Sloppy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sloppy in Portuguese :

sloppy

1

desleixado

ADJ
Synonyms: slob, careless
  • What if he was just as sloppy? E se ele fosse um pouco desleixado?
  • Maybe he got sloppy. Talvez tenha ficado desleixado.
  • You got sloppy today. Foste desleixado, hoje.
  • You always were so sloppy. Você sempre foi muito desleixado.
  • This is sloppy, leaving a feed behind like this. Foi desleixado, deixou um rastro como este.
- Click here to view more examples -
2

descuidado

ADJ
  • He was just sloppy. Ele foi apenas descuidado.
  • It means he'll get sloppy. Significa que está a ficar descuidado.
  • I was sloppy with my life. Fui descuidado com a minha vida.
  • Somebody got sloppy with the cooking. Alguém foi descuidado na cozinha.
  • So how is that sloppy? Como é que isto é descuidado?
- Click here to view more examples -
3

malfeita

ADJ
  • Drink till you're sloppy, Beba até que você está malfeita,
  • ... 'd say your eating is sloppy. ... , diria que sua refeição é malfeita.
  • ... some... sloppy welding here at the exhaust. ... algum ... solda malfeita aqui no escape.
- Click here to view more examples -
4

desmazelado

ADJ
  • Well it looked so sloppy. Bem, parecia tão desmazelado.
  • I even like it sloppy. Até gosto dele desmazelado.
  • A sloppy worksite means careless building. Um estaleiro desmazelado dá azo a uma construção negligente.
  • You're so sloppy because you're off balance. És tão desmazelado, porque estás desequilibrado.
  • A sloppy worksite means careless building. Um estaleiro desmazelado origina construção descuidada.
- Click here to view more examples -
5

negligente

ADJ
  • And then you got sloppy. E então ficou negligente.
  • But you got sloppy. Mas você foi negligente.
  • One of his guys got sloppy. Um dos seus caras foi negligente.
  • Not a good time to appear sloppy. Não era hora de parecer negligente.
  • Either she was sloppy or she disobeyed me. Ou ela foi negligente ou me desobedeceu.
- Click here to view more examples -
6

superficial

ADJ
7

medíocre

ADJ
  • All this sloppy literature is ruining the people. Toda esta literatura medíocre está arruinando com as pessoas.
  • His technique was sloppy, and he had no feel ... A sua técnica era medíocre e ele não tinha jeito ...
  • ... her she had a sloppy hand with no style. ... lhe que ela tinha uma mão medíocre, sem estilo.
  • By the sloppy scar, I'd say the vic did ... A julgar pela cicatriz medíocre, diria que a vítima fez ...
  • Nothing sloppy, I hope. Nada medíocre, eu espero.
- Click here to view more examples -
8

relaxado

ADJ
  • I was sloppy with my life. Fui relaxado com minha vida.
  • But you could call me sloppy. Mas você poderia me chamar de relaxado.
  • ... accuse me of being sloppy. ... me acusar de ser relaxado.
  • sloppy, low intelligence; Relaxado, pouca inteligência.
  • Sloppy work, elliot. Trabalho relaxado, Elliot.
- Click here to view more examples -
9

desajeitado

ADJ
  • Your temper makes you sloppy. Seu temperamento o torna desajeitado.
  • Your temper makes you sloppy. O seu temperamento torna-o desajeitado.
  • ... but you're getting very sloppy! ... , mas está a ficar muito desajeitado.
- Click here to view more examples -

More meaning of Sloppy

slob

I)

porcalhão

NOUN
  • I like the idea of the Slob. Gosto da ideia do "Porcalhão".
  • Just a slob like one of us Só um porcalhão como nós?
  • ... on your shoe, everything stuck to the slob. ... no seu sapato, tudo grudou no porcalhão.
  • But you are the biggest slob I've ever met in ... Mas és o maior porcalhão que já conheci na ...
- Click here to view more examples -
II)

pateta

NOUN
Synonyms: goofy, goof, goofball, doofus
  • Wow, you are a slob! Uau, você é um pateta!
  • You're an incredible slob. Você é um pateta incrível.
  • More than you'll ever see, slob! Mais do que você nunca verá.pateta!
- Click here to view more examples -
III)

bagunceiro

NOUN
Synonyms: messy
  • I treat you like a slob. Te trato como um bagunceiro.
  • Bit of a slob, isn't he? Bagunceiro ele, não?
  • First, you're a slob. Primeiro, você é um bagunceiro.
  • Man, I thought I was a slob. Achei que eu fosse bagunceiro!
- Click here to view more examples -
IV)

desleixado

NOUN
Synonyms: sloppy, careless
  • You are a slob and she's a neat. Você é desleixado e ela é arrumada.
  • A typical slob solution, yes. Solução típica de um desleixado, sim.
  • - Bit of a slob, isn't he? -É um pouco desleixado, não é?
- Click here to view more examples -
V)

preguiçoso

NOUN
  • Come on, he's a slob with lousy sleep habits ... Vá lá, é um preguiçoso com hábitos de sono barulhentos ...
  • ... with that out-of-work slob? ... com aquele "fora-de-obra" preguiçoso?
  • ... vampire version of a slob. ... versão vampiro de um preguiçoso.
- Click here to view more examples -
VI)

baba

NOUN
  • And long slob... E uma baba longa...
  • ... around going, "That slob going to break?" ... à volta imaginando, Essa baba vai romper?
  • ... around going, "That slob going to break?" ... perguntando, "Essa baba não vai quebrar?"
  • ... going, "That slob going to break?" ... a perguntar, "Essa baba vai romper?"
- Click here to view more examples -
VII)

lerdo

NOUN
Synonyms: nerd, slow
  • ... like dirt Calls me a slob, which I am ... como sujeira Me chama de lerdo, e sou mesmo
  • ... , you unpatriotic old slob! ... , você anti patriota velho lerdo!

careless

I)

descuidado

ADJ
  • I was careless, all right? Fui descuidado, está bem?
  • As if he'd be careless enough to come here. Como se fosse descuidado o suficiente para vir para aqui.
  • Maybe he's finally gotten careless. Talvez ele finalmente tenha ficado descuidado.
  • This man isn't just being careless, you know. Este homem não foi simplesmente descuidado, sabe.
  • Getting careless in my old age. Estou a ficar descuidado com a idade.
- Click here to view more examples -
II)

negligente

ADJ
  • Many of them are caused by careless or unauthorized driving. Muitos desses acidentes são provocados por condução negligente ou ilegal.
  • How careless of you. Que negligente da tua parte.
  • But you must try not to be so careless. Mas deves tentar de não ser tão negligente.
  • How could you be so careless and let my brother ... Como pôde ser tão negligente e deixar meu irmão ...
  • Rather careless, wasn't it? Bastante negligente, não foi?
- Click here to view more examples -
III)

desatento

ADJ
Synonyms: inattentive
  • How could you be so careless? Como pode ser tão desatento?
  • ... trusts you, he will become careless and then you will ... ... confiar em ti, ficará desatento e então tu o manterás ...
IV)

imprudente

ADJ
  • You are too careless! O senhor é imprudente.
  • He blamed it on a careless visitor, and simply replaced ... Culpou um visitante imprudente.e muito simplesmente, substituiu ...
  • I've been careless and imprudent about money. Tenho sido imprudente e descuidada com o dinheiro.
  • You're careless with those powers, É imprudente com esses poderes.
  • Don't be so careless. Não seje tão imprudente.
- Click here to view more examples -
V)

desleixado

ADJ
Synonyms: sloppy, slob
  • Someone is getting careless. Alguém está ficando desleixado.
VI)

distraído

ADJ
  • And hopefully we didn't make any careless mistakes. Esperemos que não nos tenhamos distraído.
  • ... hurt you, unless you're careless with it. ... produz estragos.a menos que vocês estejam distraído.
  • But I am so careless to forget the medicine. Mas sou tão distraído que esqueci o remédio dela.
  • ... wait several days for a careless fish... to ... ... esperar vários dias por um peixe distraído... que ...
  • Oh, I was careless. Ah, eu estava distraído.
- Click here to view more examples -

reckless

I)

imprudente

ADJ
  • How can you be so reckless? Como você pode ser tão imprudente?
  • As long as you don't do anything reckless. Desde que você não faça nada imprudente.
  • What you did was reckless. O que fez foi imprudente.
  • So maybe you weren't just being reckless. Então, talvez não estivesse apenas a ser imprudente.
  • They thought you were too reckless. Na opinião deles, você era imprudente demais.
- Click here to view more examples -
II)

temerário

ADJ
Synonyms: daredevil, foolhardy
  • Reckless is the word for it. Temerário é a palavra apropriada.
  • I know you are very reckless, but you can't always ... Sei que és muito temerário, mas não te podes ...
  • You're doing a reckless and a dangerous thing. O que está fazendo é algo temerário e perigoso.
  • ... happens when you run the most reckless genetic engineering program in ... ... acontece quando você executa o mais temerário programa de engenharia genética ...
  • No, be reckless. Não, ser temerário.
- Click here to view more examples -
III)

descuidado

ADJ
  • It was reckless and selfish. Foi descuidado e egoísta.
  • He said you were reckless. Ele disse que você foi descuidado.
  • And just as reckless as you. E tão descuidado como você.
  • Before you became reckless. Antes de ficar descuidado.
  • You might get to feeling reckless. Você pode começar a se sentir descuidado.
- Click here to view more examples -
IV)

irresponsável

ADJ
  • And then there's my reckless side. E tem meu lado irresponsável.
  • This is the most reckless thing you've ever done! Peter, é a coisa mais irresponsável que já fizeste!
  • ... driver is not impaired, not reckless. ... a motorista não é deficiente, nem irresponsável.
  • ... you did yesterday was reckless at best. ... que fez ontem foi irresponsável, para não dizer mais.
  • That's not a reckless risk? Não é um risco irresponsável?
- Click here to view more examples -
V)

negligente

ADJ
  • But you must try not to be so reckless. Mas deves tentar de não ser tão negligente.
  • But you must try not to be so reckless. Mas deves tentar não ser tão negligente.
  • Then man is reckless and weak. O homem é negligente, e fraco.
  • But you are reckless to scorn your only friend. Mas és negligente para desprezar vosso único amigo.
  • He needs to be less reckless. Ele precisa ser menos negligente.
- Click here to view more examples -
VI)

inconsequente

ADJ
Synonyms: inconsequential
  • She's reckless and unconventional and unpredictable and ... Ela é inconsequente, incomum, imprevisível e incomum ...
  • She's reckless, and she won't listen. Ela é inconsequente, e não ouve.
  • Okay, you weren't specifically reckless recently? Ok, você não foi especificamente inconsequente recentemente?
  • Like she says I'm reckless. Como ela diz, eu sou inconsequente.
  • Well, I was reckless with my life. Fui inconsequente com a minha vida, sim.
- Click here to view more examples -
VII)

afoito

ADJ
  • They call me Reggie the Reckless. Eles me chamam de Reggie "o afoito".
  • That you, Reckless? É você, "afoito"?
  • Would you call me reckless if I said that you were ... Chamar-me-ia afoito, se dissesse que é ...
  • And you, Reckless, I want you ... E você, "afoito", quero encontrar você ...
  • Come here, Reggie the Reckless. Venha aqui, Reggie "o afoito".
- Click here to view more examples -
VIII)

despreocupado

ADJ
  • Why are you so reckless? Por que você está tão despreocupado?
  • You know how reckless he is. Sabe como ele é despreocupado.
  • You're such a reckless artist. Você é um artista tão despreocupado.
  • ... the future with that reckless enthusiasm you have when you're ... ... o futuro com aquele entusiasmo despreocupado que se tem aos ...
  • ... in gold shining at me, I feel reckless. ... em ouro brilhando pra mim, Eu me sinto despreocupado.
- Click here to view more examples -
IX)

impulsivo

ADJ
  • ... it makes a man reckless, untethered. ... isso torna um homem impulsivo, livre.
  • ... , do not mistake being reckless with being strong. ... , não confunda ser impulsivo com ser forte.
  • But it seems a bit reckless to rely on a ... Mas parece um pouco impulsivo se apoiar em um ...
  • ... it was rash, even reckless. ... que foi imprudente, até impulsivo.
  • ... of your. . .your reckless behavior. ... de seu... seu comportamento impulsivo.
- Click here to view more examples -

cavalier

I)

cavalier

NOUN
  • It's a red Cavalier. É um Cavalier vermelho.
  • Received, Cavalier 415. recebido, Cavalier 415.
  • Base 1, this is Cavalier 415! Base Um, aqui é Cavalier 415!
- Click here to view more examples -
II)

displicente

ADJ
  • I don't have a cavalier attitude. Não tenho uma atitude displicente.
  • ... stop being so patronizing and cavalier about this? ... parar de ser tão arrogante e displicente sobre isso?
III)

duelante

NOUN
  • The Duelling Cavalier is now a musical. O Cavaleiro Duelante é um musical.
  • ... do that in "Duelling Cavalier". ... fiz isto no Cavaleiro Duelante.
IV)

descuidado

NOUN
  • How could I be so cavalier with her emotions? Como pude ser tão descuidado com suas emoções?
V)

spaniel

NOUN
Synonyms: spaniel
VI)

arrogante

ADJ
  • ... your attitude seems to me incredibly cavalier. ... sua postura me parece incrivelmente arrogante.
  • ... a whim, even with your cavalier attitude towards life. ... capricho, apesar da sua atitude arrogante.
  • ... but he's too cavalier with the lives of his agents ... ... mas ele é muito arrogante com as vidas dos seus agentes ...
  • I was cavalier with you, and I took us for ... Fui arrogante contigo, e tomei-nos por ...
  • Well, that's a very cavalier answer. bem, essa é uma resposta bastante arrogante
- Click here to view more examples -

thoughtless

I)

impensado

ADJ
  • How thoughtless of me to be doing all ... Como impensado de mim estar a fazer tudo ...
  • ... due to a certain thoughtless remark he made, he was ... ... devido a um certo e impensado comentário que ele fez ...
  • What you did was thoughtless, reckless, unprofessional, O que fizeram foi impensado, descuidado e nada profissional,
  • ... and flitting through a thoughtless, throwaway virtual world. ... e flitting através de um mundo virtual impensado, descartável.
- Click here to view more examples -
II)

estouvado

ADJ
  • Number two, you're a thoughtless unbalanced man. E tu és um homem estouvado e mentalmente desequilibrado.
III)

irreflectida

ADJ
  • She's just a thoughtless child. É apenas uma criança irreflectida.
  • ... it mildly, a thoughtless statement. ... termos brandos, uma declaração irreflectida.
IV)

insensato

ADJ
  • How could you be so, thoughtless? Como pudeste ser tão insensato?
  • How could you be so, thoughtless? Como pôde ser tão.insensato?
  • It was very thoughtless of you Foi muito insensato de você.
  • ... , you're the most thoughtless man in the would. ... , você é o homem mais insensato do mundo.
- Click here to view more examples -
V)

descuidado

ADJ
  • What you did was thoughtless, reckless, unprofessional ... O que fizeram foi descuidado, temerário, pouco profissional ...
  • ... , he's just thoughtless. ... , ele é apenas descuidado.
  • ... , he's just thoughtless. ... , ele é apenas descuidado.
- Click here to view more examples -
VI)

imprudente

ADJ
  • You are selfish and thoughtless. Você é egoísta e imprudente.
  • He was thoughtless and foolhardy. Não pensava e era imprudente.
  • ... may be a bit thoughtless at times; ... pode ser um pouco imprudente por vezes;
  • All right, thoughtless. Tudo bem .imprudente.
- Click here to view more examples -

mindless

I)

irracional

ADJ
  • A sort of mindless need to destroy. Uma necessidade irracional de destruir.
  • His jealousy is mindless. Seu ciúme era irracional.
  • On this this mindless aberration whose only means of ... Desta aberração irracional cujo único meio de ...
  • ... be intelligent or a mindless animal. ... ser inteligente ou um animal irracional.
  • ... there still exists, the mindless primitive, more enraged and ... ... existe ainda.o primitivo irracional, mais enraivecido e ...
- Click here to view more examples -
II)

indulgence

ADJ
III)

descuidado

ADJ
  • It's just mindless optimism. É apenas otimismo descuidado.
IV)

negligente

ADJ
V)

insensata

ADJ
VI)

inconscientes

ADJ

neglected

I)

negligenciado

VERB
Synonyms: overlooked
  • Were you ignored and neglected? Foi ignorado e negligenciado?
  • And in the process, people get neglected. E no processo, o povo é negligenciado.
  • And all the while the neglected planet slowly fades. Enquanto isso, o planeta negligenciado desaparece lentamente.
  • If you hadn't neglected me, it wouldn't have happened. Se você não tivesse me negligenciado, não teria acontecido.
  • I shouldn't have neglected his natural inclination for ... Não devia ter negligenciado a sua tendência natural para ...
- Click here to view more examples -
II)

descuido

VERB
  • It must not be neglected when one visit a site ... Não me descuido quando visito um local ...
  • Are not you being neglected to leave your door open ... Não é descuido deixar a porta aberta ...
III)

desprezada

VERB
  • She feels neglected by everyone, including vampires. Se sente desprezada por todos, incluindo vampiros.
  • I'm treated like a neglected mistress. Sou tratada como uma amante desprezada.
IV)

esqueceu

VERB
  • She neglected to mention. Ela esqueceu de mencionar.
  • You sure there's not something you neglected to mention? Tem certeza de que não se esqueceu de mencionar algo?
  • I guess he neglected to swab his skin. Acho que ele esqueceu de limpar a pele.
  • She neglected to mention it was my mother. Ela esqueceu de mencionar era a minha mãe.
  • You neglected to mention that. Esqueceu de mencionar isso.
- Click here to view more examples -
V)

abandonado

VERB
  • The thing was neglected. O bicho ficou abandonado.
  • Go find any neglected body. Vá procurar outro, corpo abandonado.
  • ... can obviously tell that he's neglected and really hungry. ... podemos ver que ele foi abandonado e tem fome.
  • ... tell me he feels neglected. ... me diga que ele se sente abandonado.
  • ... this that you won't feel neglected all summer. ... isso que não se sentirá abandonado nesse verão.
- Click here to view more examples -

negligent

I)

negligente

ADJ
  • I have not been negligent, man. Eu não fui negligente, cara.
  • I have not been negligent, man. Não, eu não fui negligente.
  • Why are they claiming you were negligent? Por que eles estão alegando que foi negligente?
  • It would have been professionally negligent of me to do ... Teria sido negligente da minha parte não o fazer ...
  • ... the last person who checked for leaks is negligent. ... é porque a última pessoa a procurar fugas foi negligente.
- Click here to view more examples -
II)

negligência

NOUN
  • Then they'll say it was negligent. Então, dirão que foi negligência.
  • ... that the decision lacked clarity and was negligent; ... a falta de clareza e a negligência da decisão;
  • ... that if I could prove him negligent, I would get ... ... que se eu provasse a negligência dele, conseguiria a ...
- Click here to view more examples -
III)

descuidado

ADJ
  • ... the hospital is completely negligent and responsible for your ... ... o hospital está muito descuidado e é responsável de sua ...

remiss

I)

negligente

NOUN
  • How remiss of me. Que negligente da minha parte.
  • Your father was very remiss, educating his sons. Seu pai era muito negligente, educar seus filhos.
  • I have been remiss in my introductions. Tenho sido negligente em minhas apresentações.
  • I'd be remiss if we don't detain him. Seria negligente se nós não o prendêssemos.
  • We feel it would be remiss not to tell you ... Seria negligente se não lhe dissesse ...
- Click here to view more examples -
II)

omissa

NOUN
Synonyms: silent
  • ... wish of our breathe remiss. ... seu desejo de nosso respirar omissa.
III)

remisso

NOUN
  • You are most remiss. Você é muito remisso.
IV)

descuidado

NOUN
  • My dear, in what way have I been remiss? Querida, acredita que fui descuidado?

lax

I)

lax

NOUN
  • Is she going to call me from LAX? Ela ia me ligar de LAX?
  • Tire tracks led to a car rental company at LAX. As marcas de pneus levaram até uma locadora no LAX.
  • Your flight leaves in three hours from LAX. Seu vôo sai em três horas de LAX.
  • ... talked to the guys at LAX. ... de falar com os caras da LAX.
  • ... departures and the arrivals at LAX are on separate levels? ... partidas e os recém-chegados no LAX estão em níveis distintos?
- Click here to view more examples -
II)

laxista

ADJ
III)

relaxado

ADJ
IV)

negligente

ADJ
  • ... of our clients has a lax approach to tax law, ... ... de nossos clientes é negligente com leis fiscais, ...
  • What will happen if you take Ex-Lax? O que acontecerá se você levar Ex negligente?
V)

frouxa

ADJ
Synonyms: loose, slack
  • Extradition's notoriously lax. A extradição é frouxa.
  • I always knew you were lax with them, but ... Eu sempre soube que você era frouxa com eles, mas ...
  • ... and is a noble contrast to the lax morality. ... é um nobre em contraste com a moral frouxa
  • ... to get so many volunteers, Screening gets lax. ... que ter tantos voluntários, que a triagem fica frouxa.
- Click here to view more examples -
VI)

permissiva

ADJ
Synonyms: permissive
  • I always knew you were lax with them but I ... Sempre soube que eras permissiva com eles, mas não ...

shallow

I)

rasa

ADJ
  • Over here in the shallow end! Aqui na parte rasa!
  • Just stay in the shallow end. Mas fique na parte rasa.
  • This is a very shallow grave. Esta sepultura é muito rasa.
  • Bury me in another shallow grave. Me jogar em outra cova rasa?
  • In a shallow grave. Em uma cova rasa.
  • Shallow grave at the side of the road ... Cova rasa à beira da estrada ...
- Click here to view more examples -
II)

raso

ADJ
Synonyms: shallows
  • Was the hole too shallow? Esse buraco foi muito raso?
  • Was the hole too shallow? O buraco era muito raso?
  • And if that makes me shallow, then fine. E se que me faz raso, então ótimo.
  • This is the only shallow spot. Este é o único ponto raso.
  • Find a shallow spot. Ache um lugar raso.
  • Look for a place that's shallow! Procure por um lugar raso!
- Click here to view more examples -
III)

superficial

ADJ
  • Shallow on the left. Superficial no lado esquerdo.
  • Because it was so shallow. Porque foi muito superficial.
  • That indicates a shallow wound. Isso indica um ferimento superficial.
  • And if that makes me shallow, then fine. E se isso me faz superficial.
  • And if that makes me shallow, then fine. E se isso faz de mim superficial, que seja.
  • Our numbers are yet shallow. Nossos números são ainda superficial.
- Click here to view more examples -
IV)

rasas

ADJ
Synonyms: shallows
  • These ponds look shallow, but they're not. Estas lagoas parecem rasas, mas não são.
  • So we're stuck in these shallow trenches. Então estamos presos nessas trincheiras rasas.
  • So we're stuck in these shallow trenches. Assim nós estamos presos nestes trincheiras rasas.
  • The wound tracts are shallow. As feridas são rasas.
  • So we're stuck in these shallow trenches. Então estávamos presos naquelas trincheiras rasas.
  • ... carried me back into shallow water. ... me trouxe para as águas mais rasas.
- Click here to view more examples -
V)

rasos

ADJ
  • Our planet's continents are fringed by shallow seas. Os continentes do nosso planeta são rodeados por mares rasos.
  • The orientation of the flora, the shallow water holes. A orientação da flora, os buracos rasos da água.
  • The shallow temperate seas support the greatest ... Os oceanos rasos temperados sustentam as maiores ...
  • The shallow temperate seas support the greatest ... Os mares rasos temperados sustentam as maiores ...
  • ... and forth between the shallow seas where life proliferates ... ... lado para o outro os mares rasos onde a vida prolifera ...
  • Shallow thoughts And noble ideals Pensamentos rasos E nobres ideais
- Click here to view more examples -
VI)

fútil

ADJ
  • I am not that shallow. Não sou tão fútil.
  • And if that makes me shallow, then fine. Se isso faz de mim fútil, tudo bem.
  • He seems awfully shallow. Ele parece ser muito fútil.
  • ... that you're simply shallow. ... que você é apenas fútil.
  • I didn't know you were so shallow. Não sabia que eras tão fútil.
  • Are you calling me shallow? Está a chamar-me fútil?
- Click here to view more examples -
VII)

frívola

ADJ
Synonyms: frivolous
  • ... anyone as trivial and shallow as you can cause so much ... ... alguém tão trivial e frívola como você cause tanta ...
  • It could best be described as shallow. A sua melhor descrição seria: frívola.
  • Come on, she's not the shallow type. Ela não é frívola, Brodie.
- Click here to view more examples -

surface

I)

superfície

NOUN
Synonyms: area
  • This bullet's near the surface. Esta bala está perto da superfície.
  • Are these the readings for the surface? São as leituras da superfície?
  • Was the surface of the sun? Era a superfície do sol?
  • Go to the surface and stand guard. Vão a superfície e fiquem de guarda.
  • Could you please come to surface level? Pode vir para a superfície?
  • But it's only the surface. Mas é somente uma superfície.
- Click here to view more examples -

sketchy

I)

esboçado

ADJ
  • I'm at, like, this sketchy club. Eu sou, tipo, este clube esboçado.
II)

incompletos

ADJ
  • Early details were sketchy: Early detalhes estão incompletos.
III)

esquemático

ADJ
Synonyms: schematic
IV)

superficial

ADJ
  • More shady than sketchy. Mais sombrio que superficial.
  • Everything here is dark and sketchy, and seems illegal. Aqui é tudo escuro e superficial, e parece ilegal.
  • That all sounds kind of sketchy. Isso tudo parece um pouco superficial.
  • ... you know, it's too sketchy. ... você sabe, é muito superficial.
  • ... , are all rather sketchy. ... , são todos um bocado superficial.
- Click here to view more examples -
V)

delineado

ADJ
  • - It's not true, Sketchy. - não é verdade, Delineado.
VI)

impreciso

ADJ
VII)

esparsas

ADJ
Synonyms: sparse
VIII)

vagos

ADJ
Synonyms: vague, vacant, bums, vacancies
  • Details are sketchy at this point. Os detalhes são vagos.
  • Details are sketchy, but apparently whoever ... Os detalhes são vagos, mas, seja quem for ...
  • Details are sketchy, but the caretaker ... Os detalhes são vagos, mas o guarda da casa ...
- Click here to view more examples -
IX)

escassos

ADJ
  • Of course, details are rather sketchy. É claro, que os detalhes ainda são escassos.
  • ... list casualties and losses, but information is sketchy. ... listar baixas e perdas, mas os dados são escassos.

crummy

I)

crummy

NOUN
  • There's to your crummy happiness. Há no seu crummy felicidade.
  • - Has that crummy M.C. shown up yet? - Tem que MC crummy apareceu ainda?
II)

miserável

ADJ
  • We got tv and crummy food at our house, too ... Nós temos tv e comida miserável na nossa casa também ...
  • ... going to see for the rest of your crummy life. ... verá no resto de sua vida miserável.
  • ... lives to put a crummy roof over their heads. ... vida para pôr um miserável teto sobre as suas cabeças.
  • Ask him how crummy it was! lhe pergunte quão miserável!
  • ... if this neighbourhood wasn't crummy enough. ... se este bairro não fosse já suficientemente miserável...
- Click here to view more examples -
III)

medíocre

NOUN
  • It's that crummy bar. É esse medíocre bar.
  • He's a crummy philosopher. Ele é um filósofo medíocre.

relaxed

I)

relaxado

ADJ
Synonyms: lax, loose, loosing, slacker
  • You feel calm and relaxed. Você se sente calmo e relaxado.
  • Very calm, very relaxed, he leans in. Bem calmo, relaxado, se inclina.
  • You will feel calm and relaxed. Você se sente calmo e relaxado.
  • You sure sound relaxed. Você realmente soou relaxado.
  • Cause you seem very relaxed all of a sudden. Porque você parece bem relaxado do nada.
  • You are in a relaxed state of hypnosis now. Você está em estado relaxado de hipnose agora.
- Click here to view more examples -
II)

descontraído

ADJ
  • That was more relaxed. Isso foi mais descontraído.
  • Believe me, he always looks very relaxed. Acredita que ele parece sempre muito descontraído.
  • How can you be so relaxed? Como podes estar tão descontraído?
  • What happened to that relaxed, fun guy? O que aconteceu ao tipo engraçado e descontraído?
  • I have never felt so relaxed. Nunca me senti tão descontraído.
  • You got the wings cause you're relaxed. Conseguiste as asas porque estás descontraído.
- Click here to view more examples -
III)

relaxei

VERB
  • I relaxed, like you said. Eu relaxei, como você disse.
  • I've never really relaxed before. Eu nunca relaxei de verdade antes.
  • ... changed clothes and just relaxed a while ... mudei de roupas e relaxei um pouco.
  • And I got relaxed very very quickly. E relaxei, muito, muito rápido.
  • But then I think I just relaxed into it. Mas, depois, acho que relaxei.
  • ... first time, But once I relaxed, I was surprised ... ... primeira vez, mas depois que relaxei, fiquei surpresa do ...
- Click here to view more examples -
IV)

tranquilo

ADJ
  • Believe me, he always looks very relaxed. Acredite, ele sempre aparenta muito tranquilo.
  • I got home, all relaxed. Cheguei em casa tranquilo, sem saber de nada.
  • I was relaxed, but this guy wanted to. Eu estava tranquilo, e esse cara queria.
  • Believe me, he always looks very relaxed. E acredite, ele sempre parece muito tranquilo.
  • ... how is taking advantage because it's so relaxed. ... se aproveitam por ser tão tranquilo.
  • He appears confident, relaxed, happy. Parece confiante, tranquilo, feliz.
- Click here to view more examples -
V)

calmo

ADJ
  • I thought we were relaxed now. Achei que estava calmo.
  • You must stay relaxed! Tens de permanecer calmo.
  • The pace is relatively relaxed for the opening miles. O ritmo é relativamente calmo nos primeiros quilômetros.
  • ... us that was more relaxed than the other. ... nós que estava mais calmo que o outro.
  • ... on orders to keep you relaxed. ... ordens de te manter calmo.
  • I can't believe how relaxed you seem. Mal posso acreditar o quanto você está calmo.
- Click here to view more examples -

loose

I)

solta

ADJ
Synonyms: loosens
  • They say he's still on the loose. Eles dizem que ele ainda esta a solta.
  • A character from a film on the loose? Um personagem do filme à solta?
  • Certified maniac on the loose, not a ghost. Um maníaco à solta, não um fantasma.
  • You just been running loose too long. Tu andas a solta há demasiado tempo.
  • I had a probleM with a loose connection. E tive um problema com uma conexão solta no carro.
  • He was the final loose end. Ele era a última ponta solta.
- Click here to view more examples -
II)

frouxo

ADJ
Synonyms: slack, looser, wimp, loosely
  • My ring is loose. Meu anel está frouxo.
  • The antenna wire is loose. O cabo da antena esta frouxo.
  • I think the radiator's loose. Acho que o radiador está frouxo.
  • ... and the body is quite loose. ... e o corpo é muito frouxo.
  • Loose flesh, loose tongue, loose brain. Carne frouxa, língua frouxa, cérebro frouxo.
  • I think it's loose. Acho que está frouxo.
- Click here to view more examples -
III)

perder

VERB
Synonyms: lose, losing, miss, lost, waste, wasting
  • That way, we will not loose count. Dessa forma, não iremos perder a conta.
  • What do you got to loose? O que tem a perder?
  • You have no more time to loose. Não temos tempo a perder.
  • Come on, there is nothing to loose. Vamos, não há nada a perder.
  • And you both going to loose. E vocês dois vão perder.
  • The you are about to loose something very precious. Então está a ponto de perder algo muito valioso.
- Click here to view more examples -
IV)

afrouxar

VERB
Synonyms: loosen, slack off
  • - You're letting me loose? - Você acha que vou afrouxar?
V)

folgado

ADJ
Synonyms: baggy
  • I want a loose cordon around the target. Mantenham um cerco folgado do alvo.
  • It is a loose outer garment worn by - Worn ... É um vestuário exterior folgado usado pelos- usado ...
VI)

largas

ADJ
Synonyms: wide, broad, baggy
  • I just wear loose slacks. Não, uso apenas calças largas.
  • I just wear loose slacks. Não, eu uso apenas calças largas.
  • There are loose gloves, too. Também há luvas largas.
  • You turn him loose, or I'll ... Ou o largas ou faço-te ...
- Click here to view more examples -
VII)

pontas

ADJ
  • There are no loose ends? Não há pontas soltas?
  • I was tying up some loose ends. Eu estava amarrando umas pontas soltas.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
  • Then we can tie up the loose ends. Depois, podemos cortar as pontas soltas.
  • Just tying up some loose ends. Estou apenas tentando atar umas pontas soltas.
  • So there are no loose ends. Para não haver pontas soltas.
- Click here to view more examples -
VIII)

relaxado

ADJ
Synonyms: relaxed, lax, loosing, slacker
  • You are really loose. Você está bem relaxado.
  • Halfway between loose and rigid. Um meio termo, entre relaxado e rígido.
  • Trying to keep you loose. Para deixar o senhor relaxado.
  • That's too loose. Isso é muito relaxado.
  • Okay, you loose? Bem, estás relaxado?
  • ... be playing fast and loose with my father's code ... ... estar jogando rápido e relaxado com o código do meu pai ...
- Click here to view more examples -

loosing

I)

afrouxar

VERB
Synonyms: loosen, slack off
II)

perder

VERB
  • Are you loosing your stipend? Vais perder o teu subsídio?
  • This is only trick, for me loosing my bet. É só um truque para eu perder a aposta.
  • He loosing control of her, ... Estás a perder o controlo dela, ...
  • ... passengers and retailers are loosing out. ... os passageiros e os retalhistas saem a perder.
  • ... what he says, loosing is not an option ... ... o que ele diz, perder não é uma opção ...
- Click here to view more examples -
III)

relaxado

VERB
Synonyms: relaxed, lax, loose, slacker
IV)

soltando

VERB
  • Why's he loosing the horses? Por que ele está soltando os cavalos?

slacker

I)

madraço

NOUN
II)

preguiçoso

NOUN
  • He was a slacker, too. Ele era um preguiçoso, também.
  • So they called me a slacker. Eles me chamaram de preguiçoso.
  • Told you he was a slacker. Eu disseque ele era preguiçoso.
  • He was a slacker, too. Ele também era preguiçoso.
  • Do you want to be a slacker for the rest of ... Você quer ser um preguiçoso para o resto de ...
- Click here to view more examples -
III)

mandrião

NOUN
Synonyms: slob, drone
  • - Are you a slacker? - Você é um mandrião?
IV)

relaxado

NOUN
Synonyms: relaxed, lax, loose, loosing
  • He was a slacker, too. Ele era um relaxado, também.
  • He was a slacker, too. Ele também era relaxado.
  • Do you want to be a slacker for the rest of ... Você quer ser um relaxado para o resto de ...
  • Do you want to be a slacker for the rest of ... Você quer ser um relaxado para o resto da ...
  • You're a slacker. Você é um relaxado.
- Click here to view more examples -
V)

malandro

NOUN
  • I am a slacker. Eu sou um malandro.
  • ... you look like a slacker. ... você me parece um malandro.
  • ... They think you're a slacker, more like. ... acreditam que você é um malandro, não?
- Click here to view more examples -

clumsy

I)

desajeitado

ADJ
  • A bit clumsy, but good with his tongue. Um pouco desajeitado, mas era bom com a língua.
  • Did you see how clumsy he was in that video? Você reparou como estava desajeitado no vídeo?
  • I am nothing but a clumsy old man. Não passo de um velho desajeitado.
  • I just didn't expect you to be so clumsy. Só não sabia que seria tão desajeitado.
  • I just didn't expect you to be so clumsy. Só não sabiaque seria tão desajeitado.
- Click here to view more examples -
II)

desastrado

ADJ
  • I must have got a bit clumsy. Devo estar um pouco desastrado.
  • That was very clumsy of me. Foi muito desastrado, da minha parte.
  • How clumsy of me. Que desastrado da minha parte.
  • Could be he's just clumsy. Ele podia ser apenas um desastrado.
  • I have been very clumsy, milord. Fui muito desastrado, meu senhor.
- Click here to view more examples -
III)

trapalhão

NOUN
Synonyms: bumbling, bungler
  • ... realize what a truly clumsy player you are. ... compreender que verdadeiro jogador trapalhão você é.
  • Clumsy, where the smurf are you? Trapalhão, onde smurf estás tu?
  • Clumsy, what have you done? Trapalhão, o que fizeste tu?
  • How are we going to get back to Clumsy? Como vamos voltar a buscar o Trapalhão?
  • This is for Clumsy! Esta é pelo Trapalhão!
- Click here to view more examples -
IV)

estabanado

ADJ
V)

torpe

ADJ
Synonyms: villainous
  • And one's as clumsy as the next. Um mais torpe que o outro.
  • How can you be so clumsy? Como pode ser tão torpe?
  • ... you are an incredibly clumsy liar ... é um mentiroso incrivelmente torpe.
  • Careful, you're so clumsy Com cuidado, não seja tão torpe.
- Click here to view more examples -
VI)

atrapalhado

ADJ
  • And you're too clumsy. E você é atrapalhado.
  • That guy over there is clumsy in bed, Aquele cara ali é atrapalhado na cama,
  • He's not clumsy anymore. Ele não é mais atrapalhado.
  • You're so clumsy. Você é tão atrapalhado.
  • Yes, but it's kinda clumsy. Sim, mas é meio atrapalhado.
- Click here to view more examples -
VII)

deselegante

ADJ
  • ... should write to apologise for my clumsy ... você deveria escrever desculpando-se por meu deselegante
  • ... a bit of a clumsy move, isn't it, ... ... um movimento um pouco deselegante, não acha, ...
VIII)

trabalhosa

ADJ

awkward

I)

inábil

ADJ
Synonyms: unskilled
  • I just think the situation's kind of awkward. Eu apenas penso o tipo da situação de inábil.
  • ... the layout a bit awkward? ... a disposição um bit inábil?
  • ... 's not going to be awkward in the morning, but ... ... não está indo ser inábil na manhã, mas ...
  • ... the layout is a bit awkward. ... a disposição é um bit inábil.
  • So awkward, oversized, unbalanced, so full of ... Tão inábil, desmedida, desequilibrada, tão cheia de ...
  • ... I just don't want it to be awkward between. ... Eu só não quero isso ser inábil entre .
- Click here to view more examples -
II)

estranho

ADJ
  • Because that must have been, you know, awkward. Porque deve ser, sabe, estranho.
  • That incredibly awkward silence. Esse silêncio incrivelmente estranho.
  • Just an awkward place. Mas é um sítio estranho.
  • Why would that be awkward? Por que seria estranho?
  • This is going to be awkward. Isto vai parecer estranho.
  • Is it awkward for you? Não fica estranho para ti?
- Click here to view more examples -
III)

embaraçoso

ADJ
  • I said this is awkward. Eu disse é embaraçoso.
  • This is very awkward. Isso é muito embaraçoso.
  • That would be an awkward minute. Seria um minuto embaraçoso.
  • This is kind of awkward. Isso é meio embaraçoso.
  • Makes for terribly awkward slumber parties. É embaraçoso para festas do pijama.
  • This is not awkward. Isto não é embaraçoso.
- Click here to view more examples -
IV)

constrangedor

ADJ
  • These things are always so awkward. Isto é sempre tão constrangedor.
  • How can you not think it's awkward? Como não pode achar isso constrangedor?
  • I basically destroyed our friendship by making everything awkward and. Basicamente destruí nossa amizade, por deixar tudo constrangedor.
  • I basically destroyed our friendship by making everything awkward and. Basicamente destruí a nossa amizade, por deixar tudo constrangedor.
  • That would have been awkward. Isso tinha sido constrangedor.
  • That was very awkward, to say the least. Aquilo deve ter sido muito constrangedor, no mínimo.
- Click here to view more examples -
V)

desajeitado

ADJ
  • Must have been awkward. Deve ter sido desajeitado.
  • She assured me you'd feel just as awkward. Ela me assegurou que você era um pouco desajeitado.
  • It was awkward and fast. Foi desajeitado e rápido.
  • Nobody wants to look awkward. Ninguém quer parecer desajeitado.
  • ... but it seems like it could get kind of awkward. ... mas isso parece ser um pouco desajeitado.
  • ... bit insecure and so the movement seems awkward. ... pouco inseguro, e por isso o movimento parece desajeitado.
- Click here to view more examples -
VI)

esquisito

ADJ
  • What would have been really awkward? O que seria esquisito?
  • How can you not think it's awkward? Como podes não achar que seria esquisito?
  • That could be awkward. Isso pode ser esquisito.
  • That could be so awkward. Isso seria tão esquisito.
  • Otherwise this would have been really awkward. Senão, isto seria realmente bem esquisito.
  • Somebody who wants to be awkward. Alguém querendo bancar o esquisito.
- Click here to view more examples -
VII)

desconfortável

ADJ
  • That places our prefect in a very awkward position. Isso coloca o nosso prefeito numa situação muito desconfortável.
  • Why create an awkward situation? Porquê criar uma situação desconfortável?
  • The awkward tension is just getting started. A tensão desconfortável apenas começou.
  • Might be a tad awkward. É capaz de ser um bocado desconfortável.
  • No need to feel awkward. Não precisa se sentir desconfortável.
  • ... that puts me in an awkward position. ... isso me coloca em um situação desconfortável.
- Click here to view more examples -
VIII)

incômodo

ADJ
  • Do you see how awkward this is for me? Não vê o quanto isso é incômodo para mim?
  • This is awkward, but it's also important. Sei que é incômodo, mas é importante.
  • Did you find the silence awkward? Você acha o silêncio incômodo?
  • ... want what to be awkward? ... quer que seja um incômodo?
  • I say it sounds awkward and uncomfortable. Eu digo que soa incômodo e inconfortável.
  • This is awkward, isn't it? É incômodo, não é?
- Click here to view more examples -
IX)

complicado

ADJ
  • Considering the somewhat awkward beginning. Considerando o início complicado.
  • It is rather awkward with all these. É bastante complicado levar isto tudo.
  • I suppose that would be kinda awkward. Suponho que seria meio complicado.
  • This is really awkward. É muito complicado mesmo.
  • That must be awkward with your siren. Deve ser complicado com a tua sirene.
  • ... try to fit in, the more awkward it gets. ... tenta se encaixar, mais complicado fica.
- Click here to view more examples -
X)

desagradável

ADJ
  • ... that could be very awkward. ... isso poderia ser muito desagradável.
  • I don't mean to be awkward. Não quero ser desagradável.
  • It's going to be awkward no matter when you do ... Vai ser desagradável, não importa quando você o fizer ...
  • It's going to be awkward, if you make ... Vai ser desagradável, se você fizer ...
  • This is very awkward. lsto é muito desagradável.
  • The situation is an awkward one because good levels of cooperation ... A situação é desagradável pois uma boa cooperação ...
- Click here to view more examples -

clunky

I)

desajeitado

ADJ
  • ... was all big and clunky. ... era tudo grande e desajeitado.
  • ... rudimentary radios, and clunky gearboxes. ... rádios rudimentares, e caixas de velocidades desajeitado.
II)

metálico

ADJ
Synonyms: metallic, metal, tinny

klutz

I)

desastrada

NOUN
Synonyms: clumsy
  • I was a big klutz. Eu era uma grande desastrada.
  • I can be such a klutz sometimes. Por vezes, sou tão desastrada.
  • Question is, are you also a klutz? A pergunta é, você também é uma desastrada?
  • Question is, are you also a klutz? A questão é: também é desastrada?
  • You're such a klutz. Você é tão desastrada.
- Click here to view more examples -
II)

desengonçada

NOUN
  • I was a klutz too. Eu era uma desengonçada também.
  • This klutz, could you tell me ... Essa desengonçada... sabe me dizer ...
III)

desajeitado

NOUN
  • So he'd be a klutz. Então seria um desajeitado.
  • I feel like such a klutz. Eu me sinto como um desajeitado.
  • ... where you're going, you old klutz. ... onde anda, seu velho desajeitado.
  • ... yes, he'd be a klutz. ... sim, seria um desajeitado.
  • - I'm a total klutz. - Sou um desajeitado.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals