Captive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Captive in Portuguese :

captive

1

cativo

ADJ
Synonyms: captives
  • And my eldest son is still his captive. E meu filho primogênito ainda é cativo dele.
  • For a captive audience. Para um público cativo.
  • Captive till the end of time. Cativo até o fim dos tempos.
  • Taking advantage of a captive market. Aproveitar o mercado cativo.
  • In fact, the captive buyer had no choice ... Na realidade, o comprador cativo não tem outra opção ...
- Click here to view more examples -
2

prisioneira

NOUN
  • Is this an errant apprentice or captive? É uma aprendiz ou uma prisioneira?
  • What kind of captive? Que espécie de prisioneira?
  • ... some shred of mercy to me, her wretched captive. ... um pouco de piedade de mim, sua pobre prisioneira.
  • ... regard her as a captive, though. ... está tratando ela como uma prisioneira.
  • Is this an errant apprentice or captive? É uma aprendiza errante ou uma prisioneira?
- Click here to view more examples -
3

prisioneiro

ADJ
Synonyms: prisoner, inmate, convict
  • Is he your captive? É o seu prisioneiro?
  • You know what, you're my captive now. Sabes, agora és meu prisioneiro.
  • You know what, you're my captive now. Escute, agora você é meu prisioneiro.
  • Let me go back and rescue the other captive. Me deixe voltar e resgatar o outro prisioneiro.
  • Is he your captive? Ele é seu prisioneiro?
- Click here to view more examples -
4

refém

ADJ
  • ... return her kindness by making her a captive! ... agradecer seus favores a fazendo de refém!
  • I'm being held captive in the trunk of a ... Estou retido como refém na bagageira de um ...
  • ... the lines, even if we have a captive. ... os cabos mesmo se tivermos um refém!
  • He held me captive, I swear Ele me mantinha refém, eu juro...
  • ... of nowhere, held captive by a guy who's ... ... do nada, sendo refém de um cara que é ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Captive

captives

I)

cativos

NOUN
Synonyms: captive
  • We are captives, and animals. Somos cativos, como animais.
  • A true miracle, like the captives faith. Um verdadeiro milagre, como a fé dos cativos.
  • We want to buy back some captives. Queremos comprar alguns cativos de volta.
  • We are captives of our own identities ... Estamos cativos das nossas próprias identidades ...
  • ... preach deliverance to the captives, to give sight to the ... ... pregar a libertação aos cativos, para dar visão aos ...
- Click here to view more examples -
II)

prisioneiros

NOUN
  • Bonding with the captives. Fazendo amizade com os prisioneiros?
  • He was only paid to help round up the captives. Foi pago para ajudar a reunir os prisioneiros.
  • The driver said we wouldn't find the captives alive. O condutor disse que não vamos encontrar prisioneiros vivos.
  • Not likely to take captives. Não devem ter prisioneiros.
  • Will there be captives tortured? Vai haver tortura de prisioneiros?
- Click here to view more examples -

prisoner

I)

prisioneiro

NOUN
Synonyms: captive, inmate, convict
  • If they go up, you got yourself a prisoner. Se os levantar, terá um prisioneiro.
  • I was a prisoner. Eu fui um prisioneiro.
  • I must be confined in here like a prisoner. Devo viver trancado aqui, igual a um prisioneiro.
  • Now let's see the one prisoner you haven't lost. Vejamos o prisioneiro que não deixaram escapar.
  • Click on the dot for the prisoner's serial number. Clique no botão para o número serial do prisioneiro.
  • We will question the prisoner in private. Vamos questionar o prisioneiro em privado.
- Click here to view more examples -
II)

preso

NOUN
  • Why not a prisoner? Por que não um preso?
  • My favourite sport is being kept prisoner. O meu desporto favorito é estar preso.
  • Our prisoner has escaped! O nosso preso escapou!
  • You want me to leave you alone with a prisoner? Quer que a deixe a sós com um preso?
  • He could not remain a faceless prisoner for so long. Não poderia ser apenas um preso qualquer por tanto tempo.
  • What happened to political prisoner? O que aconteceu com o preso político?
- Click here to view more examples -
III)

recluso

NOUN
  • No object may be passed to the prisoner. Não podem passar nenhum objecto ao recluso.
  • The prisoner is in! O recluso já entrou.
  • ... have to visit this prisoner. ... necessita de visitar esse recluso.
  • ... feel there's been prisoner misconduct. ... sentir que há uma violação de um recluso.
  • You onlywant to film one prisoner? Só quer filmar 1 recluso?
  • Prisoner transfer, section 38. Transferência de recluso, secção 38.
- Click here to view more examples -

inmate

I)

detento

NOUN
  • They have detailed photos of every one on every inmate. Tem fotos detalhadas de cada uma de cada detento.
  • You were the only inmate. Era o único detento.
  • And whichever inmate grabs the money is the winner. O detento que pegar o dinheiro é o vencedor.
  • Stabbed by an inmate. Esfaqueado por um detento.
  • Standing up there and telling everyone you were an inmate. Ficar aqui e dizer que é um detento.
- Click here to view more examples -
II)

recluso

NOUN
  • They think he's an inmate. Julgam que é um recluso!
  • The inmate must have tattoos. O recluso deve ter tatuagens.
  • I repeat, we have an inmate escape. Repito, temos um recluso em fuga.
  • ... a guardian, he was an inmate. ... um guarda, mas sim um recluso.
  • ... a guard, he was an inmate. ... um guarda, era um recluso.
- Click here to view more examples -
III)

presidiário

NOUN
Synonyms: convict, con, jailbird
  • I got an inmate down. Tenho um presidiário ferido.
  • What could have caused the unexpected reaction of the inmate? O que poderá ter causado a reacção inesperada do presidiário?
  • In order for you to break out another inmate? Para você ajudar na fuga de outro presidiário.
  • In order for you to break out another inmate? Para você tirar outro presidiário?
  • ... from corrections officer to inmate. ... de oficial da condicional para presidiário.
- Click here to view more examples -
IV)

prisioneiro

NOUN
  • We have one inmate and one officer down. Temos um prisioneiro e um policial.
  • He was an inmate on my cell block. Ele foi prisioneiro no meu bloco de celas.
  • The inmate takes over the asylum. O prisioneiro toma posse do asilo.
  • Emotion that can produce an unexpected reaction in the inmate. Emoções que podem produzir uma reação inesperada no prisioneiro.
  • Who was the other inmate? Quem era o outro prisioneiro?
- Click here to view more examples -
V)

preso

NOUN
  • I want this inmate quarantined immediately. Eu quero este preso em quarentena imediatamente.
  • Need to talk to an inmate there. Preciso falar com um preso lá.
  • The inmate must have tattoos. O preso deve ter tatuagens.
  • Just an inmate protecting his rights. Sou só um preso buscando seus direitos.
  • Every inmate knows we did it. Cada preso sabe que fizemos isso.
- Click here to view more examples -
VI)

ocupante

NOUN
Synonyms: occupant, occupying
  • He was an inmate on my cell block. Ele era ocupante no meu bloco de cela.
  • I personally meet with every new inmate here at the prison ... eu me encontro pessoalmente com todo ocupante novo aqui à prisão ...
  • ... .. is an inmate allowed to make physical contact with ... ... .. é um ocupante permitiu fazer contato físico com ...
  • [Inmate #2] What? Ocupante #2 isso que?
  • [Inmate] Morning, Chief. Manhã de ocupante, Chefe.
- Click here to view more examples -
VII)

detido

NOUN
  • You have a call from an inmate in a correctional facility ... Tem uma chamada de um detido de um centro de correção ...
  • The inmate was involved in extortion ... O detido estava envolvido em extorsão ...
  • I'm not an inmate! Não sou um detido!
  • ... he was looking to transfer an inmate at the prison and ... ele ia tentar transferir um detido da prisão, e.
  • Hey, inmate, get up. Detido, levante-se!
- Click here to view more examples -

convict

I)

condenar

VERB
Synonyms: condemn, doom, dooming
  • Is that enough to convict? É o bastante para condenar?
  • In my mind, that's enough to convict. Na minha mente, o que é suficiente para condenar.
  • Did you get what you needed to convict my uncle? Conseguiste o que precisavas para condenar o meu tio?
  • The jury was set to convict. O júri ia condenar.
  • The tapes aren't enough to convict him. As fitas não são suficientes para o condenar.
- Click here to view more examples -
II)

condenado

NOUN
  • You cease to amaze me, convict. Você não me impressiona mais, condenado.
  • You end up back in jail, convict. Vai acabar voltando para a cadeia, condenado.
  • You are a convict, serving out a sentence. Você é um condenado servindo a sua sentença.
  • There is a convict loose on the moor. Há um condenado à solta no morro.
  • He accepted that he was a convict. Ele aceitou de que era um condenado.
- Click here to view more examples -
III)

presidiário

NOUN
Synonyms: inmate, con, jailbird
  • Looking to find the sensitive soul inside the convict. Olhando para encontrar o delicado alma dentro do presidiário.
  • Why did the convict have to be a ... Por que o presidiário tinha que ser um ...
  • ... real smart, you wouldn't be a convict. ... mesmo esperto, não era um presidiário.
  • ... greatly concerned about having a convict in the office. ... muito preocupado por termos um presidiário no escritório.
  • ... been this close to a convict before. ... tinha estado tão perto de um presidiário.
- Click here to view more examples -
IV)

detento

NOUN
  • ... on the line, convict. ... para a fila, detento.
  • And a convict and his plus-sized lover. E um detento e sua amante tamanho gigante.
  • And a convict and his plus-sized lover. E um detento e sua amante graúda.
- Click here to view more examples -
V)

prisioneiro

NOUN
Synonyms: prisoner, captive, inmate
  • Give a meat to the convict. Dê carne ao prisioneiro.
  • I feel like a convict escaping from prison. Me sinto um prisioneiro fugindo da prisão.
  • A convict has a certain code. Um prisioneiro tem um certo código.
  • Turned out to be a convict. Afinal, era um prisioneiro.
  • The one they were looking for, the convict. Quem procuravam, o prisioneiro.
- Click here to view more examples -
VI)

recluso

NOUN
  • We got a missing convict. Temos um recluso desaparecido.
  • ... 's involved with a convict. ... está envolvida com um recluso.
  • ... can tell 'em yours, convict. ... contas-lhes a tua, recluso.
- Click here to view more examples -
VII)

convicto

NOUN
  • I feel like a convict escaping from prison. Me sinto como um convicto escapando da prisão.
  • ... were working like a convict in a granite quarry ... ... estava trabalhando como um convicto, em uma pedreira de granito ...
  • I said now, convict! Eu disse agora, convicto!
  • Get up, convict. Levante-se, convicto.
- Click here to view more examples -

ransom

I)

resgate

NOUN
  • We left the ransom note. Deixamos a nota de resgate.
  • Has there been a request for ransom? Houve pedido de resgate?
  • How much is the ransom? Quanto é o resgate?
  • The issue is whether or not we pay the ransom. A questão principal é se pagamos ou não o resgate.
  • Maybe it is for ransom. Talvez seja para o resgate.
- Click here to view more examples -
II)

refém

NOUN
  • ... is being held for ransom! ... está a ser feita refém!
  • Dude, so you're like ransom or something. És tipo refém ou assim?
  • He's being held to ransom. Ele está sendo mantido como refém.
  • ... and she's holding it ransom. ... e está mantendo-o como refém.
  • ... book and she's holding it ransom. ... livro e está mantendo-o como refém.
- Click here to view more examples -
III)

resgatar

VERB
  • There's no one else worth ransom? Não há mais ninguém para resgatar?
  • Another of them was ransom the captive. Outra delas era resgatar aos cativos.
  • ... couldn't raise enough to ransom a skagerrak moose. ... não tem o bastante para resgatar um alce.
  • You better ransom your heart And, ... O melhor é resgatar o coração E, ...
  • ... 'll hold him to ransom for the rest of it ... ... rapta, usa-o para resgatar o resto do dinheiro ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals