Se os passageiros continuam a diminuir a este ritmo, ...
  • or even begins to decline. ou começa a diminuir.
  • ... debt ratio will start to decline from 2005 onward; ... rácio da dívida começará a diminuir a partir de 2005;
  • ... that national resources are tending to decline. ... que dizem que os recursos nacionais tendem a diminuir.
  • I'm afraid I should decline. Tenho medo deve diminuir.
  • I'm afraid I must decline. Tenho medo deve diminuir.
- Click here to view more examples -

downfall

I)

queda

NOUN
Synonyms: fall, drop, falling, crash, crush, slump
  • Does her downfall have a name? A queda dela tem um nome?
  • She could be our downfall. Ela pode ser a nossa queda.
  • Something way beyond their control caused their downfall. Algo para além do seu controlo causou a sua queda.
  • And that will be your downfall. E isso será a sua queda!
  • This was her downfall. Isto foi a sua queda.
- Click here to view more examples -
II)

ruína

NOUN
  • This is my downfall. Esta é minha ruína.
  • That was your downfall. Foram a vossa ruína.
  • She could be our downfall. Ela poderá ser a nossa ruína.
  • Honesty is clearly the downfall of civilization. A honestidade é, claramente, a ruína da civilização.
  • That is your downfall. Essa é sua ruína.
- Click here to view more examples -
III)

derrocada

NOUN
  • That was his downfall. Essa foi a derrocada dele.
  • ... saw planetary arrangements that indicated a downfall. ... viu arranjos planetários que indicavam uma derrocada.
  • Their greed... will be their downfall. A ganância deles... será sua derrocada.
- Click here to view more examples -
IV)

perdição

NOUN
  • Greed is our downfall. A cobiça é nossa perdição.
  • You'll be contributing to the downfall of a saint. Estará contribuindo para a perdição de uma santa.
  • That's been my downfall. Essa é a minha perdição.
  • ... had led us to our downfall! ... conduziram-nos à perdição.
  • ... it could be your downfall. ... pode ser a tua perdição.
- Click here to view more examples -
V)

decadência

NOUN
  • ... first show about the downfall of television. ... primeiro programa será sobre a decadência da televisão.
  • ... which lead to her downfall. ... , que a levou à decadência.
  • ... which lead to the downfall. ... que a levou à decadência.
  • ... which lead to the downfall. ... que a levou na decadência.
- Click here to view more examples -

decaying

I)

decadente

VERB
  • A whimsical commentary on today's decaying popular culture. Um comentário sobre a cultura decadente popular de hoje.
  • It's got sort of a decaying charm. Tem uma espécie de charme decadente.
  • Before us loomed a huge and decaying building. Na nossa frente surgiu um enorme e decadente edifício.
  • ... us the aristocracy as, like, a decaying class. ... nós a aristocracia como, como,uma classe decadente.
  • Orbit's decaying, Shuttle. Órbita decadente, nave.
- Click here to view more examples -
II)

deterioração

VERB
III)

descomponedores

VERB
IV)

decomposição

VERB
  • His body must already be decaying! Seu corpo já deve estar em decomposição!
  • In order toprevent him from completely decaying. A fim de protegê-lo da completamente decomposição .
  • ... help me with my decaying thing, she'd be the ... ... me ajudar com a decomposição,ela seria a ...
  • ... 'd be stepping over decaying corpses in the streets. ... estaria pisando cadáveres em decomposição.
- Click here to view more examples -
V)

decaindo

VERB
Synonyms: declining
  • Her orbit is rapidly decaying. Sua órbita está decaindo rapidamente.
  • She's decaying, and we're not exactly ... Está decaindo e não sabemos exatamente ...
VI)

se deteriorando

VERB
  • Reminds you of a decaying face. Me lembra uma face se deteriorando.
  • The soils are decaying. As terras estão se deteriorando.
  • You have to imagine your mother decaying, the maggots eating ... Você precisa imaginar sua mãe se deteriorando.os vermes comendo ...
- Click here to view more examples -
VII)

apodrecida

VERB
Synonyms: rotten, rotting
  • ... they are traveling with decaying animal flesh. ... eles têm carne de animal apodrecida.

degeneracy

I)

degeneração

NOUN
  • that even the neutron degeneracy pressure que mesmo a pressão de degeneração de nêutrons
  • ... island, it seems to me I find degeneracy. ... ilha, parece que encontro degeneração.
  • ... island, it seems to me I find degeneracy. ... ilha, eu encontro degeneração.
- Click here to view more examples -
II)

decadência

NOUN

deterioration

I)

deterioração

NOUN
  • You saw a rapid deterioration? Você viu deterioração rápida?
  • Progressive deterioration of mental status. Apresenta deterioração do estado mental.
  • Is it some kind of systemic deterioration? Então, é algum tipo de deterioração sistemática?
  • You saw a rapid deterioration? Viu a rápida deterioração?
  • Despite declining attendance and the deterioration of the neighborhood. Apesar do declínio da participação ea deterioração do bairro .
- Click here to view more examples -
II)

degradação

NOUN
  • ... , only indications of deterioration. ... , só se vêem sinais de degradação.
  • Deterioration of agricultural land in ... Degradação das terras agrícolas na ...
  • ... job insecurity, with deterioration of working conditions and ... ... precariedade do emprego, de degradação das condições de trabalho e ...
  • ... areas experiencing or threatened by physical deterioration and social exclusion; ... zonas afectadas ou ameaçadas por degradação física ou exclusão social;
  • ... areas experiencing or threatened by physical deterioration and social exclusion in ... ... zonas atingidas ou ameaçadas de degradação física e exclusão social nos ...
- Click here to view more examples -
III)

agravamento

NOUN
  • This deterioration of the situation does not look like it ... Este agravamento da situação não parece ...

deteriorating

I)

se deteriorando

VERB
  • My condition is deteriorating. Minha condição está se deteriorando.
  • And the pipes are deteriorating. E os canos se deteriorando.
  • You have heard rumors that our position is deteriorating. Devem ter ouvido que a nossa posição está se deteriorando.
  • But she is deteriorating. Mas ela está se deteriorando.
  • My skills are deteriorating. Minhas habilidades estão se deteriorando.
- Click here to view more examples -
II)

deterioração

VERB
  • At the rate his organs are deteriorating, he's got ... No ritmo da deterioração dos órgãos, ele tem ...
  • ... in farming and the deteriorating age profile of farmers are ... ... à agricultura e a deterioração do perfil etário dos agricultores são ...
  • The evidence of the deteriorating status of our seas and ... Os sinais da deterioração dos nossos mares e ...
  • ... what saved my body from deteriorating. ... que salvou meu corpo da deterioração.
- Click here to view more examples -
III)

piorar

VERB
  • Is he deteriorating that fast? Ele está a piorar assim tão rápido?
  • The weather topside is deteriorating fast. O tempo à superfície está a piorar rapidamente.
  • She's deteriorating by the hour. Está a piorar de hora a hora.
  • She's deteriorating too fast. Ela está a piorar muito rápido.
- Click here to view more examples -

spoilage

I)

deterioração

NOUN
  • ... could manipulate signs of spoilage could mislead the consumer ... ... de manipular indícios de deterioração, poderão induzir o consumidor em ...
  • ... in order to mask an incipient spoilage of the food. ... a fim de dissimular uma deterioração incipiente dos alimentos.

spoiling

I)

mimando

VERB
Synonyms: pampering, petting
  • Spoiling your old dad? Mimando seu velho pai?
  • Spoiling your old dad? Mimando o teu velho pai?
  • ... tell you the truth, he's been spoiling me. ... dizer a verdade, é ele quem está me mimando.
  • I hope we're not spoiling them. Espero não estarmos mimando-os.
  • You're spoiling me now. Você está me mimando agora.
- Click here to view more examples -
II)

estragar

VERB
  • It keeps the meat from spoiling. Impede a carne de se estragar.
  • Without spoiling anything, it's also horribly personal. Sem estragar tudo, isso também é algo terrivelmente pessoal.
  • Of spoiling my lunch! De me estragar o almoço!
  • Spoiling your evening having to dance with me. Estragar a sua noite dançando comigo.
  • You sure are an expert at spoiling things! Você é perita em estragar as coisas!
- Click here to view more examples -
III)

deterioração

VERB

decomposition

I)

decomposição

NOUN
  • This corpse's decomposition has slowed to almost zero. Esta decomposição de cadáver diminuiu a quase zero.
  • No decomposition changes are noted. Nenhuma decomposição é percebida.
  • Right stage of decomposition. Direito fase de decomposição.
  • This is the partial fraction decomposition. Esta é a decomposição de frações parciais.
  • I mean in terms of decomposition. Finalmente, em termos de decomposição.
- Click here to view more examples -
II)

hierárquica

NOUN

decomposing

I)

decomposição

VERB
  • Somebody is decomposing as we speak. Há alguém em decomposição.
  • Typically feeds on decomposing human flesh. Se alimenta de carne humana em decomposição.
  • The gases from the decomposing body caused the plastic to expand ... Os gases da decomposição causaram a expansão do plástico ...
  • ... probably stuck to it while it was decomposing. ... deve ter colado durante a decomposição.
  • ... that they would feed on decomposing human tissue? ... que eles iriam se alimentar de tecido humano em decomposição?
- Click here to view more examples -

breakdown

I)

avaria

NOUN
  • Or else he might have a breakdown. Ou então ele pode ter uma avaria.
  • It was like a breakdown, proper breakdown in the ... Foi como uma avaria, uma avaria a sério no ...
  • In case of a breakdown the operator shall reduce or close ... Em caso de avaria, o operador deve reduzir ou interromper ...
  • In case of a breakdown, the operator shall reduce or ... Em caso de avaria, o operador deve reduzir ou fazer ...
  • ... like a breakdown, proper breakdown in the desert. ... como uma avaria, uma avaria a sério no deserto.
  • ... not like, having a breakdown on me are you? ... não gosta, tendo uma avaria, é você?
- Click here to view more examples -
II)

colapso

NOUN
  • You have my breakdown? Tens o meu colapso?
  • I had a breakdown. Eu tive um colapso.
  • Or is my friend having a nervous breakdown? Ou meu amigo teve um colapso nervoso?
  • What kind of breakdown? Que entendem por colapso?
  • My primary concern here is the breakdown in the system. A minha preocupação principal aqui é o colapso do sistema.
  • Do you have a nervous breakdown? Está a ter um colapso nervoso?
- Click here to view more examples -
III)

repartição

NOUN
  • ... next as part of his breakdown. ... próxima como parte de sua repartição.
  • There will be times when the breakdown of societies Vai haver momentos em que a repartição das sociedades
  • The final breakdown of the various contributions to the ... A repartição final das várias contribuições para o ...
  • A detailed breakdown of the overall resources needed to ... Uma repartição pormenorizada dos recursos gerais necessários à ...
  • the breakdown of the funds between ... Repartição do orçamento anual entre ...
  • ... of the work programme, including the overall budgetary breakdown; ... do programa de trabalho, incluindo a repartição orçamental global;
- Click here to view more examples -
IV)

desagregação

NOUN
  • ... incident points up a fundamental moral breakdown in our society. ... incidente pontos fundamentais de uma desagregação moral na nossa sociedade.
  • ... think that's the final breakdown on this morning's ... ... acho que essa é a final desagregação desta manhã sobre as ...
  • ... to accurately record the sectoral breakdown of transactions and positions ... ... registar com precisão a desagregação sectorial das transacções e posições ...
  • ... to point up a fundamental moral breakdown in society, but ... ... de até um ponto fundamental desagregação moral na sociedade, mas ...
  • ... and age in the breakdown variables and the use ... ... e da idade nas variáveis da desagregação e o recurso ao ...
  • - the levels of breakdown to be applied to the variables ... - os níveis de desagregação a aplicar às variáveis ...
- Click here to view more examples -
V)

esgotamento

NOUN
  • I hear he's having a nervous breakdown. Soube que ele está com esgotamento nervoso.
  • And coming so soon after the breakdown. E tão perto do esgotamento.
  • I think it's a nervous breakdown. Penso que é um esgotamento nervoso.
  • You were having a breakdown. Estava a ter um esgotamento.
  • You had a nervous breakdown recently, didn't you? Eddie, tiveste um esgotamento recentemente, não foi?
  • What kind of breakdown? Que tipo de esgotamento?
- Click here to view more examples -
VI)

discriminação

NOUN
  • Breakdown of turnover by product ... Discriminação do volume de negócios por produto ...
  • Breakdown by branches to be ... Discriminação por ramos a ser ...
  • the definition and breakdown of the information to be provided ... a definição e discriminação da informação a fornecer ...
  • breakdown by size classes as regards ... Discriminação por classes de dimensão no que respeita aos ...
  • ... its annual breakdown, a breakdown by priority and measure ... ... sua discriminação anual, a discriminação por eixo e por medida ...
  • ... to readjust the level of breakdown required to meet changing needs ... ... reajustar o nível de discriminação necessário para responder às novas necessidades ...
- Click here to view more examples -
VII)

quebra

NOUN
  • My primary concern here is the breakdown in the system. Minha preocupação principal é a quebra do sistema.
  • A breakdown of authority. Uma quebra de autoridade.
  • 'Breakdown of motor ability, ... Quebra da capacidade motora, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

detalhamento

NOUN
IX)

ruptura

NOUN
  • ... of insecurity if family breakdown occurs. ... de precariedade quando ocorre ruptura familiar.
  • ... situation that can energise this sort of breakdown. ... situação que pode catalisar esse tipo de ruptura.
  • ... policies themselves that were causing social breakdown. ... próprias políticas que estariam causando a ruptura social.
  • ... of populations, and a breakdown of social and economic structures ... ... de populações e na ruptura das estruturas sociais e económicas ...
  • ... time to analyse the very serious breakdown in constitutional order in ... ... tempo de analisar a gravíssima ruptura da ordem constitucional nas ...
- Click here to view more examples -

rotting

I)

apodrecendo

VERB
Synonyms: rot, festering
  • We are already even rotting. Nós já estamos apodrecendo mesmo.
  • His hip is rotting now. Agora, a coxa dele está apodrecendo.
  • Rotting in our stories and myths. Apodrecendo em nossas histórias e mitos.
  • You never picture them rotting. Não os imagina apodrecendo.
  • Their rotting corpses heating our atmosphere. Os seus corpos apodrecendo aquecendo a nossa atmosfera.
- Click here to view more examples -
II)

podre

VERB
  • Rotting meat gives off methane gas for fuel. Carne podre produz gás metano para combustível.
  • The stench of rotting flesh is unbearable. O fedor ŕ carne podre é insuportável.
  • The stench of rotting flesh is unbearable. O fedor à carne podre é insuportável.
  • Especially not in some rotting corpse filled with creatures! Muito menos num cadáver podre cheio destas criaturas!
  • Then what's this rotting smell? Então o que é esse cheiro de podre?
- Click here to view more examples -
III)

podridão

VERB
  • ... is trivialising our relationships and rotting our brains. ... é trivializar nossos relacionamentos e podridão nossos cérebros.
  • That's rotting haji. Isso é a podridão haji.
IV)

decomposição

VERB
  • Cos they have a special room for storing rotting corpses. Eles tem uma sala especial pra corpos em decomposição.
  • ... strong to cover up the rotting corpse smell, right? ... forte para esconder o cheiro da decomposição, certo?
  • ... the smell of his rotting corpse to let the ... ... o fedor de seu corpo em decomposição faça com que os ...
  • ... said they found the body rotting up in the attic. ... disseram que encontraram um cadáver em decomposição no sótão.
  • ... said they found the body rotting up in the attic. ... disseram que encontraram um cadáver em decomposição no sótão.
- Click here to view more examples -
V)

putrefação

VERB

rot

I)

apodrecer

VERB
  • You cannot rot in this room forever. Não podes apodrecer neste quarto para sempre.
  • Left to rot in the sun. Deixados para apodrecer no sol.
  • She let him rot in prison for two decades. Ela o deixou apodrecer na cadeia por duas décadas.
  • I thought you left me here to rot. Achei que me deixaria aqui para apodrecer.
  • You left it there to rot. Você deixou aquilo lá para apodrecer.
  • He left us here to rot. Ele nos deixou para apodrecer aqui.
- Click here to view more examples -
II)

podridão

NOUN
  • Guess me and you down to the rot gut. Parece que tu e eu ficámos com a podridão.
  • No rot can resist, the paste for teeth! A podridão não pode resistir a pasta de dente!
  • No rot can resist tooth pate! Não há podridão que resista à pasta de dentes!
  • Decline and rot, my angel, ... Declínio e podridão, meu anjo, ...
  • You got holes and rot and ignorant offspring on ... Vocês têm buracos e podridão e prole ignorante na ...
  • ... the taste of my rot! ... o sabor da minha podridão!
- Click here to view more examples -
III)

apodrecimento

NOUN
Synonyms: rotting, decay
  • ... having to suffer the stench and rot of old age. ... teria que sofrer o apodrecimento da velhice.
  • This shows the advanced stages of gangrene and epidermal rot. Mostra estágios avançados de gangrena e apodrecimento epidérmico.
  • It's a pile of rot here! É um montão de apodrecimento!
  • This shows the advanced stages of gangrene and epidermal rot. Isso mostra estágios avançados de gangrena e apodrecimento epidérmico.
  • ... and continue to watch yourself rot. ... e verá seu próprio apodrecimento.
- Click here to view more examples -
IV)

putrefacção

NOUN
Synonyms: putrefaction
  • ... can do is remove the outside rot. ... posso fazer é remover a putrefacção exterior.
V)

podre

NOUN
  • What about the dry rot, though? E quanto à madeira podre?
  • Maybe that explains the dry rot. Pode explicar a madeira podre.
  • There is no dry rot. Não há nada podre.
  • ... kid could have dry rot. ... ele pode estar 'podre'.
  • ... like leaving the egg out to rot. ... como deixar o ovo podre.
  • ... of spending a fortune hiding the rot why not rebuild? ... de gastar um fortuna escondendo o podre.
- Click here to view more examples -

sag

I)

sag

NOUN
  • Will you be using your SAG insurance? Vai usar o seu seguro do SAG?
  • I assume you're covered by SAG insurance? Penso que tem a cobertura da SAG.
  • ... soapbox come with the SAG card? ... sabão veio com o cartão do SAG?
  • I'm a lapsed member of SAG. Eu sou membro inativa do SAG.
  • ... Your best friend who started U-SAG. ... Seu melhor amigo que começou a U-SAG.
- Click here to view more examples -
II)

descair

VERB
  • Her boops may sag, but not her youth. As mamas podem descair, mas não a sua juventude.
  • Even in 10 years, they won't sag much. Mesmo em 10 anos, não vão descair muito.
  • ... 8 to 10 years, her boops will sag. ... 8 a 10 anos, as mamas dela irão descair.
- Click here to view more examples -
III)

ceder

VERB
  • You know, my sock garters are beginning to sag. Minha cinta-liga está começando a ceder.
IV)

ceda

VERB
Synonyms: succumb
V)

retracção

NOUN
VI)

cedem

NOUN
Synonyms: give
VII)

decair

VERB
Synonyms: decay
VIII)

caída

NOUN
Synonyms: fallen, tumbling, saggy

cavity

I)

cavidade

NOUN
Synonyms: hollow, sinus
  • It is a normal reaction to protect of that cavity! É uma resposta natural de protecção da cavidade.
  • I would protect my cavity, too. Eu também protegeria a minha cavidade.
  • You have quite a cavity here. Tem aqui uma enorme cavidade.
  • The gas expands creating a temporary wound cavity. O gás expande e cria um cavidade de lesão temporária.
  • The wound cavity was empty. A cavidade de ferida estava vazia.
- Click here to view more examples -
II)

cárie

NOUN
  • One of the teeth has a small cavity. Um dos dentes tem uma pequena cárie.
  • This one's got a cavity. Este tem até uma cárie.
  • This one's got a cavity. Este tem uma cárie.
  • This one's got a cavity. Tem uma cárie aqui.
  • Must be getting a cavity. Devo estar com uma cárie.
- Click here to view more examples -

caries

I)

cárie

NOUN

tooth decay

I)

cárie

NOUN
Synonyms: cavity, caries, decay
  • His name's tooth decay! Seu nome é cárie!
  • His name is tooth decay! Seu nome é cárie!
  • ... he hurts, and his name's tooth decay! ... machuca, seu nome é cárie!
  • Tooth decay, that's your cue! Cárie, você entra agora.
  • ... about the importance of dental hygiene without tooth decay? ... a importância da higiene dental sem a cárie?
- Click here to view more examples -

deteriorate

I)

deteriorar

VERB
Synonyms: decay
  • I regained my sight only for it to gradually deteriorate. Recuperei a visão, só para ela gradualmente deteriorar.
  • This situation could deteriorate rapidly. Essa situação pode deteriorar rapidamente.
  • People tend to deteriorate when they're living in a ... Pessoas tendem a deteriorar quando estão morando num ...
  • ... my sight, only for it to gradually deteriorate. ... a visão, mas só para ela se deteriorar gradualmente.
  • My vision started to deteriorate Minha visão começou a deteriorar.
- Click here to view more examples -
II)

definhar

VERB
  • ... what it's like to see your son deteriorate? ... o que é assistir seu filho definhar?
  • Her seeing me deteriorate. Que me vissem definhar...
III)

piorar

VERB
  • This situation could deteriorate rapidly. A situação pode piorar rapidamente.
  • Then they just let it deteriorate, while yelling that management ... Depois deixaram piorar,.enquanto berravam que ...
  • ... informed that the President's condition continues to deteriorate. ... informado que a condição do Presidente continua a piorar.
  • Oh, this can deteriorate. OH, isto pode piorar.
- Click here to view more examples -
IV)

agravar

VERB
  • ... those whose peripheral disadvantage is going to continue to deteriorate. ... naquelas cuja desvantagem periférica vai agravar-se ainda mais.

degradation

I)

degradação

NOUN
  • That would explain the hair's degradation. Explica a degradação do cabelo.
  • But what it also did was cause molecular degradation. Mas isso tambem causou degradação molecular.
  • That would explain the hair's degradation. Isso explicaria a degradação do cabelo.
  • Such degradation of politics! Tal degradação da política!
  • I want to play an integral part in his degradation. Quero participar da sua degradação.
- Click here to view more examples -
II)

deterioração

NOUN
  • ... economic growth from environmental degradation. ... o crescimento económico e deterioração do ambiente.
  • ... lead to faintness,rapid degradation of your mental faculties. ... levar a desmaios, deterioração rápida das faculdades mentais.
  • ... you haven't suffered any degradation over the last few days. ... que não sofreu nenhuma deterioração durante os últimos dias.
- Click here to view more examples -

degrading

I)

degradante

VERB
  • Too degrading for a big star like me. Muito degradante para uma grande estrela como eu.
  • This is degrading for a man of my capabilities. Isto é degradante para um homem de minhas capacidades.
  • This is so degrading! Isto é tão degradante!
  • I mean, that is really degrading to women. Isso é realmente degradante para as mulheres.
  • This is really degrading to women. Isso é muito degradante para as mulheres.
- Click here to view more examples -
II)

humilhante

VERB
  • May she sail it down or would that be degrading? Ela pode jogar ou isso seria humilhante?
  • That's so degrading. Isso é tão humilhante.
  • It is so degrading to have to point with your ... É tão humilhante ter que apontar com o seu ...
  • ... as an offensive and degrading feeling. ... um sentimento ofensivo e humilhante.
- Click here to view more examples -

rundown

I)

resumo

NOUN
  • And the rundown on the. E o resumo do.
  • Throw out the rundown. Jogue fora o resumo.
  • Here is a rundown of the orders under ... Este é o resumo das ordens sob as ...
  • That's a complete forensic rundown, including ballistics. É o resumo forense, incluindo balística.
  • Okay, so this is a rundown of how the injuries ... Este é um resumo de como os ferimentos ...
- Click here to view more examples -
II)
III)

extenuado

NOUN
  • You get tired, rundown, it won't run properly. Se ficar cansado, extenuado, não funcionará corretamente.
  • You get tired, rundown, it won't run properly. Se você ficar cansado, extenuado, não funcionará corretamente.
  • You get tired, rundown, it won't run properly. Se ficares cansado, extenuado, não funcionará capazmente.
- Click here to view more examples -
IV)

encerramento

NOUN

downgrading

I)

desclassificação

VERB
  • ... by product category resulting from the downgrading. ... por categorias de produtos resultantes da desclassificação.
  • 3. The downgrading referred to in paragraph 2 shall be ... 3. A desclassificação referida no n.o 2 será ...
  • 2. The downgrading af a quality wine psr at ... 2. A desclassificação de um vqprd no ...
  • ... . The procedure for downgrading a quality wine psr shall be ... ... . O processo de desclassificação de um vqprd é ...
  • 3. Downgrading of quality wine psr at ... 3. A desclassificação de um vqprd na ...
- Click here to view more examples -
II)

retrogradação

VERB
III)

degradando

VERB
Synonyms: degrading
IV)

rebaixamento

VERB
V)

desatualização

VERB
Synonyms: downgrade
VI)

degradação

NOUN
  • ... , resulting in the downgrading of the services provided for the ... ... , de que resulta a degradação dos serviços prestados à ...
VII)

downgrade

VERB
Synonyms: downgrade

downturn

I)

desaceleração

NOUN
  • ... was then followed by an economic downturn in all the other ... ... , foi seguida por uma desaceleração económica em todos os outros ...
II)

recessão

NOUN
  • My day just immediately takes a downturn. Meu dia se torna imediatamente uma recessão.
  • The economic downturn worsens the future prospects ... A recessão económica degrada as perspectivas de futuro ...
  • In view of this economic downturn affecting the whole of ... À luz da recessão económica que está a afectar toda ...
  • ... and stand up for open trade in the economic downturn. ... e apoiar o comércio aberto na recessão económica.
  • ... to manage the financial crisis and limit the economic downturn. ... de gestão da crise financeira e contenção da recessão económica.
- Click here to view more examples -
III)

diminuição

NOUN
IV)

crise

NOUN
Synonyms: crisis, crunch
  • The economic downturn will affect the willingness ... A crise económica afectará a vontade ...
  • ... which is due to the economic downturn; ... que é devido à crise económica;
V)

abrandamento

NOUN
  • With the economic downturn, unemployment has increased moderately. Com o abrandamento económico, o desemprego aumentou moderadamente.
  • ... have tried to use the economic downturn as an excuse to ... ... têm tentado usar o abrandamento económico como desculpa para ...
  • The downturn is becoming larger than we thought at the start ... O abrandamento é maior do que de início supusemos ...
- Click here to view more examples -
VI)

retração

NOUN
VII)

declínio

NOUN
  • ... even in times of economic downturn. ... mesmo em tempos de declínio económico.
VIII)

contracção

NOUN
  • In that time we have seen a major economic downturn. Nesse período assistimos a uma importante contracção económica.
  • The force of the downturn is such that nobody has ... A força da contracção foi tal que ninguém dispõe de ...

wane

I)

minguar

VERB
  • Our hopes began to wane. As nossas esperanças começaram a minguar.
  • ... had already begun to wane with the realisation that certain ... ... já tinha começado a minguar com a constatação de que certas ...
II)

declínio

NOUN
III)

decadência

NOUN
  • I was on acid, she was on the wane. Eu estava no ácido, ela estava em decadência.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals