Deny

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Deny in Portuguese :

deny

1

negar

VERB
- Click here to view more examples -
2

nega

VERB
- Click here to view more examples -
3

negam

VERB
- Click here to view more examples -
4

negue

VERB
Synonyms: denies, denials
- Click here to view more examples -
5

nego

VERB
Synonyms: refuse, denying, blackman
- Click here to view more examples -
6

negou

VERB
- Click here to view more examples -
8

recusar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Deny

denying

I)

negando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

negar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

nega

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

negação

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

nego

VERB
Synonyms: deny, refuse, blackman
  • I'm not denying that she's good. Não nego que ela seja boa.
  • I am not denying that these things are happening, ... Não nego que estas coisas estão a acontecer, ...
  • I'm not denying that she's good. Não nego que ela é boa.
  • So I'm denying your waiver request. Logo, nego seu pedido de renuncia.
  • I'm not denying that, and, yes ... Não nego isso, e sim ...
- Click here to view more examples -

refuse

I)

recusar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

se recusam

VERB
- Click here to view more examples -
III)

me recuso

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

nego

VERB
Synonyms: deny, denying, blackman
- Click here to view more examples -
V)

negar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

lixo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

rejeitar

VERB
- Click here to view more examples -

negate

I)

negar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

nega

VERB
- Click here to view more examples -
III)

anular

VERB
V)

invalidar

VERB

denial

I)

negação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

recusa

NOUN
  • Denial is not your friend. A recusa não é a sua amiga.
  • Your denial is more powerful than ... A sua recusa é mais poderosa do que ...
  • The denial of this chance is a ... A recusa desta chance será uma ...
  • ... precise rules for the denial of the right to load ... ... regras precisas para a recusa do direito de carga ...
  • ... and shall justify any denial of entry or residence ... ... e justifica a eventual recusa de entrada ou de residência ...
  • There are five stages: denial, anger, bargaining ... Há cinco etapas... recusa, raiva, ajuste ...
- Click here to view more examples -
III)

negar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rejeição

NOUN
  • And our actual percentage denial rate. E a nossa porcentagem atual de taxa de rejeição.
  • ... use it with extreme cases of denial like yours. ... isso em casos extremos de rejeição como o seu.
  • I'm still in a state of denial about that. Ainda estou em estado de rejeição quanto a isso.
  • ... had to keep a 10% denial. ... tinha de ter uma taxa de rejeição de 10%.
  • Or is that hoW denial Works? Será assim que funciona a rejeição?
  • You think I'm in denial. Pensas que estou em rejeição.
- Click here to view more examples -
V)

negando

NOUN
- Click here to view more examples -

denies

I)

nega

VERB
- Click here to view more examples -
II)

negue

VERB
Synonyms: deny, denials
- Click here to view more examples -
IV)

negar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

negou

VERB
  • Is this the man she denies knowing? É este o homem que ela negou conhecer?
  • Her youth denies her the wisdom, to understand why ... Sua juventude negou a ela a sabedoria.para entender porquê ...
  • Her youth denies her the wisdom, ... A sua juventude negou-lhe a sabedoria. ...
  • ... on the other hand, he denies having any contact with ... ... por outro lado, negou que tivesse qualquer contato com ...
- Click here to view more examples -
VI)

recusa

VERB

negates

I)

nega

VERB
  • This very concept negates the possibility of your leaving. Este conceito nega a possibilidade de partir.
  • ... against a report that negates the right to life ... ... contra um relatório que nega o direito à vida ...
  • "whose role negates the sovereign value of ... "cujo papel nega o valor soberano do ...
  • ... by the Commission because it negates and reduces even further ... ... a Comissão, pois nega e reduz ainda mais ...
  • ... tax, when he negates the most elementary liberty ... ... impostos, ele que nega a mais elementar liberdade ...
- Click here to view more examples -
II)

anula

VERB
  • Someone that negates her powers and brings ... Alguém que anula seus poderes e a ...
III)

invalida

VERB

refuses

I)

recusa

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rejeita

VERB
  • ... issue lies in what happens when a patient refuses treatment. ... problemas começam quando o paciente rejeita o tratamento.
  • it refuses to emphasise the vital importance of public services ... Rejeita sublinhar a importância crucial dos serviços públicos ...
  • She refuses both sides. Rejeita ambos os lados como o INK.
- Click here to view more examples -
III)

se recusam

VERB
Synonyms: refuse
  • ... their problem, and everyone refuses to believe in magic ... ... os seus problemas, mas todos se recusam a acreditar na magia ...
  • ... their problem, and everyone refuses to believe in magic ... ... os seus problemas, e todos se recusam a acreditar na magia ...
  • ... their problem, and everyone refuses to believe in magic ... ... os seus problemas, mas todos se recusam a acreditar em magia ...
- Click here to view more examples -
IV)

nega

VERB
  • He refuses to speak any other language, and that's ... Nega falar outra língua, e esse é ...
  • ... with his name, but he refuses to answer. ... pelo seu nome, mas se nega a responder.
  • Should I report that he refuses to talk? Devo indicar que se nega a falar?
  • He refuses the money I give him, because he ... Ele nega o dinheiro que.eu lhe dou porque ...
- Click here to view more examples -

disclaims

I)

renuncia

NOUN
II)

declina

NOUN
Synonyms: declines
III)

isenta

VERB
IV)

rejeita

NOUN
V)

nega

NOUN

disbelieve

I)

negam

VERB
Synonyms: deny, denying, negate
II)

negais

NOUN
III)

negarem

VERB
IV)

descrer

VERB
V)

renega

NOUN
Synonyms: denies
VI)

crêem

VERB
Synonyms: believe, disbelieves

denials

I)

negações

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desmentidos

NOUN
III)

recusas

NOUN
Synonyms: refuse, refusals
- Click here to view more examples -
IV)

negue

NOUN
Synonyms: deny, denies
  • In spite of the rapporteur's denials, the draft regulation ... Embora a relatora o negue, a proposta de regulamento ...

blackman

I)

blackman

NOUN
II)

nego

NOUN
Synonyms: deny, refuse, denying

refused

I)

recusou

VERB
Synonyms: declined
- Click here to view more examples -
II)

neguei

VERB
Synonyms: denied
  • I refused and there was no evidence. Eu neguei e não havia provas.
  • ... on the stone steps and refused to move. ... nos degraus de pedra e neguei me mover.
  • I refused to for the same reason that ... Me neguei pelo mesmo motivo que ...
  • It wanted to divorce and I had refused Ele me pediu o divórcio e eu neguei.
  • When I refused to sell, you ... Quando me neguei a vendê-lo, ...
  • For three years, I refused to believe you were ... Durante 3 anos, me neguei a acreditar que estivesse ...
- Click here to view more examples -
III)

indeferido

VERB
Synonyms: rejected, dismissed
  • ... this decision, but refused for those varieties listed in the ... ... presente decisão, mas indeferido para as variedades enumeradas no ...
  • If recognition is refused, the Member State ... Se o reconhecimento for indeferido, o Estado-Membro ...
  • ... The application may be refused only for one of the reasons ... ... O requerimento só pode ser indeferido por um dos motivos ...
- Click here to view more examples -
IV)

negou

VERB
Synonyms: denied, deny, disavowed
- Click here to view more examples -
V)

se recusam

VERB
Synonyms: refuse
- Click here to view more examples -
VI)

rejeitou

VERB
  • You refused to take our money. Você rejeitou nosso dinheiro.
  • The fact that you refused all their demands could ... O facto de que você rejeitou as suas demandas podem ...
  • ... on my bidding, refused his proposals. ... por minha pressão, rejeitou os seus avanços.
  • ... at his mother's funeral, but he refused. ... no funeral da sua mãe, mas ele rejeitou.
  • I know why you have refused their invitation so many times Eu sei porque você rejeitou o convite deles tantas vezes.
  • Someone you refused, perhaps? AIguém que rejeitou, taIvez?
- Click here to view more examples -

negation

I)

negação

NOUN
- Click here to view more examples -

decline

I)

declínio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

declinar

VERB
  • I think you should decline the offer. Eu acho que você devia declinar a oferta.
  • ... have no right to decline to defend your honor. ... senhor não tem o direito de declinar defender sua honra.
  • Is that why you are so quick to decline É por isso que é tão rápido declinar
  • Men do tend to decline physically past the age of ... Homens tendem a declinar fisicamente a partir dos ...
  • ... the world's richest economy had begun to decline. ... a mais rica economia do mundo tinha começado a declinar.
  • ... at the top starting to decline. ... no topo, começando a declinar.
- Click here to view more examples -
III)

recusar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

diminuição

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

decadência

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

caír

NOUN
Synonyms: fall
VII)

queda

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

diminuir

VERB
  • If the passengers continue to decline at this rate, ... Se os passageiros continuam a diminuir a este ritmo, ...
  • or even begins to decline. ou começa a diminuir.
  • ... debt ratio will start to decline from 2005 onward; ... rácio da dívida começará a diminuir a partir de 2005;
  • ... that national resources are tending to decline. ... que dizem que os recursos nacionais tendem a diminuir.
  • I'm afraid I should decline. Tenho medo deve diminuir.
  • I'm afraid I must decline. Tenho medo deve diminuir.
- Click here to view more examples -

reject

I)

rejeitar

VERB
Synonyms: discard, dismiss, decline
- Click here to view more examples -
II)

rejeição

NOUN
  • Hence my vote to reject the report outright. Daí o meu voto de rejeição cabal do relatório.
  • Any decision to reject an application for revocation ... Qualquer decisão de rejeição de pedido de anulação ...
  • Any decision to reject a notice of opposition ... Qualquer decisão de rejeição de um acto de oposição ...
  • ... contests the decision to reject its bid and to award ... ... contesta a decisão de rejeição da sua proposta e de adjudicação ...
  • ... position must be to reject it unconditionally. ... posição deve ser uma só: a sua rejeição incondicional.
  • Finally, we are asked to reject the international agreement because ... Para terminar, exorta à rejeição do acordo internacional por ...
- Click here to view more examples -
III)

recusar

VERB
  • There is nothing to reject. Não há nada a recusar.
  • To reject dialogue now would be ... Recusar agora o diálogo seria ...
  • Your body won't reject me. Seu corpo não vai me recusar.
  • ... their employers and can reject what is offered to them ... ... os empregadores e que podem recusar o que lhes é oferecido ...
  • So he can reject the bail he just set? Ele pode recusar - a fiança que ele definiu?
  • There's nothing to reject. Não há nada a recusar.
- Click here to view more examples -

refusal

I)

recusa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

indeferimento

NOUN
  • ... the interest served by the refusal. ... ao interesse servido pelo indeferimento.
  • Decision of the examiner: Refusal of the application for the ... Decisão do examinador: Indeferimento do pedido relativamente aos ...
  • ... shall give reasons for the refusal. ... indicará os motivos do indeferimento.
  • ... for notifying acceptance/refusal is extended to 4 ... ... de notificação do deferimento/indeferimento é alargado para 4 ...
  • ... : Opposition upheld, refusal of registration ... : Acolhimento da oposição e indeferimento do pedido de registo.
- Click here to view more examples -
III)

rejeição

NOUN
  • Which refusal is worse? Que a rejeição é pior?
  • ... but completely deaf to the refusal expressed by citizens when ... ... mas completamente surda à rejeição expressa pelos cidadãos quando ...
  • ... to this way of refusal... ... com esse tipo de rejeição.
  • "In refusal lies acceptance?" "Na rejeição está a aceitação?"
- Click here to view more examples -

withhold

I)

reter

VERB
Synonyms: retain
- Click here to view more examples -
II)

recusar

VERB
  • ... because we know that the people would withhold their consent. ... porque sabemos que as pessoas iriam recusar o seu consentimento.
  • The other participants may only withhold their agreement if they demonstrate ... Os outros participantes só podem recusar o seu acordo se demonstrarem ...
  • Then I'm going to withhold affection without telling her ... Então vou recusar-lhe afecto sem lhe dizer ...
  • ... possibility for the court to withhold the exequatur from a ... ... possibilidade de o juiz recusar o exequatur a uma ...
- Click here to view more examples -
IV)

suspender

VERB
  • ... , Member States may withhold or refuse the issue ... ... , os Estados-membros podem suspender ou recusar a emissão ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals