Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Damnation
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Damnation
in Portuguese :
damnation
1
danação
NOUN
That way lies damnation.
Aquele modo mente danação.
From the abyss she comes, and leads to damnation.
Ela vem do abismo e conduz à danação.
Or in any other form of damnation.
Ou em qualquer outra forma de danação.
Damnation is like this.
A danação se parece com isto.
But it only led to our damnation.
Mas o resultado foi a danação.
- Click here to view more examples -
2
condenação
NOUN
Synonyms:
conviction
,
condemnation
,
sentence
,
condemning
,
doom
,
convict
In exchange for eternal damnation of your soul?
Em troca da condenação eterna da sua alma?
And never saved a single soul from damnation.
E que nunca salvei nenhuma alma da condenação.
Sink back into the eternal fires of damnation.
Voltem para as chamas eternas da condenação.
A damnation on earth.
Uma condenação na terra.
Is it because of fear of damnation?
Será por medo da condenação?
- Click here to view more examples -
3
perdição
NOUN
Synonyms:
doom
,
perdition
,
undoing
,
bane
,
downfall
,
iniquity
... we hurl him back to damnation. "
... lhe jogamos de volta à perdição.
... humanity's salvation I was its damnation.
... a salvação da humanidade eu era a sua perdição.
4
maldição
NOUN
Synonyms:
curse
,
god damn
,
cursing
,
bane
They deserve only damnation.
Eles só merecem a maldição.
A damnation on earth.
A maldição na terra.
Damnation is not a part of my system of beliefs.
A maldição não faz parte das minhas crenças.
You face everlasting damnation!
Vocês irão encarar uma maldição eterna!
He is damnation and eternal bliss!
Ele é a maldição e eterna glória!
- Click here to view more examples -
More meaning of Damnation
in English
1. Conviction
conviction
I)
convicção
NOUN
Synonyms:
belief
,
convinced
,
hustle
They need to repent, but they lack conviction.
Precisam se arrepender, mas falta convicção.
And truly, i had this profound conviction.
E de fato, tive essa profunda convicção.
You have the conviction.
Você tem a convicção.
I admire your conviction.
Admiro a tua convicção.
She reads the lines with such conviction.
Ela lê as linhas com tanta convicção.
That is my firm conviction.
Esta é a minha firme convicção.
- Click here to view more examples -
II)
condenação
NOUN
Synonyms:
condemnation
,
sentence
,
condemning
,
doom
,
convict
And the highest cost per conviction.
E o custo maior por condenação.
I know you take any shortcut to a conviction.
Sei que apanha qualquer atalho para uma condenação.
Your testimony factored into his conviction.
O seu testemunho contribui para a sua condenação.
Have you got enough for a conviction?
Tem o suficiente para uma condenação?
Innocence is no bar to upholding a conviction.
A inocência não impede uma condenação.
The thing is he had a prior conviction for burglary.
O negócio é que tinha uma condenação anterior por roubo.
- Click here to view more examples -
III)
convencimento
NOUN
Synonyms:
convincing
,
persuasion
2. Condemnation
condemnation
I)
condenação
NOUN
Synonyms:
conviction
,
sentence
,
condemning
,
doom
,
convict
An unconditional condemnation, of course.
Uma condenação incondicional, claro.
Those in favor of the condemnation.
Aqueles a favor da condenação.
Yet his actions do not stand alone in deserving condemnation.
Porém suas ações não ficam sós no mérito de condenação.
What happened after the referendum deserves greater condemnation.
O que aconteceu depois do referendo merece a maior condenação.
I accept your condemnation.
Aceito a sua condenação.
- Click here to view more examples -
II)
repúdio
NOUN
Synonyms:
repudiation
,
abhorrence
,
disgust
3. Sentence
sentence
I)
sentença
NOUN
Synonyms:
judgment
,
verdict
,
ruling
,
warrant
,
judgement
Tickets add time to your sentence.
Os bilhetes acrescentam tempo à vossa sentença.
The sentence you already agreed to will now be enforced.
Você já aceitou a sentença e agora será executada.
You said the sentence was fair.
Você disse que a sentença foi justa.
Just the sentence we wanted.
Mesmo a sentença que eu queria.
He did an extended sentence.
Ele cumpriu uma sentença extensa.
But let the sentence stand.
Mas mantêm a sentença.
- Click here to view more examples -
II)
frase
NOUN
Synonyms:
phrase
,
quote
I answer in one sentence.
Eu respondo numa frase.
That is a great sentence.
Essa é uma ótima frase.
I was in the middle of a sentence.
Queria sim, estava no meio de uma frase.
I was finishing your sentence.
Estava terminando sua frase.
I have repeated the sentence.
Eu repeti a frase.
What was the end of that sentence?
Qual era o fim daquela frase?
- Click here to view more examples -
III)
sentencio
VERB
I sentence this fraud to be ...
Eu sentencio esta fraude a ser ...
I sentence you to summary liquidation.
Eu o sentencio à liquidação sumária.
I sentence you to life.
Sentencio-te para a vida.
I sentence him to 8 months of jail.
Eu o sentencio a oito meses de prisão.
I sentence you to summary liquidation
Eu sentencio você à liquidação.
I sentence you to be exposed
Sentencio-te a que sejas exposto
- Click here to view more examples -
IV)
pena
NOUN
Synonyms:
pity
,
sorry
,
shame
,
worth
,
penalty
,
pen
,
feather
She testified against him for a reduced sentence.
Ela testemunhou contra ele por uma redução da pena.
Will begin serving his sentence you.
Vai começar a cumprir sua pena de você.
Here you are going to serve your sentence.
É aqui que vão cumprir a vossa pena.
You can serve out the rest of your sentence here.
Podes cumprir aqui o resto da tua pena.
Maybe life wasn't enough of a sentence.
Talvez a prisão perpétua não fosse pena suficiente.
I was given a substitution sentence.
Recebi uma pena alternativa.
- Click here to view more examples -
V)
condenação
NOUN
Synonyms:
conviction
,
condemnation
,
condemning
,
doom
,
convict
This is your first sentence.
Esta é sua primeira condenação.
He served his sentence and was recently released.
Ele cumpriu sua condenação e foi recentemente solto.
... gathering evidence for her sentence.
... reunir documentos para sua condenação.
... two years left on his sentence.
... dois anos restantes na condenação.
Your brother's still gottwo years left on his sentence.
Seu irmão ainda tem dois anos restantes na condenação.
There will we share out our sentence.
Aí partilharemos a condenação.
- Click here to view more examples -
VI)
oração
NOUN
Synonyms:
prayer
,
praying
In one sentence or less.
Numa oração ou menos.
We have a sentence.
Nós temos uma oração.
I can't even construct a sentence.
Mal consigo construir uma oração.
And end every sentence with.?
e terminar cada oração com.?
Just use it in a sentence.
Use-a em uma oração.
... did they take off your sentence for, that?
... eles se foram sua oração para.isso?
- Click here to view more examples -
VII)
condenar
VERB
Synonyms:
condemn
,
convict
,
doom
,
dooming
Here anyone who wants to, can sentence you?
Aqui qualquer um que quer, pode te condenar?
You certainly can't sentence me to life in prison.
Claro, vocês não podem me condenar à prisão perpétua.
You can't sentence him to there.
Você não pode condenar ele.
Sentence a rite women to ...
Condenar uma mulher branca à ...
... however, to seek out and sentence those who were responsible ...
... porém, perseguir e condenar os que foram responsáveis ...
I hereby sentence you to two years ...
vou condenar você a dois anos ...
- Click here to view more examples -
4. Doom
doom
I)
doom
NOUN
... the last level of doom.
... o último nível do doom.
So how long have you known it was Doom?
Há quanto tempo sabes que foi o Doom?
I was just going to play some Doom.
Eu só ia jogar Doom.
Grandma Doom doesn't let us accept invitations.
Vovó Doom não nos deixa aceitar convites.
The children of Doom.
Os filhos de Doom.
- Click here to view more examples -
II)
perdição
NOUN
Synonyms:
perdition
,
undoing
,
damnation
,
bane
,
downfall
,
iniquity
Faith has brought us doom.
A fé foi a nossa perdição.
Called him my doom.
Chamou a minha perdição.
I told you the gold brings doom and gloom.
Eu lhe avisei que o ouro traria perdição e desolação.
They are steel and they are doom.
Eles são de aço e são perdição.
You are the key, the right hand of doom.
Você é a chave, a mão direita da perdição.
- Click here to view more examples -
III)
desgraça
NOUN
Synonyms:
disgrace
,
misfortune
,
misery
,
disgraced
,
woe
Lunch in the cafeteria of doom.
Almoço da cantina da desgraça.
All this doom and gloom.
Todos desgraça esta e tristeza.
Does anyone else have a sense of doom?
Mais alguém tem uma sensação de desgraça?
So you're going to deliver me to my doom?
Então vc vai me entregar para a minha desgraça?
Price of leadership inspiring people to their doom?
Preço de uma liderança inspiradora as pessoas à sua desgraça?
- Click here to view more examples -
IV)
castigo
NOUN
Synonyms:
punishment
,
grounded
,
detention
,
punished
,
penalty
,
chastisement
You must be doom.
Você deve ser castigo.
There's been enough doom and gloom and personal growth ...
Já houve muito castigo e melancolia e crescimento pessoal ...
... you will meet your doom.
... você vai encontrar o seu castigo.
... consume to escape the doom and gloom #
... consumir para escapar ao castigo e trevas #
- Click here to view more examples -
V)
destruição
NOUN
Synonyms:
destruction
,
destroying
,
wreck
,
havoc
,
mayhem
As he leans toward his doom.
Ele se inclina a sua destruição.
It will be your doom day.
Será seu dia de destruição.
She said he was my destiny and my doom.
Disse que seria meu destino e minha destruição.
Your doom is near at hand.
Sua destruição está próxima da mão.
For your glory walks hand in hand with your doom.
Sua glória caminha de mãos dadas com sua destruição.
- Click here to view more examples -
VI)
condenação
NOUN
Synonyms:
conviction
,
condemnation
,
sentence
,
condemning
,
convict
I have sent countless men to their doom.
Enviei inúmeros homens de sua condenação.
... was to be their hope became their doom.
... era a sua esperança, foi a sua condenação.
... see that written which is doom unless the writing is ...
... vejo que está escrito condenação a menos que a escrita seja ...
... do nothing about it then doom will engulf you all!
... faz nada sobre isso então condenação engolirá todos vocês!!
... I feel a sense of doom come over me.
... tenho uma sensação de condenação sobre mim.
- Click here to view more examples -
VII)
condenar
VERB
Synonyms:
condemn
,
convict
,
dooming
She will doom our species if she ...
Vai condenar a nossa espécie, se ...
... a new home or doom us to extinction.
... garantir um novo lar, ou nos condenar à extinção.
Who's to doom, when the judge himself ...
A quem condenar quando o próprio juiz ...
I won't doom thousands.
Não vou condenar milhares!
- Click here to view more examples -
VIII)
ruína
NOUN
Synonyms:
ruin
,
undoing
,
downfall
,
disrepair
,
wreck
,
bane
Faith has brought us doom.
A fé nos trouxe a ruína.
Long has he foreseen this doom.
Há muito que viu a nossa ruína.
The league of doom.
A liga da ruína.
People like you are our doom.
Pessoas como você são nossa ruína.
But it will be their doom if the tree falls.
Mas será sua ruína se a árvore cair.
- Click here to view more examples -
IX)
apocalipse
NOUN
Synonyms:
apocalypse
,
revelation
This is the symbol for doom.
Este é o símbolo do Apocalipse.
The symbol for doom represents the ultimate destroyer.
O símbolo do Apocalipse, representa o ultimo destruidor.
The symbol for doom signifies the ultimate destroyer.
O símbolo do Apocalipse, representa o ultimo destruidor.
... lifelong friend, and voice of doom.
... amiga íntima e voz do Apocalipse.
Meanwhile, at the Legion of Doom.
Entretanto, na Legião do Apocalipse.
- Click here to view more examples -
5. Convict
convict
I)
condenar
VERB
Synonyms:
condemn
,
doom
,
dooming
Is that enough to convict?
É o bastante para condenar?
In my mind, that's enough to convict.
Na minha mente, o que é suficiente para condenar.
Did you get what you needed to convict my uncle?
Conseguiste o que precisavas para condenar o meu tio?
The jury was set to convict.
O júri ia condenar.
The tapes aren't enough to convict him.
As fitas não são suficientes para o condenar.
- Click here to view more examples -
II)
condenado
NOUN
Synonyms:
condemned
,
convicted
,
sentenced
,
doomed
,
con
You cease to amaze me, convict.
Você não me impressiona mais, condenado.
You end up back in jail, convict.
Vai acabar voltando para a cadeia, condenado.
You are a convict, serving out a sentence.
Você é um condenado servindo a sua sentença.
There is a convict loose on the moor.
Há um condenado à solta no morro.
He accepted that he was a convict.
Ele aceitou de que era um condenado.
- Click here to view more examples -
III)
presidiário
NOUN
Synonyms:
inmate
,
con
,
jailbird
Looking to find the sensitive soul inside the convict.
Olhando para encontrar o delicado alma dentro do presidiário.
Why did the convict have to be a ...
Por que o presidiário tinha que ser um ...
... real smart, you wouldn't be a convict.
... mesmo esperto, não era um presidiário.
... greatly concerned about having a convict in the office.
... muito preocupado por termos um presidiário no escritório.
... been this close to a convict before.
... tinha estado tão perto de um presidiário.
- Click here to view more examples -
IV)
detento
NOUN
Synonyms:
inmate
,
detainee
,
jailbird
... on the line, convict.
... para a fila, detento.
And a convict and his plus-sized lover.
E um detento e sua amante tamanho gigante.
And a convict and his plus-sized lover.
E um detento e sua amante graúda.
- Click here to view more examples -
V)
prisioneiro
NOUN
Synonyms:
prisoner
,
captive
,
inmate
Give a meat to the convict.
Dê carne ao prisioneiro.
I feel like a convict escaping from prison.
Me sinto um prisioneiro fugindo da prisão.
A convict has a certain code.
Um prisioneiro tem um certo código.
Turned out to be a convict.
Afinal, era um prisioneiro.
The one they were looking for, the convict.
Quem procuravam, o prisioneiro.
- Click here to view more examples -
VI)
recluso
NOUN
Synonyms:
inmate
,
reclusive
,
recluse
,
seclusion
We got a missing convict.
Temos um recluso desaparecido.
... 's involved with a convict.
... está envolvida com um recluso.
... can tell 'em yours, convict.
... contas-lhes a tua, recluso.
- Click here to view more examples -
VII)
convicto
NOUN
Synonyms:
convinced
,
conviction
,
convicted
,
staunch
,
adamant
I feel like a convict escaping from prison.
Me sinto como um convicto escapando da prisão.
... were working like a convict in a granite quarry ...
... estava trabalhando como um convicto, em uma pedreira de granito ...
I said now, convict!
Eu disse agora, convicto!
Get up, convict.
Levante-se, convicto.
- Click here to view more examples -
6. Undoing
undoing
I)
desfazendo
VERB
Synonyms:
dispelling
,
unraveling
,
dissolving
Undoing this is going to be a nightmare.
Desfazendo esse vai ser um pesadelo.
Millions of people are undoing it.
Milhões de pessoas estão desfazendo isso.
We were undoing a lot of things.
Estávamos nos desfazendo de umas coisas.
You are undoing the silky benefits of ...
Você está desfazendo a seda benefícios do ...
... to do, he was undoing it.
... para fazer, ele estava desfazendo.
- Click here to view more examples -
II)
ruína
NOUN
Synonyms:
ruin
,
downfall
,
disrepair
,
doom
,
wreck
,
bane
They will be your undoing.
Eles serão sua ruína.
Your impatience will be your undoing one of these days.
A tua impaciência ainda vai ser a tua ruína.
That will be his undoing.
Isso será a sua ruína.
She is my undoing?
Ela é a minha ruína?
Your vanity will be your undoing.
A vossa vaidade será a vossa ruína.
- Click here to view more examples -
III)
perdição
NOUN
Synonyms:
doom
,
perdition
,
damnation
,
bane
,
downfall
,
iniquity
But their obsession may be their undoing.
Sua obsessão pode se tornar sua perdição.
My undoing was not her doing.
A minha perdição não foi o que ela fez.
He will be our undoing.
Ele vai ser a nossa perdição.
... decision not to use dogs throughout was probably their undoing.
... decisão de não utilizar cães foi provavelmente sua perdição.
They'il be your undoing.
Eles serão sua perdição.
- Click here to view more examples -
IV)
abolição
NOUN
Synonyms:
abolition
,
abolishing
,
elimination
... signed by you would be my undoing... and ...
... assinado por você seja minha abolição... e ...
... by you would be my undoing... and ...
... por você será minha abolição... e ...
... you would be my undoing... and that's ...
... você seria a minha abolição... e é isto ...
- Click here to view more examples -
7. Downfall
downfall
I)
queda
NOUN
Synonyms:
fall
,
drop
,
falling
,
crash
,
crush
,
slump
Does her downfall have a name?
A queda dela tem um nome?
She could be our downfall.
Ela pode ser a nossa queda.
Something way beyond their control caused their downfall.
Algo para além do seu controlo causou a sua queda.
And that will be your downfall.
E isso será a sua queda!
This was her downfall.
Isto foi a sua queda.
- Click here to view more examples -
II)
ruína
NOUN
Synonyms:
ruin
,
undoing
,
disrepair
,
doom
,
wreck
,
bane
This is my downfall.
Esta é minha ruína.
That was your downfall.
Foram a vossa ruína.
She could be our downfall.
Ela poderá ser a nossa ruína.
Honesty is clearly the downfall of civilization.
A honestidade é, claramente, a ruína da civilização.
That is your downfall.
Essa é sua ruína.
- Click here to view more examples -
III)
derrocada
NOUN
Synonyms:
collapse
,
debacle
,
landslide
That was his downfall.
Essa foi a derrocada dele.
... saw planetary arrangements that indicated a downfall.
... viu arranjos planetários que indicavam uma derrocada.
Their greed... will be their downfall.
A ganância deles... será sua derrocada.
- Click here to view more examples -
IV)
perdição
NOUN
Synonyms:
doom
,
perdition
,
undoing
,
damnation
,
bane
,
iniquity
Greed is our downfall.
A cobiça é nossa perdição.
You'll be contributing to the downfall of a saint.
Estará contribuindo para a perdição de uma santa.
That's been my downfall.
Essa é a minha perdição.
... had led us to our downfall!
... conduziram-nos à perdição.
... it could be your downfall.
... pode ser a tua perdição.
- Click here to view more examples -
V)
decadência
NOUN
Synonyms:
decay
,
decadence
,
decline
,
decaying
,
degeneracy
... first show about the downfall of television.
... primeiro programa será sobre a decadência da televisão.
... which lead to her downfall.
... , que a levou à decadência.
... which lead to the downfall.
... que a levou à decadência.
... which lead to the downfall.
... que a levou na decadência.
- Click here to view more examples -
8. Iniquity
iniquity
I)
iniqüidade
NOUN
Synonyms:
wickedness
,
lawlessness
,
inequity
Iniquity sits upon the throne.
A iniqüidade senta-se no trono.
I think there is no iniquity in your actions. ...
Acho que não há iniqüidade nas suas ações, ...
... who dwell within for their iniquity.
... os que habitam dentro a sua iniqüidade.
... the depth of my iniquity".
... o grau de minha iniqüidade".
- Son of Iniquity be powerless to harm her.
-Abate o filho da iniqüidade.
- Click here to view more examples -
II)
injustiça
NOUN
Synonyms:
injustice
,
unrighteousness
,
unfairness
,
unfair
,
inequity
,
wrongdoing
The sound of human iniquity.
O som da injustiça humana.
Banking was conceived in iniquity and born in sin ...
O sistema bancário foi idealizado numa injustiça e nasceu num pecado ...
III)
perdição
NOUN
Synonyms:
doom
,
perdition
,
undoing
,
damnation
,
bane
,
downfall
... in a den of iniquity.
... em um antro de perdição.
... is a den of iniquity.
... é um antro de perdição.
9. Curse
curse
I)
maldição
NOUN
Synonyms:
god damn
,
damnation
,
cursing
,
bane
I think it's a sign of the curse weakening.
Acho que é um sinal de enfraquecimento da maldição.
The curse never comes back.
A maldição nunca retorna.
People said there would be a curse.
As pessoas diziam que havia uma maldição.
You guys, there is no curse.
Pessoal, não existe maldição.
Kind of puts a curse on your whole life.
É uma espécie de maldição.
You put a curse on us, didn't you?
Você pôs uma maldição em nós?
- Click here to view more examples -
II)
amaldiçoar
VERB
Synonyms:
cursing
,
jinx
I will not curse this town.
Não vou amaldiçoar esta cidade.
It is not right to curse anyone.
Não é certo amaldiçoar alguém.
To know you is to curse you.
Conhecer você é amaldiçoar você.
Why you gotta curse me like that?
Por que quer me amaldiçoar assim?
Better to light a candle than to curse the darkness.
É melhor acender uma vela que amaldiçoar a escuridão.
It will do you no good to curse me.
Não te fará nenhum bem me amaldiçoar.
- Click here to view more examples -
III)
amaldiçoam
NOUN
Bless them that curse you.
Bem diga aos que lhes amaldiçoam.
Bless them that curse you.
Abençoa os que te amaldiçoam.
... you in the morning and curse you in the afternoon.
... de manhã e o amaldiçoam à tarde.
... you in the morning and curse you in the afternoon.
... de manhã e o amaldiçoam de tarde.
... a handful like you, people curse us all!
... um punhado como você, as pessoas amaldiçoam todos nós!
- Click here to view more examples -
IV)
xingar
VERB
Synonyms:
swear
,
cuss
,
cursing
,
scolding
,
cussing
,
yell at
Enough with the curse words, all right?
Chega de xingar, tudo bem?
There is no need to curse.
Não é preciso xingar.
All he does is curse me.
Tudo que ele faz é me xingar.
You can curse in front of me.
Você pode xingar na minha frente.
You can 't curse or spit or anything around them.
Não pode xingar nem cuspir perto deles.
When she gets mad she can curse in four languages.
Quando ela fica brava ela pode xingar em quatro línguas.
- Click here to view more examples -
V)
praga
NOUN
Synonyms:
prague
,
plague
,
pest
,
blight
,
scourge
The curse of our times.
A praga de nossa época.
The curse of our times.
A praga da nossa época.
There might be a way to lift the curse.
E talvez encontrar uma maneira de se livrar da praga.
You may find a way to lift the curse.
E talvez encontrar uma maneira de se livrar da praga.
And you know the next curse.
E você sabe a próxima praga.
A curse we carry with us.
Uma praga que carregamos connosco.
- Click here to view more examples -
VI)
praguejar
NOUN
Synonyms:
swearing
,
cursing
I never heard you curse before.
Nunca te tinha ouvido praguejar antes.
Do you have to curse all the time?
Precisa praguejar o tempo todo?
Other things just make you swear and curse.
Outras há que só te fazem praguejar.
It doesn't sound natural when I curse.
Não parece natural, eu praguejar.
- Click here to view more examples -
VII)
feitiço
NOUN
Synonyms:
spell
,
sorcery
,
hex
,
charm
,
enchantment
I ended her curse.
Eu acabei com o feitiço dela!
You freed me from my curse!
Você me libertou do feitiço!
There was a strange curse on me.
Existia um estranho feitiço em mim.
You know of her curse?
Sabes do seu feitiço?
The curse is broken!
O feitiço está quebrado.
Doing everything to break the curse.
Tudo para quebrar o feitiço.
- Click here to view more examples -
VIII)
palavrões
NOUN
Synonyms:
swearing
,
profanity
,
cuss words
,
expletives
,
cursing
,
cussing
,
flarn
I doubt he understands curse words.
Duvido que ele perceba palavrões.
And you know a lot of curse words.
E você conhece muitos palavrões.
I never heard you curse before.
Nunca te ouvi dizer palavrões, antes.
They make curse out faces, too, but we can't ...
Eles fazem caretas de palavrões também mas não podemos ...
I don't do curse words in any language.
Não faço palavrões em nenhum idioma.
I don't think we've ever heard you curse.
Acho que nunca te ouvimos a dizer palavrões.
- Click here to view more examples -
10. God damn
god damn
I)
maldição
NOUN
Synonyms:
curse
,
damnation
,
cursing
,
bane
Tell him to drop it, god damn it!
Diga para soltar isso, maldição!
Open the door, god damn it!
Abra a porta, maldição!
Recovery team come back, god damn it.
Equipe de resgate, volte, maldição!
You knew, god damn it!
Você sabia, maldição!
I have never asked you for one thing, God damn.
Nunca te pedi nada, maldição.
- Click here to view more examples -
II)
droga
NOUN
Synonyms:
drug
,
drugs
,
hell
,
dope
Put it down, god damn it, now!
Coloque no chão, droga, agora!
God damn it, you got this job because of me.
Droga, você arranjou este emprego graças a mim!
God damn it, there are kids in that house.
Droga, há crianças dentro da casa.
You knew, god damn it!
Você sabia, droga.
Open the god damn door!
Abra a droga da porta!
- Click here to view more examples -
III)
raios
NOUN
Synonyms:
rays
,
ray
,
lightning
,
hell
,
spokes
,
radii
God damn, you put some magic in this thing.
Raios, meteste magia nesta coisa.
Just drink it, god damn it.
Apenas beba, raios para isto.
I hope you feel good about yourself, God damn it!
Espero que se sintam bem, raios!
God damn, you two must have had your ...
Raios, vocês dois devem ter sido ...
God damn it, where are these people.
Raios, onde estão estas pessoas.
- Click here to view more examples -
IV)
caramba
NOUN
Synonyms:
hell
,
gee
,
holy shit
,
jeez
But help a bit, god damn it!
Ajude um pouquinho, caramba!
God damn, you two must have had ...
Caramba, vocês dois devem ter tido ...
God damn, you two must ...
Caramba, vocês dois devem ...
God damn, would you look at ...
Caramba, você olharia em ...
God damn right it is.
Caramba, está certo.
- Click here to view more examples -
V)
diabos
NOUN
Synonyms:
hell
,
devils
,
earth
,
heck
God damn, you look good.
Que diabos, você está linda.
God damn it, keep it coming!
Que diabos, continuem trazendo!
God damn it, what's his name?
Que diabos, qual é o nome dele?
... to pull me out of there, God damn you!
... me tirasse daqui, diabos!
Wait for me, God damn it!
Espere por mim, diabos!
- Click here to view more examples -
VI)
caraças
NOUN
Synonyms:
hell
,
holy shit
I want my name back, god damn it.
Quero limpar o meu nome, caraças.
God damn, that was close!
Caraças, foi por pouco!
Look at me when I talk to you God Damn it
Olha para mim quando falo contigo, caraças!
Turn her loose, God damn it!
Soltem-na, caraças!
There's no one here, God damn it!
Não há ninguém aqui, caraças!
- Click here to view more examples -
11. Cursing
cursing
I)
amaldiçoando
VERB
Synonyms:
curses
Cursing the city elders.
Amaldiçoando os anciãos da cidade.
She kept cursing you for weeks.
Passou semanas lhe amaldiçoando.
... , whom are you cursing?
... , a quem está amaldiçoando?
... went back to guard the door, grumbling and cursing.
... voltaram, resmungando e amaldiçoando, para vigiar a porta.
So we buried a letter cursing them.
Então enterrámos uma carta amaldiçoando-os.
- Click here to view more examples -
II)
xingando
VERB
Synonyms:
swearing
,
cussing
,
scolding
He just keeps cursing.
Só está nos xingando.
She was cursing at her shoe.
Ela estava xingando o sapato.
I mean, cursing all the time.
Quero dizer, xingando o tempo todo.
Big man cursing his father.
O grande homem xingando o seu pai.
I keep cursing myself for that, aunt.
Continuo me xingando por isso, tia.
- Click here to view more examples -
III)
maldizer
VERB
Synonyms:
curse
,
badmouth
Instead of cursing you spitefully
Em vez de te maldizer com rancor
IV)
praguejar
VERB
Synonyms:
swearing
Why are you cursing at me?
Por que estás a praguejar contra mim?
And there's no need to be cursing.
E não há necessidade de praguejar.
I am not cursing at you.
Não estou a praguejar.
Then he started cursing at us.
E depois começou a praguejar.
... and that you started yelling, cursing.
... e começaste a gritar e a praguejar.
- Click here to view more examples -
V)
dizer asneiras
NOUN
Synonyms:
swearing
What did I tell you about cursing?
O que é que eu te disse sobre dizer asneiras?
VI)
palavrões
NOUN
Synonyms:
swearing
,
profanity
,
cuss words
,
expletives
,
cussing
,
flarn
None of that cursing was directed at you.
Nenhum daqueles palavrões foi para você.
No cursing,hustling, no getting in trouble.
Sem palavrões, roubos, nem problemas.
... and a lot of cursing, coming from the basement ...
... e uma série de palavrões que vêm da cave ...
I will not tolerate cursing.
- Não vou tolerar palavrões.
... the deal: no cursing, hustling, no ...
... o acordo: Sem palavrões, roubos, nem ...
- Click here to view more examples -
VII)
maldição
NOUN
Synonyms:
curse
,
god damn
,
damnation
,
bane
... know who it was we were meant to be cursing.
... sabemos quem são quando fazemos a maldição.
And for the day of cursing and chastisement.
E para o dia de maldição e castigo.
... we have a strict "no casting, no cursing,
... temos um rigoroso "não casting, não maldição,
So the Bells took her cursing them very seriously.
Os Bells tomaram a sua maldição seriamente.
So the Bells took her cursing them very seriously.
Os Bells tomaram sua maldição muito seriamente.
- Click here to view more examples -
VIII)
reclamando
VERB
Synonyms:
complaining
,
claiming
,
whining
,
grumbling
,
ranting
,
nagging
,
beefing
... two seconds, and you're already cursing at me.
... há dois segundos, e já está reclamando comigo.
I stand here cursing that I was not allowed ...
Eu fico aqui reclamando de que não pude ...
... in your cell, cursing that I took years from you ...
... por sua cela, reclamando que tirei anos de sua vida ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals