Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Captive
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Captive
in Portuguese :
captive
1
cativo
ADJ
Synonyms:
captives
And my eldest son is still his captive.
E meu filho primogênito ainda é cativo dele.
For a captive audience.
Para um público cativo.
Captive till the end of time.
Cativo até o fim dos tempos.
Taking advantage of a captive market.
Aproveitar o mercado cativo.
In fact, the captive buyer had no choice ...
Na realidade, o comprador cativo não tem outra opção ...
- Click here to view more examples -
2
prisioneira
NOUN
Synonyms:
prisoner
,
being held prisoner
Is this an errant apprentice or captive?
É uma aprendiz ou uma prisioneira?
What kind of captive?
Que espécie de prisioneira?
... some shred of mercy to me, her wretched captive.
... um pouco de piedade de mim, sua pobre prisioneira.
... regard her as a captive, though.
... está tratando ela como uma prisioneira.
Is this an errant apprentice or captive?
É uma aprendiza errante ou uma prisioneira?
- Click here to view more examples -
3
prisioneiro
ADJ
Synonyms:
prisoner
,
inmate
,
convict
Is he your captive?
É o seu prisioneiro?
You know what, you're my captive now.
Sabes, agora és meu prisioneiro.
You know what, you're my captive now.
Escute, agora você é meu prisioneiro.
Let me go back and rescue the other captive.
Me deixe voltar e resgatar o outro prisioneiro.
Is he your captive?
Ele é seu prisioneiro?
- Click here to view more examples -
4
refém
ADJ
Synonyms:
hostage
,
held hostage
,
ransom
... return her kindness by making her a captive!
... agradecer seus favores a fazendo de refém!
I'm being held captive in the trunk of a ...
Estou retido como refém na bagageira de um ...
... the lines, even if we have a captive.
... os cabos mesmo se tivermos um refém!
He held me captive, I swear
Ele me mantinha refém, eu juro...
... of nowhere, held captive by a guy who's ...
... do nada, sendo refém de um cara que é ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Captive
in English
1. Captives
captives
I)
cativos
NOUN
Synonyms:
captive
We are captives, and animals.
Somos cativos, como animais.
A true miracle, like the captives faith.
Um verdadeiro milagre, como a fé dos cativos.
We want to buy back some captives.
Queremos comprar alguns cativos de volta.
We are captives of our own identities ...
Estamos cativos das nossas próprias identidades ...
... preach deliverance to the captives, to give sight to the ...
... pregar a libertação aos cativos, para dar visão aos ...
- Click here to view more examples -
II)
prisioneiros
NOUN
Synonyms:
prisoners
,
inmates
,
convicts
,
pow
,
detainees
Bonding with the captives.
Fazendo amizade com os prisioneiros?
He was only paid to help round up the captives.
Foi pago para ajudar a reunir os prisioneiros.
The driver said we wouldn't find the captives alive.
O condutor disse que não vamos encontrar prisioneiros vivos.
Not likely to take captives.
Não devem ter prisioneiros.
Will there be captives tortured?
Vai haver tortura de prisioneiros?
- Click here to view more examples -
2. Prisoner
prisoner
I)
prisioneiro
NOUN
Synonyms:
captive
,
inmate
,
convict
If they go up, you got yourself a prisoner.
Se os levantar, terá um prisioneiro.
I was a prisoner.
Eu fui um prisioneiro.
I must be confined in here like a prisoner.
Devo viver trancado aqui, igual a um prisioneiro.
Now let's see the one prisoner you haven't lost.
Vejamos o prisioneiro que não deixaram escapar.
Click on the dot for the prisoner's serial number.
Clique no botão para o número serial do prisioneiro.
We will question the prisoner in private.
Vamos questionar o prisioneiro em privado.
- Click here to view more examples -
II)
preso
NOUN
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
Why not a prisoner?
Por que não um preso?
My favourite sport is being kept prisoner.
O meu desporto favorito é estar preso.
Our prisoner has escaped!
O nosso preso escapou!
You want me to leave you alone with a prisoner?
Quer que a deixe a sós com um preso?
He could not remain a faceless prisoner for so long.
Não poderia ser apenas um preso qualquer por tanto tempo.
What happened to political prisoner?
O que aconteceu com o preso político?
- Click here to view more examples -
III)
recluso
NOUN
Synonyms:
inmate
,
reclusive
,
recluse
,
convict
,
seclusion
No object may be passed to the prisoner.
Não podem passar nenhum objecto ao recluso.
The prisoner is in!
O recluso já entrou.
... have to visit this prisoner.
... necessita de visitar esse recluso.
... feel there's been prisoner misconduct.
... sentir que há uma violação de um recluso.
You onlywant to film one prisoner?
Só quer filmar 1 recluso?
Prisoner transfer, section 38.
Transferência de recluso, secção 38.
- Click here to view more examples -
3. Inmate
inmate
I)
detento
NOUN
Synonyms:
detainee
,
convict
,
jailbird
They have detailed photos of every one on every inmate.
Tem fotos detalhadas de cada uma de cada detento.
You were the only inmate.
Era o único detento.
And whichever inmate grabs the money is the winner.
O detento que pegar o dinheiro é o vencedor.
Stabbed by an inmate.
Esfaqueado por um detento.
Standing up there and telling everyone you were an inmate.
Ficar aqui e dizer que é um detento.
- Click here to view more examples -
II)
recluso
NOUN
Synonyms:
reclusive
,
recluse
,
convict
,
seclusion
They think he's an inmate.
Julgam que é um recluso!
The inmate must have tattoos.
O recluso deve ter tatuagens.
I repeat, we have an inmate escape.
Repito, temos um recluso em fuga.
... a guardian, he was an inmate.
... um guarda, mas sim um recluso.
... a guard, he was an inmate.
... um guarda, era um recluso.
- Click here to view more examples -
III)
presidiário
NOUN
Synonyms:
convict
,
con
,
jailbird
I got an inmate down.
Tenho um presidiário ferido.
What could have caused the unexpected reaction of the inmate?
O que poderá ter causado a reacção inesperada do presidiário?
In order for you to break out another inmate?
Para você ajudar na fuga de outro presidiário.
In order for you to break out another inmate?
Para você tirar outro presidiário?
... from corrections officer to inmate.
... de oficial da condicional para presidiário.
- Click here to view more examples -
IV)
prisioneiro
NOUN
Synonyms:
prisoner
,
captive
,
convict
We have one inmate and one officer down.
Temos um prisioneiro e um policial.
He was an inmate on my cell block.
Ele foi prisioneiro no meu bloco de celas.
The inmate takes over the asylum.
O prisioneiro toma posse do asilo.
Emotion that can produce an unexpected reaction in the inmate.
Emoções que podem produzir uma reação inesperada no prisioneiro.
Who was the other inmate?
Quem era o outro prisioneiro?
- Click here to view more examples -
V)
preso
NOUN
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
I want this inmate quarantined immediately.
Eu quero este preso em quarentena imediatamente.
Need to talk to an inmate there.
Preciso falar com um preso lá.
The inmate must have tattoos.
O preso deve ter tatuagens.
Just an inmate protecting his rights.
Sou só um preso buscando seus direitos.
Every inmate knows we did it.
Cada preso sabe que fizemos isso.
- Click here to view more examples -
VI)
ocupante
NOUN
Synonyms:
occupant
,
occupying
He was an inmate on my cell block.
Ele era ocupante no meu bloco de cela.
I personally meet with every new inmate here at the prison ...
eu me encontro pessoalmente com todo ocupante novo aqui à prisão ...
... .. is an inmate allowed to make physical contact with ...
... .. é um ocupante permitiu fazer contato físico com ...
[Inmate #2] What?
Ocupante #2 isso que?
[Inmate] Morning, Chief.
Manhã de ocupante, Chefe.
- Click here to view more examples -
VII)
detido
NOUN
Synonyms:
arrested
,
detained
,
stopped
,
under arrest
,
detainee
,
apprehended
You have a call from an inmate in a correctional facility ...
Tem uma chamada de um detido de um centro de correção ...
The inmate was involved in extortion ...
O detido estava envolvido em extorsão ...
I'm not an inmate!
Não sou um detido!
... he was looking to transfer an inmate at the prison and
... ele ia tentar transferir um detido da prisão, e.
Hey, inmate, get up.
Detido, levante-se!
- Click here to view more examples -
4. Convict
convict
I)
condenar
VERB
Synonyms:
condemn
,
doom
,
dooming
Is that enough to convict?
É o bastante para condenar?
In my mind, that's enough to convict.
Na minha mente, o que é suficiente para condenar.
Did you get what you needed to convict my uncle?
Conseguiste o que precisavas para condenar o meu tio?
The jury was set to convict.
O júri ia condenar.
The tapes aren't enough to convict him.
As fitas não são suficientes para o condenar.
- Click here to view more examples -
II)
condenado
NOUN
Synonyms:
condemned
,
convicted
,
sentenced
,
doomed
,
con
You cease to amaze me, convict.
Você não me impressiona mais, condenado.
You end up back in jail, convict.
Vai acabar voltando para a cadeia, condenado.
You are a convict, serving out a sentence.
Você é um condenado servindo a sua sentença.
There is a convict loose on the moor.
Há um condenado à solta no morro.
He accepted that he was a convict.
Ele aceitou de que era um condenado.
- Click here to view more examples -
III)
presidiário
NOUN
Synonyms:
inmate
,
con
,
jailbird
Looking to find the sensitive soul inside the convict.
Olhando para encontrar o delicado alma dentro do presidiário.
Why did the convict have to be a ...
Por que o presidiário tinha que ser um ...
... real smart, you wouldn't be a convict.
... mesmo esperto, não era um presidiário.
... greatly concerned about having a convict in the office.
... muito preocupado por termos um presidiário no escritório.
... been this close to a convict before.
... tinha estado tão perto de um presidiário.
- Click here to view more examples -
IV)
detento
NOUN
Synonyms:
inmate
,
detainee
,
jailbird
... on the line, convict.
... para a fila, detento.
And a convict and his plus-sized lover.
E um detento e sua amante tamanho gigante.
And a convict and his plus-sized lover.
E um detento e sua amante graúda.
- Click here to view more examples -
V)
prisioneiro
NOUN
Synonyms:
prisoner
,
captive
,
inmate
Give a meat to the convict.
Dê carne ao prisioneiro.
I feel like a convict escaping from prison.
Me sinto um prisioneiro fugindo da prisão.
A convict has a certain code.
Um prisioneiro tem um certo código.
Turned out to be a convict.
Afinal, era um prisioneiro.
The one they were looking for, the convict.
Quem procuravam, o prisioneiro.
- Click here to view more examples -
VI)
recluso
NOUN
Synonyms:
inmate
,
reclusive
,
recluse
,
seclusion
We got a missing convict.
Temos um recluso desaparecido.
... 's involved with a convict.
... está envolvida com um recluso.
... can tell 'em yours, convict.
... contas-lhes a tua, recluso.
- Click here to view more examples -
VII)
convicto
NOUN
Synonyms:
convinced
,
conviction
,
convicted
,
staunch
,
adamant
I feel like a convict escaping from prison.
Me sinto como um convicto escapando da prisão.
... were working like a convict in a granite quarry ...
... estava trabalhando como um convicto, em uma pedreira de granito ...
I said now, convict!
Eu disse agora, convicto!
Get up, convict.
Levante-se, convicto.
- Click here to view more examples -
5. Held hostage
held hostage
I)
refém
VERB
Synonyms:
hostage
,
ransom
,
captive
His family is held hostage, possibly himself a ...
Tem família refém, ele talvez o ...
My family's being held hostage because of me.
A minha família está refém por minha causa.
My buddy's being held hostage at a bank, and ...
Meu amigo está como refém em um banco e ...
My buddy's being held hostage at a bank, ...
Meu amigo está como refém em um assalto a banco ...
... peace offer is being held hostage to its success.
... oferta de paz está sendo refém para o seu sucesso.
- Click here to view more examples -
II)
reféns
VERB
Synonyms:
hostages
The bank employees are being held hostage.
Os bancários estão como reféns.
That we were being held hostage by terrorists.
Que ficamos aqui reféns de terroristas.
Do they have you held hostage?
Eles fizeram vocês de reféns?
Maybe they're being held hostage in some fashion.
Pode que sejam reféns.
We got church people held hostage.
Temos reféns na igreja.
- Click here to view more examples -
6. Ransom
ransom
I)
resgate
NOUN
Synonyms:
rescue
,
redemption
,
salvage
,
bailout
,
rescuing
We left the ransom note.
Deixamos a nota de resgate.
Has there been a request for ransom?
Houve pedido de resgate?
How much is the ransom?
Quanto é o resgate?
The issue is whether or not we pay the ransom.
A questão principal é se pagamos ou não o resgate.
Maybe it is for ransom.
Talvez seja para o resgate.
- Click here to view more examples -
II)
refém
NOUN
Synonyms:
hostage
,
held hostage
,
captive
... is being held for ransom!
... está a ser feita refém!
Dude, so you're like ransom or something.
És tipo refém ou assim?
He's being held to ransom.
Ele está sendo mantido como refém.
... and she's holding it ransom.
... e está mantendo-o como refém.
... book and she's holding it ransom.
... livro e está mantendo-o como refém.
- Click here to view more examples -
III)
resgatar
VERB
Synonyms:
rescue
,
redeem
,
recover
,
salvage
There's no one else worth ransom?
Não há mais ninguém para resgatar?
Another of them was ransom the captive.
Outra delas era resgatar aos cativos.
... couldn't raise enough to ransom a skagerrak moose.
... não tem o bastante para resgatar um alce.
You better ransom your heart And, ...
O melhor é resgatar o coração E, ...
... 'll hold him to ransom for the rest of it ...
... rapta, usa-o para resgatar o resto do dinheiro ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
17 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals