Rejection

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rejection in Portuguese :

rejection

1

rejeição

NOUN
  • So we should check for signs of rejection? Então, devemos procurar sinais de rejeição?
  • On the transplant rejection. Na rejeição de transplante.
  • Not the slightest sign of rejection. Sem o menor sinal de rejeição.
  • Fifteen years of rejection is a lifestyle. Quinze anos de rejeição é um estilo de vida.
  • It decreases the risk of rejection and runaway cell growth. Diminui o risco de rejeição e de crescimento celular descontrolado.
- Click here to view more examples -
2

rejeção

NOUN
  • What is rejection code "M"? O que é rejeção código "M"?
3

indeferimento

NOUN
  • ... must inform the management authority of such a previous rejection. ... deve informar a autoridade administrativa da rejeição ou do indeferimento.
  • Rejection of applications for permits ... Indeferimento dos pedidos de licenças ...
  • ... shall be informed of the rejection as quickly as possible. ... deve ser informado o mais rapidamente possível do indeferimento.
  • ... must be informed of the rejection as quickly as possible. ... deve ser informado o mais rapidamente possível desse indeferimento.
  • Decision of the Opposition Division: Rejection of the opposition Decisão da Divisão de Oposição: Indeferimento da oposição
- Click here to view more examples -
4

recusa

NOUN
  • The rejection of all politics. A recusa de toda política.
  • ... been herself since getting that rejection. ... sido ela mesma, desde que recebeu a recusa.
  • ... the main reason for rejection was that the applications ... ... a principal razão da recusa foi o facto de as candidaturas ...
  • Grant of the certificate or rejection of the application 1. Concessão do certificado ou recusa do pedido de certificado 1.
  • ... two pitfalls of systematic rejection dictated by fear of ... ... dois escolhos que são a recusa sistemática ditada pelo medo do ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Rejection

bounce

I)

saltar

VERB
Synonyms: jump, jumping, skip, leap, hop
  • I saw her bounce. Eu a vi saltar.
  • I promise never to bounce again, never! Prometo nunca saltar, nunca mais!
  • But that's just making them bounce around even more. Mas isso só os faz saltar ainda mais.
  • We just want to see how high it'll bounce. Só queremos ver o quanto ela vai saltar.
  • Who taught you to bounce? Que ensinou você para saltar?
  • All bounce and go and no ... Todo a saltar e a andar sem nenhuma ...
- Click here to view more examples -
II)

quicar

VERB
  • And besides, kids that size, they can bounce. E depois, crianças dessa idade podem quicar.
  • ... confidence that they seem almost to bounce from trunk to trunk ... ... confiança que parecem quase quicar de tronco em tronco ...
III)

salto

NOUN
Synonyms: jump, leap, jumping, heel, hop, hopping
  • I bounce real good. Eu salto muito bem.
  • Higher on the bounce. Altura, altura no salto.
  • Not even a smidgen of a bounce. Nem mesmo um pouquinho de um salto.
  • At the apex of each bounce there is a moment, ... No ápice de cada salto há um momento, ...
  • There's the first bounce, the second, and. Há o primeiro salto, o segundo e.
  • That's a nice bounce. É um belo salto.
- Click here to view more examples -
IV)

rejeição

NOUN
V)

pula

NOUN
  • The moon bounce make you hurl? O pula pula fez você passar mal?
  • Come on, bounce, bounce, bounce. Vamos lá, pula, pula, pula.
  • Come on, bounce, bounce, bounce. Vamos lá, pula, pula, pula.
  • Come on, bounce, bounce, bounce. Vamos lá, pula, pula, pula.
  • I'm guessing this one doesn't bounce. Acho que esse não pula.
  • It's my turn in the bounce house. É minha vez no pula-pula.
- Click here to view more examples -
VI)

pulo

NOUN
Synonyms: jump, leap, hop, jumping, pullo, leaping
  • Let me see you bounce! Deixe-me ver seu pulo!
  • yes, when you do that bounce. É, quando dá esse pulo.
  • So I just bounce around from one foster family to another ... Então, pulo de uma família de adoção para outra ...
  • ... empire state building to see how high I'd bounce. ... Empire State Building para ver se eu pulo alto.
  • ... good against the ropes so I bounce around too ... bom nas cordas então pulo também
- Click here to view more examples -
VII)

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, repay
  • I want to bounce something off you. Quero devolver-te uma coisa.
  • ... guy's done is bounce one too many checks ... ... que tenha feito tal é para devolver um monte de cheques ...
  • yes, I gotta bounce. Sim, Eu vou te devolver.
- Click here to view more examples -
VIII)

pular

VERB
Synonyms: jump, skip, jumping, leap, hop, jumped
  • May you bounce in peace. Podem pular em paz.
  • Now you're going to bounce really high. Agora vocês vão pular bem alto.
  • Now you want something for your kid to bounce in. Quer algo para seu filho pular dentro.
  • I'm going to bounce on the bed. Vou pular na cama.
  • And we'll bounce in three, two one. Vamos pular em três, dois
  • ... one, the trick is to bounce around a lot. ... controle, você tem que pular muito.
- Click here to view more examples -
IX)

devolução

NOUN

rejecting

I)

rejeitar

VERB
  • I can only redeem it by rejecting it. Só posso me redimir se o rejeitar.
  • Would you stop rejecting me? Pode parar de me rejeitar?
  • You must stop rejecting your meals. Tem que parar de rejeitar suas refeições.
  • ... have told me she was rejecting all food sources. ... ter dito que ela estava a rejeitar toda a comida.
  • ... an indirect way of rejecting me. ... uma forma indirecta de me rejeitar.
- Click here to view more examples -
II)

indeferimento

VERB
  • ... be necessary, the decision rejecting his complaint; ... do necessário, a decisão de indeferimento da reclamação;
  • ... as an express or implied decision rejecting the complaint is taken ... ... for proferida decisão de um indeferimento expresso ou tácito da reclamação ...

denial

I)

negação

NOUN
  • I think living in denial is an ltalian tradition. Eu acho que viver em negação é uma tradição italiana.
  • Complete and utter denial. Negação total e completa.
  • The denial letters that are sent out. A carta de negação que foi enviada.
  • Out of rehab and in denial. Sem reabilitação e em negação.
  • It must be great living in denial. Deve ser ótimo viver em negação.
  • A denial of what you are. Uma negação daquilo que você é.
- Click here to view more examples -
II)

recusa

NOUN
  • Denial is not your friend. A recusa não é a sua amiga.
  • Your denial is more powerful than ... A sua recusa é mais poderosa do que ...
  • The denial of this chance is a ... A recusa desta chance será uma ...
  • ... precise rules for the denial of the right to load ... ... regras precisas para a recusa do direito de carga ...
  • ... and shall justify any denial of entry or residence ... ... e justifica a eventual recusa de entrada ou de residência ...
  • There are five stages: denial, anger, bargaining ... Há cinco etapas... recusa, raiva, ajuste ...
- Click here to view more examples -
III)

negar

NOUN
  • Are you still in denial? Ainda estás a negar?
  • Denial is not an option. Negar não é uma opção.
  • ... the first reaction is denial. ... a primeira reação é negar.
  • ... the first reaction is denial. ... a primeira reação é negar.
  • But that's just denial. Mas isso é apenas negar.
  • ... 'm still in a state of denial about that. ... , ainda estou em estado de negar isso.
- Click here to view more examples -
IV)

rejeição

NOUN
  • And our actual percentage denial rate. E a nossa porcentagem atual de taxa de rejeição.
  • ... use it with extreme cases of denial like yours. ... isso em casos extremos de rejeição como o seu.
  • I'm still in a state of denial about that. Ainda estou em estado de rejeição quanto a isso.
  • ... had to keep a 10% denial. ... tinha de ter uma taxa de rejeição de 10%.
  • Or is that hoW denial Works? Será assim que funciona a rejeição?
  • You think I'm in denial. Pensas que estou em rejeição.
- Click here to view more examples -
V)

negando

NOUN
  • Denial to the end. Negando tudo até o final.
  • I am not in denial about anything. Não estou negando nada.
  • We are drafting a strong denial for you. Estamos redigindo um comunicado negando.
  • But I think you're in denial. Mas acho que está negando isso.
  • ... you were just in denial, like every other person ... ... que voc6e apenas estava negando, como qualquer pessoas ...
  • I'm stiII in denial that I have to take ... Continuo negando sobre ter de tirar ...
- Click here to view more examples -

refusal

I)

recusa

NOUN
  • Since then it's been one refusal after another. Desde então, tem sido uma recusa atrás da outra.
  • Duly substantiated reasons shall be given for such a refusal. Esta recusa deve ser devidamente fundamentada.
  • I do not understand a refusal to accept so easily! Não entendo como aceita uma recusa tão facilmente!
  • Duly substantiated reasons shall be given for such a refusal. Esta recusa será devidamente fundamentada.
  • What does this refusal mean? O que significa essa recusa?
- Click here to view more examples -
II)

indeferimento

NOUN
  • ... the interest served by the refusal. ... ao interesse servido pelo indeferimento.
  • Decision of the examiner: Refusal of the application for the ... Decisão do examinador: Indeferimento do pedido relativamente aos ...
  • ... shall give reasons for the refusal. ... indicará os motivos do indeferimento.
  • ... for notifying acceptance/refusal is extended to 4 ... ... de notificação do deferimento/indeferimento é alargado para 4 ...
  • ... : Opposition upheld, refusal of registration ... : Acolhimento da oposição e indeferimento do pedido de registo.
- Click here to view more examples -
III)

rejeição

NOUN
  • Which refusal is worse? Que a rejeição é pior?
  • ... but completely deaf to the refusal expressed by citizens when ... ... mas completamente surda à rejeição expressa pelos cidadãos quando ...
  • ... to this way of refusal... ... com esse tipo de rejeição.
  • "In refusal lies acceptance?" "Na rejeição está a aceitação?"
- Click here to view more examples -

dismissal

I)

demissão

NOUN
  • If it doesn't, consider it grounds for dismissal. Senão,será motivo para demissão.
  • If it doesn't, consider it grounds for dismissal. Senão, será motivo para demissão.
  • This is your letter of dismissal. Esta é a carta de demissão.
  • Failure to deliver a blue letter is grounds for dismissal. Deixar de entregar uma carta azul é motivo para demissão.
  • His imminent dismissal is again referred to in the report. A demissão iminente é novamente citada no relatório.
- Click here to view more examples -
II)

despedimento

NOUN
  • Incompetence is grounds for dismissal. Incompetência é motivo para despedimento.
  • They were to send you the dismissal form. Eles estavam para te mandar o formulário de despedimento.
  • The story of her dismissal. A história do despedimento dela.
  • ... was one of the things that led to his dismissal. ... foi uma das coisas que levou ao seu despedimento.
  • ... protection of employees against dismissal. ... protecção dos trabalhadores contra o despedimento.
- Click here to view more examples -
III)

destituição

NOUN
  • To retract my dismissal. Para retrair minha destituição.
  • ... it is important that dismissal should be possible only where ... ... , é relevante que a destituição seja apenas possível quando ...
  • Rule 196 Dismissal of the Ombudsman Artigo 196o Destituição do Provedor de Justiça
- Click here to view more examples -
IV)

dispensa

NOUN
  • ... to ask that you demand my dismissal. ... pedir que exija minha dispensa.
  • Go, this is the dismissal. Vá, esta é sua dispensa.
  • Reporting a motion for dismissal Pedindo uma moção de dispensa
  • Defying the High Command would mean, immediate dismissal. Desafiar o Alto Comando significaria uma dispensa imediata.
  • ... 's not grounds for dismissal. ... não é razão para dispensa.
- Click here to view more examples -
V)

exoneração

NOUN
  • ... a simple matter of a dismissal, but watch. ... um simples caso de exoneração, mas assista.
VI)

indeferimento

NOUN
  • ... establish the applicant's rights and dismissal of its appeal. ... dos seus direitos e indeferimento do recurso da recorrente.
VII)

anulação

NOUN
  • Your honor, a dismissal is a dismissal. Meritíssima, uma anulação é uma anulação.
  • Your honor, a dismissal is a dismissal. Meritíssima, uma anulação é uma anulação.
  • ... withdrew its request for dismissal. ... retirou o pedido de anulação.
  • Tomorrow I will make the motion for a dismissal. Amanhã vou requerer a anulação.
- Click here to view more examples -
VIII)

desligamento

NOUN

refuse

I)

recusar

VERB
  • But how could one possibly refuse such an offer? Como eu poderia recusar tal oferta?
  • I have the right to refuse a suspect order. Eu tenho o direito de recusar uma ordem suspeita.
  • How can he refuse? Como é que ele pode recusar?
  • He was given an offer he couldn't refuse. Foi feita uma oferta que ele não podia recusar.
  • So i'll make you an offer you can't refuse. Então vou fazer uma oferta que não podem recusar.
  • If you refuse to talk, you'll go. Se você se recusar a falar, você irá.
- Click here to view more examples -
II)

se recusam

VERB
  • They refuse to discuss my very special relationship to men. Eles se recusam a discutir minha muito especial relação com homens.
  • The villagers refuse to come here any longer. Os aldeões se recusam a voltar.
  • We tell the stories others refuse to tell. Contamos o que outros se recusam a contar.
  • They refuse to take him? Eles se recusam a ficar com ele?
  • Investigators refuse to comment. Investigadores se recusam a comentar o assunto.
  • Because they refuse to tell us the truth. Os mantemos presos porque eles se recusam a falar a verdade.
- Click here to view more examples -
III)

me recuso

VERB
  • I refuse to do that duty. Eu me recuso a falar sobre isso.
  • I refuse to fail again. Eu me recuso a falhar novamente.
  • I refuse to put up with this. Me recuso a aturar isto.
  • I really refuse to participate. Eu me recuso a participar.
  • I refuse to overcome my fear. Eu me recuso a superar meu medo.
  • I refuse to obey. Eu me recuso a obedecer.
- Click here to view more examples -
IV)

nego

VERB
Synonyms: deny, denying, blackman
  • I refuse to recognize that law. Me nego a reconhecer essa lei.
  • I refuse to play nurse. Me nego a ser de enfermeira.
  • I refuse to walk at the end. Me nego caminhar por último.
  • I refuse to improvise. Me nego a improvisar.
  • I refuse to let you, bring ... Me nego a permitir que tragam ...
  • I refuse to abandon this planet ... Me nego a deixar este planeta ...
- Click here to view more examples -
V)

negar

VERB
  • You cannot refuse them. Não pode negar isto.
  • I can refuse you nothing today. Hoje não posso te negar nada.
  • It will not refuse us to touch lightly the clothes. Não poderão nos negar tocar suas roupas.
  • She has the right to refuse. Ela tem o direito de negar.
  • I cannot refuse her anything. Não lhe posso negar nada.
  • But now he won't be able to refuse you. Mas agora não poderá te negar.
- Click here to view more examples -
VI)

lixo

NOUN
  • Great frozen mountains of refuse are everywhere. Há grandes montanhas de lixo por todos os lados.
  • I have come to collect the refuse. Eu vim recolher o lixo.
  • No place for refuse here. Não há lugar para lixo aqui.
  • Refuse found in waterfront bars. O lixo achado em bares na orla.
  • People throw more refuse in there you could shake ... As pessoas jogam mais lixo aí, dá vontade ...
  • ... not enough merely to remove the refuse from the streets. ... não basta apenas remover o lixo das ruas.
- Click here to view more examples -
VII)

rejeitar

VERB
  • That way, her mother won't be able to refuse. Assim, a mãe dela não o poderá rejeitar.
  • I got an offer that you can't refuse. Tenho uma oferta que você não pode rejeitar.
  • ... in uniform she could refuse. ... de uniforme que conseguisse rejeitar.
  • We must also refuse to accept any agreement similar to ... É igualmente de rejeitar um acordo análogo ao ...
  • I thought I should refuse the job. Pensei que deveria rejeitar este trabalho.
  • - refuse the applications for which ... - rejeitar os pedidos para os quais ...
- Click here to view more examples -

rejects

I)

rejeita

VERB
  • What if she rejects him? E se ela o rejeita?
  • The mother rejects the journalists. A mãe rejeita os jornalistas.
  • You reach out to her and then she rejects you. Você tenta ajudar e ela a rejeita.
  • But when he makes his move, she rejects him. Quando ele parte para a ação, ela o rejeita.
  • Therefore the nature rejects you. Por isso a natureza te rejeita.
- Click here to view more examples -
II)

rejeitados

NOUN
  • You rejects can't do nothing right! Vocês rejeitados não sabem fazer nada direito!
  • All those rejects do that. Todos esses rejeitados fazem isso.
  • And they were both rejects. Os dois eram rejeitados.
  • Those rejects have been rejected. Os rejeitados foram rejeitados.
  • Even you two rejects could get lucky around here. Até vocês os dois rejeitados podem se dar bem aqui.
- Click here to view more examples -
III)

recusa

VERB
  • Knives are drawn, but he rejects them. Aparecem facas, mas ele as recusa.
  • ... expresses confidence in the future and rejects the fatalistic view of ... ... exprime confiança no futuro e recusa a visão fatalista do ...
  • ... if one of the architects rejects the plan for the foundations ... ... se um dos arquitectos recusa o projecto das fundações ...
  • My group rejects this choice of 'going all the way ... O meu grupo recusa essa opção «maximalista ...
- Click here to view more examples -

declines

I)

declínios

NOUN
II)

declina

VERB
Synonyms: disclaims
  • ... , being advanced, declines, and then men ... ... , sendo avançado, declina e de seguida, homens ...
  • So, the drive to reproduce declines Right? Assim, a energia reprodutiva declina.
III)

diminui

NOUN
  • Whilst pesticide use declines in some Member States ... Enquanto a utilização de pesticidas diminui em alguns Estados-Membros ...
IV)

exime

VERB
Synonyms: exempt, absolve
V)

recusa

VERB
  • And never declines me. E nunca me recusa.
  • lf she declines dialysis, there is no ... É que se ela recusa fazer Hemodiálise então não existe qualquer ...
VI)

quedas

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals