Seclusion

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Seclusion in Portuguese :

seclusion

1

reclusão

NOUN
- Click here to view more examples -
2

isolamento

NOUN
- Click here to view more examples -
3

retiro

NOUN
- Click here to view more examples -
4

sossego

NOUN
  • ... it was there, in the seclusion of my laboratory, ... ... foi assim, no sossego do meu laboratório, ...
  • Peace and seclusion, and... Paz, sossego e...

More meaning of Seclusion

imprisonment

I)

aprisionamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prisão

NOUN
Synonyms: prison, jail, arrest
- Click here to view more examples -
III)

encarceramento

NOUN
  • ... is threatened with six months imprisonment. ... é ameaçado com seis meses de encarceramento.
  • ... finally felt the pain of imprisonment. ... finalmente sentia dor do encarceramento.
  • ... intense and fiery nature, imprisonment was especially bitter to ... ... natureza forte e explosiva, o encarceramento era especialmente amargo para ...
  • ... my species During my imprisonment I will participate in ... minha espécie.durante meu encarceramento participarei em.
- Click here to view more examples -
IV)

reclusão

NOUN
  • ... twenty and twelve years imprisonment. ... vinte e doze.anos de reclusão.
  • ... , to order her imprisonment. ... ., a ordenar sua reclusão.
  • I'm not well-suited for imprisonment. Não fui moldado para a reclusão.
- Click here to view more examples -
V)

detenção

NOUN
- Click here to view more examples -

incarceration

I)

encarceramento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reclusão

NOUN
  • He will vote for incarceration. Vai votar pela reclusão.
  • We think the incarceration of children along with adults constitutes ... Pensamos que a reclusão de crianças conjuntamente com adultos constituiu, ...
  • ... commanded and personally supervised the incarceration of the prisoner. ... ordenou e supervisionei pessoalmente a reclusão do prisioneiro.
- Click here to view more examples -

confinement

I)

confinamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reclusão

NOUN
  • ... of all pay and allowances and confinement for one year. ... de qualquer remuneração e reclusão por um ano.
  • Confinement was a real education, a real... ... A reclusão foi verdadeiramente educativa, um verdadeiro... ...
III)

clausura

NOUN
IV)

encarceramento

NOUN

isolation

I)

isolamento

NOUN
- Click here to view more examples -

insulating

I)

isolamento

VERB
  • I was workin' on the insulating. Estive a trabalhar no isolamento.
  • Thermal insulating products for buildings — ... Produtos de isolamento térmico para aplicação em edifícios — ...
  • ... : Possible replacement of insulating materials in passenger planes ... : Possível substituição de materiais de isolamento nos aviões de passageiros
- Click here to view more examples -
II)

insulado

VERB
III)

dieléctricas

VERB
Synonyms: dielectric
IV)

blindada

VERB

solitude

I)

solidão

NOUN
- Click here to view more examples -

retreat

I)

retiro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

recuo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

recuar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

refúgio

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

recuem

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

recuam

NOUN
Synonyms: recede
- Click here to view more examples -
VII)

retirar

VERB
Synonyms: remove, withdraw, pull, retire
- Click here to view more examples -
VIII)

retroceder

VERB
  • Why should we retreat? Por que deveríamos retroceder?
  • They must retreat south 600 miles, beyond the ... Deverão retroceder 1000 km para sul, para longe do ...
  • ... a good time for a retreat. ... uma excelente hora para retroceder.
  • ... that that was we had to retreat some hours. ... que isso estava- devíamos retroceder algumas horas.
  • ... the sea ice is beginning to retreat. ... gelo do mar começa a retroceder.
  • I beg you to consider, we must not retreat! Eu imploro que você reconsidere, Nós não devemos retroceder!
- Click here to view more examples -

withdraw

I)

retirar

VERB
Synonyms: remove, pull, retreat, retire
- Click here to view more examples -
II)

sacar

VERB
Synonyms: draw
- Click here to view more examples -
III)

revogar

VERB
  • The competent authority may withdraw the authorisation issued to ... A autoridade competente pode revogar a autorização concedida a ...
  • ... The competent authority may withdraw the authorisation issued to ... ... A autoridade competente pode revogar a autorização concedida a ...
  • ... of the Commission to refuse to withdraw its two aforementioned decisions ... ... recusa da Comissão de revogar as suas duas decisões já referidas ...
- Click here to view more examples -
IV)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, rising, pose
  • He attempted to withdraw another $400 from ... Tentou levantar mais 400 dólares da ...
  • ... then force her to withdraw another $100. ... obrigá-la a levantar outros 100 dólares.
  • ... animal health situation now allows to withdraw the majority of restrictions ... ... da situação sanitária permite agora levantar a maior parte das restrições ...
  • ... then I need to withdraw ... depois, preciso de levantar.
- Click here to view more examples -
V)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -

retirement

I)

aposentadoria

NOUN
Synonyms: pension, retire
- Click here to view more examples -
II)

reforma

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

retirada

NOUN
- Click here to view more examples -

quiet

I)

tranquila

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

quieto

ADJ
Synonyms: silent, quietly, freeze, hush
- Click here to view more examples -
III)

calado

ADJ
Synonyms: silent, draft, draught
- Click here to view more examples -
IV)

silêncio

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

sossegado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

calma

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

pacata

ADJ
Synonyms: sleepy
- Click here to view more examples -

calmness

I)

calma

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

serenidade

NOUN
  • This is the way of calmness, forbearance compassion, ... Este é o caminho da serenidade, paciência compaixão, ...
  • ... euro with tranquillity and calmness, with people understanding ... ... euro com tranquilidade e serenidade, e as pessoas poderem compreender ...
  • ... gather myself, and proceed with serenity and calmness. ... e me reequilibrar e agir com calma e serenidade.
- Click here to view more examples -
IV)

sossego

NOUN
V)

quietude

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals