Condemn

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Condemn in Portuguese :

condemn

1

condenar

VERB
Synonyms: convict, doom, dooming
  • Though it seems enough to condemn him. Mas parece suficiente para me condenar.
  • If you want to condemn your soul, go ahead. Se você quer condenar sua alma, prossiga.
  • But we both saw him refuse to condemn magic. Mas vimos com recusou condenar a magia.
  • How can a son condemn his father to exile? Como um filho pode condenar o pai ao exílio?
  • I cannot condemn someone for the tenor of their belief. Eu não posso condenar alguém pelo teor de sua crença.
- Click here to view more examples -
2

denunciar

VERB
  • That is why we have to condemn the circumstances which led ... É por isso que devemos denunciar as condições que determinaram ...
  • I should also like to condemn paragraph 60, which ... Gostaria igualmente de denunciar o ponto 60, em que ...
  • ... our political responsibility to condemn the conditions under which ... ... da nossa responsabilidade política denunciar as condições nas quais ...
  • In this respect, I condemn the ambiguous attitude which ... Insisto, neste ponto, em denunciar a atitude ambígua que ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Condemn

convict

I)

condenar

VERB
Synonyms: condemn, doom, dooming
  • Is that enough to convict? É o bastante para condenar?
  • In my mind, that's enough to convict. Na minha mente, o que é suficiente para condenar.
  • Did you get what you needed to convict my uncle? Conseguiste o que precisavas para condenar o meu tio?
  • The jury was set to convict. O júri ia condenar.
  • The tapes aren't enough to convict him. As fitas não são suficientes para o condenar.
- Click here to view more examples -
II)

condenado

NOUN
  • You cease to amaze me, convict. Você não me impressiona mais, condenado.
  • You end up back in jail, convict. Vai acabar voltando para a cadeia, condenado.
  • You are a convict, serving out a sentence. Você é um condenado servindo a sua sentença.
  • There is a convict loose on the moor. Há um condenado à solta no morro.
  • He accepted that he was a convict. Ele aceitou de que era um condenado.
- Click here to view more examples -
III)

presidiário

NOUN
Synonyms: inmate, con, jailbird
  • Looking to find the sensitive soul inside the convict. Olhando para encontrar o delicado alma dentro do presidiário.
  • Why did the convict have to be a ... Por que o presidiário tinha que ser um ...
  • ... real smart, you wouldn't be a convict. ... mesmo esperto, não era um presidiário.
  • ... greatly concerned about having a convict in the office. ... muito preocupado por termos um presidiário no escritório.
  • ... been this close to a convict before. ... tinha estado tão perto de um presidiário.
- Click here to view more examples -
IV)

detento

NOUN
  • ... on the line, convict. ... para a fila, detento.
  • And a convict and his plus-sized lover. E um detento e sua amante tamanho gigante.
  • And a convict and his plus-sized lover. E um detento e sua amante graúda.
- Click here to view more examples -
V)

prisioneiro

NOUN
Synonyms: prisoner, captive, inmate
  • Give a meat to the convict. Dê carne ao prisioneiro.
  • I feel like a convict escaping from prison. Me sinto um prisioneiro fugindo da prisão.
  • A convict has a certain code. Um prisioneiro tem um certo código.
  • Turned out to be a convict. Afinal, era um prisioneiro.
  • The one they were looking for, the convict. Quem procuravam, o prisioneiro.
- Click here to view more examples -
VI)

recluso

NOUN
  • We got a missing convict. Temos um recluso desaparecido.
  • ... 's involved with a convict. ... está envolvida com um recluso.
  • ... can tell 'em yours, convict. ... contas-lhes a tua, recluso.
- Click here to view more examples -
VII)

convicto

NOUN
  • I feel like a convict escaping from prison. Me sinto como um convicto escapando da prisão.
  • ... were working like a convict in a granite quarry ... ... estava trabalhando como um convicto, em uma pedreira de granito ...
  • I said now, convict! Eu disse agora, convicto!
  • Get up, convict. Levante-se, convicto.
- Click here to view more examples -

doom

I)

doom

NOUN
  • ... the last level of doom. ... o último nível do doom.
  • So how long have you known it was Doom? Há quanto tempo sabes que foi o Doom?
  • I was just going to play some Doom. Eu só ia jogar Doom.
  • Grandma Doom doesn't let us accept invitations. Vovó Doom não nos deixa aceitar convites.
  • The children of Doom. Os filhos de Doom.
- Click here to view more examples -
II)

perdição

NOUN
  • Faith has brought us doom. A fé foi a nossa perdição.
  • Called him my doom. Chamou a minha perdição.
  • I told you the gold brings doom and gloom. Eu lhe avisei que o ouro traria perdição e desolação.
  • They are steel and they are doom. Eles são de aço e são perdição.
  • You are the key, the right hand of doom. Você é a chave, a mão direita da perdição.
- Click here to view more examples -
III)

desgraça

NOUN
  • Lunch in the cafeteria of doom. Almoço da cantina da desgraça.
  • All this doom and gloom. Todos desgraça esta e tristeza.
  • Does anyone else have a sense of doom? Mais alguém tem uma sensação de desgraça?
  • So you're going to deliver me to my doom? Então vc vai me entregar para a minha desgraça?
  • Price of leadership inspiring people to their doom? Preço de uma liderança inspiradora as pessoas à sua desgraça?
- Click here to view more examples -
IV)

castigo

NOUN
  • You must be doom. Você deve ser castigo.
  • There's been enough doom and gloom and personal growth ... Já houve muito castigo e melancolia e crescimento pessoal ...
  • ... you will meet your doom. ... você vai encontrar o seu castigo.
  • ... consume to escape the doom and gloom # ... consumir para escapar ao castigo e trevas #
- Click here to view more examples -
V)

destruição

NOUN
  • As he leans toward his doom. Ele se inclina a sua destruição.
  • It will be your doom day. Será seu dia de destruição.
  • She said he was my destiny and my doom. Disse que seria meu destino e minha destruição.
  • Your doom is near at hand. Sua destruição está próxima da mão.
  • For your glory walks hand in hand with your doom. Sua glória caminha de mãos dadas com sua destruição.
- Click here to view more examples -
VI)

condenação

NOUN
  • I have sent countless men to their doom. Enviei inúmeros homens de sua condenação.
  • ... was to be their hope became their doom. ... era a sua esperança, foi a sua condenação.
  • ... see that written which is doom unless the writing is ... ... vejo que está escrito condenação a menos que a escrita seja ...
  • ... do nothing about it then doom will engulf you all! ... faz nada sobre isso então condenação engolirá todos vocês!!
  • ... I feel a sense of doom come over me. ... tenho uma sensação de condenação sobre mim.
- Click here to view more examples -
VII)

condenar

VERB
Synonyms: condemn, convict, dooming
  • She will doom our species if she ... Vai condenar a nossa espécie, se ...
  • ... a new home or doom us to extinction. ... garantir um novo lar, ou nos condenar à extinção.
  • Who's to doom, when the judge himself ... A quem condenar quando o próprio juiz ...
  • I won't doom thousands. Não vou condenar milhares!
- Click here to view more examples -
VIII)

ruína

NOUN
  • Faith has brought us doom. A fé nos trouxe a ruína.
  • Long has he foreseen this doom. Há muito que viu a nossa ruína.
  • The league of doom. A liga da ruína.
  • People like you are our doom. Pessoas como você são nossa ruína.
  • But it will be their doom if the tree falls. Mas será sua ruína se a árvore cair.
- Click here to view more examples -
IX)

apocalipse

NOUN
  • This is the symbol for doom. Este é o símbolo do Apocalipse.
  • The symbol for doom represents the ultimate destroyer. O símbolo do Apocalipse, representa o ultimo destruidor.
  • The symbol for doom signifies the ultimate destroyer. O símbolo do Apocalipse, representa o ultimo destruidor.
  • ... lifelong friend, and voice of doom. ... amiga íntima e voz do Apocalipse.
  • Meanwhile, at the Legion of Doom. Entretanto, na Legião do Apocalipse.
- Click here to view more examples -

dooming

I)

condenando

VERB

report

I)

relatório

NOUN
  • I think you'il find the autopsy report interesting. Acho que vai achar o relatório da autópsia interessante.
  • They want a complete report. Eles querem um relatório completo.
  • What else was in this report? Que mais havia no relatório?
  • He gave me a full report on your activities. Ele me deu um relatório completo em suas atividades.
  • Is that a correct reading of your report? É uma leitura correta do seu relatório?
  • To make my report. Pra fazer meu relatório.
- Click here to view more examples -
II)

relatar

VERB
Synonyms: relate, recite
  • Nothing suspicious to report from this end. Nada de suspeito a relatar deste lado.
  • We got to report in person. Vamos ter que relatar em pessoa.
  • I need to report a stolen vehicle. Preciso relatar o roubo de um veículo.
  • What are you going to report? O que are você vai relatar?
  • One corporal, five men, nothing to report. Um cabo, cinco homens, nada relatar.
  • Team one, nothing to report. Equipa um, nada a relatar.
- Click here to view more examples -
III)

reportar

VERB
  • Can you report at this time? Pode se reportar agora?
  • We are going to report this. Nós vamos reportar isto, certo?
  • As media, we can only report the facts. Como repórter, só podemos reportar os factos.
  • Maybe something you should report? Talvez algo que você devesse reportar?
  • Can the crew report the situation? Pode reportar a situação dos passageiros?
  • These men have something to report. Estes homens têm algo a reportar.
- Click here to view more examples -
IV)

reportagem

NOUN
Synonyms: story
  • I read a report of yours. Eu li uma reportagem sua.
  • Page seven of the report. Página sete da reportagem.
  • I watched your report. Eu vi sua reportagem.
  • I saw your report yesterday. Vi sua reportagem de ontem.
  • Our report now, from the scene. Vejamos a reportagem no local.
  • Your report created quite an uproar. A sua reportagem criou um grande alvoroço.
- Click here to view more examples -
V)

denunciar

VERB
  • I was, like, report me for what? E eu perguntei, denunciar de quê?
  • We should report this to somebody. Deveríamos denunciar isso a alguém.
  • Are you going to report us? Vocês vão nos denunciar?
  • I want to report a hit and run. Sim, quero denunciar uma colisão com fuga.
  • I would have to report that. Teria de denunciar isso.
  • I want to report a hit and run. Quero denunciar um atropelamento com fuga.
- Click here to view more examples -
VI)

informar

VERB
Synonyms: inform, advise, brief, notify
  • Report status on the fire. Informar estatuto do fogo.
  • You want to report it? Você quer informar isso?
  • Have you nothing to report? Não tem nada para informar?
  • Nothing to report in the investigation? Nada a informar da investigação?
  • I will be obligated to report you to my client. Serei obrigada a informar a seu respeito para meu cliente.
  • I have to report every four hours to headquarters. Tenho que informar o quartel a cada quatro horas.
- Click here to view more examples -
VII)

informe

NOUN
Synonyms: tell, inform, notify, advise
  • Report back to me, and me only. Informe somente a mim, certo?
  • I have a status report. Tenho um informe da situação.
  • Go ahead with your report. Prossiga com seu informe.
  • Nothing to do with my report then? Nada a ver com o meu informe?
  • Now move on the second thing and report back. Agora vá ao segundo assunto e informe.
  • Report to me when the tractor beam is ready. Me informe quando o raio trator estiver pronto.
- Click here to view more examples -
VIII)

denúncia

NOUN
  • Filing a false report? Registrar uma denúncia falsa?
  • That report list an occupation? A denúncia menciona um trabalho?
  • Did you report it? Você fez a denúncia?
  • I want to file a report. Quero fazer uma denúncia.
  • I just didn't want to file a report. Eu não queria fazer uma denúncia.
  • He made the report. Ele fez uma denúncia.
- Click here to view more examples -
IX)

comunicar

VERB
  • We have to report this. Temos de comunicar isto.
  • I was about to report you missing. Eu estava prestes a comunicar o seu desaparecimento.
  • They have to report what people are saying. Eles têm de comunicar que as pessoas estão dizendo.
  • I want to report an emergency. Quero comunicar de uma emergência.
  • Should we report this to our superiors? Achas que devíamos comunicar aos nossos superiores?
  • What do you wish to report to me? O que deseja me comunicar?
- Click here to view more examples -
X)

apresente

NOUN
  • Report to the infirmary immediately. Apresente se imediatamente na enfermaria.
  • They want me to report next week. Eles querem me apresente semana que vem.
  • And i want you to report for duty. E eu quero que você se apresente ao serviço.
  • They want him to report in two weeks. Querem que ele se apresente em duas semanas.
  • Report to the bridge. Se apresente na ponte.
  • And then you can report back to your platoon. Aí se apresente ao seu pelotão.
- Click here to view more examples -
XI)

queixa

VERB
  • She was going to report you. Ela ia fazer queixa de si.
  • But if we report it. Mas se fizermos queixa.
  • I want to report a hit and run. Quero dar queixa de um atropelamento com fuga.
  • Why has it taken till now to report it? Por que levou tanto tempo para dar queixa?
  • Found a theft report. Tenho uma queixa de roubo.
  • I filed that report. Eu apresentei essa queixa.
- Click here to view more examples -

denounce

I)

denunciar

VERB
Synonyms: report, expose, terminate
  • Do you intend to denounce anyone in particular? Você deseja denunciar alguém em particular?
  • Is there anyone you can denounce? Tem alguém que você possa denunciar?
  • I will denounce you, their incompetent! Vou denunciar vocês, seus incompetentes!
  • Are my children going to be asked to denounce me? Meus filhos vão ser obrigados a me denunciar?
  • Here we are again in this square to denounce the. Aqui estamos de novo, nesta praça, para denunciar.
- Click here to view more examples -
II)

delatar

VERB
Synonyms: report, squeal
  • ... his job he had to denounce his father and his ... ... seu emprego tinha que delatar o seu pai e a sua ...

expose

I)

expor

VERB
Synonyms: exhibit, expound
  • She threatened to expose the relationship. Ameaçou expor a nossa relação.
  • Is it safe to expose yourself to it again? É seguro expor você a isso de novo?
  • Nothing that can expose us. Nada que possa nos expor.
  • Giving her any further opportunity to expose herself. De lhe dar oportunidade de se expor ainda mais.
  • Not because she could expose herself. Não porque ela podia se expor.
  • How could you expose yourself to his contempt? Como você pode se expor ao seu desprezo?
- Click here to view more examples -
II)

exponha

VERB
  • Expose the red and yellow wire. Exponha o fio amarelo e vermelho.
  • Do not expose brand. Não exponha a marca.
  • Expose the red and yellow wire. Exponha o fio vermelho e o amarelo.
  • I only wish you wouldn't expose yourself to criticism. Só desejo que não se exponha a críticas.
  • Do not expose for all to see. Não exponha para que todos o vejam.
  • ... your lips slightly, but do not expose your tongue. ... seus lábios levemente, mas não exponha a língua.
- Click here to view more examples -
III)

expõem

VERB
Synonyms: debunk
  • ... to avoid those weaknesses which expose ridicule. ... evitar aquelas fraquezas que nos expõem ao ridículo.
  • That's because we expose them. Isso porque os expõem.
  • ... reasons, not least because they expose our companies to the ... ... muitas razões, nomeadamente porque expõem as nossas empresas às ...
  • ... to avoid those weaknesses which expose ridicule. ... para evitar essas fraquezas as quais nos expõem ao ridículo.
  • Exhibitionists expose themselves usually to make an impression ... Os exibicionistas expõem-se geralmente para criar uma impressão ...
- Click here to view more examples -
IV)

expô

VERB
  • I will expose you. Vou expô-lo.
  • That would expose them. Isso iria expô-los.
  • Could we ever expose him? Nós podemos expô-lo?
  • I have to expose them. Tenho que expô-los.
  • I expose him as a figure of fun. Vou expô-lo como uma figura de diversão.
  • You will never get close enough to expose them. Nunca conseguirás chegar perto o suficiente para expô-los.
- Click here to view more examples -
V)

expr

VERB
VI)

desmascarar

VERB
  • You have every right to expose my father. Tem direito a desmascarar meu pai.
  • You have every right to expose my father. Têm direito a desmascarar a meu pai.
  • I have to expose them. Tenho de os desmascarar.
  • You helped expose a man who will be ... Ajudou a desmascarar um homem que será ...
  • We need to work together expose him before it's ... Temos de o desmascarar, antes que seja ...
  • I'm only too happy to expose whoever this operative is ... Só estou feliz em desmascarar quem quer que seja este agente ...
- Click here to view more examples -
VII)

denunciar

VERB
  • I cannot expose their treachery. Não posso denunciar essa traição.
  • I have to expose them. Tenho de os denunciar.
  • You helped expose a man who will be brought down by ... Ajudou a denunciar um homem que será derrubado por ...
  • I'm going to expose ya all. Vou denunciar vocês todos.
  • He could expose us. Pode denunciar-nos.
  • Threatening to expose his secret. ameaçando denunciar o seu segredo.
- Click here to view more examples -

terminate

I)

rescindir

VERB
Synonyms: rescind
  • ... you if possible, terminate you if necessary. ... você, se possível, rescindir você se necessário.
  • ... of this and may terminate my book. ... de presente e pode rescindir o meu livro.
  • ... will also have the right to terminate the contract before each ... ... terá também o direito de rescindir o contrato antes de cada ...
  • ... take it, they can terminate your contract and the ... ... tomá-lo, podem rescindir o seu contrato e os ...
  • ... the network's prepared to terminate your contract. ... a estação está pronta.para rescindir o contrato contigo.
- Click here to view more examples -
II)

encerrar

VERB
  • We must terminate the link between them. Nós devemos encerrar a conexão entre eles.
  • ... the offer, we're going to terminate the contract. ... a oferta, vamos encerrar o contrato.
  • You're to terminate on sight. Você está para encerrar a vista.
  • ... can be used to terminate the experiment. ... pode ser usado para encerrar o experimento.
  • ... see it, it's time to terminate the mission. ... parece, chegou a hora de encerrar a missão.
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
  • Requesting permission to terminate target. Pedindo permissão para finalizar alvo.
  • It's time to terminate that tune. Hora de finalizar essa balada.
  • ... bank will be forced to terminate a process of closure. ... banco será forçado a finalizar um processo de encerramento.
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
  • You have to terminate this therapy, right away. Tem que terminar essa terapia, agora mesmo.
  • That should be enough to terminate the meld. Isso deve ser suficiente para terminar o elo.
  • Be prepared to terminate inappropriate contact. Está preparada para terminar contacto inapropriado.
  • I have to terminate our relationship. Tenho que terminar a nossa relação.
  • Capture if possible, terminate if necessary. Capturar, se possível, terminar, se necessário.
- Click here to view more examples -
V)

denunciar

VERB
Synonyms: report, denounce, expose
  • Requesting permission to terminate target. Solicitando permissão para denunciar o alvo.
  • A participating carrier may terminate its contract with a ... Uma transportadora participante pode denunciar o seu contrato com um ...
  • ... of duration, of its intention to terminate it. ... de vigência, da sua intenção de o denunciar.
  • ... special vote, decide to terminate these Terms of Reference. ... de uma votação especial, decidir denunciar o presente mandato.
  • 2. The Commission may terminate a grant agreement concluded ... 2. A Comissão pode denunciar o acordo de subvenção celebrado ...
- Click here to view more examples -
VI)

abortar

VERB
  • And we don't have to terminate. E não precisamos abortar.
  • You have to force her to terminate. Precisa fazê-la abortar!
  • You have to force her to terminate. Você tem que convencê-la a abortar.
  • I asked her to terminate it, obviously, so ... Pedi-lhe para abortar, claro, para ...
  • I don't want to terminate. Eu não quero abortar.
- Click here to view more examples -
VII)

interromper

VERB
  • Just over half of them decide to terminate. Mais da metade decide interromper.
  • ... source code, I will terminate your life support. ... Código Fonte, vou interromper o seu suporte de vida.
  • ... Source Code I'll terminate your life support. ... Código Fonte, vou interromper o seu suporte de vida.
  • It's time to terminate. - Está na hora de interromper.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals